ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 364 of 807

4–206
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
PRECAUCION
  Cuando conduce en todo terreno donde hay pasto o follaje, se recomienda desconectar
el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R).
  Use siempre neumáticos que sean del tamaño especi¿ cado, y el mismo fabricante,
marca y diseño para todas las 4 ruedas. Además, no use neumáticos que tengan
patrones signi¿ cativamente diferentes en el mismo vehículo. No use neumáticos que
tengan patrones signi¿ cativamente diferentes en el mismo vehículo. De lo contrario, el
sistema de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) podría no
funcionar normalmente.
  Si el hielo o nieve se pegan a los sensores ultrasónicos (traseros) no podrían no
detectar obstrucciones correctamente dependiendo de las condiciones. En esos casos,
el sistema podría no poder realizar los controles correctamente. Conduzca siempre
cuidadosamente y preste atención a la parte de atrás del vehículo.
NOTA
  La postura del vehículo cambia dependiendo del uso del pedal del acelerador, pedal de
freno y volante, lo que puede hacer difícil para el sistema reconocer una obstrucción,
o puede ocasionar una detección innecesaria. En esos casos, el sistema de soporte
de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) podría o no funcionar
normalmente.
  El sistema de soporte del freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R)
funcionará en las siguientes condiciones.
 


 El motor está funcionando.



 La palanca de cambios (vehículo de transmisión manual) o la palanca selectora
(vehículo de transmisión automática) se encuentra en la posición R (marcha atrás).
  “Fallo del sistema SCBS Asistente frenada ciudad” no aparece en la exhibición
multinformación.
 


 La velocidad del vehículo se encuentra aproximadamente 2 a 8 km/h.



 El soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) no ésta pagado.



 El DSC no está funcionando mal. 

 El soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) funciona usando
los sensores ultrasónicos (traseros) que detectan obstrucciones en la parte de atrás
emitiendo ondas ultrasónicas y luego recibiendo las ondas que retornan reÀ ejadas por
las obstrucciones.


Page 367 of 807

4–209
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Indicador de soporte de freno de
ciudad inteligente (SCBS) (Roja)
Si el sopote de freno de ciudad inteligente
(SCBS) está funcionando, el indicador
(roja) destellará.
Exhibición de funcionamiento de
frenos automáticos
Se indica “SCBS Frenado Automático”
en la exhibición de multinformación y la
exhibición de conducción activa después
que se usan los frenos SCBS.
Exhibición de conducción activa
Exhibición de multinformación
NOTA
  La advertencia sonora de choques
suena intermitentemente mientras
funciona el freno SCBS.
  Si se detiene el vehículo mediante
el funcionamiento del SCBS y
no se pisa el pedal de freno, la
advertencia sonora sonará durante
aproximadamente 2 segundos
y el freno SCBS se desactivará
automáticamente.
Parando el funcionamiento del
sistema de soporte de freno de
ciudad inteligente [Marcha atrás]
(SCBS R)
El sistema de soporte de freno de ciudad
inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) se
puede desactivar temporariamente.
Cuando se desactiva el sistema de soporte
de freno de ciudad inteligente [Marcha
atrás] (SCBS R), se enciende el indicador
de soporte de freno de ciudad inteligente
(SCBS) OFF.
Cuando se vuelve a arrancar el vehículo, el
sistema se puede usar.
Cuando se oprime el interruptor DSC OFF
para detener el funcionamiento del DSC,
también se detendrá el sistema de soporte
de freno de ciudad inteligente [Marcha
atrás] (SCBS R) y se enciende el indicador
de soporte de freno de ciudad inteligente
(SCBS) OFF.


Page 372 of 807

4–214
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Cámara sensora hacia adelante (FSC) *
Su vehículo está equipado con una cámara sensora hacia adelante (FSC). La cámara sensora
hacia adelante (FSC) está ubicada cerca del espejo retrovisor y es usada por los siguientes
sistemas.
 


 Faros LED adaptativos (ALH)



 Alerta de atención de conductor (DAA)



 Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)



 Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y sistema de advertencia de
abandono de carril (LDWS)
 


 Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)



 Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)



 Soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F)



 Soporte de freno inteligente (SBS)
Cámara sensora hacia adelante
(FSC)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) determina las condiciones adelante del vehículo
al viajar durante la noche y detecta los carriles de tránsito. La distancia en la que la cámara
sensora hacia adelante (FSC) puede detectar objetos varía dependiendo de las condiciones
de alrededor.


