MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 291 of 658

4–147
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
 


¾ Adhérer aux mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct de la caméra
de détection avant (FSC).
 


¾ Veiller à ne pas rayer l'objectif de la caméra de détection avant (FSC) et à ce qu'elle ne se
salisse pas.
 


¾ Ne pas retirer le couvercle de la caméra de détection avant (FSC).



¾ Ne pas placer d'objets refl étant la lumière sur le tableau de bord.



¾ Toujours maintenir propre le verre du pare-brise autour de la caméra en éliminant les
saletés ou la buée. Utiliser le dégivreur du pare-brise pour en éliminer la buée.
 


¾ Consulter un concessionnaire agréé Mazda pour nettoyer la face intérieure du pare-brise
autour de la caméra de détection avant (FSC).
 


¾ Consulter un concessionnaire agréé Mazda avant d'eff ectuer des réparations autour de
la caméra de détection avant (FSC).
 


¾ La caméra de détection avant (FSC) est installée sur le pare-brise. Consulter un
concessionnaire agréé Mazda pour la réparation et le remplacement de pare-brise.
 


¾ Lors du nettoyage du pare-brise, ne pas laisser les nettoyants pour vitre ou fl uides de
nettoyage similaires couler sur l'objectif de la caméra de détection avant (FSC). Par
ailleurs, ne pas toucher l'objectif de la caméra de détection avant (FSC).
 


¾ Consulter un concessionnaire agréé Mazda avant d'eff ectuer des réparations autour du
rétroviseur intérieur.
 


¾ Consulter un concessionnaire agréé Mazda pour nettoyer l'objectif de la caméra.



¾ Ne pas heurter ou exercer une force considérable sur la caméra de détection avant
(FSC) ou sur la zone environnante. Si la caméra de détection avant (FSC) subit un choc
important, ou en cas de fêlure ou de dommages provoqués par des projections de
graviers ou de débris dans la zone qui l'entoure, cesser d'utiliser les systèmes suivants et
consulter un concessionnaire agréé Mazda.
 


¾ Système de commande des feux de route (HBC)



¾ Systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et de suivi de voie (LDWS)



¾ Système de reconnaissance des panneaux de signalisation ( TSR)



¾ Assistance de frein intelligent Ville (SCBS)



¾ Assistance au freinage intelligent (SBS) 


¾ L'orientation de la caméra de détection avant (FSC) a été ajustée avec précision. Ne pas
modifi er la position d'installation de la caméra de détection avant (FSC) ni la retirer.
Sinon, cela peut entraîner des dommages ou une anomalie.
 


¾ Toujours utiliser des pneus qui soient de la taille spécifi ée et de même fabricant, marque
et conception de bande de roulement sur toutes les roues. De plus, ne pas utiliser de pneus
ayant des motifs d'usure sensiblement diff érents sur le même véhicule, car le système
risquerait de ne pas fonctionner normalement.
 


¾ La caméra de détection avant (FSC) inclut une fonction de détection de pare-brise sale et en
informe le conducteur. Toutefois, selon les conditions, il est possible qu'elle ne détecte pas des
sacs en plastique, de la glace ou de la neige sur le pare-brise. Dans ce cas, le système ne peut pas
déterminer précisément la présence d'un véhicule devant vous et il est possible qu'il ne fonctionne
pas normalement. Toujours conduire prudemment et faire attention à la route devant soi.

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 292 of 658

4–14 8
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
REMARQUE
 


y Il est possible que dans les cas suivants la caméra de détection avant (FSC) ne détecte
pas de gros objets cible correctement, et chaque système peut ne pas être en mesure de
fonctionner normalement.
 


y La hauteur du véhicule situé devant vous est basse.



y Le véhicule que vous conduisez roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.



y Les phares ne sont pas allumés pendant la nuit ou lors de la traversée d'un tunnel.
/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 293 of 658

4–149
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
 


y Il se peut que dans les cas suivants la caméra de détection avant (FSC) ne soit pas en
mesure de détecter des objets cible correctement.
 


y Dans des conditions météorologiques néfastes comme la pluie, le brouillard ou la
neige.
 


y Le lave-glace est utilisé ou les essuie-glaces du pare-brise ne sont pas utilisés quand il
pleut.
 


y Glace, brouillard, neige, gel, pluie, poussière ou objets étrangers tels que des sacs en
plastique coincés sur le pare-brise.
 


y Des camions équipés de plateaux de chargement, des véhicules se déplaçant très
lentement et des véhicules avec un pro¿ l élevé.




