MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Návod k obsluze (in Czech)

Page 491 of 751

4.Řekněte: [Pípnutí] „Confirmation
prompts (Výzvy k potvrzení)“
5.Výzva: „Confirmation prompts are
on/off (Výzvy k potvrzení jsou
zapnuté/vypnuté). Would you like to
turn confirmation prompts off/on?
(Chcete výzvy k potvrzení vypnout/
zapnout?“)
6.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
7.Výzva: „Confirmation prompts are
off/on“ (Výzvy k potvrzení jsou
vypnuté/zapnuté).
tUčení funkce rozeznávání hlasu
(registrace mluvčího) (typ A / typ
B)
Při učení funkce pro rozeznávání hlasu se
funkce rozeznávání hlasu přizpůsobí
přímo charakteristickým rysům hlasu
mluvčího. Pokud není rozeznávání
hlasových příkazů v systému adekvátní,
může tato funkce podstatným způsobem
zlepšit rozeznávání hlasu systémem.
Pokud je Váš hlas dostatečně rozeznáván
i bez použití této funkce, nebudete tuto
funkci potřebovat. Pro zaregistrování
Vašeho hlasu musíte přečíst seznam
vstupních hlasových příkazů. Seznam
přečtěte, když vozidlo stojí. Registraci
proveďte na co nejtišším místě (strana
5-106). Registrace musí být provedena
úplně. Postačí na to několik minut.
Uživatel musí sedět na sedadle řidiče
a musí dobře vidět na seznam vstupních
hlasových příkazů pro učení funkce
rozeznávání hlasu.
Když provádíte učení hlasu poprvé
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Voice training“
(Učení hlasu)
3.Výzva: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped (Tuto
operaci byste měli provádět v tichém
prostředí, když vůz stojí). See the
owner's manual for the list of required
training phrases (Seznam
požadovaných frází najdete v návodu
k obsluze). Press and release the talk
button when you are ready to begin
(Krátce stiskněte tlačítko Hovor, až
budete připraveni). Press the hang-up
button to cancel at any time (K zrušení
můžete kdykoliv použít tlačítko
Zavěsit).“
4. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
5. Hlasové navádění přečte číslo
vstupního hlasového příkazu (viz
seznam vstupních hlasových příkazů
pro učení funkce rozeznávání hlasu).
(Např. „Please read phrase 1 (Prosím,
přečtěte frázi 1)“)
6.Řekněte: [Pípnutí] „0123456789“
(vyslovte vstupní hlasový příkaz pro
učení funkce rozeznávání hlasu (1 až
8) podle hlasového navádění.)
7.Výzva: „Speaker enrolment is
complete (Registrace mluvčího
dokončena).“
POZNÁMKA
Pokud při učení hlasu nastala nějaká
chyba, můžete uskutečnit toto učení
znovu, a to po krátkém stisku tlačítka
Hovor.
Opakované učení hlasu
Pokud jste učení hlasu již prováděli.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-109

Page 492 of 751

1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Voice training“
(Učení hlasu)
3.Výzva: „Enrolment is enabled/disabled
(Registrace je aktivována/
deaktivována). Would you like to
disable/enable or retrain (Chcete ji
deaktivovat/aktivovat nebo zkusit
znovu)?“
4.Řekněte: [Pípnutí] „Retrain (Zkusit
znovu)“
5.Výzva: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped (Tuto
operaci byste měli provádět v tichém
prostředí, když vůz stojí). See the
owner's manual for the list of required
training phrases (Seznam
požadovaných frází najdete v návodu
k obsluze). Press and release the talk
button when you are ready to begin
(Krátce stiskněte tlačítko Hovor, až
budete připraveni). Press the hang-up
button to cancel at any time (K zrušení
můžete kdykoliv použít tlačítko
Zavěsit).“
6. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
7. Hlasové navádění přečte číslo
vstupního hlasového příkazu (viz
seznam vstupních hlasových příkazů
pro učení funkce rozeznávání hlasu).
(Např. „Please read phrase 1 (Prosím,
přečtěte frázi 1)“)
8.Řekněte: [Pípnutí] „0123456789“
(vyslovte vstupní hlasový příkaz pro
učení funkce rozeznávání hlasu (1 až
8) podle hlasového navádění.)
9.Výzva: „Speaker enrolment is
complete (Registrace mluvčího
dokončena).“POZNÁMKA
Pokud při učení hlasu nastala nějaká
chyba, můžete uskutečnit toto učení
znovu, a to po krátkém stisku tlačítka
Hovor.
Seznam vstupních hlasových příkazů
pro učení funkce rozeznávání hlasu
Při čtení musíte dodržovat následující
pokyny:
•Čísla čtěte jedno po druhém a přirozeně.
(Například „1234“ musíte přečíst jako
„jedna, dva, tři, čtyři“, ne „dvanáct,
třicet čtyři“.)
•Nečtěte závorky. „(“ a pomlčky „-“ se
používají pro oddělování čísel
v telefonním čísle.
Např.
„(888) 555-1212“ musíte vyslovit jako
„Osm, osm, osm, pět, pět, pět, jedna, dva,
jedna, dva.“
Fráze Příkaz
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Call (Hovor)
4 Otočný ovladač
5 Setup (Nastavení)
6 Cancel (Storno)
7 Continue (Pokračuj)
8 Help (Nápověda)
POZNÁMKA
•Příslušná fráze se objevuje na displeji
audiosystému.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-110

