MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 451 of 807

5–35
Características interiores
Sistema de audio
Unidad de audio [Tipo A/Tipo B (no pantalla táctil)]
Tipo B (compatible con RDS) Tipo A (no compatible con RDS)
Controles de conexión/desconexión/volumen/sonido ........................................ página 5-36

Reloj ................................................................................................................... página 5-38

Funcionamiento de la radio (Tipo A) ................................................................. página 5-40

Funcionamiento de la radio (Tipo B) ................................................................. página 5-42

Funcionamiento del reproductor de discos compactos ...................................... página 5-46

Cómo usar la toma auxiliar/puerto USB ............................................................ página 5-50

Indicaciones de error .......................................................................................... página 5-50


Page 452 of 807

5–36
Características interiores
Sistema de audio
Controles de conexión/desconexión/volumen/sonido
Perilla de conexión/desconexión/volumen/control de audio
La figura es un ejemplo que muestra el tipo de unidad A.Botón de menú Exhibición de audio
Conexión/desconexión
Cambie el encendido a ACC u ON.
Oprima la perilla de conexión/
desconexión/volumen para encender el
sistema de audio. Oprima la perilla de
conexión/desconexión/volumen otra vez
para apagar el sistema de audio.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen, gire la perilla
de conexión/desconexión/volumen.
Gire el dial de conexión/desconexión/
volumen hacia la derecha para aumentar el
volumen, a la izquierda para bajarlo.
Ajuste del sonido
1. Oprima el botón de menú (
) para
seleccionar la función. Las funciones
aparecerán en la pantalla. 2. Gire el dial de control de audio para
ajustar la función seleccionada:
Indicación Valor de ajuste
Girar hacia
la izquierda Girar hacia
la derecha
AF
*1
(Ajuste de la
frecuencia
alternativa (AF)) Desactivado Activado
R E G
*1
(Ajuste de
programa regional
(REG)) Desactivado Activado
A L C
(Ajuste automático
de volumen) Bajar el nivel Subir el nivel
BASS
(Sonido de tonos
bajos) Disminuyen
los graves Aumentan los
graves
T R E B
(Sonido agudo) Disminuyen
los agudos Aumentan los
agudos
FADE
(Balance de
volumen delantero/
trasero) Cambie el
sonido hacia
adelante Cambie el
sonido hacia
atrás
B A L
(Balance de
volumen izquierda/
derecha) Cambie el
sonido hacia
la izquierda Cambie el
sonido hacia
la derecha
BEEP
(Sonido de
operación de
audio) Desactivado Activado


Page 453 of 807

5–37
Características interiores
Sistema de audio
*Algunos modelos.
Indicación Valor de ajuste
Girar hacia
la izquierda Girar hacia
la derecha
BT SETUP
*2 Seleccione el modo
12Hr
24Hr
(Ajuste de hora 12
Hr/24 Hr) 12Hr
(Destellando) 24Hr
(Destellando)
*1 Tipo B
*2 Dependiendo del modelo, esta función podría no
estar disponible.
NOTA
Si no se usa durante varios segundos, la
exhibición vuelve a la exhibición
anterior. Para reponer los graves, los
medios, los agudos, el equilibrio
delantero/trasero y el equilibrio
izquierda/derecha, oprima el botón de
menú (
) durante 2 segundos. La
unidad emitirá un pitido y aparecerá la
indicación “ CLEAR ”.
AF (Ajuste de la frecuencia alternativa
(AF)) (Tipo B)
La función AF del sistema de datos de
radio (RDS) se puede activar o desactivar.
Consulte la sección Funcionamiento de la
radio (Tipo B) en la página 5-42 .
REG (Ajuste de programa regional
(REG)) (Tipo B)
La función REG del sistema de datos de
radio (RDS) se puede activar o desactivar.
Consulte la sección Funcionamiento de la
radio (Tipo B) en la página 5-42 . ALC (Ajuste automático de volumen)
El control de nivel automático
(ALC) cambia el volumen de audio
automáticamente de acuerdo a la velocidad
del vehículo. Cuanto más rápido vaya el
vehículo, más se sube el volumen. ALC
tiene ALC OFF y modos ALC LEVEL 1 a
7. En ALC LEVEL 7, el volumen se puede
subir al máximo. Seleccione el modo de
acuerdo a las condiciones de conducción.
BEEP (Sonido de operación de audio)
Se puede cambiar el ajuste para el
sonido de funcionamiento al oprimir y
sostener un botón. El ajuste inicial es ON.
Ajuste a OFF para silenciar el sonido de
funcionamiento.
Modo BT SETUP *
Se puede escuchar música y otras fuentes
de audio como datos de voz grabados
en dispositivos de audio portátil y
teléfonos móviles disponibles en el
mercado que están equipados con función
de transmisión Bluetooth
® a través de
transmisión inalámbrica mediante los
altavoces del vehículo. Usando el modo
BT SETUP, estos dispositivos se pueden
programar a la unidad Bluetooth
® o
cambiar (página 5-104 ).
1 2 H r
24Hr (Ajuste de hora 12 Hr/24
Hr)
Girando el dial de control de audio se
cambia la exhibición entre reloj de 12 y 24
horas (página 5-38 ).