y Lors d'une conduite près de murs sans motif (y compris les clôtures et les murs rayés
longitudinalement).
 


y Les feux arrière du véhicule qui se trouve devant sont éteints.



y Un véhicule est situé hors de la plage d'éclairage des phares.



y Le véhicule s'engage dans un virage serré, ou monte ou descend une pente à forte
inclinaison.
 


y Entrée ou sortie d'un tunnel.



y Des bagages lourds chargés font s'incliner le véhicule.



y Une lumière puissante éclaire l'avant du véhicule (feux arrière ou feux de route de
véhicules venant en sens inverse).
 


y Il y a de nombreux émetteurs de lumière sur le véhicule situé devant vous.



y Lorsque le véhicule qui se trouve devant n'est pas équipé de feux arrière ou que ces
derniers sont éteints pendant la nuit.
 


y Une charge ou des bagages de forme allongée sont chargés sur les longerons du toit et
recouvrent la caméra de détection avant (FSC).
 


y Gaz d'échappement du véhicule devant vous, sable, neige et vapeur d'eau émanant de
bouches d'égout et de grilles, et eau projetée en l'air.
 


y Lors du remorquage d'un véhicule en panne.



y Le véhicule roule avec des pneus ayant une usure sensiblement différente.



y Le véhicule roule sur une pente descendante ou une route cabossée.



y Présence de À aques d'eau sur la route.



y L'environnement est sombre, comme par exemple la nuit, le soir ou le matin, ou dans
un tunnel ou un parking couvert.
 


y La luminosité des phares est réduite ou affaiblie en raison de la poussière ou d'un axe
optique dévié.
 


y L'objet ciblé entre dans l'angle mort de la caméra de détection avant (FSC).



y Une personne ou un objet arrive subitement sur la route depuis un angle mort, ou
apparaît juste devant le véhicule.
 


y Le conducteur change de ¿ le et s'approche d'un véhicule qui précède.



y En cas de conduite extrêmement proche de l'objet ciblé.



y Des chaînes de roues ou une roue de secours temporaire sont installées.



y Le véhicule situé devant vous a une forme spéciale. Par exemple, un véhicule tirant
une caravane ou une remorque à bateaux, ou un transporteur de véhicules dont les
voitures chargées pointent vers l'arrière.

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 294 of 658

4–150
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
 


y Si la caméra de détection avant (FSC) ne peut pas fonctionner normalement en
raison d'un contre-jour ou du brouillard, les fonctions associées sont temporairement
interrompues et les voyants d'avertissement suivants s'allument. Ceci n'indique toutefois
pas une anomalie.
 


y Voyant du système de commande des feux de route (HBC) (ambre) 



y Voyant des systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et de suivi de voie
(LDWS)
 


y Voyant d'assistance au freinage intelligent/d'assistance de frein intelligent Ville (SBS/
SCBS) (ambre)
 


y Si la caméra de détection avant (FSC) ne peut pas fonctionner normalement en raison
de températures élevées, les fonctions associées sont temporairement interrompues et les
voyants d'avertissement suivants s'allument. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie.
Refroidir la zone autour de la caméra de détection avant (FSC), par exemple en activant
le climatiseur.
 


y Voyant du système de commande des feux de route (HBC) (ambre) 



y Voyant des systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et de suivi de voie
(LDWS)
 


y Voyant d'assistance au freinage intelligent/d'assistance de frein intelligent Ville (SBS/
SCBS) (ambre)
 
y Si la caméra de détection avant (FSC) détecte que le pare-brise est poussiéreux ou
embué, les fonctions associées sont temporairement interrompues et les voyants
d'avertissement suivants s'allument. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie. Retirer
la poussière du pare-brise ou appuyer sur l'interrupteur de dégivrage pour désembuer le
pare-brise.
 


y Voyant du système de commande des feux de route (HBC) (ambre) 



y Voyant des systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et de suivi de voie
(LDWS)
 


y Voyant d'assistance au freinage intelligent/d'assistance de frein intelligent Ville (SBS/
SCBS) (ambre)


/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 295 of 658

4–151
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Capteur radar (avant)
Votre véhicule est équipé d'un capteur radar (avant).
Les systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également le capteur radar (avant).
 


y Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)



y Commande de croisière radar Mazda (MRCC)



y Assistance au freinage intelligent (SBS)
Les fonctions du capteur radar (avant) détectent les ondes radio réÀ échies par un véhicule
devant vous ou par un obstacle et sont envoyées par le capteur radar.
Le capteur radar (avant) est monté derrière l'emblème à l'avant.

