MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 61 of 733

2–37
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
Estos CRS ISOFIX son de las categorías “vehículo específi co”, “restringido” o “semi-universal”.
Se puede instalar un sistema de seguridad para niños original Mazda. Respecto a los sistemas de seguridad para
niños que se pueden instalar, consulte el catálogo de accesorios.
(Excepto Europa)
Respecto a los sistemas de seguridad para niños que se pueden instalar en su Mazda, consulte un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
X = Posición ISOFIX no adecuada para los sistemas de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de masa y/o esta
clase de tamaño.
NOTA
Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento trasero, ajuste la posición del
asiento delantero de manera que el asiento delantero no haga contacto con el sistema de
seguridad para niños. Consulte la sección Funcionamiento del asiento en la página 2-6 .
Excepto sistemas de seguridad para niños de asegurar con anclajes ISOFIX
Grupo de
sistema Edad Peso Tipo de
sistema de
seguridad
para niños Asiento del acompañante Asiento
trasero
(lado de
afuera) Asiento
trasero
(centro) Sin
interruptor de
desactivación
de la bolsa de
aire Con interruptor de
desactivación de la
bolsa de aire
ON
(Bolsa
de aire
activada) OFF
(Bolsa
de aire
desactivada)
GRUPO 0 Hasta
aproximadamente
9 meses Menos de
10 kg Asiento para
bebés X X L U L *1
GRUPO 0 Hasta
aproximadamente
2 años Menos de
13 kg Asiento para
bebés X X L U L *1
GRUPO 1 Aproximadamente
8 meses a 4 años 9 kg —
18 kg Asiento para
niños L *2 L *2 L *2 U X
GRUPO 2
Aproximadamente
3 a 7 años 15 kg —
25 kg Asiento para
niños grandes L *2 L *2 L *2 U X
GRUPO 3
Aproximadamente
6 a 12 años 22 kg —
36 kg Asiento para
niños grandes L *2 L *2 L *2 U X
Signifi cado de las letras insertadas en el cuadro anterior:
U = Adecuada para sistemas de categoría “universal” aprobados para el uso en este grupo masivo.
L = Se puede instalar un sistema de seguridad para niños original Mazda. Respecto a los sistemas de seguridad para
niños que se pueden instalar, consulte el catálogo de accesorios.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 62 of 733

2–38
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
(Excepto Europa)
Respecto a los sistemas de seguridad para niños que se pueden instalar en su Mazda, consulte un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
X = La posición del asiento no es adecuada para niños en este grupo masivo.
*1 Al instalar el sistema de seguridad para niños en el asiento trasero, no siente a ocupantes en el asiento trasero
derecho exterior.
*2 Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento del acompañante, ajuste la posición de deslizamiento
del asiento tan hacia atrás como sea posible. Ajuste el almohadón del asiento a la posición más alta de manera
que se pueda abrochar bien el sistema de seguridad para niños.
Consulte la sección Funcionamiento del asiento en la página 2-6 .
NOTA
Al instalar el sistema de seguridad para niños, se deben tener en cuenta los siguientes
puntos:
 
 Si el sistema de seguridad para niños no entra en el respaldo debido al reposacabezas,
ajuste la altura del reposacabezas o retire el reposacabezas de manera que el sistema de
seguridad para niños entre en el respaldo.
 Consulte la sección Reposacabezas en la página 2-12 .   Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento trasero, ajuste la posición
del asiento delantero de manera que el asiento delantero no haga contacto con el
sistema de seguridad para niños.
 Consulte la sección Funcionamiento del asiento 2-6 .
(Otros países)
Cumpla con los requisitos legales respecto al uso de los sistema de seguridad para niños de
su país.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 63 of 733

2–39
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
Instalación de sistemas de
seguridad para niños
Ménsula de anclaje
Hay ménsulas de anclaje para asegurar
los sistemas de seguridad para niños
equipados en el vehículo. Ubique cada
posición de anclaje usando la fi gura.
Para instalar un sistema de seguridad para
niños, si el asiento está equipado con
reposacabezas, desmóntelo. Siempre siga
el manual de instrucciones que acompaña
al sistema de seguridad para niños.
Ubicación de la ménsula de anclaje
Use las ubicaciones de la ménsula de
anclaje indicada cuando instala un sistema
de seguridad para niños equipado con una
correa de sujeción.
Ménsula de anclajePara el lado
izquierdo Para el centro
Para el lado
derecho(Sedán)
(Modelo con
compuerta trasera)
Para el lado
izquierdo
Para el lado
derecho
ADVERTENCIA
Siempre coloque la correa de sujeción
en la posición correcta de anclaje de
correa de sujeción:
Colocar la correa de sujeción en una
posición incorrecta de anclaje es
peligroso. En caso de un choque, la
correa de sujeción se puede deslizar
y afl ojar el sistema de seguridad para
niños. Si el sistema de seguridad para
niños se mueve puede resultar en la
muerte o heridas al niño.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 64 of 733

