MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Page 451 of 727
Posodabljanje podatkovne zbirke
Medijsko podatkovno zbirko je mogoče posodobiti s pomočjo naprave USB.
1. Vstavite napravo USB s programsko opremo za posodobitev Gracenote.
2. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
3. Izberite zavihek
in izberite .
4. Izberite
. Prikaže se seznam paketov za posodobitev, shranjenih na pomnilniku
USB in podatek o verzijah,
5. Izberite paket za posodobitev.
6. Izberite
.
OPOMBA
Aplikacije Gracenote ne morete prenesti s spletne strani Mazda Hands-free.
Oprema notranjosti
Avd i o s i s t e m
5-85
Page 452 of 727
Bluetooth®*
Na kratko o prostoročnem telefoniranju Bluetooth®
Ko je naprava Bluetooth® (mobilni telefon) prek radijskih valov povezana z enoto za
prostoročno telefoniranje Bluetooth® vozila, lahko kličete ali klic sprejmete z uporabo tipke
za govor, tipke za prevzem klica in tipke za prekinitev zveze na volanskem stikalu ali s
pomočjo sredinskega zaslona. Če imate telefon na primer v žepu plašča, lahko telefonirate ne
da bi telefon vzeli iz žepa.
Opis avdio Bluetooth
®
Ko je prenosna avdio naprava, ki podpira tehnologijo brezžičnega prenosa podatkov
Bluetooth®, seznanjena z enoto vozila, lahko glasbo na prenosni avdio napravi poslušate
prek zvočnikov vozila. Prenosne avdio naprave ni treba povezati z vhodnim priključkom
vozila za dodatne naprave. Po programiranju lahko predvajanje/zaustavitev avdia upravljajte
prek upravljalne plošče avdio naprave vozila.
OPOMBA
•Zaradi vaše varnosti lahko napravo seznanite samo, ko vozilo miruje. Če se začne vozilo
premikati, se postopek seznanjanja prekine. Pred seznanjanjem naprav parkirajte na
varnem mestu.
•Območje delovanja povezave naprave s tehnologijo Bluetooth® je največ 10 metrov.
•Osnovno delovanje s pomočjo glasovnega upravljanja je na voljo tudi, če Bluetooth® ni
priključen.
•Upravljanje sredinskega zaslona iz varnostnih razlogov med vožnjo ni na voljo. Kljub
temu lahko tudi med vožnjo z izbirnim gumbom upravljate možnosti, ki niso prikazane
s sivo barvo.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-86*Nekateri modeli.
Page 453 of 727
OPOZORILO
Nekatere naprave Bluetooth® niso združljive z vozilom. Glede ustreznosti prenosne
naprave s funkcijo Bluetooth® se posvetujte se s pooblaščenim trgovcem vozil Mazda,
preberite internetne strani ali pokličite center za podporo uporabnikom.
Telefon:
(Nemčija)
0800 4263 738 (8:00—18:00 po srednjeevropskem času)
(Razen Nemčije)
00800 4263 7383 (8:00—18:00 po srednjeevropskem času)
(ostali svet)
+ 49 (0) 6838 907 287 (8:00—18:00 po srednjeevropskem času)
Spletno mesto:
http://www.mazdahandsfree.com
(Priporočena) veljavna specifikacija Bluetooth®
Tip A/tip B: Verzija 2.0
Tip C/tip D: Verzija 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (skladnost)
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-87
Page 454 of 727
tSestavni deli
Mikrofon Tipka za govor, tipka za prevzem klica in tipka za prekinitev zveze
Mikrofon
Avdio naprava
Tip A/tip B Tip C/tip D
Tipka za govor
Tipka za prekinitev zveze Tipka za prevzem klica
Mikrofon (prostoročni način)
Mikrofon je namenjen za glasovne ukaze in za prostoročno telefoniranje.
Tipka za govor, tipka za prevzem klica in tipka za prekinitev zveze (prostoročni
način)
Za osnovne funkcije prostoročnega načina Bluetooth® , kot sta klicanje ali prekinitev zveze,
lahko uporabite tipke za govor, za prevzem klica ali za prekinitev zveze, ki so nameščene na
volanu.