Page 493 of 751

•Po dokončení registrace hlasu se ozve
hlasová zpráva „Speaker enrollment
is complete. (Registrace mluvčího
dokončena)“.
Učení funkce rozeznávání hlasu
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Voice training“
(Učení hlasu)
3.Výzva: „Enrolment is enabled/disabled
(Registrace je aktivována/
deaktivována). Would you like to
disable/enable or retrain (Chcete ji
deaktivovat/aktivovat nebo zkusit
znovu)?“
4.Řekněte: [Pípnutí] „Disable
(Deaktivovat)“ nebo „Enable
(Aktivovat)“
5. Když řeknete „Disable (Deaktivovat)“ ,
bude učení funkce rozeznávání hlasu
vypnuto.
Když řeknete „Enable (Aktivovat)“ ,
bude učení funkce rozeznávání hlasu
zapnuto.
6.Výzva: „Speaker enrolment is
disabled/enabled (Registrace mluvčího
je deaktivována/aktivována).“
tPříprava Bluetooth® (typ C / typ D)
Párování zařízení
Aby bylo možné používat audiozařízení
a hands-free sadu Bluetooth®, musí být
zařízení využívající technologii
Bluetooth
® spárováno s jednotkou, a to
pomocí následujícího postupu. Je možné
spárovat maximálně sedm zařízení včetně
audiozařízení Bluetooth
® a hands-free
mobilních telefonů.
POZNÁMKA
•Systém Bluetooth® nemusí fungovat
1 až 2 minuty po přepnutí spínače
zapalování do polohy ACC nebo ON.
To však není příznakem závady.
Pokud se systém Bluetooth
®
nepřipojí automaticky poté, co
uplynou 1 až 2 minuty, ujistěte se, že
nastavení Bluetooth
® na zařízení je
normální, a pokuste se opět připojit
zařízení Bluetooth
® ze strany
vozidla.
•Jsou-li zařízení Bluetooth®
používána na následujících místech
nebo za následujících podmínek,
nemusí být spojení přes Bluetooth
®
možné.
•Zařízení se nachází na místě, které
je skryté pro střední displej, jako
například za nebo pod sedadlem či
v odkládací schránce.
•Zařízení se dotýká kovového
předmětu nebo je jím zakryto.
•Zařízení je přepnuto do úsporného
režimu.
Postup spárování
1. Výběrem ikony
na domovské
obrazovce zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavení).
2. Vyberte záložku
Zařízení.
3. Vyberte
.
4. Zapněte nastavení Bluetooth
®.
5. Výběrem Přidat nové zařízení zobrazíte zprávu
a přepnete na provoz zařízení.
6. Na zařízení proveďte hledání zařízení
Bluetooth
® (periferní zařízení).
7. Vyberte položku „Mazda“ ze seznamu
zařízení nalezených zařízením.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-111