2–40
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
ADVERTENCIA
Desmonte siempre el reposacabezas e
instale la correa de sujeción:
Colocar la correa de sujeción encima
del reposacabezas es peligroso. En caso
de un choque, la correa de sujeción
se puede deslizar del reposacabezas,
y afl ojar el sistema de seguridad para
niños. El sistema de seguridad para
niños se puede mover lo que puede
resultar en la muerte o heridas al niño.
Ménsula de anclaje
Correa de sujeción de seguridad(Sedán)
Ménsula de anclaje
Correa de sujeción
de seguridad
ADVERTENCIA
Correa de sujeción de
seguridad
Adelante(Modelo con compuerta trasera)
Instale siempre el reposacabezas y
ajústelo en la posición más adecuada
después de desmontar el sistema de
seguridad para niños:
Conducir con el reposacabezas
desmontado es peligroso ya que no se
puede prevenir el impacto en la cabeza
de un ocupante durante el frenado de
emergencia o un choque, lo que puede
resultar en un accidente grave, heridas
o muerte.
Consulte la sección Reposacabezas en
la página 2-12 .
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 65 of 733

2–41
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
Usando el anclaje ISOFIX
ADVERTENCIA
Para usar el sistema de seguridad para
niños siga siempre las instrucciones del
fabricante del mismo:
Un sistema de seguridad para niños
sin asegurar es peligroso. En caso de
una frenada repentina o un choque
se puede mover y ocasionar heridas
graves o la muerte del niño u otros
ocupantes. Asegúrese que el sistema
de seguridad para niños está bien
seguro en su lugar de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Asegúrese que el sistema de seguridad
para niños está bien seguro:
Un sistema de seguridad para niños
mal asegurado es peligroso. En una
frenada brusca o un accidente, se
puede proyectar hacia adelante y
golpear a alguien, provocándole
heridas graves. Cuando no se usa,
desmóntelo del vehículo, póngalo en
el compartimiento para equipajes o al
menos asegúrese que están bien sujeto
a los anclajes ISOFIX.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que no haya cinturones
de seguridad ni objetos extraños cerca
o alrededor del sistema de seguridad
para niños de asegurar con anclajes
ISOFIX:
Es peligroso no seguir las instrucciones
del fabricante del sistema de seguridad
para niños al instalar el sistema de
seguridad para niños. Si los cinturones
de seguridad o un objeto extraño
impiden que el sistema de seguridad
para niños sea instalado en los anclajes
ISOFIX, y el sistema de seguridad para
niños está bien instalado, el sistema de
seguridad para niños se pueden mover
en una frenada repentina o un choque,
causándole heridas graves o la muerte
al niño u otros ocupantes. Al instalar
el sistema de seguridad para niños,
asegúrese de que no haya cinturones de
seguridad ni objetos extraños cerca o
alrededor de los anclajes ISOFIX. Siga
siempre las instrucciones del fabricante
del sistema de seguridad para niños.
1. Primero, ajuste el asiento delantero
para permitir que haya una separación
entre el sistema de seguridad para niños
y el asiento delantero (página 2-6 ).
2. Asegúrese que el respaldo está bien
seguro empujándolo hasta que esté
completamente trabado.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 66 of 733

