MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 701 of 807

7–21
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
6. Continúe levantando la cabeza del gato
gradualmente girando el tornillo con
su mano hasta que la cabeza del gato
quede insertada en la posición del gato.
Bloques para
neumáticos
Posición de instalación
ADVERTENCIA
Use solamente los puntos de instalación
delanteros y traseros recomendados en
este manual:
Instalar el gato en una posición
diferente de las recomendadas en
este manual es peligroso. El vehículo
podría escaparse del gato y provocar
heridas graves o incluso la muerte. Use
solamente los puntos de instalación
delanteros y traseros recomendados en
este manual.
No levante el vehículo usando el gato
en una posición diferente de la posición
del gato designada ni coloque ningún
objeto en o debajo del gato:
Levantar el vehículo usando el gato en
una posición diferente de la posición
del gato designada o colocar objetos
en o debajo del gato es peligroso pues
se podría deformar la carrocería del
vehículo o el vehículo podría caerse del
gato resultando en un accidente.
Use sólo el gato incluido en su Mazda:
Usar un gato que no fue diseñado
para su Mazda puede ser peligroso. El
vehículo se puede escapar del gato y
herir a alguien.
Nunca coloque objetos debajo del gato:
Levantar el vehículo con un objeto
debajo del gato es peligroso. El gato
se podría resbalar y alguien podría
resultar herido por el gato o el vehículo
al caer.


Page 702 of 807

7–22
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
7. Inserte la llave de tuercas de orejeta y
coloque la manija del gato en el gato.
8. Gírela la manija del gato hacia la
derecha y levante el vehículo lo
su¿ cientemente alto como para instalar
el neumático de repuesto. Antes de
quitar las tuercas de orejeta, veri¿ que
que el vehículo se encuentre en una
posición estable y que no se deslice o
mueva.
ADVERTENCIA
No levante el vehículo usando el gato
más de lo necesario:
Levantar el vehículo usando el gato
más de lo necesario es peligroso pues
podría desestabilizar el vehículo
resultando en un accidente.
No arranque el motor o sacuda el
vehículo mientras está siendo levantado
usando el gato:
Arrancar el motor o sacudir el vehículo
mientras está siendo levantado usando
el gato es peligroso pues podría hacer
que el vehículo se caiga resultando en
un accidente.
Nunca se meta debajo del vehículo
mientras está siendo levantado usando
el gato:
Meterse debajo del vehículo mientras
está siendo levantado usando el gato
es peligroso pues podría resultar en la
muerte o heridas graves si el vehículo
se cae del gato.
9. Quite las tuercas de orejeta girándolas
hacia la izquierda y quite la rueda y la
tapa central.


Page 703 of 807

7–23
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
Montaje del neumático de repuesto
1. Limpie el polvo y la mugre de las
super¿ cies de montaje de la rueda y
el cubo, incluyendo las cabezas de los
pernos, con un paño.
ADVERTENCIA
Asegúrese que las super¿ cies de
montaje de la rueda, el cubo y las
tuercas de los neumáticos estén limpias
antes de cambiar o volver a colocar los
neumáticos:
Al cambiar o volver a colocar un
neumático, es peligroso si no se limpia
el polvo y la mugre de las super¿ cies
de montaje de la rueda, el cubo y
los pernos del cubo. Las tuercas de
neumáticos se pueden aÀ ojar durante
la conducción y hacer que el neumático
se salga, resultando en un accidente.
2. Instale el neumático de repuesto en su
posición. 3. Instale las tuercas de orejeta con el
borde biselado hacia adentro y ajústelas
a mano.
ADVERTENCIA
No aplique aceite o grasa a las tuercas
y pernos de neumáticos y no apriete las
tuercas de neumáticos más del par de
apriete recomendado:
Aplicar aceite y grasa a los pernos de
las tuercas de neumáticos es peligroso.
Las tuercas de neumáticos se pueden
aÀ ojar durante la conducción y hacer
que el neumático se salga, resultando
en un accidente. Además, las tuercas y
pernos de neumáticos se pueden dañar
si se aprietan más de lo necesario.


