bluetooth MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 335 of 689

5-1
5Oprema notranjosti
Uporaba razliþnih naprav za zagotovitev udobja voznika in potnikov,
vkljuþno s klimatsko napravo in avdio sistemom.
Klimatska naprava........................................................................ 5-2
Nasveti za uporabo .................................................................... 5-2
Nastavitev zraþnega toka ........................................................... 5-3
Roþna klimatska naprava........................................................... 5-5
Samodejna klimatska naprava ................................................. 5-10
Samodejna klimatska naprava Dual-zone ............................... 5-14
Avdio sistem ................................................................................. 5-19
Antena ..................................................................................... 5-19
Nasveti za uporabo avdio sistema ........................................... 5-20
Komplet ozvoþenja (tip A/tip B) ............................................. 5-32
Komplet ozvoþenja (tip C/tip D) ............................................. 5-48
Delovanje volanskega stikala avdio naprave*......................... 5-73
Naþin AUX/USB/iPod ............................................................ 5-75
Bluetooth
®.................................................................................... 5-95
Bluetooth®* ............................................................................. 5-95
Prostoroþno telefoniranje Bluetooth® (tip A/tip B)* ............ 5-119
Prostoroþno telefoniranje Bluetooth® (tip C/tip D)* ............ 5-126
Avdio Bluetooth® (tip A/tip B)* ........................................... 5-135
Avdio Bluetooth® (tip C/tip D)* ........................................... 5-137
Odpravljanje težav*............................................................... 5-149
Notranja oprema ....................................................................... 5-152
Senþnika ................................................................................ 5-152
Notranje luþke ....................................................................... 5-152
Vtiþnice za dodatno opremo .................................................. 5-155
Držalo kozarcev..................................................................... 5-157
Držalo steklenic ..................................................................... 5-158
Odlagalni prostori .................................................................. 5-158
Odstranljiv pepelnik* ............................................................ 5-161
*Nekateri modeli.

Page 369 of 689

5-35
Oprema notranjosti
Av d i o s i s t e m
Nastavitev alternativne frekvence
(AF) (tip B)
Funkcijo AF radijskega podatkovnega
sistema (RDS) lahko vklopite ali izklopite.
Glejte Upravljanje radia (tip B) na
strani 5-40.
Nastavitev regionalnih programov
(REG) (tip B)
Funkcijo REG radijskega podatkovnega
sistema (RDS) lahko vklopite ali izklopite.
Glejte Upravljanje radia (tip B) na
strani 5-40.
ALC (Samodejna nastavitev jakosti zvoka)
Samodejno uravnavanje glasnosti (ALC)
samodejno prilagodi jakost/kakovost zvoka
avdio naprave glede na hitrost vozila.
Jakost zvoka narašþa sorazmerno s hitrostjo
vozila. Funkcijo ALC lahko izklopite
(ALC OFF) ali nastavite na stopnjo delova-
nja (ALC LEVEL) od 1 do 7. 7. stopnja
funkcije ALC (ALC LEVEL 7), pomeni
najvišjo stopnjo jakosti zvoka. Izberite
naþin glede na vozne pogoje.
BEEP (zvok avdio naprave)
Zvok avdio naprave nastavite tako, da
pritisnete na gumb in ga zadržite.
Osnovna nastavitev je vklopljeno ON.
ýe nastavite OFF, zvok naprave utišate.Naþin BT SETUP*
Glasba in drugi zvoþni zapisi (kot na
primer glasovni podatki) prenosnih avdio
naprav in mobilnih telefonov, opremljenih
z brezžiþnim sistemom prenosa podatkov
Bluetooth
®, so lahko predvajani prek
zvoþnikov avdio naprave vozila. V naþinu
BT SETUP lahko te naprave seznanite z
enoto Bluetooth
® ali jih zamenjate
(stran 5-98).
12Hr 24Hr (12 Hr/24 Hr nastavitev
prikaza ure)
Z vrtenjem gumba za nastavitev zvoka
izberite naþin prikaza 12 ali 24 ur
(stran 5-36).
OPOMBA
ýe naprave nekaj sekund ne uporabljate,
se bo na zaslon vrnil prejšnji prikaz.
Za ponastavitev nizkih tonov, visokih
tonov, razmerja jakosti zvoka spredaj-
zadaj, levo-desno za 2 sekundi pritisnite
tipko meni ( ). Enota enkrat zapiska
in prikaže se napis CLEAR (brisanje).
*Nekateri modeli.