Page 454 of 807

5–38
Características interiores
Sistema de audio
Reloj
Exhibición de audio Dial de control de audio
Interruptor de ajuste de hora/minutosBotón :00
Botón de menú Botón de reloj
La figura es un ejemplo que muestra el tipo de unidad A.
Ajuste de la hora
El reloj se puede ajustar a cualquier hora
cuando el encendido se encuentra en ACC
u ON.
1. Para ajustar la hora, oprima el botón de
reloj (
) durante aproximadamente
2 segundos hasta que se escuche un
bip.
2. La hora actual del reloj destellará.
Ajuste de hora



 
 Para ajustar la hora, oprima el botón de
ajuste de horas/minutos (
, )
mientras la hora actual del reloj está
destellando.
 

 
 Las horas avanzan mientras se oprime
el botón de ajuste de horas (
). Los
minutos avanzan mientras se oprime el
botón de ajuste de minutos (
).
3. Oprima el botón del reloj (
) otra
vez para poner a funcionar el reloj.
Reposición de la hora
1. Oprima el botón de reloj (
)
durante aproximadamente 2 segundos
hasta que se escuche un bip.
2. Oprima el botón :00 ( 1 ).
3. Cuando se oprime el botón, la hora se
repone de la siguiente manera:
(Ejemplo)
12:01—12:29:12:00
12:30—12:59:1:00
NOTA

 Cuando se oprime el botón :00 ( 1 ),
los segundos comenzará en “ 00 ”.
  Cambio de exhibición entre reloj de
12 y 24 horas:
 Oprima el botón de menú ( )
varias veces hasta que se exhiba el
reloj de 12 y 24 horas. Gire el dial de
control de audio en cualquier
dirección, seleccione el ajuste de
reloj deseado mientras la hora de
reloj preferida está destellando.


Page 455 of 807

NOTAS
5–39


Page 456 of 807

5–40
Características interiores
Sistema de audio
Funcionamiento de la radio (Tipo A)
Botón de selección de bandaBotones de canales
prefijados
Botón de barridoBotón de memoria automáticaBotón de búsqueda de sintoníaExhibición de audio
Conexión de la radio
Oprima el botón de selección de banda
(
) para encender la radio.
Selección de banda
Oprimir sucesivamente el botón de
selección de banda (
) cambia la
banda de la siguiente manera:
FM1:FM2:AM.
Se indicará el modo seleccionado.
NOTA
Si la señal de transmisión de FM
se debilita, la recepción cambia
automáticamente de STEREO a MONO
para reducir el ruido.
Sintonización
La radio tiene los siguientes métodos
de sintonización: manual, búsqueda,
barrido, canal pre¿ jado y sintonización de
memoria automática. La forma más fácil
de sintonizar las emisoras es memorizarlas
en los canales pre¿ jados. Sintonización manual
Seleccione la emisora oprimiendo
ligeramente el botón de sintonía (
, ).
Búsqueda de sintonía
La búsqueda automática por emisoras de
radio comienza cuando se oprime el botón
de sintonía (
, ) hasta que se escucha
un bip. La búsqueda para cuando se
encuentra una emisora.
NOTA
Si continúa manteniendo oprimido
el botón, la frecuencia continuará
cambiando sin parar.
Sintonización con barrido
Mantenga oprimido el botón de barrido
(
) para escuchar automáticamente
las emisoras más fuertes. El barrido se
detiene en cada emisora durante
aproximadamente 5 segundos. Para retener
una emisora, mantenga oprimiendo el
botón de barrido (
) durante el
intervalo.