Page 494 of 751

8.(Zařízení s Bluetooth® verze 2.0)
Zadejte zobrazený čtyřmístný párovací
kód do zařízení.
(Zařízení s Bluetooth
® verze 2.1
nebo vyšší)
Ujistěte se, že 6místný kód zobrazený
na audiojednotce se zobrazuje také na
zařízení, a dotkněte se
Ano.
V závislosti na mobilním zařízení
může být nutné povolení připojení
a povolení přístupu do telefonního
seznamu pro Vaše mobilní zařízení.
9. Pokud spárování proběhne úspěšně,
zobrazí se funkce zařízení připojeného
přes Bluetooth
®.
10.(Zařízení kompatibilní s funkcí
Mazda Email / SMS)
SMS (krátké textové zprávy) a E-maily
pro zařízení se přenášejí automaticky.
Může být nutné povolení k přenesení,
a to v závislosti na konkrétním
mobilním zařízení.
POZNÁMKA
Jestliže se automaticky přenáší Historie
hovorů a zprávy, musí být zapnuta
všechna automatická přenesení.
Viz Nastavení komunikace na straně
5-134.
Po registraci zařízení ho systém
automaticky identifikuje. Když aktivujete
hands-free sadu Bluetooth
® znovu nebo
aktivujete hands-free sadu Bluetooth®
poprvé po přepnutí spínače zapalování
z polohy OFF do polohy ACC, zobrazí se
stav připojení zařízení na středním displeji.
DŮLEŽITÁ poznámka o párování
a opětovném automatickém připojení:
•Pokud znovu provádíte párování na
stejném mobilním telefonu, nejprve
vymažte položku „Mazda“
zobrazenou na obrazovce nastavení
Bluetooth
® na mobilním zařízení.
•Při provedení aktualizace operačního
systému zařízení může dojít ke smazání
informací o párování. Pokud se tak
stane, přeprogramujte informace
o spárování jednotky Bluetooth
®.
•Než začnete s párováním, ujistěte se, že
Bluetooth
® je zapnutý (ON), jak na
telefonu tak na vozidle.
Výběr zařízení
Pokud bylo spárováno několik zařízení,
jednotka Bluetooth® se spojí se zařízením,
které bylo naposledy spárováno. Pokud
byste chtěli připojit jiné spárované
zařízení, je nutné změnit spojení. Pořadí
priorit zařízení po změně spojení je
zachováno i po vypnutí spínače
zapalování.

Připojení jiných zařízení
1. Výběrem ikony
na domovské
obrazovce zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavení).
2. Vyberte záložku
Zařízení.
3. Vyberte
.
4. Zapněte nastavení Bluetooth®.
5. Vyberte název zařízení, které chcete
připojit.
6.
Telefon a audio výběr
Připojí obě zařízení jako hands-free
a Bluetooth
® audio.Pouze telefon výběr
Připojí jako hands-free zařízení.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-112

Page 495 of 751

Pouze audio výběr
Připojí jako Bluetooth
® audio.
POZNÁMKA
Následující funkce se mohou používat
pro hands-free nebo audio.
•Hands-free: telefonní hovory
a E-mail/SMS
•Audio: Bluetooth® audio, Aha™,
rádio Stitcher™
Odpojení zařízení
1. Výběrem ikony
na domovské
obrazovce zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavení).
2. Vyberte záložku
Zařízení.
3. Vyberte
.
4. Zapněte nastavení Bluetooth®.
5. Vyberte název zařízení, které je právě
připojeno.
6. Vyberte
Odpojit.
Vymazání zařízení
Výběr a vymazání zařízení
1. Výběrem ikony
na domovské
obrazovce zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavení).
2. Vyberte záložku
Zařízení.
3. Vyberte
.
4. Zapněte nastavení Bluetooth
®.
5. Vyberte název zařízení, které chcete
vymazat.
6. Vyberte
Odstranit spárované zařízení.
7. Vyberte Ano.
Vymazání všech zařízení
1. Výběrem ikony
na domovské
obrazovce zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavení).
2. Vyberte záložku Zařízení.
3. Vyberte
.
4. Vyberte Nastavení Bluetooth.
5. Vyberte Odstranit všechna spárovaná zařízení.
6. Vyberte Ano.
Změna kódu PIN
Kód PIN (4místný) je možné změnit.
1. Výběrem ikony
na domovské
obrazovce zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavení).
2. Vyberte záložku
Zařízení.
3. Vyberte
.
4. Vyberte Nastavení Bluetooth.
5. Vyberte Změnit kód párování.
6. Vložte nový kód PIN, který chcete
zadat.
7. Vyberte
.
ttDostupný jazyk (typ C / typ D)*
Je možné změnit jazyk.
Viz Nastavení na straně 5-66.
POZNÁMKA
V závislosti na konkrétním jazyce,
může být tento jazyk k dispozici jen pro
zobrazení zpráv, ale ne pro rozeznávání
hlasu.
tRozeznávání hlasu (typ C / typ D)
V této části jsou vysvětleny základy
používání rozeznávání hlasu.
Aktivace rozeznávání hlasu
Stiskněte tlačítko Hovor.
Ukončení rozeznávání hlasu
Použijte jeden z následujících způsobů:
•Stiskněte tlačítko Zavěsit.
Výbava interiéru
Bluetooth®
*N které modely.5-113