Page 373 of 807

4–215
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
ADVERTENCIA
No modi¿ que la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del vehículo, el sistema no podrá detectar los
vehículos delante suyo. Esto resultará en que el sistema no funcionará normalmente o
funcione por error, lo cual puede producir un accidente grave.
PRECAUCION
  No aplique accesorios, adhesivos o películas en el parabrisas cerca de la cámara
sensora hacia adelante (FSC).
 Si el área delante del objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC) está
obstruida, incluso un adhesivo transparente, provocarán que el sistema no funcione
correctamente. Consecuentemente, cada sistema podría no funcionar normalmente lo
que conducirá a un accidente inesperado.
  No desarmar o modi¿ car la cámara sensora hacia adelante (FSC).  Desarmar o modi¿ car la cámara sensora hacia adelante (FSC) provocará un
malfuncionamiento o error de funcionamiento. Consecuentemente, cada sistema podría
no funcionar normalmente lo que conducirá a un accidente inesperado.


Page 374 of 807

4–216
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
PRECAUCION
  Ponga atención con los siguientes cuidados para asegurarse el funcionamiento correcto
de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
 


 Tenga cuidado de no rayar el objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC) ni
permitir que se ensucie.
 


 No desmonte la cubierta de la cámara sensora hacia adelante (FSC).



 No coloque objetos que reÀ ejen luz en el panel de instrumentos.



 Mantenga siempre limpio el vidrio del parabrisas alrededor de la cámara limpiando
el polvo o el empañamiento. Use el desempañador de parabrisas para eliminar el
empañamiento del parabrisas.
 


Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para
limpiar el interior del parabrisas alrededor de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
 


 Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda antes
de realizar reparaciones alrededor de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
 


 La cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en el parabrisas. Consulte a
un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para cambiar y
reparar el parabrisas.
 


Cuando limpie el parabrisas, no permita que limpiadores de cristales o líquidos de
limpieza similares hagan contacto con el objetivo de la cámara sensora hacia adelante
(FSC). Además, no toque el objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
 


 Al realizar reparaciones alrededor del espejo retrovisor, consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
 


 Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda
respecto a la limpieza del objetivo de la cámara.
 


 No golpee o aplique demasiada fuerza a la cámara sensora hacia adelante (FSC)
o el área alrededor de ella. Si se golpea fuerte la cámara sensora hacia adelante
(FSC) o si hay rajaduras o daños causados por piedras que vuelan o suciedad a su
alrededor, deje de usar los siguientes sistemas y consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
 


 Faros LED adaptativos (ALH)



 Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)



 Alerta de atención de conductor (DAA)



 Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y sistema de advertencia de
abandono de carril (LDWS)
 


 Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)



 Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)



 Soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F)



 Soporte de freno inteligente (SBS) 

La dirección en que se apunta la cámara sensora hacia adelante (FSC) ha sido ajustada
con precisión. No cambie la posición de instalación de la cámara sensora hacia adelante
(FSC) ni la desmonte. De lo contrario, podría resultar en daños o malfuncionamientos.


Page 375 of 807

4–217
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
PRECAUCION
  Use siempre neumáticos para todas las ruedas que sean del tamaño especi¿ cado,
y el mismo fabricante, marca y diseño. Además, no use neumáticos con patrones
de desgaste diferentes en el mismo vehículo ya que el sistema podría no funcionar
normalmente.
  La cámara sensora hacia adelante (FSC) incluye una función para detectar un
parabrisas sucio e informar al conductor; sin embargo, dependiendo de las condiciones,
podría no detectar bolsas de compras, hielo o nieve en el parabrisas. En esos casos,
el sistema no podría determinar precisamente un vehículo delante de Ud. y podría
no funcionar normalmente. Conduzca siempre cuidadosamente y preste atención al
camino por delante.
NOTA
  En los siguientes casos, la cámara sensora hacia adelante (FSC) no podrá detectar
objetos correctamente, y cada sistema será incapaz de funcionar normalmente.
 


 La altura del vehículo delante del suyo es baja.



 Conduce su vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.



 Los faros no están encendido durante la noche o cuando conduce por un túnel.


Page 376 of 807

4–218
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
  En los siguientes casos, la cámara sensora hacia adelante (FSC) podría no detectar
objetos correctamente.
 


 Bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, niebla y nieve.



