MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 161 of 652

4–17
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
Jauge de carburant
La jauge à carburant indique la quantité
approximative de carburant restant dans
le réservoir lorsque le contacteur est mis
sur ON. Il est recommandé de garder le
réservoir à plus de 1/4 plein.
Tableau de bord de type A/type B
Plein
1/4 plein
Tableau de bord de type C
Plein
1/4 plein
Lorsque le voyant de niveau bas de
carburant s'allume ou si le niveau de
carburant est très bas, refaire le plein
d'essence dès que possible.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-23 .
REMARQUE
 


y Après qu'on ait refait le plein de
carburant, un certain temps pourra être
nécessaire avant que l'indicateur se
stabilise. En outre, il est possible que
l'indicateur dévie lors de la conduite
sur une pente ou dans un virage, en
raison des mouvements du carburant à
l'intérieur du réservoir.
 


y L'affi chage indiquant un quart de
carburant restant ou moins a davantage
de segments pour montrer de façon plus
détaillée le niveau de carburant restant.
 


y Le sens de la fl èche ( ) indique que la
trappe de remplissage de carburant est
du côté gauche du véhicule.
Eclairage du tableau de bord
Quand les feux de position sont allumés
avec le contact d'allumage sur ON, la
luminosité de l'éclairage du tableau de
bord est atténuée.
REMARQUE
Lorsque les feux de position sont allumés,
le témoin des feux de position dans le
tableau de bord s'allume.
Se référer à Phares à la page 4-44 .
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 162 of 652

4–18
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
*Certains modèles.
Il est possible de régler la luminosité
de l'éclairage du tableau de bord et des
éclairages du tableau de bord en tournant
le bouton.
 


y En tournant le bouton vers la gauche, la
luminosité diminue. Lorsque le bouton a
été tourné à la position maximale faible
un bip sonore retentira.
 


y En tournant le bouton vers la droite, la
luminosité augmente.
Foncé
Clair
Fonction pour annuler le gradateur
d'éclairage
Il est possible d'annuler le gradateur
d'éclairage en tournant la commande
d'éclairage du tableau de bord vers
la droite jusqu'à ce qu'un bip sonore
retentisse tandis que le tableau de bord
est faiblement illuminé avec le contact
d'allumage sur ON. Annuler le gradateur
d'éclairage si la visibilité du tableau de
bord est réduite due à l'éblouissement de la
luminosité environnante.
REMARQUE
 


y Quand on annule le gradateur
d'éclairage, il est impossible d'atténuer
l'éclairage du tableau de bord même si
les feux de position sont allumés.
 


y Quand on annule le gradateur
d'éclairage, l'écran dans l'affi chage
central passe à l'affi chage constant de
l'écran de jour.
Affi chage de la température
extérieure *
Lorsque le contacteur est sur ON, la
température extérieure est affi chée.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, la
température extérieure affi chée peut
différer de la température extérieure réelle
suivant l'environnement du véhicule et les
conditions du véhicule:
 


y Températures nettement froides ou
chaudes.
 


y Changements brusques de
température extérieure.
 


y Le véhicule est en stationnement.



y Le véhicule est conduit à vitesse
réduite.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 163 of 652

4–19
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
*Certains modèles.
Il est possible de permuter l'unité de
température extérieure entre Celsius
et Fahrenheit en utilisant la procédure
suivante.
1. Appuyer sur la touche INFO avec
le contacteur à l'arrêt et continuer à
appuyer sur la touche INFO pendant
5 secondes ou plus tandis que vous
permutez le contacteur sur ON.
L'affi chage de la température extérieure
clignote.
2. Appuyer sur la partie haute
ou basse
de l'interrupteur INFO pour modifi er
l'unité de température extérieure.
3. Appuyer et maintenir la touche INFO
pendant 3 secondes ou plus tandis que
l'affi chage de la température extérieure
clignote. L'affi chage de la température
extérieure s'allume.
Affi chage de la vitesse du véhicule
réglée par le régulateur de vitesse
de croisière
*
La vitesse préréglée du véhicule à l'aide
du régulateur de vitesse de croisière est
affi chée.
Ordinateur de bord et interrupteur
INFO*
Les informations suivantes peuvent être
sélectionnées en appuyant sur la partie
haute
ou basse de l'interrupteur INFO
avec le contact mis sur ON.
 


y Distance approximative que l'on peut
parcourir avec le carburant restant
 


y Moyenne de consommation de carburant



y Consommation actuelle de carburant



y Vitesse moyenne du véhicule
En cas de problème avec l'ordinateur de
bord, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Mode de distance restante
Cette fonction affi che la distance
approximative que l'on peut parcourir avec
le carburant restant en se basant sur la
consommation de carburant.
La distance restante sera calculée puis
affi chée toutes les secondes.
REMARQUE




y Même si l'affi chage de la distance
restante peut indiquer une distance
suffi sante de conduite avant que le plein
de carburant ne soit requis, faire le
plein dès que possible si le niveau de
carburant est très bas ou si le voyant de
niveau bas de carburant s'allume.
 