Capteur radar (avant)

Si le voyant d'assistance au freinage intelligent/assistance de frein intelligent Ville (SBS/
SCBS) (ambre) s'allume, la zone autour du capteur du radar a des chances d'être sale. Se
référer à “Mise en garde” dans l'af¿ chage central (audio de Type B).
Se référer à Si un voyant s'allume ou clignote à la page 7-26 .
/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 296 of 658

4–152
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
ATTENTION
Tenir compte des mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct de
chaque système.
 


¾ Ne pas mettre d'autocollants (même transparents) sur la calandre, sur l'emblème
frontal et autour du capteur radar (avant), et ne pas remplacer la calandre et l'emblème
frontal avec un produit qui ne soit pas authentique et conçu pour utiliser le capteur
radar (avant).
 


¾ Le capteur radar (avant) intègre une fonction qui détecte l'encrassement de la surface
frontale du capteur radar et qui informe le conducteur; toutefois, en fonction des
conditions, il peut mettre du temps à détecter ou ne pas détecter du tout les sacs de
courses en plastique, le verglas ou la neige. Si cela survient, le système peut ne pas
fonctionner correctement, et donc le capteur radar (avant) doit toujours être propre.
 


¾ Ne pas installer de protège-calandre.



¾ Si la partie frontale du véhicule a été endommagée lors d'un accident de circulation,
la position du capteur radar (avant) peut s'être modifi ée. Arrêter le système
immédiatement et toujours faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda.
 


¾ Ne pas utiliser le pare-chocs frontal pour pousser d'autres véhicules ou des obstacles
comme pour sortir d'un espace de stationnement. Autrement le capteur radar (avant)
pourrait être heurté et dévié de sa position.
 


¾ Ne pas enlever, démonter ou modifi er le capteur radar (avant).



¾ Pour les réparations, les remplacements ou les travaux de peinture autour du capteur
radar (avant), consulter un concessionnaire agréé Mazda.
 


¾ Ne pas modifi er la suspension. En cas de modifi cation des suspensions, la position du
véhicule pourrait changer et le capteur radar (avant) peut ne pas être en mesure de
détecter correctement un véhicule ou un obstacle devant vous.

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 297 of 658

4–153
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
REMARQUE
 


y Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter correctement des véhicules ou des obstacles devant vous, et chaque système peut
ne pas être en mesure de fonctionner normalement.
 


y La surface arrière du véhicule devant vous ne réÀ échit pas les ondes radio
ef¿ cacement, comme dans le cas d'une remorque à vide ou d'une voiture munie d'une
plateforme de chargement recouverte par un toit souple, de véhicules avec un hayon en
plastique dur et de véhicules à forme arrondie.
 


y Des véhicules devant vous ayant peu de hauteur et donc moins de surface pour
réÀ échir les ondes radio.




y La visibilité est réduite parce que les pneus d'un véhicule devant vous projettent de
l'eau, de la neige ou du sable sur votre pare-brise.
 


y Le coffre/compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou les sièges des
passagers arrière sont occupés.
 


y Il y a du verglas, de la neige ou de la saleté sur la surface frontale ou sur l'emblème
frontal.
 


y En cas d'intempéries comme par exemple la pluie, la neige ou les tempêtes de sable.



y En conduisant à proximité d'installations ou d'objets émettant de fortes ondes radio. 



y Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter des véhicules ou des obstacles devant vous.
 


y Le début et la ¿ n d'un virage.



y Des routes en lacets.



y Des routes à chaussée réduite à cause d'un chantier routier ou de fermetures de voies.



y Le véhicule devant vous entre dans l'angle mort du capteur radar.



y Le véhicule devant vous roule à une vitesse anormale en raison d'un accident ou parce
qu'il est endommagé.
 


y Des routes constamment vallonnées



y Conduite sur des routes en mauvais état ou sur des routes non goudronnées.



y La distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous est extrêmement courte.



y Un véhicule arrive brusquement très près comme pour vous rabattre sur la voie. 



y Pour éviter un fonctionnement incorrect du système, utiliser des pneus de même taille,
fabricant, marque et bande de roulement sur les quatre roues. De plus, ne pas utiliser
de pneus de conception de bande ou de pression très différentes sur le même véhicule (y
compris la roue de secours à usage temporaire).
 


y Si la batterie est faible, il est possible que le système ne fonctionne pas correctement.



y Si le véhicule roule sur une route avec un tra¿ c faible et que le capteur radar (avant)
détecte peu d'obstacles ou de véhicules à l'avant, le capteur détecte que le capteur radar
(avant) est sale et le voyant de l'assistance au freinage intelligent/assistance de frein
intelligent Ville (SBS/SCBS) (ambre) peut s'allumer de façon temporaire. Ceci n'indique
toutefois pas une anomalie.

