ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 471 of 807

5–55
Características interiores
Sistema de audio
Vuelve a la pantalla anterior.
1. Toque el
.
Exhibiendo la pantalla de inicio.
1. Toque el
.
Pantalla de inicio
Icono Función
Aplicaciones
Se puede veri¿ car la información como economía de combustible promedial,
mantenimiento, y advertencias.
Dependiendo del grado y la especi¿ cación, la exhibición en la pantalla podría diferir.
Entretenimiento
Controla el audio como la radio y discos compactos. Se exhibe la fuente de audio usada
más recientemente. Se saltea una fuente de audio que no se puede usar en ese momento y se
exhibe la fuente de audio anterior.
Para cambiar la fuente de audio, seleccione el ícono
que se exhibe en la parte de debajo
de la pantalla.
Comunicación
Hay funciones Bluetooth ® disponibles.
Navegación
Se exhibe la pantalla de navegación (vehículos con sistema de navegación).
Si la tarjeta SD para el sistema de navegación no estuviera insertada, se exhibe la brújula
indicando la dirección en que se desplaza el vehículo.
La brújula podría no indicar la dirección correcta cuando el vehículo está parado o viajando
a baja velocidad.
Con¿ guraciones
Ajuste de menú total (como exhibición, sonido, Bluetooth ® e idioma).
Dependiendo del grado y la especi¿ cación, la exhibición en la pantalla podría diferir.


Page 473 of 807

5–57
Características interiores
Sistema de audio
Ajuste del sonido
Seleccione el ícono
en la pantalla inicial
para exhibir la pantalla de ajustes.
Seleccione la lengüeta
para
seleccionar el ítem que desea cambiar.
Indicación Valor de ajuste
Bajos
(Sonido de tonos bajos) Lado
: Mejoramiento
de tonos bajos
Lado
: Reducción de
tonos bajos
Agudos
(Sonido agudo) Lado
: Mejoramiento
de agudos
Lado
: Reducción de
agudos
Atenuación
(Balance de volumen
delantero/trasero) Delantero: Mejora de
volumen
de altavoz
delantero
Trasero: Mejora de
volumen de
altavoz trasero
Balance
(Balance de volumen
izquierda/derecha) Derecha: Mejora de
volumen
de altavoz
derecho
Izquierda: Mejora de
volumen
de altavoz
izquierdo
Ctrl autom nivel
*1
(Ajuste automático de
volumen) Desconexión - Ajuste a
siete niveles
Bose
® Centerpoint *2
(Ajuste automático de
nivel sonido surround) Activado/Desactivado
Bose
® AudioPilot *2
(Ajuste automático de
volumen) Activado/Desactivado
Pitido
(Sonido de operación de
audio) Activado/Desactivado
*1 Audio estándar
*2 Sistema de sonido Bose
®
Ctrl autom nivel (Ajuste automático de
volumen)
El control de nivel automático (ALC) es
una función que ajusta automáticamente el
volumen del audio y la calidad de sonido
de acuerdo a la velocidad del vehículo.
El volumen aumenta de acuerdo con el
aumento de la velocidad del vehículo y
disminuye a medida que la velocidad del
vehículo disminuye.
Bose
® Centerpoint (Ajuste automático de
nivel sonido surround)
El Centerpoint
®*3 permite a los
propietarios de los vehículos disfrutar de la
experiencia de sonidos envolventes Bose
®
a partir de sus discos compactos y MP3s.
Diseñado especí¿ camente para cumplir
con las demandas exclusivas de la
reproducción de sonidos envolventes en un
vehículo.
Convierte las señales estéreo a múltiples
canales permitiendo mayor precisión
cuando se reproducen los sonidos.
Un algoritmo mejorado para crear
simultáneamente un campo de sonido más
amplio y espacioso.
*3 Centerpoint
® es una marca registrada
de Bose Corporation.