y L'affi chage ne peut changer que si l'on
ajoute plus de 9 litres (2,3 US gal, 1,9
Imp gal) environ de carburant.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 164 of 652

4–20
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage




y La distance restante est la distance
approximative restante durant laquelle
le véhicule peut être conduit jusqu'a
ce que toutes les marques de l'aiguille
dans la jauge à carburant (indiquant le
carburant restant) disparaît.
 


y S'il n'y a pas d'informations sur les
économies de carburant passées,
comme par exemple après le premier
achat de votre véhicule ou que
l'information a été supprimée lorsque
les câbles de la batterie ont été
déconnectés, la distance restante/plage
réelle peut différer de la valeur qui est
indiquée.
Mode de moyenne de consommation de
carburant
Ce mode affi che la moyenne de
consommation de carburant en calculant la
quantité totale de carburant consommé et
la distance totale parcourue depuis que le
véhicule a été acheté, que la batterie a été
branchée après avoir été débranchée, ou
que les données ont été réinitialisées. La
moyenne de consommation de carburant
est calculée puis affi chée toutes les
minutes.
Pour effacer les données affi chées,
appuyer sur la touche INFO pendant plus
de 1,5 seconde.
Après avoir appuyé sur la touche INFO , - -
- L/100 km (- - - mpg) est affi ché pendant
1 minute environ avant que l'économie de
carburant soit recalculée et affi chée.
Mode de consommation actuelle de
carburant
Ce mode affi che la consommation actuelle
de carburant en calculant la quantité
de carburant consommé et la distance
parcourue.
La consommation actuelle de carburant
est calculée puis affi chée toutes les 2
secondes.
Lorsque l'on a ralenti à environ 5 km/h
(3 mi/h), - - - L/100 km (- - - mpg) est
affi ché.
Mode de vitesse moyenne du véhicule
Ce mode affi che la vitesse moyenne du
véhicule en calculant la distance et la
durée des déplacements depuis que la
batterie a été branchée ou les données
réinitialisées.
La vitesse moyenne du véhicule est
calculée puis affi chée toutes les 10
secondes.
Pour effacer les données affi chées,
appuyer sur la touche INFO pendant plus
de 1,5 seconde. Après avoir appuyé sur la
touche INFO , - - - km/h (- - - mph) sera
affi ché pendant 1 minute avant que la
vitesse du véhicule ne soit recalculée et
affi chée.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 165 of 652

4–21
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
*Certains modèles.
Affi chage de conduite active *
Récepteur optique Rétroviseur Combinateur
PRUDENCE
Toujours régler la luminosité et la position de l'écran lorsque le véhicule est à l'arrêt:
Régler la luminosité et la position de l'écran pendant que vous roulez est dangereux car
cela pourrait détourner votre attention de la route et résulter en un accident.
ATTENTION
 


¾ Ne pas essayer de régler l'angle ou d'ouvrir/de fermer l'affi chage de conduite active
manuellement. Les traces de doigts sur l'écran, rendront diffi cile d'affi cher et d'utiliser une
force excessive lors de son utilisation cela pourrait causer des dommages.
 


¾ Ne pas placer d'objets à proximité de l'affi chage de conduite active. L'affi chage de conduite
active peut ne pas fonctionner ou toute interférence avec son fonctionnement pourrait
causer des dommages.
 


¾ Ne pas placer de boissons près de l'affi chage de conduite active. Si de l'eau ou d'autres
liquides sont éclaboussés sur l'affi chage de conduite active, cela pourrait causer des
dommages.
 


¾ Ne pas placer d'objet au-dessus de l'écran d'affi chage de conduite active ou appliquer des
autocollants au combinateur car ils provoquent des interférences.
 


¾ Un capteur est intégré pour contrôler la luminosité de l'écran. Si le récepteur optique est
couvert, la luminosité de l'écran diminuera rendant l'écran diffi cile à voir.




¾ Ne pas laisser la lumière intense frapper le récepteur optique. Sinon, cela pourrait causer
des dommages.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 166 of 652

4–22
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
REMARQUE




y Il peut être diffi cile de regarder l'écran quand vous portez des lunettes de soleil. Enlever
vos lunettes de soleil ou régler la luminosité.
 


y Si la batterie a été retirée et réinstallée ou si la tension de la batterie est faible, la
position réglée peut dévier.
 


y Il peut être diffi cile de voir l'affi chage ou quand il est affecté temporairement par les
conditions météorologiques comme la pluie, la neige, la lumière et la température.
 


y Si le système audio a été retiré, il est alors impossible d’utiliser l'affi chage de conduite
active.
L'affi chage de conduite active indique les informations suivantes:




y Avertissements et conditions de fonctionnement de commande de croisière radar Mazda
(MRCC)
  Se référer à Commande de croisière radar Mazda (MRCC) à la page 4-109 .



y Les conditions de fonctionnement et d'avertissement du système de suivi de voie (LDWS)
 Se référer au Système de suivi de voie (LDWS) à la page 4-87 .



y Les conditions de fonctionnement et d'avertissement d'assistance de frein intelligent Ville
(SCBS)
  Se référer à Assistance de freinage intelligent Ville (SCBS) à la page 4-118 .