2–42
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
3. Expanda ligeramente el área entre el
almohadón del asiento y el respaldo
para verifi car las ubicaciones de los
anclajes ISOFIX.
NOTA
Las marcas encima de los anclajes
ISOFIX indican las ubicaciones de los
anclajes ISOFIX para colocar un sistema
de seguridad para niños.
4. Levante el reposacabezas a la posición
superior bloqueado.
Consulte la sección Reposacabezas en
la página 2-12 .
5. Asegure el sistema de seguridad para
niños usando el anclaje ISOFIX, siga
las instrucciones del fabricante del
sistema de seguridad para niños.
6. Si su sistema de seguridad para niños
está equipado con una correa de
sujeción, probablemente signifi que
que es muy importante colocar
correctamente la correa de sujeción
para la seguridad del niño. Siga las
instrucciones del fabricante del sistema
de seguridad para niños al instalar las
correas de sujeción (página 2-39 ).
ADVERTENCIA
Siempre coloque la correa de sujeción
en la posición correcta de anclaje de
correa de sujeción:
Colocar la correa de sujeción en una
posición incorrecta de anclaje es
peligroso. En caso de un choque, la
correa de sujeción se puede deslizar
y afl ojar el sistema de seguridad para
niños. Si el sistema de seguridad para
niños se mueve puede resultar en la
muerte o heridas al niño.
Desmonte siempre el reposacabezas e
instale la correa de sujeción:
Colocar la correa de sujeción encima
del reposacabezas es peligroso. En caso
de un choque, la correa de sujeción
se puede deslizar del reposacabezas,
y afl ojar el sistema de seguridad para
niños. El sistema de seguridad para
niños se puede mover lo que puede
resultar en la muerte o heridas al niño.
Ménsula de anclaje
Correa de sujeción de seguridad(Sedán)
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 67 of 733

2–43
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
ADVERTENCIA
Correa de sujeción de
seguridad
Adelante(Modelo con compuerta trasera)
Instale siempre el reposacabezas y
ajústelo en la posición más adecuada
después de desmontar el sistema de
seguridad para niños:
Conducir con el reposacabezas
desmontado es peligroso ya que no se
puede prevenir el impacto en la cabeza
de un ocupante durante el frenado de
emergencia o un choque, lo que puede
resultar en un accidente grave, heridas
o muerte.
Consulte la sección Reposacabezas en
la página 2-12 .
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 68 of 733

*Algunos modelos.2–44
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
Precauciones del sistema de seguridad suplementarios
(SRS)
Los sistemas de seguridad suplementario (SRS) delantero y lateral incluye hasta 6 bolsas de
aire.Verifi que que tipos de bolsas de aire están equipadas en su vehículo localizando los
indicadores de ubicación “SRS AIRBAG”. Estos indicadores son visibles en el área donde
las bolsas de aire están instaladas.
Las bolsas de aire están instaladas en las siguientes ubicaciones:
 


 El cubo volante (bolsa de aire del lado del conductor)



 El tablero del lado del acompañante (bolsa de aire del lado del acompañante)



 Los lados de afuera de los respaldos delanteros (bolsas de aire laterales) *




 Los pilares de ventana delantero y trasero, y el borde del techo a lo largo de ambos lados
(bolsas de aire de cortina) *
Los sistemas de seguridad suplementarios con bolsas de aire fueron diseñados para
proveerle protección suplementaria en ciertas situaciones, por lo tanto es siempre importante
usar los cinturones de seguridad de la siguiente manera:
Si no se usa el cinturón de seguridad, una bolsa de aire sola no le protegerán adecuadamente
en caso de un accidente. Se deben usar los cinturones de seguridad para:
 


 Evitar que el ocupante sea arrojado contra una bolsa de aire infl ándose.



 Reducir la posibilidad de heridas durante un accidente del tipo que no ha sido tenido en
cuenta para que la bolsa de aire lo proteja como: un vuelco, o choques traseros.
 


 Reducir la posibilidad de heridas en choques frontales, casi frontales o laterales que no
son lo sufi cientemente importantes como para infl ar la bolsa de aire.




 Reducir la posibilidad de verse proyectado hacia afuera del vehículo.



 Reducir la posibilidad de heridas en la parte baja del cuerpo y las piernas durante un
accidente debido a que las bolsas de aire no protegen estas partes del cuerpo.
 


 Sostener al conductor en una posición donde pueda tener mayor control del vehículo.
Un niño demasiado pequeño para usar un cinturón de seguridad debe ser cuidadosamente
protegido usando un sistema de seguridad para niños (página 2-24 ).
Tenga en cuenta cuidadosamente que sistema de seguridad para niños es necesario para su
niño y siga las instrucciones de instalación en este Manual para el propietario así como las
instrucciones del fabricante del sistema de seguridad para niños.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 69 of 733