Page 479 of 807

5–63
Características interiores
Sistema de audio
Conexión/desconexión de AF/REG
Seleccione el ícono
mientras se
encuentra en el modo FM para cambiar a
la pantalla de ajustes FM. Se puede
cambiar entre on u off de AF/REG de la
siguiente manera:
(Modo AF on/off)
Seleccione On/Off en la pantalla de ajustes
de FM.
(Modo REG on/off)
Mientras el modo AF está activado,
seleccione On/Off.
Información de tránsito (TA)
Seleccione el ícono
durante la
recepción FM/AM para cambiar al modo
TA .
Si se recibe una transmisión TA en el
modo TA, la transmisión TA intercede
incluso mientras se usan otras funciones
(FM, CD, dispositivo USB, AUX, audio
BT, radio Aha
™, o radio Stitcher™), y se
exhibe “Aviso de trá¿ co”.
Si se recibe un TA en la pantalla de
entretenimiento, se exhibe
en la
pantalla. Seleccione el ícono
para
cancelar el TA recibido y vuelva a colocar
en espera la recepción TA. Si se recibe un
TA en una pantalla diferente de la pantalla
de entretenimiento, se exhiben los íconos
de pantalla de selección
, , y
en la pantalla. Si se selecciona
, la pantalla de selección se apaga
cuando se recibe un TA mientras continúa
recibiendo TA. Selección desde la lista de emisoras
Se exhibe la lista de estaciones de radio
RDS recepcionables. Puede seleccionar
fácilmente la emisora que desea escuchar
entre la lista. Si el nombre de una
emisora de radio no estuviera disponible,
no se exhibirá la frecuencia. Además,
las emisoras de radio que han sido
programadas para un código de género
(tipo de programa como Rock, Noticias,
etc.) también se pueden exhibir separadas
por categoría.
NOTA
Puede demorar en exhibirse la lista
de emisoras dependiendo de las
condiciones de recepción.
1. Seleccione el ícono
para exhibir la
lista de estaciones de radio.
2. Seleccione la frecuencia de radio a
sintonizar en la estación de radio.
(Seleccionando un género)
1. Seleccione
en la pantalla de lista
de estaciones para exhibir la pantalla de
lista de géneros.
2. Seleccione el género a exhibir en
la lista de estaciones de radio en el
género.
NOTA
Sólo se puede seleccionar un género.


Page 486 of 807

5–70
Características interiores
Sistema de audio
Icono Función
Si se selecciona dentro de unos pocos segundos de una canción que se comienza a
reproducir, se selecciona la canción anterior.
Si transcurren más de unos pocos segundos después que se comienza a reproducir una
canción, se vuelve a reproducir la canción que se está reproduciendo desde el comienzo.
Presione largamente para retroceso rápido. Se para cuando retira la mano del ícono o de la
perilla del comandante.
Reproduce un disco compacto. Cuando se vuelve a seleccionar, se detiene temporariamente
la reproducción.
Avanza hasta el comienzo de la siguiente canción.
Presione largamente para avance rápido. Se para cuando retira la mano del ícono o de la
perilla del comandante.
Exhibe los ajustes de sonido para ajustar el nivel de la calidad de audio.
Consulte la sección Controles de Volumen/Exhibición/Sonido en la página 5-56 .
Ejemplo de uso (Cuando se busca una
canción desde el nivel superior de un
disco compacto MP3/WMA/AAC)
1. Seleccione el ícono
para exhibir la
lista de archivos/carpeta en el nivel
superior.
2. Cuando se selecciona la carpeta, se
exhibe la lista de archivos/carpetas en
la carpeta.
3. Seleccione la canción deseada.
NOTA
  Seleccione para mover a una
carpeta de un nivel mayor.
  La apariencia de los íconos de
repetición y mezcla cambian
dependiendo del tipo de operación en
que se usa la función.


Page 489 of 807

5–73
Características interiores
Sistema de audio
Reproducción
Seleccione el ícono
en la pantalla inicial con un DVD insertado y la exhibición en la
pantalla de entretenimiento. Cuando se haya seleccionado
, se exhibirá la pantalla de
menú principal del DVD y el controlador.
Cuando comience la reproducción mediante el controlador, se exhibirán los siguientes
íconos en la parte de abajo de la pantalla.
Icono Función
Exhibe el menú de entretenimiento. Usado para cambiar a una fuente de audio diferente.
Vuelve a la pantalla de menú de DVD.
Vuelve al comienzo del capítulo anterior si se selecciona el ícono dentro de unos segundos
después de haber comenzado la reproducción del capítulo actual.
Vuelve al comienzo del capítulo actual si se selecciona el ícono unos segundos después de
haber comenzado la reproducción del capítulo actual.
Durante la reproducción presione largamente para retroceso rápido.
Presione largamente durante una pausa para retroceder en cámara lenta. Se para cuando
retira la mano del ícono o de la perilla del comandante.
Reproduce el DVD. Seleccione nuevamente para pausar la reproducción.
Avanza hasta el comienzo del siguiente capítulo.
Durante la reproducción presione largamente para avance rápido.
Presione largamente durante una pausa para reproducir en cámara lenta. Se para cuando
retira la mano del ícono o de la perilla del comandante.
Cambia el ángulo de cámara cada vez que se selecciona el ícono (sólo se puede usar en
DVDs).
Cambia la exhibición/sin exhibición de subtítulos (sólo se puede usar en DVDs).
Cambia el ajuste de bloqueo parental.
Se pueden realizar cambios de ajuste de nivel de bloqueo parental y ajustes de código PIN.
Pausa la reproducción y exhibe la pantalla de ajuste de DVD.
Seleccione
para ajustar la calidad de sonido.
Consulte la sección Controles de Volumen/Exhibición/Sonido en la página 5-56 .
Seleccione
para cambiar la relación de aspecto (relación horizontal a
vertical de la pantalla). Tiene disponibles los ajustes de pantalla ancha 16:9, Buzón 4:3, y
Escaneo paneo 4:3.
Ajusta la pantalla.
Exhibe la pantalla de ajuste de vídeo en la parte de abajo de la pantalla.