Page 496 of 751

•Řekněte „Cancel (Storno)“.
•Použijte sdružený ovladač nebo střední
displej (pouze tehdy, když vozidlo stojí).
Přeskočení hlasového navádění (pro
rychlejší obsluhu)
Podržte stisknuté tlačítko hovoru.
Odstraňování potíží při rozeznávání
hlasu
Pokud nerozumíte ovládání pomocí režimu
rozeznávání hlasu, řekněte „Tutorial
(Výuka)“ nebo „Help (Nápověda)“.
Příkazy, které je možné použít
kdykoliv v průběhu rozeznávání hlasu
„Go Back (Návrat)“ a „Cancel (Storno)“
jsou příkazy, které je možné použít
kdykoliv v průběhu rozeznávání hlasu.
Návrat k předchozí operaci
Chcete-li se vrátit k předchozí operaci,
řekněte „Go Back (Návrat)“ v režimu
rozeznávání hlasu.
Cancel (Storno)
Chcete-li, aby systém hands-free
Bluetooth
® přešel do pohotovostního
režimu, řekněte „Cancel (Storno)“
v režimu rozeznávání hlasu.
Aby nedocházelo k problémům
s rozeznáváním hlasu a s kvalitou
hlasu, musíte dodržovat následující
body:
•Funkci rozeznávání hlasu nelze
provádět, dokud právě probíhá
hlasové navádění nebo zní zvukový
signál. Počkejte, až hlasové navádění
nebo pípnutí skončí, než vyslovíte
svůj příkaz.
•Příkazy související s telefonem jsou
k dispozici pouze tehdy, když je telefon
připojen přes Bluetooth
®. Zkontrolujte,
že Váš telefon je připojen přes
Bluetooth
®, než se pokusíte použít
hlasové příkazy související se telefonem.
•Příkazy související s přehráváním
hudby, jako například Přehrát interpreta
a Přehrát album, je možné používat
pouze v režimu USB.
•Nemluvte příliš pomalu nebo příliš
nahlas (nekřičte).
•Mluvte jasně, nedělejte přestávky mezi
slovy nebo čísly.
•Funkce rozeznávání nemusí být schopna
rozeznat dialekty nebo nepřesné znění
příkazů. Použijte stanovené znění
hlasových příkazů.
•Nemusíte natáčet obličej k mikrofonu
ani se k němu nemusíte naklánět.
Hlasové příkazy vydávejte v normální
poloze pro řízení.
•Při použití hands-free sady Bluetooth®
zavřete okna anebo střešní okno, abyste
odstínili zvuky zvenku vozu nebo snižte
proud vzduchu z klimatizace.
•Dohlédněte na to, aby větrací průduchy
nesměřovaly na mikrofon.
POZNÁMKA
Pokud rozeznávání hlasu neprobíhá
uspokojivě.
Viz Vyhledávání závad na straně 5-149.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-114