Page 457 of 807

5–41
Características interiores
Sistema de audio
Sintonización de canal pre¿ jado
Los seis canales pre¿ jados se pueden usar
para memorizar 6 emisoras de AM y 12
de FM.
1. Para ajustar un canal, primero
seleccione AM, FM1 o FM2. Sintonice
la emisora deseada.
2. Oprima uno de los botones de canales
pre¿ jados durante aproximadamente
2 segundos hasta que escuche un
bip. El número de canal pre¿ jado o
la frecuencia de la emisora aparecerá
en la exhibición. La emisora está
memorizada.
3. Repita este procedimiento para las
otras emisoras y las demás bandas.
Para sintonizar una emisora deseada,
seleccione AM, FM1 o FM2 y luego
oprima el botón de canal pre¿ jado
correspondiente. La frecuencia de la
emisora o el número de canal pre¿ jado
aparecerán en la exhibición. Sintonización de memoria automática
Esta función es útil cuando se conduce por
un lugar donde no se sabe cuáles son las
emisoras locales.
Mantenga oprimido el botón de memoria
automática (
) durante 2 segundos
hasta que se escuche un bip; el sistema
barrerá automáticamente y memorizará
temporariamente las 6 emisoras más
potentes de su zona en cada banda
seleccionada.
Luego del barrido, se sintonizará la
emisora más potente y aparecerá su
frecuencia en la exhibición. Oprima y
libere el botón de memoria automática
(
) para ir llamando las emisoras de
la memoria automática. Se seleccionará
una de las emisoras pre¿ jadas cada vez y
se exhibirá su frecuencia y el número de
canal.
NOTA
Si no se puede sintonizar ninguna
emisora después del barrido aparecerá la
letra “ A ”.


Page 458 of 807

5–42
Características interiores
Sistema de audio
Funcionamiento de la radio (Tipo B)
Botón de selección de banda Botón de información de transitoBotones de canales
prefijados
Botón de barrido
Botón de búsqueda de sintoníaBotón de información de tipo de programa
Exhibición de audio
Conexión de la radio
Oprima el botón de selección de banda
(
) para encender la radio.
Selección de banda
Oprimir sucesivamente el botón de
selección de banda (
) cambia la
banda de la siguiente manera:
FM1:FM2:MW/LW.
Se indicará el modo seleccionado.
NOTA
Si la señal de transmisión de FM
se debilita, la recepción cambia
automáticamente de STEREO a MONO
para reducir el ruido.
Sintonización
La radio tiene los siguientes métodos
de sintonización: manual, búsqueda,
barrido, canal pre¿ jado y sintonización de
memoria automática. La forma más fácil
de sintonizar las emisoras es memorizarlas
en los canales pre¿ jados. Sintonización manual
Seleccione la emisora oprimiendo
ligeramente el botón de sintonía (
, ).
Búsqueda de sintonía
La búsqueda automática por emisoras de
radio comienza cuando se oprime el botón
de sintonía (
, ) hasta que se escucha
un bip. La búsqueda para cuando se
encuentra una emisora.
NOTA
Si continúa manteniendo oprimido
el botón, la frecuencia continuará
cambiando sin parar.
Sintonización con barrido
Mantenga oprimido el botón de barrido
(
) para escuchar automáticamente
las emisoras más fuertes. El barrido se
detiene en cada emisora durante
aproximadamente 5 segundos. Para retener
una emisora, mantenga oprimiendo el
botón de barrido (
) durante el
intervalo.