y Avertissements et conditions de fonctionnement de l'avertisseur d'obstacle à l'avant
(FOW)
  Se référer à Avertisseur d'obstacle à l'avant (FOW) à la page 4-106 .



y Réglage de la vitesse du véhicule en utilisant un régulateur de vitesse
 Se référer à Régulateur de vitesse de croisière à la page 4-132 .



y Virage par virage (TBT) (Direction et Distance) et Guidage de voie



y Vitesse du véhicule
Sur l'affi chage central (audio de Type B), il est possible d'effectuer chaque réglage/
ajustement pour l'affi chage de conduite active.
1. Sélectionner l'icône (
) sur l'écran d'accueil et affi cher l'écran Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet AD-Disp.
3. Sélectionner l'élément désiré et effectuer la réglage/l'ajustement.
 

y
Hauteur : Position d'affi chage de conduite active


y
Réglage de la luminosité : Méthode de réglage de la luminosité de l'écran
(automatiquement/manuellement)
 

y
Étalonnage : Réglage d'initialisation de la luminosité (lors de la sélection de réglage
automatique)
 

y
Luminosité : Réglage de la luminosité (lors de la sélection de réglage manuel)


y
Navigation : Activé/Désactivé


y
Active Driving Display : Activé/Désactivé


y
Réinitialiser
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 167 of 652

4–23
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
Voyants/témoins
Le tableau de bord varie selon le modèle et les spécifi cations.
Les voyants/témoins apparaissent dans l'une des zones grisées. Type A
Type B
Type C
Centre du tableau de bord(Type de compteur de vitesse
numérique)
(Type de compteur de vitesse analogique (avec
compte-tours))
(Type de compteur de vitesse analogique (sans
compte-tours)) Combiné d'instruments
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 168 of 652

4–24
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
*Certains modèles.
Voyants
Ces voyants s'allument ou clignotent pour notifi er à l'utilisateur du système l'état de
fonctionnement ou une anomalie du système.
Signal Voyants Page
Voyant principal *1 7-25
Voyant du système de freinage *1*2 7-25
Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS) *1 7-25
Voyant du circuit de charge *1 7-25
Voyant d'huile moteur *1 7-25
Voyant d'anomalie du moteur *1 7-25
(Rouge) Voyant de la température élevée du liquide de refroidissement du moteur
*1 7-25
* Voyant de boîte de vitesses automatique *1 7-25
Témoin d'anomalie de la direction assistée *1 7-25
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant *1 7-25
Voyant de niveau bas de carburant 7-25
Voyant de vérifi cation du bouchon du réservoir de carburant *1 7-25
Voyant de ceintures de sécurité 7-25
Voyant de portière ouverte 7-25
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 169 of 652

4–25
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
*Certains modèles.
Signal Voyants Page
* Voyant de niveau bas de liquide de lave-glace 7-25
* Voyant du système de surveillance de pression des pneus *1 7-25
(Rouge) Voyant KEY
*1 7-25
(Ambre)
* Voyant d'avertisseur d'obstacle à l'avant/d'assistance de frein intelligent Ville
(FOW/SCBS)*1 7-25
(Ambre)
* Voyant du système de suivi de voie (LDWS) *1*3 7-25
* Témoin d'anomalie du réglage automatique du niveau des phares *1 7-25
(Ambre)
* Voyant du système de commande des feux de route (HBC) *1 7-25
(Ambre)
* Voyant de commande de croisière radar Mazda (MRCC) *1 7-25
*1 L'éclairage s'allume lorsque le contact est permuté pour un contrôle de fonctionnement, et s'éteint quelques
secondes plus tard, ou quand le moteur tourne. Si l'éclairage ne s'allume pas ou reste allumé, faites vérifi er le
véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
*2 L'éclairage reste allumé lorsque le frein de stationnement est appliqué.
*3 L'éclairage s'allume lorsque le système est en attente. L'éclairage clignote lorsque le système présente une
anomalie.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 170 of 652

4–26
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
*Certains modèles.
Témoins
Ces voyants s'allument ou clignotent pour notifi er à l'utilisateur du système l'état de
fonctionnement ou une anomalie du système.
Signal Témoins Page
* Témoin BSM OFF 4-100
(Vert)
* Témoin du système de suivi de voie (LDWS) 4-92
(Vert) Témoin KEY 3-10
(Vert)
* Témoin du système de commande des feux de route (HBC) 4-86
Témoin de la clé *1 4-28
Témoin TCS/DSC *1 4-68 ,
4-69
Témoin DSC OFF *1 4-69
* Témoin AFS OFF *1 4-83
(Rouge)
* Témoin d'avertisseur d'obstacle à l'avant/d'assistance de frein intelligent Ville
(FOW/SCBS)*1 4-108 ,
4-123
* Témoin d'avertisseur d'obstacle à l'avant/d'assistance de frein intelligent Ville
(FOW/SCBS) OFF *1 4-123
* Témoin i-ELOOP 4-73
(Bleu) Témoin de la faible température du liquide de refroidissement du moteur 4-28
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 660 next >