Izbirno stikalo (tip C/tip D)
Izbirno stikalo se uporablja za nastavitev jakosti zvoka in upravljanje zaslona. Kazalnik
premikate z nagibanjem ali vrtenjem izbirnega gumba. Simbol izberete s pritiskom na
izbirno stikalo.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-88
Page 455 of 727
Nastavitev jakosti zvoka
Glasnost nastavite z gumbom za vklop/glasnost avdio naprave*1 ali gumbom za glasnost
izbirnega stikala
*2. Z obračanjem gumba v desno jakost zvoka povečujete, z obračanjem v
levo pa zmanjšujete.
Jakost zvoka lahko nastavite s tipko za jakost zvoka na volanu.
*1 Tip A/tip B
*2 Tip C/tip D
OPOMBA
Če je predvajanje v primerjavi z ostalimi avdio načini tišje, povečajte glasnost na napravi
sami.
(tip C/tip D)
Jakost zvoka pogovora in glasovnega vodenja ter tona zvonjenja je mogoče predhodno
nastaviti.
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni za komunikacije.
2. Izberite
.
3. Z drsnikom prilagodite
in .
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-89
Page 456 of 727
tPriprava naprave Bluetooth® (tip
A/tip B)
Priprava na prostoročno telefoniranje
Bluetooth®
Določitev kode seznanjanja
Predhodno lahko določite 4-številčno kodo
za seznanitev vašega telefona z enoto
vozila.
OPOMBA
Osnovna nastavitev je “0000”.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] „Setup” – Nastavitev
3.Odgovor: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] „Pairing options” –
Možnosti seznanjanja
5.Odgovor: “Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin
Code.” – Izberite med naslednjim:
seznanjanje, urejanje, brisanje, seznam
ali nastavitev kode PIN.
6.Izrecite: [pisk] “Set pin code”- določi
kodo pin
7.Odgovor: “Your current pin code is
XXXX. - Vaša sedanja koda pin je
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?” - ali jo
želite zamenjati za drugo kodo pin za
seznanjanje?
8.Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
9.Odgovor: „Please say a 4-digit pairing
code.” – Izrecite 4-številčno kodo za
seznanitev telefona z enoto.
10.Izrecite: [pisk] „YYYY” – YYYY
11.Odgovor: “YYYY is this correct?” - Je
YYYY pravilno?
12.Izrecite: [pisk] „Yes” (da) ali „No”
(ne)
13. Če je odgovor „Yes” (da), pojdite na
14. korak. Če je odgovor „No” (ne),
nadaljujte s postopkom v 9. koraku.
14.Odgovor: “Your new pairing pin code
is YYYY. - Vaša nova koda pin za
seznanjanje je YYYY. Za seznanjanje
naprav s prostoročnim sistemom
uporabite to kodo. Do you want to pair
a device now?” Ali želite seznaniti
napravo sedaj?
15.Izrecite: [pisk] „Yes” (da) ali „No”
(ne)
16. Če rečete „Yes” (da), sistem preide v
postopek registracije naprave. Če rečete
„No” (ne), sistem preklopi v stanje
mirovanja.
Povezovanje naprav
Za uporabo prostoročnega načina
telefoniranja Bluetooth
® morate napravo s
funkcijo Bluetooth® seznaniti s
prostoročno enoto vozila Bluetooth
® na
naslednji način.
Prostoročna enota v vašem vozilu se lahko
poveže z največ sedmimi napravami za
prostoročno upravljanje, vključno z
mobilnimi telefoni in avdio napravami
Bluetooth
®.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-90
Page 457 of 727
OPOMBA
•Napravo lahko seznanite samo, ko
vozilo miruje. Če se začne vozilo
premikati, se postopek seznanjanja
prekine. Seznanjanje naprav med
vožnjo je nevarno – napravo povežite
pred začetkom vožnje. Pred
seznanjanjem naprav parkirajte vozilo
na varnem mestu.
•Naprave, ki je že bila seznanjena z
enoto Bluetooth
® vozila kot avdio
naprava Bluetooth®, ni treba ponovno
seznanjati, ko napravo uporabljate kot
mobilni telefon. Obratno mobilnega
telefona ni treba ponovno seznanjati z
enoto vozila, če je bil že seznanjen
kot prostoročni telefon Bluetooth
®.
