MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 261 of 807

4–103
Cuando conduce
ABS/TCS/DSC
*Algunos modelos.
Indicador TCS/DSC
Este indicador permanece encendido
durante algunos segundos cuando el
encendido se gira a ON. Si el TCS o DSC
está funcionando, el indicador destellará.
Si la luz permanece encendida, el TCS,
DSC o el sistema de frenado asistido
podría tener un problema y podrían
no funcionar correctamente. Lleve
su vehículo a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
NOTA
  Además de que destelle el indicador,
se sentirá un tirón suave proveniente
del motor. Esto indica que el TCS/
DSC funciona correctamente.
  En super¿ cies resbalosas, como
nieve fresca, será imposible alcanzar
altas rpm con el TCS activado.
Control de estabilidad
dinámica (DSC)
*
El Control dinámico de estabilidad
(DSC) controla automáticamente el
frenado y el par del motor junto con
los sistemas como el ABS y TCS para
controlar el deslizamiento lateral al
conducir sobre super¿ cies resbalosas, o
durante maniobras repentinas o evasivas,
mejorando la seguridad del vehículo.
Consulte el ABS (página 4-101 ) y TCS
(página 4-102 ).
El DSC funciona a velocidades mayores
de 20 km/h.
La advertencia se enciende cuando el
sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Luces de advertencia
en la página 4-47 .
ADVERTENCIA
No se confíe en el control de estabilidad
dinámica como un substituto de la
conducción segura:
El control de estabilidad dinámica
(DSC) no puede compensar la
conducción irresponsable e insegura,
la velocidad excesiva, el seguir a otro
vehículo bien cerca, y el acuaplaneo (la
reducción de la fricción del neumático
y el contacto con el pavimento debido
al agua sobre la super¿ cie del camino).
De igual forma puede sufrir un
accidente.


Page 262 of 807

4–104
Cuando conduce
ABS/TCS/DSC
PRECAUCION
  El DSC podría no funcionar
correctamente a menos que se
cumpla lo siguiente:
 


 Use neumáticos del tamaño
correcto especi¿ cado para su
Mazda en las cuatro ruedas.
 


 Use neumáticos del mismo
fabricante, marca y patrón de
diseño en las cuatro ruedas.
 


 No mezcle neumáticos usados. 

 El DSC podría no funcionar
correctamente cuando se usan
cadenas para nieve o el neumático de
repuesto temporario está instalado
debido a que el diámetro de los
neumáticos cambia.
Indicador TCS/DSC
Este indicador permanece encendido
durante algunos segundos cuando el
encendido se gira a ON. Si el TCS o DSC
está funcionando, el indicador destellará.
Si la luz permanece encendida, el TCS,
DSC o el sistema de frenado asistido
podría tener un problema y podrían
no funcionar correctamente. Lleve
su vehículo a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Indicador DSC OFF
Este indicador permanece encendido
durante algunos segundos cuando el
encendido se gira a ON.
También se enciende cuando se oprime el
interruptor DSC OFF y se desconecta el
TCS/DSC.
Consulte la sección Interruptor DSC OFF
en la página 4-105 .
Si la luz permanece encendida y el TCS/
DSC no está apagado, lleve su vehículo a
un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. El DSC puede
tener un malfuncionamiento.


Page 263 of 807

4–105
Cuando conduce
ABS/TCS/DSC
Interruptor DSC OFF
Oprima el interruptor DSC OFF para
desconectar el TCS/DSC. El indicador
DSC OFF en el grupo de instrumentos se
encenderá.
Oprima otra vez el interruptor para volver
a encender el TCS/DSC. El indicador DSC
OFF se apagará.
NOTA
  Cuando el DSC está conectado e
intenta sacar el vehículo cuando
está atrapado, o al conducirlo a
través de nieve recién caída, el TCS
(parte del DSC) se activará. Pisando
el acelerador no se aumentará la
fuerza del motor y será difícil sentir
el vehículo. Cuando esto suceda,
desconecte el TCS/DSC.
  Si el TCS/DSC está desconectado
cuando apaga el motor, se conectará
automáticamente cuando el
encendido se cambia a ON.
  Dejando el TCS/DSC conectado se
logrará la mejor tracción posible.
  Si el interruptor DSC OFF se
mantiene oprimido durante 10
segundos o más, la función de
detección de malfuncionamiento del
interruptor DSC OFF funcionará
y el sistema DSC se activará
automáticamente. El indicador DSC
OFF se apagará mientras el sistema
DSC no esté funcionando.
 (Vehículos con soporte de freno
de ciudad inteligente avanzado
(Advanced SCBS) o soporte de
freno de ciudad inteligente (SCBS))
 Si el soporte de freno de ciudad
inteligente avanzado (Advanced
SCBS) o el soporte de freno de
ciudad inteligente (SCBS) funciona
con el TCS/DSC apagado, el TCS/
DSC se activará automáticamente.