Page 459 of 807

5–43
Características interiores
Sistema de audio
Sintonización de canal pre¿ jado
Los seis canales pre¿ jados se pueden usar
para memorizar 6 emisoras de MW, LW y
12 de FM.
1. Para ajustar un canal, primero
seleccione MW/LW, FM1 o FM2.
Sintonice la emisora deseada.
2. Oprima uno de los botones de canales
pre¿ jados durante aproximadamente
2 segundos hasta que escuche un
bip. El número de canal pre¿ jado o
la frecuencia de la emisora aparecerá
en la exhibición. La emisora está
memorizada.
3. Repita este procedimiento para
las otras emisoras y las demás
bandas. Para sintonizar una emisora
deseada, seleccione MW/LW, FM1
o FM2 y luego oprima el botón de
canal pre¿ jado correspondiente. La
frecuencia de la emisora o el número
de canal pre¿ jado aparecerán en la
exhibición.
Sistema de datos de radio (RDS)
NOTA
El sistema de datos de radio (RDS)
no funciona si está fuera del área de
cobertura del servicio del sistema. Frecuencia alternativa (AF)
La frecuencia alternativa (AF) funciona en
las emisoras FM. Oprima el botón de
menú (
) y seleccione el modo AF
para activarlo y aparecerá la indicación
“ AF ”. Si la recepción de radio de la
emisora actual se debilita, el sistema
cambia automáticamente a una emisora
alternativa.
Si desea continuar con un programa de la
región, oprima el botón de menú (
)
y seleccione el modo REG para
conectarlo. “ REG ON ” se exhibe. Para
cancelarlo, oprima el dial de control de
audio y seleccione el modo REG para
desactivarlo. “ REG OFF ” se exhibe.
Información de tránsito (TA)
Si se oprime el botón de información de
tránsito (
) mientras que la radio está
encendida, la unidad cambiará al modo TA
y se exhibirá “ TA ” .
Si se recibe una transmisión TA en el
modo TA, la transmisión TA intercede
incluso mientras se usan otras funciones
(FM, CD, dispositivo USB, AUX o audio
BT), y se exhibe “ Traf¿ c Info ”.
Durante una transmisión de TA, oprima el
botón de información de tránsito (
) para
¿ nalizar la transmisión y volver al modo
anterior.


Page 460 of 807

5–44
Características interiores
Sistema de audio
Información de tipo de programa (PTY)
Algunas emisoras FM transmiten códigos
de tipo de programa. Este código permite
que emisoras alternativas que transmitan
el mismo tipo de código puedan ser
localizadas rápidamente.
Oprima el botón de información de tipo de
programa (
, ) mientras se encuentra en
el modo de FM. Se exhibirá el código de
tipo de programa y “ PTY ”. Si no existe un
código de tipo de programa, se exhibirá
“ None ”.
(Para elegir un tipo de programa:)
1. Oprima el botón de información de tipo
de programa (
, ) cuando se exhiba
el código de tipo de programa.
2. Use uno de los siguientes:
 

 
 Oprima el botón de canal pre¿ jado
preprogramado ( 1 a 6 ).
 

 
 Oprima el botón de información de
tipo de programa (
, ).
(Para buscar por información de tipo de
programa:)
1. Oprima el botón de información de tipo
de programa (
, ) cuando se exhiba
el código de tipo de programa.
2. Oprima el botón de información de tipo
de programa (
, ) hasta que se
escucha un bip.
El aparato buscará transmisiones, si
no encuentra ninguna, se exhibirá
“ Nothing ” y el aparato volverá a la
banda sintonizada anteriormente. (Para almacenar tipos de programas en
los botones de canales pre¿ jados:)
1. Oprima el botón de información de tipo
de programa (
, ) cuando se exhiba
el código de tipo de programa.
2. Oprima el botón de información de tipo
de programa (
, ) y seleccione el tipo
de programa.
3. Mientras se exhibe el tipo de programa,
oprima un botón de canal pre¿ jado
durante aproximadamente 2 segundos.
Transmisión de emergencia
Si se recibe una transmisión de
emergencia, la transmisión de emergencia
intercede incluso si está usando otras
funciones (FM, discos compactos,
dispositivo USB, AUX o audio BT), y se
exhibe “ Alarm! ”.
Cuando termine la transmisión de
emergencia, el sistema volverá al modo
anterior.


Page:   < prev 1-10 ... 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 ... 810 next >