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 298 of 658

4–154
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Capteurs radar (arrière)
Votre véhicule est équipé de capteurs radar (arrière). Les systèmes mentionnés ci-dessous
utilisent également les capteurs radar (arrière).
 


y Système de surveillance des angles morts (BSM)



y Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
La fonction des capteurs radar (arrière) détecte les ondes radio réÀ échies par un véhicule
approchant derrière vous ou par un obstacle sont envoyées par le capteur radar.

4 portes5 portes
Capteurs radar (arrière)Capteurs radar (arrière)

Les capteurs radar (arrière) sont montés à l'intérieur du pare-chocs arrière, un sur chacun des
deux côtés gauche et droit.
Toujours garder la surface du pare-chocs arrière à proximité des capteurs radar (arrière)
propre de sorte que les capteurs radar (arrière) fonctionnent normalement. Egalement, ne pas
appliquer d'articles tels que des autocollants.
Se référer à Entretien extérieur à la page 6-70 .
ATTENTION
Si le pare-chocs arrière reçoit un choc violent, le système peut ne plus fonctionner
normalement. Arrêter le système immédiatement et eff ectuer un contrôle du véhicule
chez un concessionnaire agréé Mazda.

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 299 of 658

4–155
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
REMARQUE
 


y Les capacités de détection des capteurs radar (arrière) sont limitées. Dans les cas
suivants, la capacité de détection peut diminuer et le système peut ne pas fonctionner
normalement.
 


y Le pare-chocs arrière à proximité des capteurs radar (arrière) est déformé.



y Il y a des adhérences de neige, de glace ou de boue sur les capteurs radar (arrière) qui
sont sur le pare-chocs arrière.
 


y Dans des conditions météorologiques néfastes comme la pluie, le brouillard ou la
neige.
 


y Dans les conditions suivantes, les capteurs radar (arrière) peuvent ne pas détecter des
objets cibles ou il peut être dif¿ cile de les détecter.




y Des objets stationnaires sur une route ou un côté de la route, comme des petits
véhicules à deux roues, des vélos, des piétons, des animaux et des caddies.
 


y Des formes de véhicules qui ne réÀ échissent pas bien les ondes radar telles que des
remorques vides avec une hauteur basse de véhicule et les voitures de sport.
 


y Les véhicules sont livrés avec le sens des capteurs radar (arrière) ajusté pour chaque
véhicule à une condition de véhicule chargée de sorte qu'ils détectent correctement les
véhicules qui s'approchent. Si le sens des capteurs radar (arrière) a dévié pour une raison
quelconque, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
 


y Pour les réparations ou le remplacement des capteurs radar (arrière), ou des réparations
au pare-chocs, du travail de peinture et le remplacement à proximité des capteurs radar,
consulter un concessionnaire agréé Mazda.
 


y Désactiver le système tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme
un porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
 


y Les capteurs radar sont régis par les lois sur les ondes radio pertinentes du pays dans
lequel le véhicule est utilisé. Si le véhicule est conduit à l'étranger, l'autorisation du pays
dans lequel le véhicule circule peut s'avérer obligatoire.

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 300 of 658

4–156
En cours de conduite
Régulateur de vitesse de croisière
*Certains modèles.
Régulateur de vitesse de croisière *
Le régulateur de vitesse de croisière permet de régler et de maintenir automatiquement la
vitesse du véhicule à n'importe quelle vitesse supérieure à 25 km/h (16 mi/h).
PRUDENCE
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse de croisière dans les conditions suivantes:
Le fait d'utiliser le régulateur de vitesse de croisière dans les conditions suivantes est
dangereux, et peut causer une perte de contrôle du véhicule.
 


¾ Terrain vallonné



¾ Côtes raides



¾ Trafi c important ou variable



¾ Routes glissantes ou sinueuses



¾ Toute condition semblable qui demande des variations de la vitesse
Interrupteur du régulateur de vitesse de croisière

Interrupteur ON Interrupteur RES/+
Interrupteur SET- Interrupteur OFF/CAN

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 660 next >