Page 497 of 751

tOvládání audiosystému pomocí rozeznávání hlasu (typ C / typ D)
Hlasový příkaz
Když stisknete tlačítko Hovor a vyslovíte následující příkaz, můžete ovládat audiosystém
nebo navigaci. Příkazy v () můžete vynechat. Konkrétní název nebo číslo jsou uvedeny v {}.
Standardní příkaz
Hlasový příkaz Funkce
cancel (storno) Ukončí režim rozeznávání hlasu.
(go) back (zpět) Vrátí se k předchozí operaci.
help (nápověda) Je možné ověřit použitelné příkazy.
tutorial (výuka) Je možné ověřit základní hlasové příkazy a způsoby použití.
(go to) home (screen)/main menu (přejdi
na domovskou obrazovku/hlavní
nabídku)Přejde na domovskou obrazovku.
(go to) communication (přejdi na
komunikaci)Přejde na obrazovku komunikace.
(go to) navigation (přejdi na navigaci) Přejde na obrazovku navigace.
(go to) entertainment (přejdi na zábavu -
nabídku)Přejde na obrazovku zábavy.
(go to) settings (přejdi na nastavení) Přejde na obrazovku nastavení.
(go to) favourites (přejdi na oblíbené) Přejde na obrazovku oblíbených.
Příkazy související s komunikací (telefonem)
Hlasový příkaz Funkce
Call (Volej) {jméno v telefonním
seznamu} (mobile/home/work/other
(mobil/domů/do práce/jiné))
Příklad: „Call John Mobile (Volej Honza
mobil)”Zavolá na kontakt uložený v přeneseném telefonním seznamu.
Viz Uskutečnění hovoru na straně 5-126.
Redial (Vytoč znovu)Zavolá na poslední kontakt, na který jste volali.
Viz Uskutečnění hovoru na straně 5-126.
Callback (Zavolej zpět)Zavolá na poslední kontakt, který volal vám.
Viz Uskutečnění hovoru na straně 5-126.
Příkazy související se zábavou (audiosystém)
Hlasový příkaz FunkceOdpovídající
audiozdroj
(Go to/Play) AM
(Radio) ((Přejdi na/Přehraj)
AM (Rádio))Přepne audiozdroj na AM radiopřijímač. Všechny
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-115

Page 498 of 751

Hlasový příkaz FunkceOdpovídající
audiozdroj
(Go to/Play) FM (Radio)
((Přejdi na/Přehraj) FM (Rá-
dio))Přepne audiozdroj na FM radiopřijímač. Všechny
(Go to/Play) DAB (Radio)
((Přejdi na/Přehraj) DAB
(Rádio))Přepne zdroj audiosignálu na DAB Radio. Všechny
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((Přejdi na/Přehraj) Bluetooth
(Audio))Přepne audiozdroj na BT audio. Všechny
(Go to/Play) Aha (Radio)
((Přejdi na/Přehraj) Aha
(Rádio))Přepne audiozdroj na Aha™ Radio. Všechny
(Go to/Play) Stitcher ((Přejdi
na/Přehraj) Stitcher)Přepne audiozdroj na Stitcher™ Radio. Všechny
(Go to/Play) USB 1 ((Přejdi
na/Přehraj) USB 1)Přepne audiozdroj na USB 1. Všechny
(Go to/Play) USB 2 ((Přejdi
na/Přehraj) USB 2)Přepne audiozdroj na USB 2. Všechny
Play Playlist (Přehraj seznam
skladeb) {název seznamu
skladeb}Přehraje vybraný seznam skladeb. USB
Play Artist (Přehraj interpreta)
{jméno interpreta}Přehraje vybraného interpreta. USB
Play Album (Přehraj album)
{název alba}Přehraje vybrané album. USB
Play Genre (Přehraj žár)
{název žánru}Přehraje vybraný žánr. USB
Play Folder (Přehraj složku)
{název složky}Přehraje vybranou složku. USB
Příkazy související s navigací*
Příkazy související s navigací najdete v samostatném návodu k navigačnímu systému.
POZNÁMKA
•Některé příkazy není možné použít v závislosti na výbavě a specifikacích.
•Některé příkazy není možné použít v závislosti na stavu připojených zařízení
a podmínkách použití.
•Uvedené příkazy jsou jen příklady dostupných příkazů.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-116*N které modely.