Page 491 of 807

5–75
Características interiores
Sistema de audio
Ajustes
NOTA
Dependiendo del grado y la especi¿ cación, la exhibición en la pantalla podría diferir.
Seleccione el ícono
en la pantalla inicial y la exhibición en la pantalla de ajustes.
Cambie la lengüeta y seleccione el ítem de ajuste que desea cambiar.
Puede ajustar a medida los ajustes en la exhibición de la siguiente manera:
Lengüeta Item Función
AD-Disp Altura
Ajustes de brillo
Otro Consulte la sección Exhibición de conducción
activa en la página 4-43.
Pantalla Consulte la sección Controles de Volumen/Exhibición/Sonido en la página 5-56 .
Seguri. Distance Recognition Support System
SBS/SCBS
Otro Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-17.
Sonido Consulte la sección Controles de Volumen/Exhibición/Sonido en la página 5-56 .
Reloj Ajustar Hora Exhibe la hora actual ajustada.
Oprima
para avanzar la hora/minutos, y
seleccione para mover la hora/minutos hacia
atrás.
AM/PM se puede seleccionar sólo con la
exhibición de reloj de 12 horas.
Sincronización de GPS Se sincroniza con el GPS cuando está
encendido.
Cuando está apagado, la hora se puede cambiar
desde “Ajustar Hora”.
Formato de Hora Cambia la exhibición entre reloj de 12 y 24
horas.
Seleccionar Zona Horaria Cuando no está sincronizado con el GPS,
seleccione la región que quiere especi¿ car.
Horario de verano Conecta/desconecta el ajuste de horario de
ahorro de energía.
Cuando está conectado, el horario avanza 1
hora. Cuando está desconectado, vuelve al
horario normal.
Vehículo Sistema de detección de lluvia
Bloqueo de Puerta
Otro Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-17.
Aparatos Bluetooth
® Consulte la sección Preparación de Bluetooth ®
(Tipo C/Tipo D) en la página 5-123 .
Gestor de Red Wi-Fi™ se usa para obtener la función PDI de
Navi/Tránsito en tiempo real (Como precios
de combustible, estado del tiempo, restaurante
más cercano)


Page 493 of 807

5–77
Características interiores
Sistema de audio
*Algunos modelos.
Aplicaciones
NOTA
Dependiendo del grado y la
especi¿ cación, la exhibición en la
pantalla podría diferir.
Seleccione el ícono
en la pantalla inicial
para exhibir la pantalla de aplicaciones. Se
pueden veri¿ car la siguiente información.
Pantalla superior Item Función
Ahorro de
Combustible Consumo de
combustible
Estado de
control
Exhibición
de
efectividad
Ajustes Consulte
la sección
Monitor de
economía de
combustible
en la página
4-109 .
Pantalla
de
estado
del
vehículo
Mantenimiento
Programa de
mantenimiento
Rotación de
neumáticos
Cambio de
aceite Consulte
la sección
Monitor de
mantenimiento
(Audio tipo C/
tipo D) en la
página 6-17 .
Guía de
advertencia Se pueden
veri¿ car las
advertencias
activadas. Consulte la
sección Si
se enciende
o destella
una de las
luces de
advertencia
en la página
7-37 .
Funcionamiento del
interruptor de control de
audio
*
Sin manos libres Bluetooth ®
Con manos libres Bluetooth ®


Page 495 of 807

5–79
Características interiores
Sistema de audio
*Algunos modelos.
Radio DAB (Tipo D) *
Oprima el interruptor de búsqueda ( , )
mientras escucha la radio DAB para
recuperar una estación guardada
anteriormente en la lista de favoritas. Con
cada operación del interruptor, las
estaciones de radio se pueden recuperar en
el orden en que fueron guardadas.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
) para ir a la siguiente
estación, (
) para volver a la estación
anterior.
Audio USB/Audio Bluetooth
® /CD
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
para saltar al comienzo de la pista
siguiente.
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
dentro de unos segundos después de que
comienza la reproducción de pista hacia
abajo hasta el comienzo de la pista
anterior.
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
después de unos segundos que haya
comenzado la reproducción desde el
comienzo de la pista actual.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
, ) para cambiar
continuamente las pistas hacia arriba o
abajo.
DVD (Tipo C)
*
Oprima el interruptor de búsqueda ( )
para saltar al comienzo del capítulo
siguiente.
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
para volver al comienzo del capítulo
anterior.
Radio Aha™/Stitcher™ (Tipo C/Tipo D)
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
para saltar al comienzo de la pista
siguiente.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
) para evaluar la reproducción
de la canción actual como “Me gusta”.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
) para evaluar la reproducción
de la canción actual como “No me gusta”.
Interruptor de silenciamiento *
Oprima el interruptor de silenciamiento
(
) una vez para silenciar el audio,
oprímalo de nuevo para continuar
escuchando.
NOTA
Si el encendido se desconecta con el
audio silenciado, se cancelará el
silenciamiento. Por lo tanto, cuando
vuelva a arrancar el motor, el audio no
se silenciará. Para silenciar el audio otra
vez, oprima el interruptor de
silenciamiento (
).