Page 264 of 807

4–106
Cuando conduce
i-ELOOP
*Algunos modelos.
i-ELOOP *
i-ELOOP es un sistema de frenado regenerativo. Cuando pisa el pedal de freno o usa el
freno de motor, la energía cinética generada se convierte en energía eléctrica mediante el
generador y la energía eléctrica convertida se almacena en la batería recargable (acumulador
y batería) La electricidad almacenada se usa para cargar la batería y los dispositivos
eléctricos del vehículo.
 


 Se incorpora un alternador de voltaje variable al generador eléctrico que convierte la
energía cinética en electricidad y permite generar electricidad e¿ cientemente de acuerdo a
las condiciones del vehículo.
 


 Se usa un acumulador para almacenar grandes cantidades de electricidad instantáneamente
la que se puede usar rápidamente.
 


 Se incorpora un convertidor CC-CC que convierte la electricidad almacenada a un voltaje
usable mediante los dispositivos eléctricos del vehículo.
Acelerador OFF
Acelerador ONRegeneración
de energía
CargaBatería
Batería Electricidad
Electricidad Motor
Alternador
de voltaje
variable
Alternador
de voltaje
variable Motor
Neumático NeumáticoAcumulador
AcumuladorConvertidor CC-CC
Convertidor CC-CC
Energía cinética
Energía eléctrica
Dispositivos eléctricos
del vehículo
Dispositivos eléctricos
del vehículo


Page 265 of 807

4–107
Cuando conduce
i-ELOOP
Alternador
de voltaje
variable
AcumuladorConvertidor CC-CC
PRECAUCION
Por los siguientes partes circula electricidad de alto voltaje, por lo tanto no las toque.
 
 Alternador de voltaje variable 
 Convertidor CC-CC 
 Acumulador
NOTA

 Puede haber una diferencia en la economía del vehículo dependiendo de como se usan
los dispositivos eléctricos del vehículo.
  Si se va a desechar el acumulador, consulte siempre a un técnico experto, le
recomendamos un técnico experto Mazda.
 Por detalles, visite la siguiente URL.  http://www.mazda.com/csr/environment/recycling


Page 266 of 807

4–10 8
Cuando conduce
i-ELOOP
Indicador i-ELOOP/Exhibición de
estado de control
S e n o t i¿ ca al conductor del estado de
generación eléctrica del i-ELOOP y las
condiciones del vehículo mediante el
indicador i-ELOOP y la exhibición de
estado de control.
Indicador i-ELOOP
Iluminado (vehículo sin audio tipo C/
tipo D)
La luz se enciende durante la generación
de electricidad.
Destello
Si el motor se arranca después que el
vehículo no se haya conducido por un
largo período de tiempo, el indicador
i-ELOOP podría destellar. Deje el motor
funcionando en marcha en vacío y espere
hasta que el indicador se apague.
NOTA
  Sonará un bip si se conduce el
vehículo mientras el indicador
i-ELOOP está destellando. Además,
si gira el volante mientras el
indicador está destellando, lo sentirá
más pesado de lo normal, pero esto
no es anormal. Detenga el vehículo
en un lugar seguro con el motor
funcionando y no intente girar el
volante. La dirección volverá a
funcionar normalmente después
que el indicador i-ELOOP deja de
destellar.
 (Vehículos con audio tipo C/tipo D) Se exhibe una noti¿ cación en la
exhibición central y el indicador
i-ELOOP destellará a la misma vez.
 Consulte la sección Mensaje de
advertencia indicado en la exhibición
en la página 7-53 .
Exhibición de estado de control
(vehículos con audio tipo C/tipo D)
El estado de generación de electricidad
i-ELOOP se exhibe en la exhibición
central.
Consulte la sección Exhibición de estado
de control en la página 4-111 .