Page 386 of 689

5-52
Oprema notranjosti
Avdio sistem
tOsnovni prikaz
SimbolFunkcija
Aplikacije
Preverite lahko podatke kot so poraba goriva, servisni intervali in opozorila.
Prikaz na zaslonu se lahko razlikuje glede na stopnjo opreme in specifikacijo vozila.
Razvedrilo
Za predvajanje radia in zgošþenk CD. Prikaže se zadnji poslušani avdio vir. ýe avdio
vira trenutno ni mogoþe poslušati, se vklopi predhodni avdio vir.
Za menjavo avdio vira ponovno izberite simbol .
Komunikacije
Na voljo so funkcije z naþinom povezave Bluetooth
®.
Navigacija
Prikaže se zaslon navigacijskega sistema (vozila z navigacijskim sistemom).
ýe kartica SD navigacijskega sistema ni vstavljena, se prikaže kompas z vrisano smerjo
gibanja vozila.
Kompas ne more kazati pravilne smeri, þe vozilo miruje, ali þe se premika poþasi.
Nastavitve
Splošni meni nastavitev (npr. zaslon, zvok, Bluetooth
® in jezik).
Prikaz na zaslonu se lahko razlikuje glede na stopnjo opreme in specifikacijo vozila.

Page 405 of 689

5-71
Oprema notranjosti
Av d i o s i s t e m
tNastavitve
Na osnovnem prikazu izberite simbol in pokaže se nastavitveni meni.
Izberite zavihek in izberite postavko, ki jo želite spremeniti.
Nastavitve lahko prilagodite na nastavitvenem prikazu na naslednji naþin:
OPOMBA
Prikaz na zaslonu se lahko razlikuje glede na stopnjo opreme in specifikacijo vozila.
ZavihekPostavkaFunkcija
AD-Disp
(projekcijski
zaslon)Height (višina)
Brightness Control (svetlost)
Other (ostalo)Glejte Projekcijski zaslon Active Driving Display na
strani 4-38.
Prikaz Glejte Jakost zvoka/prikaz/nastavitev zvoka na strani 5-54.
Safety
(varnost)Sistem za pomoþ pri zaznavanju razdalje
SBS/SCBS
Other (ostalo)Glejte Osebne nastavitve na strani
9-16.
Zvok Glejte Jakost zvoka/prikaz/nastavitev zvoka na strani 5-54.
UraAdjust Time (nastavitev þasa)Pokaže prikaz trenutno nastavljenega þasa.
Z izbiro premaknete ure/minute naprej,
z izbiro pa nazaj.
Pri 12-urnem prikazu lahko izberete tudi AM/PM
(dopoldan/popoldan).
GPS Sync (sinhronizacija GPS-ja)
Pri izbiri ON ni mogoþe nastaviti þasa (»Adjust Time«).
Time Format (format þasa) Naþin prikaza 12 ali 24 ur.
Time Zone Select (izbira þasovnega pasu) Izberete þasovni pas.
Poletni þasVklop/izklop nastavitve poletnega þasa. Pri vkljuþe-
ni funkciji, se þas premakne za 1 uro naprej.
Ob izklopu se nastavitev vrne na navadni þas.
Vehicle
(vozilo)Rain Sensing Wiper (brisalec s tipalom za
koliþino padavin)
Door Lock (kljuþavnice vrat)
Other (ostalo)Glejte Osebne nastavitve na strani 9-16.
NapraveBluetooth
®Glejte Priprava naprave Bluetooth® (tip C/tip D) na
strani 5-114.
Upravljanje omrežja/Wi-FiZa vzdrževanje funkcij Navi POI/Real Time Traffic
se uporablja Wi-Fi™ (za ceno goriva, podatke o
vremenu, najbližji restavraciji)