Page 503 of 807

5–87
Características interiores
Sistema de audio
Avance rápido/rebobinado
Mantenga oprimiendo el botón de avance
rápido (
) para avanzar a través de una
pista a alta velocidad.
Mantenga oprimiendo el botón de
rebobinado (
) para retroceder a través de
una pista a gran velocidad.
Búsqueda de pistas
Oprima el botón pista hacia arriba (
)
para saltar hacia adelante al comienzo de
la siguiente pista.
Oprima el botón de pista hacia abajo (
)
dentro de unos segundos después de
comienza la reproducción de pistas hacia
abajo hasta el comienzo de la pista
anterior.
Oprima el botón de pista hacia abajo (
)
después de unos segundos que haya
comenzado la reproducción desde el
comienzo de la pista actual.
Búsqueda de carpeta
Para cambiar a la carpeta anterior, oprima
el botón de carpeta hacia abajo (
) u
oprima el botón de carpeta hacia arriba ( )
para avanzar a la siguiente carpeta.
Barrido musical
Esta función escanea los títulos en una
carpeta que se está reproduciendo y
reproduce diez segundos de cada canción
para ayudarle a encontrar la canción que
desea escuchar.
Mantenga oprimido el botón de barrido
(
) durante la reproducción para
activar el barrido (el número de pista
destellará en la exhibición). Mantenga
oprimido otra vez el botón de barrido
(
) para cancelar el barrido.
NOTA
Si el aparato se deja en la función de
barrido, volverá a la reproducción
normal al llegar a donde se comenzó el
barrido.
Reproducción repetida
Repetición de pista
1. Oprima el botón de repetición ( 1 )
durante la reproducción para reproducir
otra vez la pista actual. “ TRACK RPT ”
se exhibe (
se exhibe próximo a RPT
en la parte de debajo de la pantalla).
2. Para cancelar la reproducción repetida,
oprima el botón otra vez después de 3
segundos.
Repetición de carpeta
1. Oprima el botón de repetición ( 1 )
durante la reproducción, y luego
oprima el botón otra vez en menos de 3
segundos para reproducir otra vez las
pistas de la carpeta actual. “ FOLDER
RPT ” se exhibe (
se exhibe próximo
a RPT en la parte de debajo de la
pantalla).
2. Oprima el botón otra vez para cancelar
la reproducción repetida.


Page 504 of 807

5–88
Características interiores
Sistema de audio
Reproducción al azar
Las pistas son seleccionadas y
reproducidas al azar.
Reproducción al azar de carpeta
1. Oprima el botón de reproducción al
azar ( 2 ) durante la reproducción para
reproducir las pistas de la carpeta al
azar. “ FOLDER RDM ” se exhibe (
se exhibe próximo a RDM en la parte
de debajo de la pantalla).
2. Para cancelar la reproducción al azar,
oprima el botón otra vez después de 3
segundos.
Reproducción al azar total
1. Oprima el botón de reproducción al
azar ( 2 ) durante la reproducción, y
luego oprima el botón otra vez en
menos de 3 segundos para reproducir
las pistas del dispositivo USB al azar.
“ ALL RDM ” se exhibe (
se exhibe
próximo a RDM en la parte de debajo
de la pantalla).
2. Oprima el botón otra vez para cancelar
la reproducción al azar.
Cambiando la exhibición
La información se exhibe en la exhibición
de audio cambia de la siguiente manera
cada vez que se oprime el botón de texto
( 3 ) durante la reproducción.
Botón Información exhibida
en la exhibición de
audio
Número de archivo/
Tiempo de reproducción
transcurrido
Número de carpeta/
Número de archivo
Nombre de archivo
Nombre de carpeta
Nombre de álbum
Nombre de canción
Nombre de artista
NOTA
  La información (nombre de artista,
nombre de canción) se exhibe sólo
cuando la información del dispositivo
USB en el dispositivo USB tiene
información que se puede exhibir en
la pantalla.
  Esta unidad no puede exhibir algunos
caracteres. Los caracteres que no se
pueden exhibir son indicados por un
asterisco (
).


Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 400 next >