Page 704 of 807

7–24
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
4. Gire la llave de tuercas de orejeta hacia
la izquierda y baje el vehículo. Use la
llave de tuercas para apretar las tuercas
en el orden indicado.
Si se tienen dudas de haber apretado
¿ rmemente las tuercas de orejeta,
verifíquelas con un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Par de apriete de tuerca
N·m (kgf·m) 108—147 (12—14)
ADVERTENCIA
Siempre asegurar y apretar
correctamente las tuercas de orejeta:
Es peligroso que las tuercas de orejeta
no estén bien ajustadas. La rueda
puede sacudirse o salirse. Esto puede
resultar en la pérdida de control del
vehículo y provocar un accidente grave.
Ve r i¿ que que las tuercas sean las
mismas que desmontó o cámbielas por
otras con rosca métrica de la misma
medida:
Los espárragos y tuercas de orejeta de
su Mazda tienen rosca métrica, usar
una tuerca o espárrago no métrico es
peligroso. La instalación de una tuerca
de rosca no métrica en un espárrago
métrico no asegura la rueda al cubo y
daña el espárrago, y podría ocasionar
la pérdida de la rueda provocando un
accidente.
5. Retire los bloques de rueda y almacene
las herramientas y el gato.
6. Almacene el neumático dañado en el
compartimiento de carga.
7. Veri¿ que la presión de inÀ ado.
Consulte la sección Neumáticos en la
página 9-14 .
8. Haga reparar o cambiar el neumático
desinÀ ado lo antes posible.


Page 705 of 807

7–25
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
NOTA
No oprima el interruptor de ajuste del
sistema de monitoreo de presión de aire
de los neumáticos después de instalar
el neumático de repuesto. El interruptor
se oprime solo después de instalar
el neumático reparado o instalar un
neumático de repuesto (página 4-46 ).
ADVERTENCIA
No conduzca con ningún neumático
con la presión de aire incorrecta:
Es peligroso conducir con los
neumáticos inÀ ados a una presión de
aire incorrecta. Los neumáticos con
presión de aire incorrecta pueden
afectar la conducción y resultar en un
accidente. Cuando veri¿ que la presión
de aire de los neumáticos normales
también veri¿ que el neumático de
repuesto.
NOTA
Para evitar que el gato y la bolsa de
herramientas hagan ruido cuando se
conduce el vehículo, se deben almacenar
correctamente.


Page 706 of 807

7–26
Si surge un problema
Se descarga la batería
Arranque con cables puente
El arranque con cables puente es peligroso si se hace incorrectamente. Siga el procedimiento
cuidadosamente. Si no se siente seguro para hacer el arranque con cables puente, se
recomienda acudir a un servicio técnico competente para que realice el trabajo.
ADVERTENCIA
Siga estas precauciones con cuidado:
Para asegurarse la manipulación correcta y segura de la batería, lea las siguientes
precauciones cuidadosamente antes de usar la batería o inspeccionarla.
No permita que el terminal positivo ( ) haga contacto con ningún objeto
metálico que pueda hacer chispas:
Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas
hidrógeno producido durante le funcionamiento normal de la batería puede prenderse
fuego y hacer que la batería explote. Una batería que explote puede provocarle heridas
y quemaduras graves. Cuando trabaje próximo a una batería, no permita que las
herramientas metálicas hagan contacto con el terminal positivo (
) o negativo ( ) de la
batería.
Mantenga todas las llamas, incluyendo los cigarrillos y las chispas alejadas de
las celdas abiertas de una batería:
Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas
hidrógeno producido durante le funcionamiento normal de la batería puede prenderse
fuego y hacer que la batería explote. Una batería que explote puede provocarle heridas
y quemaduras graves.
No arranque con cables puente una batería congelada o si el nivel de À uido está muy
bajo:
Es peligroso arrancar con cables puente una batería congelada o si el nivel de À uido
está muy bajo. La batería puede romperse o explotar, provocando heridas graves.
Conecte el cable negativo a un buen punto a tierra lejos de la batería:
Es peligroso conectar el extremo del segundo cable puente al terminal negativo (
) de
la batería descargada.
Una chispa puede hacer que el gas alrededor de la batería haga explosión y le provoque
heridas graves.


Page 707 of 807

7–27
Si surge un problema
Se descarga la batería
ADVERTENCIA
Pase los cables puente lejos de partes que estarán en movimiento:
Es peligroso conectar un cable puente cerca o a piezas en movimiento (ventiladores
de enfriamiento, correas). El cable podría ser enganchado por el motor al arrancar y
provocarle heridas graves.
PRECAUCION
Se debe usar un sistema de cable puente de 12 V. Si se usa una alimentación de corriente
de 24 V (por ejemplo si se usan dos baterías de 12 V en serie o un generador de motor
de 24 V) se pueden dañar el motor de arranque de 12 V, el sistema de encendido y demás
piezas eléctricas, a tal punto que no se puedan reparar.
Conecte los cables en orden numérico y desconéctelos en el orden inverso.
Cables puente
Batería de refuerzo
Batería descargada


Page 708 of 807

7–28
Si surge un problema
Se descarga la batería
1. Retire la cubierta de la batería.
2. Debe asegurarse de que la batería de
refuerzo sea de 12 V y que el terminal
negativo esté conectado a masa.
3. Si la batería de refuerzo está en otro
vehículo, no deje que ambos vehículos
se toquen. Apague el motor del
vehículo de la batería de refuerzo y
desconecte todas la cargas eléctricas
innecesarias de ambos vehículos.
4. Conecte los cables puente de la forma
indicada en la ¿ gura.