•Ker je območje povezave naprave s
tehnologijo Bluetooth
® približno 10
metrov, lahko s prostoročnim
sistemom vozila nehote seznanite
drug telefon, ki se nahaja v
oddaljenosti 10 metrov od vozila,
namesto svojega.
1. Vklopite aplikacijo Bluetooth®
naprave.
OPOMBA
Napotke za upravljanje naprave najdete
v navodilih za uporabo naprave.
2. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
3.Izrecite: [pisk] „Setup” – Nastavitev
4.Odgovor: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
5.Izrecite: [pisk] „Pairing options” –
Možnosti seznanjanja
6.Odgovor: “Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
– Izberite med naslednjim:
seznanjanje, urejanje, brisanje, seznam
ali nastavitev kode PIN.
7.Izrecite: [pisk] „Pair” – Seznanjanje
8.Odgovor: “Start the pairing process on
your Bluetooth
® device. - Začnite s
procesom seznanjanja na vaši napravi.
Vaša koda pin je 0000 (XXXX). Input
this on your Bluetooth
® device. -
Vnesite jo v vašo napravo. See device
manual for instructions.” - Glejte
navodila za uporabo naprave.
9. Na napravi vklopite iskanje zunanje
naprave Bluetooth
®.
OPOMBA
Napotke za upravljanje naprave najdete
v navodilih za uporabo naprave.
10. S seznama naprav, ki jih naprava išče,
izberite „Mazda”.
11. V napravo vtipkajte 4-številčno kodo
za seznanitev.
12.Odgovor: „Please say the name of the
device after the beep.” – Po pisku
izrecite oznako telefona.
13.
Izrecite: [pisk] „XXXX - - -” (izrecite
oznako telefona, ki je lahko tudi poljubno
ime.) Primer: “Stanetov mobitel.”
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-91
Page 458 of 727
OPOMBA
V 10 sekundah izgovorite oznako
seznanjene naprave.
Če želite s prostoročno enoto seznaniti
več kot dve napravi, ne morejo imeti
enakih ali podobnih oznak.
14.Odgovor: “Adding XXXXXX - - -
(npr. “Stan's device”) (Device tag). -
Dodajam XXX - - - (npr. “Stanetova
naprava”) (oznaka naprave). Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
15.Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
16.Odgovor: „Pairing complete” –
Seznanjenje naprave je zaključeno
Ko je naprava povezana, jo sistem
samodejno prepozna. Ko ponovno vklopite
prostoročni način Bluetooth
® ali ko
vklopite Bluetooth® potem, ko ste
kontaktno ključavnico premaknili iz
položaja OFF v ACC, sistem doda
glasovno sporočilo: „XXXXXX - - -
(Ex. “Stan's device”) (oznaka naprave) is
connected”. – XXXXXX - - - Stanetov
mobitel je povezan.
OPOMBA
•Ko je seznanjanje končano, se prikaže
simbol
.
•Pri nekaterih avdio napravah
Bluetooth
® se simbol prikaže šele
čez nekaj časa.
•Seznanjanje naprave lahko opravite
tudi s pomočjo avdio enote.
•Pri nekaterih napravah se stanje
povezave po določenem času lahko
izgubi. V tem primeru ponovite
celoten postopek od 1. koraka dalje.
Naštevanje seznanjenih naprav
Sistem prostoročnega načina Bluetooth
®
lahko našteje naprave, ki so seznanjene s
sistemom.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] „Setup” – Nastavitev
3.Odgovor: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] „Pairing options” –
Možnosti seznanjanja
5.Odgovor: “Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
– Izberite med naslednjim:
seznanjanje, urejanje, brisanje, seznam
ali nastavitev kode PIN.
6.Izrecite: [pisk] “List” – Seznam
7.Odgovor: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (npr. Device A, device B,
device C)” – (naprava A, naprava B,
naprava C) (sistem glasovnega
upravljanja prebere glasovne oznake, ki
so shranjene v sistemu prostoročnega
načina).