 Se usa el lavador o se usan los limpiaparabrisas cuando está lloviendo.



 Hielo, niebla, nieve, helada, lluvia, suciedad o materias extrañas como una bolsa de
plástico pegada al parabrisas.
 


 Camiones con plataformas de carga bajas y vehículos con per¿ les extremadamente
bajos o altos.
 


 Al conducir próximo a paredes sin un patrón (incluyendo cercas y paredes con rayas
longitudinales).
 


 Las luces de cola del vehículo delante del suyo que estén apagadas.



 Hay un vehículo fuera del rango de iluminación de los faros.



 El vehículo está dando una curva cerrada, o al ascender o descender una pendiente
pronunciada.
 


 Al entrar o salir de un túnel.



 Se carga equipaje pesado que hace que el vehículo se incline.



 Se ilumina con una luz fuerte la parte delantera del vehículo (luz trasera o luz de
carretera de los vehículos que se acercan).
 


 Hay muchos emisores de luz en el vehículo delante del suyo.



 Cuando el vehículo delante del suyo no está equipado con luces de cola o las luces
de cola se apagan durante la noche.
 


 Se carga equipaje o carga grande en rieles instalados en el techo y cubre la cámara
sensora hacia adelante (FSC).
 


 Gases de escape del vehículo enfrente, arena, nieve y vapor de agua saliendo de
pozos y rejillas, y agua que salpica.
 


 Al remolcar un vehículo en malfuncionamiento.



Se conduce el vehículo con neumáticos que tienen un desgaste signi¿ cativamente diferente.



 El vehículo se conduce en bajadas o caminos con pozos.



 Hay charcos de agua en el camino.



 Los alrededores están oscuros como durante la noche, tarde o mañana temprana, o
en un túnel o estacionamiento interior.
 


 El brillo de la iluminación de los faros se reduce o la iluminación de los faros está
reducida debido a la suciedad o una desviación del eje óptico.
 


 El objeto entra en el punto ciego de la cámara sensora hacia adelante (FSC).



Una persona u objeto salta hacia el camino desde el costado o se corta por delante suyo.



 Cambia de carril y se acerca a un vehículo delante del suyo.



 Al conducir extremadamente cerca del objeto.



 Cadenas para nieve o neumático de repuesto temporario instalados.



 El vehículo delante del suyo tiene una forma especial. Por ejemplo, un vehículo que
remolca una casa rodante o un barco, o un transporte de vehículos transportando un
vehículo con el frente hacia atrás.


Page 381 of 807

4–223
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
  Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar (delantero) podría no detectar
vehículos delante de Ud. u obstrucciones correctamente y cada sistema podría no
funcionar normalmente.
 


 La super¿ cie trasera de un vehículo delante del suyo podría no reÀ ejar efectivamente
las ondas de radio reÀ ejadas, como ser un trailer descargado o un vehículo con
una plataforma de carga cubierta por una lona, vehículos con compuerta trasera de
plástico duro y vehículos de forma redondeada.
 


 Vehículos delante del suyo de poca altura y por lo tanto menos área de reÀ exión de
las ondas de radio.
 


 La visibilidad se reduce debido a que el vehículo delante del suyo levanta agua,
nieve o arena con sus neumáticos y hacia su parabrisas.
 


 El compartimiento para equipajes/maletero está cargado con objetos pesados o los
asientos traseros están ocupados.
 


 El hielo, la nieve o la suciedad están la super¿ cie delantera del emblema delantero.



 Durante tiempo inclemente como cuando llueve, cae nieve o hay tormentas de arena.



 Cuando conduzca cerca de instalaciones u objetos que emiten ondas de radio fuertes. 

 Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar (delantero) podría no ser posible de
detectar los vehículos u obstrucciones delante de Ud.
 


 El comienzo y ¿ nal de una curva.



 Caminos con curvas contínuas.



 Caminos angostos debido a trabajos de reparación o sendas cerradas.



 El vehículo delante del suyo entra en la zona ciega del sensor de radar.



 El vehículo delante del suyo está funcionando anormalmente debido a un accidente
o vehículo dañado.
 


 Caminos con subidas y bajadas repetidas



 Caminos en mal estado o no pavimentados.



 La distancia entres su vehículo y el vehículo delante del suyo es muy poca.



 Un vehículo se acerca repentinamente como al entrar en la senda. 