Page 407 of 689

5-73
Oprema notranjosti
Av d i o s i s t e m
tAplikacije
Na osnovnem prikazu izberite simbol
in prikaže se meni aplikacij. Preverjate
lahko naslednje podatke.Brez prostoroþnega sistema Bluetooth
®
S prostoroþnim sistemom Bluetooth ®
OPOMBA
Prikaz na zaslonu se lahko razlikuje
glede na stopnjo opreme in
specifikacijo vozila.
Na vrhu
zaslonaPostavkaFunkcija
Nadzor porabe
gorivaFuel
Consumption
(poraba goriva)
Kontrola stanja
Effectiveness
Display (prikaz
uþinkovitosti)
NastavitveGlejte Nadzor
porabe goriva na
strani 4-94.
VzdrževanjeRedno
Vzdrževanje
Izmenjavanje
koles
Menjava oljaGlejte Nadzor
vzdrževanja
(zvoþni sistem
tip C/tip D) na
strani 6-15.
OpozorilaPreverite lahko
trenutno aktivna
opozorila.Glejte ýe
opozorilna luþka
sveti ali utripa na
strani 7-32.
Delovanje volanskega
stikala avdio naprave*
*Nekateri modeli.

Page 408 of 689

5-74
Oprema notranjosti
Avdio sistem
tNastavitev jakosti zvoka
Za poveþanje jakosti pritisnite zgornji del
stikala za nastavitev jakosti ( ).
Za zmanjšanje jakosti pritisnite spodnji
del stikala za nastavitev jakosti ( ).
tTipka za iskanje
Radio AM/FM (tip A/tip C/tip D), radio
MW/LW/FM (tip B)
Pritisnite tipko za iskanje ( , ). Radio
preklopi na naslednjo/predhodno postajo
v vrstnem redu, kot so bile shranjene.
ýe boste tipko za iskanje ( , )
pritisnili in zadržali, bodo poiskane vse
poslušljive postaje po frekvenþnem
obmoþju navzgor ali navzdol, ne glede na
to ali so shranjene ali ne.
Radijske postaje, ki ste jih shranili s funkcijo
samodejnega shranjevanja (tip A/tip B)/pri-
ljubljeni radio (tip C/tip D), lahko prikliþete
s tipko za iskanje ( , ) med predvaja-
njem katere koli radijske postaje, shranjene s
samodejnim shranjevanjem (tip A/tip B)/pri-
ljubljeni radio (tip C/tip D). Radijske postaje
lahko prikliþete po vrstnem redu, kot so bile
shranjene, s pritiskom na tipko ( , ).
Radio DAB (tip D)
Za priklic postaje, shranjene na seznamu
priljubljenih, pritisnite tipko za iskanje
( , ) med poslušanjem radia DAB. S
pritiski na tipko prikliþete shranjene
radijske postaje po zaporedju, kot so bile
shranjene.
Pritisnite in zadržite tipko ( ), za pomik
na naslednjo postajo, ( ), za pomik na
prejšnjo postajo.
Avdio USB/Avdio Bluetooth
®/CD
Pritisnite tipko za iskanje ( ), da se
pomaknete na zaþetek naslednje skladbe.
Za preskok na predvajanje prejšnje skladbe
v nekaj sekundah po zaþetku predvajanja
pritisnite na stikalo ( ).
Za preskok na zaþetek predvajanja
trenutne skladbe po nekaj sekundah
pritisnite na stikalo ( ).
ýe boste tipko za iskanje ( , ) pritisnili
in zadržali se bodo vrstile vse naslednje
oziroma predhodne skladbe.
DVD (tip C)
Pritisnite tipko za iskanje ( ), da se
pomaknete na zaþetek naslednjega
razdelka.
Pritisnite tipko za iskanje ( ), da se
vrnete na zaþetek prejšnjega razdelka.
Radio Aha™/Stitcher™ (tip C/tip D)
Pritisnite tipko za iskanje ( ), da se
pomaknete na zaþetek naslednje skladbe.
Tipko za iskanje ( ) držite pritisnjeno,
da predvajanje trenutne skladbe ocenite z
»Like« (všeþ mi je).
Tipko za iskanje ( ) držite pritisnjeno,
da predvajanje trenutne skladbe ocenite z
»Dislike« (ni mi všeþ).