Med naštevanjem kratko pritisnite
tipko za govor, ko zaslišite želeno
napravo in izrecite enega od spodaj
navedenih ukazov.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-92
Page 459 of 727
•“Select phone” (izberi telefon):
izbira naprave (mobilni telefon) ob
kratkem pritisku na tipko za govor.
•“Select music player” (izberi
predvajalnik glasbe): izbira naprave
(predvajalnik glasbe) ob kratkem
pritisku na tipko za govor.
•“Edit” (uredi): urejanje naprave ob
kratkem pritisku na tipko za govor.
•“Continue” (nadaljuj): naštevanje se
nadaljuje.
•“Delete” (izbriši): brisanje
seznanjenih naprav ob kratkem
pritisku na tipko za govor.
•“Previous” (predhodno): ponovi
predhodno napravo na seznamu ob
kratkem pritisku na tipko za govor.
8.Odgovor: “End of list, would you like
to start from the beginning?” – Konec
seznama, želite začeti od začetka?
9.Izrecite: [pisk] “No” (ne)
10.Odgovor: “Returning to main menu.”
– Vračam se v osnovni meni.
Izbira naprave
Če je z enoto Bluetooth
® v vozilu
seznanjenih več naprav, se bo enota
povezala z napravo, s katero je bila
nazadnje seznanjena. Če se želite povezati
z eno od ostalih naprav, ki so seznanjene z
enoto Bluetooth
®, morate povezavo
spremeniti. Prednostni vrstni red naprav po
spremembi povezave velja tudi potem, ko
je kontakt izklopljen.
(Prostoročni telefon)
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] „Setup” – Nastavitev
3.Odgovor: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] “Select phone” – Izberi
telefon
5.Odgovor: “Please say the name of the
device you would like to select. -
Izgovorite ime naprave, ki jo želite
izbrati. Available devices are
XXXXX... - Na voljo so naprave...
(Zun. naprava A), XXXXX... (Zun.
naprava B), XXXXX... (Zun. naprava
C). Which device please?” - Katera
naprava?
6.Izrecite: [pisk] “X” (izrecite številko
telefona, ki ga želite povezati).
7.Odgovor: “XXXXX... (npr. naprava
B...) (Registered device tag) is this
correct?” - (shranjene oznake naprav)
ali je pravilno?
8.Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
9.Odgovor: “XXXXX... (npr. naprava
B...) (oznaka naprave) selected.” –
izbran.
(Predvajalnik glasbe)
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] „Setup” – Nastavitev
3.Odgovor: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-93
Page 460 of 727
4.Izrecite: [pisk] “Select music player” –
Izberi predvajalnik glasbe
5.Odgovor: “Please say the name of the
device you would like to select. -
Izgovorite ime naprave, ki jo želite
izbrati. Available devices are
XXXXX... - Na voljo so naprave...
(Zun. naprava A), XXXXX... (Zun.
naprava B), XXXXX... (Zun. naprava
C). Which device please?” - Katera
naprava?
6.Izrecite: [pisk] “X” (izrecite številko
predvajalnika glasbe, ki ga želite
povezati).
7.Odgovor: “XXXXX... (npr. naprava
B...) (Registered device tag) is this
correct?” - (shranjene oznake naprav)
ali je pravilno?
8.Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
9.Odgovor: “XXXXX... (npr. naprava
B...) (oznaka naprave) selected.” –
izbran.
OPOMBA
•Ko je povezava izbrane naprave
zaključena, se prikaže simbol
ali .
•Pri nekaterih avdio napravah
Bluetooth® se simbol ali prikaže
šele čez nekaj časa.
•Izbiro (predvajalnika glasbe) lahko
opravite tudi s pomočjo stikal avdio
naprave.
Brisanje naprave
Seznanjeni telefoni (naprave) so lahko
izbrisani posamično ali skupaj.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] „Setup” – Nastavitev
3.Odgovor: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] „Pairing options” –
Možnosti seznanjanja
5.Odgovor: “Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
– Izberite med naslednjim:
seznanjanje, urejanje, brisanje, seznam
ali nastavitev kode PIN.
OPOMBA
Seznanjeno napravo (mobilni telefon)
lahko izbrišete z uporabo seznama
seznanjenih naprav.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-94