 Para evitar el funcionamiento incorrecto del sistema, use neumáticos especi¿ cados
del mismo tamaño, fabricante, marca y diseño en las cuatro ruedas. Además, no use
neumáticos que tengan diseños o presiones de aire signi¿ cativamente diferentes en el
mismo vehículo (incluyendo el neumático de repuesto temporario).
  Si la batería está descargada, el sistema podría no funcionar correctamente. 
 Al conducir en caminos con poco tránsito y pocos vehículos u obstrucciones delante de
Ud. para que el sensor de radar (delantero) detecte, podría exhibirse temporariamente
el mensaje “Limpiar radar obstruido”, sin embargo, esto no indica un problema.


Page 383 of 807

4–225
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
  La detectabilidad de los sensores de radar (traseros) tiene sus limitaciones. En los
siguientes casos, la capacidad de detección podría disminuir y el sistema podría no
funcionar normalmente.
 


 El paragolpes trasero cerca de los sensores de radar (traseros) se ha deformado.



 La nieve, el hielo o el barro se adhieren los sensores de radar (traseros) en el
paragolpes trasero.
 


 Bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, nieve y niebla. 

 Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar
objetos o podría resultar difícil de detectarlos.
 


 Objetos estacionarios en un camino o a un lado del camino como pequeños
vehículos de dos ruedas, bicicletas, transeúntes, animales, y carritos de
supermercado.
 


 Las formas de vehículos que no reÀ ejan bien ondas de radar como trailers vacíos de
poca altura y automóviles deportivos.
 
 Los vehículos son embarcados con la dirección de los sensores de radar (traseros)
ajustada para cada vehículo a una condición de carga del vehículo de manera que los
sensores de radar (traseros) detecten correctamente los vehículos que se aproximan. Si
la dirección de los sensores de radar (traseros) se ha desviado por alguna razón, haga
inspeccionar el vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
  Por reparaciones o cambios en los sensores de radar (traseros), o paragolpes,
pintura, y cambios cercanos a los sensores de radar, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
  Desactive el sistema cuando arrastre un trailer o cuando haya un accesorio como un
portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio
emitidas por el radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
  Los sensores de radar están regulados por las leyes de ondas de radio correspondientes
a cada país que se conduce el vehículo. Si el vehículo es manejado en el extranjero,
podría ser necesario una autorización especial del país en el que se conduzca el
vehículo.


Page 386 of 807

4–228
Cuando conduce
Control de velocidad de crucero
Indicación de crucero principal
(Blanco), Indicación (Blanca)/
Indicador (Verde) de ajuste de
crucero
Indicación principal de crucero (blanco)
La indicación principal de crucero (blanca)
se exhibe en el grupo de instrumentos
cuando se activa el sistema de control de
crucero.
Indicación (blanca)/indicador (verde) de
ajuste de crucero
La indicación de ajuste de crucero (blanca)
se exhibe en el grupo de instrumentos y
el indicador de ajuste de crucero (verde)
se enciende cuando se ha ajustado la
velocidad de crucero.
Activación/Desactivación
Con limitador de velocidad ajustable
Para activar el sistema, oprima el
interruptor MODE . La indicación de
crucero principal (blanco) se enciende.
Para desactivar el sistema, oprima el
interruptor OFF/CAN .
La indicación de crucero principal
(blanco) se apaga.
NOTA
Cuando oprime el interruptor MODE
mientras se usa el sistema de control
de crucero, el sistema de control de
crucero cambia a limitador de velocidad
ajustable.
Sin limitador de velocidad ajustable
Para activar el sistema, oprima el
interruptor ON. La indicación de crucero
principal (blanco) se enciende.
Para desactivar el sistema, oprima el
interruptor OFF/CAN .
La indicación de crucero principal
(blanco) se apaga.
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el sistema de
control de crucero cuando no esté en
uso:
Dejar el sistema de control de crucero
pronto para la activación mientras el
control de crucero no esté en uso es
peligroso porque el control de crucero
se puede activar inesperadamente si
se oprime accidentalmente el botón de
activación, y resulta en la pérdida de
control del vehículo y en un accidente.
NOTA
Cuando el encendido está en OFF, se
mantiene el estado del sistema antes
de desconectarlo. Por ejemplo, si se
desconecta el encendido con el sistema
de control de crucero funcionando, el
sistema se pondrá a funcionar cuando se
vuelva a conectar el encendido.


Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 400 next >