2–45
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
ADVERTENCIA
Los cinturones de seguridad deben ser usados en vehículos equipados con bolsa de aire:
Es peligroso depender sólo de las bolsas de aire para protección en caso de un
accidente. Solas, las bolsas de aire no le prevendrán de heridas graves. Las bolsas
de aire correspondientes se infl arán sólo en caso del primer choque, sea un choque
frontal, casi frontal o lateral de al menos moderado. Todos los pasajeros deben usar
siempre los cinturones de seguridad.
Los niños no deben viajar en el asiento del acompañante:
Ubicar a un niño, de 12 años o menos, en el asiento delantero es peligroso. El niño
podría ser golpeado por una bolsa de aire que se infl a y sufrir heridas graves o incluso
morir. Cuando un niño duerme es más probable que se recueste contra la puerta y
podría ser golpeado por la bolsa de aire lateral en caso de un choque moderado del lado
del acompañante del vehículo. Siempre que sea posible, proteja al niño de 12 años o
menos sentándolo en el asiento trasero en un sistema de seguridad para niños adecuado
a su edad y tamaño.
Extremadamente peligroso! Nunca use sistemas de seguridad para niños instalados en
el asiento del acompañante mirando hacia atrás cuando están equipados con bolsas de
aire que se pueden infl ar:
NUNCA use un sistema de seguridad para niños mirando hacia atrás en un asiento
protegido con una BOLSA DE AIRE ACTIVA delante de él, el NIÑO puede sufrir
HERIDAS GRAVES o MORIR.
Incluso en caso de un choque moderado, el sistema de seguridad para niños puede ser
golpeado al infl arse una bolsa de aire y puede ser movido violentamente hacia atrás
resultando en heridas graves o la muerte del niño. Si su vehículo está equipado con
un interruptor de desactivación de bolsa de aire del acompañante, siempre ajuste el
interruptor a la posición OFF al instalar el sistema de seguridad para niños mirando
hacia atrás en el asiento del acompañante.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 70 of 733

2–46
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
ADVERTENCIA
No se siente demasiado cerca de las bolsas de aire del acompañante y del conductor:
Es extremadamente peligroso sentarse muy cerca de los módulos de las bolsas de
aire del acompañante y del conductor o colocar las manos o los pies sobre ellos. Las
bolsas de aire del conductor y el acompañante se infl an con gran fuerza y velocidad.
Pueden ocurrir heridas serias si alguien se encuentra demasiado cerca. El conductor
debe tomar siempre el volante por el aro. El acompañante debe mantener ambos pies
en el suelo. Los ocupantes de los asientos delanteros deben ajustar sus asientos tan
atrás como sea posible y deben sentarse bien derechos contra los respaldos usando los
cinturones de seguridad correctamente.
Siéntase en el centro del asiento y use los cinturones de seguridad correctamente:
Es extremadamente peligroso sentarse muy cerca de los módulos de las bolsas de
aire laterales o colocar las manos sobre ellos, o dormir contra la puerta o colgarse de
la ventanilla. Las bolsas de aire laterales y de cortina se infl an con mucha fuerza y
velocidad expandiéndose directamente a lo largo de la puerta del lado que se choca el
vehículo. Pueden ocurrir heridas serias si alguien se encuentra demasiado cerca de
una puerta o se encuentra apoyado contra una ventana, o si uno de los ocupantes se
agarra de los respaldos de los asientos delanteros. Dele a las bolsas de aire laterales
y de cortina el espacio necesario para que funcionen sentándose en el centro del
asiento mientras el vehículo está en movimiento y use los cinturones de seguridad
correctamente.
No coloque objetos sobre o cerca del área donde se infl an las bolsas de aire del
conductor y del acompañante:
Colocar un objeto en el módulo de la bolsa de aire del conductor y el acompañante o
algo adelante de estos es peligroso. En caso de accidente, un objeto puede interferir con
la bolsa de aire al infl arse y lastimar a los ocupantes.
No coloque objetos sobre o cerca del área donde se infl a una bolsa de aire lateral:
Colocar objetos en un asiento delantero de manera tal que cubra el lado exterior
del asiento de cualquier manera es peligroso. En caso de accidente el objeto puede
interferir con la bolsa de aire lateral, que se infl a desde el lado de afuera de los asientos
delanteros, impidiendo la protección adicional del sistema de la bolsa de aire lateral
o redireccionando la bolsa de aire de manera peligrosa. Además, la bolsa de aire se
podría cortar saliendo los gases.
No cuelgue bolsas, bolsillos para mapas o mochilas con correas laterales en los
respaldos de los asientos delanteros. Nunca use cubre asientos en los asientos
delanteros. Mantenga siempre los módulos de las bolsas de aire laterales libres para
que se puedan infl ar en caso de un choque lateral.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 740 next >