Page 429 of 689

5-95
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Na kratko o prostoroþnem telefoniranju Bluetooth ®
Ko je naprava Bluetooth® (mobilni telefon) prek radijskih valov povezana z enoto za
prostoroþno telefoniranje Bluetooth® vozila, lahko kliþete ali klic sprejmete z uporabo
tipke za govor, tipke za prevzem klica in tipke za prekinitev zveze na volanskem stikalu ali
s pomoþjo sredinskega zaslona. ýe imate telefon na primer v žepu plašþa, lahko
telefonirate ne da bi telefon vzeli iz žepa.
Opis avdio Bluetooth
®
Ko je prenosna avdio naprava, ki podpira tehnologijo brezžiþnega prenosa podatkov
Bluetooth®, seznanjena z enoto vozila, lahko glasbo na prenosni avdio napravi poslušate
prek zvoþnikov vozila. Prenosne avdio naprave ni treba povezati z vhodnim prikljuþkom
vozila za dodatne naprave. Po programiranju lahko predvajanje/zaustavitev avdia
upravljajte prek upravljalne plošþe avdio naprave vozila.
Bluetooth®*
OPOMBA
•Napravo lahko seznanite samo, ko vozilo miruje. ýe se zaþne vozilo premikati, se
postopek seznanjanja prekine. Pred seznanjanjem naprav parkirajte na varnem mestu.
•Obmoþje delovanja povezave naprave s tehnologijo Bluetooth
® je najveþ 10 metrov.
•Osnovno delovanje s pomoþjo glasovnega upravljanja je na voljo tudi, þe Bluetooth
®
ni prikljuþen.
*Nekateri modeli.

Page 430 of 689

5-96
Oprema notranjosti
Bluetooth®
(Priporoþena) veljavna specifikacija Bluetooth®
Tip A/tip B: razliþica 2.0
Tip C/tip D: razliþica. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0 (skladnost)
tSestavni deli
Nekatere naprave Bluetooth® niso združljive z vozilom. Glede ustreznosti prenosne
naprave s funkcijo Bluetooth® se posvetujte se s pooblašþenim trgovcem vozil Mazda,
preberite internetne strani ali pokliþite center za podporo uporabnikom.
Te l e f o n :
(Nemþija)
0800 4263 738 (8:00—18:00 po srednjeevropskem þasu)
(Razen Nemþije)
00800 4263 7383 (8:00—18:00 po srednjeevropskem þasu)
(ostali svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 po srednjeevropskem þasu)
Spletno mesto:
http://www.mazdahandsfree.com
OPOZORILO
mikrofon tipka za govor, tipka za prevzem klica in tipka za prekinitev zveze
mikrofon
tipka za govor
tipka za prekinitev zveze tipka za prevzem klica
Avdio naprava
Tip A/tip B tip C/tip D

Page 431 of 689

5-97
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Mikrofon (prostoroþni naþin)
Mikrofon je namenjen za glasovne ukaze in za prostoroþno telefoniranje.
Tipka za govor, tipka za prevzem klica in tipka za prekinitev zveze (prostoroþni naþin)
Za osnovne funkcije prostoroþnega naþina Bluetooth®, kot sta klicanje ali prekinitev
zveze, lahko uporabite tipke za govor, za prevzem klica ali za prekinitev zveze, ki so
namešþene na volanu.
Izbirno stikalo (tip C/tip D)
Izbirno stikalo se uporablja za nastavitev jakosti zvoka in upravljanje zaslona. Kurzor
premikate z nagibanjem ali vrtenjem izbirnega gumba. Simbol izberete s pritiskom na
izbirno stikalo.
Nastavitev jakosti zvoka
Glasnost nastavite z gumbom za vklop/glasnost avdio naprave*1 ali gumbom za glasnost
izbirnega stikala*2. Z obraþanjem gumba v desno jakost zvoka poveþujete, z obraþanjem v
levo pa zmanjšujete.
Jakost zvoka lahko nastavite s tipko za jakost zvoka na volanu.
*1 Tip A/tip B
*2 tip C/tip D
(tip C/tip D)
Jakost zvoka pogovora in glasovnega vodenja ter tona zvonjenja je mogoþe predhodno
nastaviti.
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol in pokaže se meni komunikacij.
2. Izberite .
3. Z drsnikom prilagodite in .
OPOMBA
ýe je predvajanje v primerjavi z ostalimi avdio naþini tišje, poveþajte glasnost na
napravi sami.