 
 Conecte un extremo de un cable
puente al terminal positivo de la
batería descargada (1).
 

 
 Conecte el otro extremo en el
terminal positivo de la batería de
refuerzo (2).
 

 
 Conecte un extremo del otro cable
puente al terminal negativo de la
batería de refuerzo (3).
 

 
 Conecte el otro extremo a un punto a
tierra indicado en la ¿ gura alejado de
la batería descargada (4).
5. Arranque el motor del vehículo
de la batería de refuerzo, y déjelo
funcionando unos minutos. A
continuación, arranque el motor del
otro vehículo. 6. (Con sistema i-ELOOP)
El indicador i-ELOOP podría destellar
después que se arranca el motor. El
indicador se apaga cuando el motor
está funcionando y se termina la carga.
Asegúrese que el indicador i-ELOOP
se apaga antes de conducir.
NOTA
  Si se conduce el vehículo con el
indicador i-ELOOP destellando, se
escuchará un bip.
  Si el volante se usa con el indicador
i-ELOOP destellando, podría
sentirse más pesado de lo normal,
sin embargo, eso no indica ningún
malfuncionamiento. La dirección
volverá a funcionar normalmente
cuando el indicador i-ELOOP se
apaga.
  No retire los cables puente
mientras el indicador i-ELOOP está
destellando.
7. Al ¿ nalizar, desconecte
cuidadosamente los cables puente en el
orden inverso al descrito en la ¿ gura.
8. Si la cubierta de la batería ha sido
desmontada, instálela en el orden
inverso al desmontaje.
NOTA
Ve r i¿ que que las cubiertas están bien
instaladas.


Page 709 of 807

7–29
Si surge un problema
Arranque de emergencia
Arrancando un motor
ahogado (MZR 1.6,
SKYACTIV-G 1.5,
SKYACTIV-G 2.0, y
SKYACTIV-G 2.5)
Si el motor no arranca, puede estar
ahogado (demasiado combustible en los
cilindros).
Siga este procedimiento:
1. Si el motor no arranca en cinco
segundos en el primer intento, espere
diez segundos e intente de nuevo.
2. Veri¿ que que se ha levantado el freno
de mano.
3. Pise el pedal del acelerador a fondo y
manténgalo pisando.
4. Pise el pedal del embrague
(Transmisión manual) o el pedal de
freno (Transmisión automática), luego
oprima el arranque a botón. Si el
motor arranca, suelte el acelerador
inmediatamente pues el motor puede
pasarse de revoluciones rápidamente.
5. Si el motor no arranca, sin pisar el
acelerador, intente arrancarlo.
Si el motor todavía no arranca usando el
procedimiento anterior, haga inspeccionar
su vehículo por un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Arranque empujando
No se debe arrancar empujando su Mazda.
ADVERTENCIA
Nunca se debe remolcar un vehículo
para arrancarlo:
Es peligroso remolcar un vehículo para
arrancarlo. El vehículo remolcado
puede impulsarse bruscamente hacia
adelante cuando arranque el motor
y chocar el vehículo de adelante. Los
ocupantes podrían resultar heridos.
PRECAUCION
No se debe arrancar un vehículo con
transmisión manual empujándolo. El
sistema de control de emisiones se
puede dañar.
NOTA
No se puede arrancar un vehículo con
transmisión automática empujándolo.


Page 710 of 807

7–30
Si surge un problema
Arranque de emergencia
Falta de combustible
(SKYACTIV-D 1.5 and
SKYACTIV-D 2.2)
PRECAUCION
No intente arrancar el motor durante
más de 30 segundos seguidos. De lo
contrario, se podría dañar el motor
de arranque. Si el motor no arranca
luego del primer intento espere
aproximadamente 10 segundos antes de
volver a intentar.
Si su vehículo se queda sin combustible,
agregue al menos 10 litros de combustible,
e intente volver a arrancar el motor.
Debido a que puede haber entrado aire
en las tuberías de combustible cuando
el vehículo se quedó sin combustible, su
motor podría demorar más en arrancar. Si
el motor no arranca la primera vez, intente
arrancar varias veces más. Si todavía el
motor no arranca, consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.


Page:   < prev 1-10 ... 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 741-750 ... 810 next >