Page 267 of 807

4–109
Cuando conduce
Monitor de economía de combustible
*Algunos modelos.
Monitor de economía de combustible *
Para vehículos con audio tipo C/tipo D, el estado de control, el consumo de combustible, y
la efectividad *1 cambian y se pueden exhibir usando cada ícono en la exhibición.
Además, después de completar un viaje, la e¿ ciencia de energía total al día se exhibe en la
pantalla de ¿ nalización cuando se enciende la exhibición de ¿ nalización.
1. Seleccione el ícono
en la pantalla inicial para exhibir la pantalla de aplicaciones.
2. Seleccione “Ahorro de Combustible”.
3. Use el interruptor de comando o toque la pantalla y exhiba el menú.
NOTA
Cuando se exhiba el menú tocando la pantalla, la exhibición se esconderá
automáticamente después de 6 segundos.
4. Seleccione el ícono en el menú y realice la operación. Cada ícono funciona de la
siguiente manera:
Indicación en la exhibición Estado de control
Esconde la exhibición del menú.
Exhibe la pantalla de aplicaciones.
Cambia el monitor de economía de combustible
entre estado de control, consumo de combustible, y
efectividad
*1 .
Repone los datos de economía de combustible.
Exhibe la siguiente pantalla de ajuste.
Exhibición de ¿ nalización de conexión/
desconexión
Conexión/desconexión para función que sincroniza
la reposición de los datos de economía de
combustible con el contador de trayecto (Trip A)
*1 Con función i-stop.


Page 268 of 807

4–110
Cuando conduce
Monitor de economía de combustible
Exhibición de consumo de combustible
Se exhibe la información respecto a la economía de combustible.
Indicación en la exhibición Estado de control
Exhibe la economía de combustible durante los
últimos 60 minutos.
Exhibe la economía de combustible cada minuto
durante los últimos 1 a 10 minutos.
 Exhibe la economía de combustible cada 10
minutos durante los últimos 10 a 60 minutos.
Exhibe el promedio de economía de combustible de
las últimas 5 reposiciones y después de la reposición
actual.
Calcula la economía de combustible promedio cada
minuto después que se comienza a viajar en el
vehículo, y la exhibe.
NOTA
  Los datos de consumo de combustible se pueden reponer realizando las siguientes
operaciones:
 


 Oprima el interruptor de reposición desde la pantalla de menú.



 Cuando la función que sincroniza el monitor de consumo de combustible y el
contador de trayecto están activados, reponga Trip A del contador de trayecto.
 


 Borre la información de consumo de combustible promedio exhibida en la
computadora de abordo.
 
 Después de reponer los datos de economía de combustible, se exhibe “-- -” mientras se
calcula la economía de combustible.


Page 269 of 807

4–111
Cuando conduce
Monitor de economía de combustible
Exhibición de estado de control
Se exhibe el estado de funcionamiento del i-stop y el estado de generación de electricidad
i-ELOOP.
Indicación en la exhibición Estado de control
Con sistema i-ELOOP
Exhibe el nivel de electricidad generada usando el
frenado regenerativo.
Exhibe la cantidad de electricidad almacenada en la
batería recargable.
Con sistema i-ELOOP
Exhibe el estado de la electricidad almacenada en la
batería recargable y que se suministra a los
dispositivos eléctricos (se ilumina simultáneamente
todo el vehículo en la exhibición).
Exhibe la economía de combustible acumulada.


Page 270 of 807

4–112
Cuando conduce
Monitor de economía de combustible
Indicación en la exhibición Estado de control
Con sistema i-ELOOP
Sin sistema i-ELOOP
Exhibe el estado de respuesta para ver si está
disponible la función i-stop.
Exhibe el estado de respuesta de la función i-stop
del lado del vehículo (motor, batería y
acondicionador de aire) usando íconos de colores. El
color azul indica que la función i-stop está pronta
para funcionar, y el color gris indica que la función
no está pronta.


Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 810 next >