Page 432 of 689

5-98
Oprema notranjosti
Bluetooth®
tPriprava naprave Bluetooth®
(tip A/tip B)
Priprava na prostoroþno telefoniranje
Bluetooth
®
Doloþitev kode seznanjanja
Predhodno lahko doloþite 4-številþno kodo
za seznanitev vašega telefona z enoto vozila.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Setup« – Nastavitev
3.Odgovor: Select one of the following: Pai-
ring options, confirmation prompts, langu-
age, password, select phone or select music
player. – Izberite med naslednjim: možnosti
seznanjanja, potrditev ukazov, jezik, geslo,
izbira telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] »Pairing options« –
Možnosti seznanjanja
5.Odgovor: »Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin Code.« –
Izberite med naslednjim: seznanjanje, ure-
janje, izbris, seznam ali doloþi kodo pin.
6.Izrecite: [pisk] »Set pin code«- doloþi
kodo pin
7.Odgovor: »Your current pin code is
XXXX. - Vaša sedanja koda pin je XXXX.
Do you want to change it to a different pai-
ring pin code?« - ali jo želite zamenjati za
drugo kodo pin za seznanjanje?
8.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
9.Odgovor: »Please say a 4-digit pairing
code.« – Izrecite 4-številþno kodo za
seznanitev telefona z enoto.
10.Izrecite: [pisk] »YYYY« – YYYY
11.Odgovor: »YYYY is this correct?« -
Je YYYY pravilno?
12.Izrecite: [pisk] »Yes« (da) ali »No« (ne)13.ýe je odgovor »Yes« (da), pojdite na
14. korak. ýe je odgovor »No« (ne),
nadaljujte s postopkom v 9. koraku.
14.Odgovor: »Your new pairing pin code is
YYYY. - Vaša nova koda pin za sezna-
njanje je YYYY. Za seznanjanje naprav s
prostoroþnim sistemom uporabite to
kodo. Do you want to pair a device
now?« Ali želite seznaniti napravo sedaj?
15.Izrecite: [pisk] »Yes« (da) ali »No« (ne)16.ýe reþete »Yes« (da), sistem preide v
postopek seznanjanja. ýe reþete »No«
(ne), sistem preklopi v stanje mirovanja.
Povezovanje naprav
Za uporabo prostoroþnega naþina
telefoniranja Bluetooth
® morate napravo
s funkcijo Bluetooth® seznaniti s
prostoroþno enoto vozila Bluetooth® na
naslednji naþin.
Prostoroþna enota v vašem vozilu se
lahko poveže z najveþ sedmimi
napravami za prostoroþno upravljanje,
vkljuþno z mobilnimi telefoni in avdio
napravami Bluetooth
®.
1. Vklopite aplikacijo Bluetooth
® naprave.
OPOMBA
Osnovna nastavitev je »0000«.
OPOMBA
•Napravo lahko seznanite samo,
ko vozilo miruje. ýe se zaþne vozilo
premikati, se postopek seznanjanja
prekine. Seznanjanje naprav med
vožnjo je nevarno – napravo
povežite pred zaþetkom vožnje.
Pred seznanjanjem naprav
parkirajte vozilo na varnem mestu.
•Naprave, ki je že bila seznanjena z
enoto Bluetooth
® vozila kot avdio
naprava Bluetooth®, ni treba
ponovno seznanjati, ko napravo
uporabljate kot mobilni telefon.
Obratno mobilnega telefona ni treba
ponovno seznanjati z enoto vozila,
þe je bil že seznanjen kot avdio
naprava Bluetooth
®.
•Ker je obmoþje povezave naprave s
tehnologijo Bluetooth
® približno
10 metrov, lahko s prostoroþnim
sistemom vozila nehote seznanite
drug telefon, ki se nahaja v
oddaljenosti 10 metrov od vozila,
namesto svojega.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 70 next >