Page 499 of 751

Hands-free sada
Bluetooth
® (typ A / typ
B)
*
tUskutenní hovoru
Použití telefonního seznamu
Telefonní hovory je možné uskutečňovat
vyslovením jména osoby (hlasové značky),
jejíž telefonní číslo bylo předem
zaregistrováno v telefonním seznamu
hands-free sady Bluetooth
®. Viz
Registrace v telefonním seznamu.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Call (Volej)“
3.Výzva: „Name please (Jméno
prosím).“
4.Řekněte: [Pípnutí] „XXXXX... (Např.
„Karel“)“ (Řekněte hlasovou značku
zaregistrovanou v telefonním
seznamu.)
5.Výzva: „Calling (Volám) XXXXX...
(Např. „Karel“) XXXX (Např.
„domů“). Is this correct (Je to
správně)?“ (hlasová značka a dané
telefonní číslo s místem
zaregistrovaným v telefonním
seznamu).
6.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
7.Výzva: „Dialing (Vytáčím)“
POZNÁMKA
Je možné zkombinovat příkaz „Call
(Volej)“ a hlasovou značku.
Např. V kroku 2 řekněte „Call John's
phone (Volej Honzův telefon)“, potom
mohou být kroky 3 a 4 přeskočeny.
Registrace v telefonním seznamu
Telefonní čísla můžete zaregistrovat
v telefonním seznamu hands-free systému
Bluetooth
®.
POZNÁMKA
Tuto funkci používejte, pouze když
vozidlo stojí. Je příliš rozptylující na to,
abyste ji mohli provádět při jízdě, a také
byste se mohli dopustit mnoha chyb.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4.Řekněte: [Pípnutí] „New entry (Nový
záznam)“
5.Výzva: „Name please (Jméno
prosím).“
6.Řekněte: [Pípnutí] „XXXXX... (Např.
„Marie“)“ (Vyslovte hlasovou značku
pro jméno, které má být
zaregistrováno.)
7.Výzva: „Adding (Přidávám)
XXXXX... (Např. „Marie“)
(zaregistrovaná hlasová značka). Is this
correct (Je to správně)?“
8.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
9.Výzva: „Home, Work, Mobile or Other
(Domů, Do práce, Mobil nebo Jiné)?“
10.Řekněte: [Pípnutí] „Mobile (Mobil)“
(Řekněte „Domů“, „Do práce“,
„Mobile (Mobil)“ nebo „Jiné“ podle
toho, co chcete zaregistrovat.)
Výbava interiéru
Bluetooth®
*N které modely.5-117

Page 500 of 751

11.Výzva: „Mobile (Mobil) (Místo, které
chcete zaregistrovat). Is this correct (Je
to správně)?“
12.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
13.Výzva: „Number, please (Číslo
prosím).“
14.Řekněte: [Pípnutí]
„XXXXXXXXXXX“ (Řekněte
telefonní číslo, které chcete
zaregistrovat.)
15.Výzva: „XXXXXXXXXXX
(registrace telefonního čísla). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number. (Po pípnutí
pokračujte v přidávání čísel nebo
řekněte Go-Back (Návrat), chcete-li
znovu zadat poslední číslo, nebo
stisknutím tlačítka Zvednout číslo
uložte)“
16.(Registrace)
Stiskněte tlačítko Zvednout nebo
řekněte „Enter (Zadat)“, potom
přejděte na krok 17.
(Přidání/zadání telefonního čísla)
Řekněte „XXXX“ (požadované
telefonní číslo), potom přejděte na krok
15.
(Oprava telefonního čísla)
Řekněte „Go Back (Návrat)“. Systém
odpoví: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Poslední zadaná čísla byla
odstraněna.)“. Potom se vraťte na krok
13.
17.Výzva: „Number, saved (Číslo
uloženo).“ Would you like to add
another number for this entry? (Chcete
přidat další číslo pro tento záznam?)“18.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“ nebo
„No (Ne)“.
19. Pokud řeknete „Yes (Ano)“, můžete
pro stejný záznam zaregistrovat další
telefonní číslo.
Pokud „No (Ne)“, systém se vrátí do
pohotovostního stavu.
(Importování kontaktů)
Údaje z telefonního seznamu ve Vašem
zařízení (mobilním telefonu) je možné
odeslat a zaregistrovat do Vašeho
telefonního seznamu hands-free sady
Bluetooth
® přes komunikaci Bluetooth®.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4.Řekněte: [Pípnutí] „Import contact
(Importovat kontakt)“
5.Výzva: „The hands free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system (Hands-free systém je
připraven pro příjem kontaktů
z telefonu; do systému hands-free je
možné importovat pouze telefonní čísla
domů, do práce a na mobil). The
import contact process requires the
user to operate the phone (Proces
importování kontaktů vyžaduje
provedení určitých úkonů na telefonu).
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-118

Page:   < prev 1-10 ... 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 ... 760 next >