MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Handleiding (in Dutch)

Page 641 of 779

HNDEHO
3RVLWLHYHSRRO  RSGHOHJHDFFX
3RVLWLHYHSRRO  RSDFFXYDQGHDXWRZDDULQ]LFKGHKXOSDFFXEHYLQGW
HNDEHO
0LQSRRO

Page 642 of 779

6WDUWHQYDQHHQYHU]RSHQ
PRWRU 6.<$&7,9*
6.<$&7,9*
6.<$&7,9;HQ
6.<$&7,9*
▼6WDUWHQYDQHHQYHU]RSHQPRWRU
6.<$&7,9*6.<$&7,9*
6.<$&7,9;HQ
6.<$&7,9*
,QGLHQGHPRWRUZHLJHUWWHVWDUWHQEHVWDDW
GHNDQVGDWGH]HLV

Page 643 of 779

6WDUWHQGRRUDDQGXZHQ
▼6WDUWHQGRRUDDQGXZHQ
8Z0D]GDQLHWGRRUDDQGXZHQSUREHUHQ
WHVWDUWHQ
:$$56&+8:,1*
Nooit een auto door aanslepen proberen te
starten:
Het starten van een auto door aanslepen is
gevaarlijk. Wanneer de motor start, kan de
aangesleepte auto plotseling naar voren
schieten, waardoor de 2 auto’s met elkaar
in botsing kunnen komen. De inzittenden
kunnen daarbij letsel oplopen.
23*(/(7
Een auto met een handgeschakelde
versnellingsbak mag niet door aanduwen
gestart worden. Hierdoor kan het
uitlaatgasreinigingssysteem beschadigd
worden.
OPMERKING
Een auto met een automatische
transmissie kan niet door aanduwen
gestart worden.
/HHJUDNHQYDQGH
EUDQGVWRIWDQN
6.<$&7,9'
▼/HHJUDNHQYDQGHEUDQGVWRIWDQN
6.<$&7,9'
23*(/(7
Probeer de motor niet langer dan telkens
10 seconden achtereen te starten. Dit om
schade aan de startmotor te voorkomen.
Indien de motor weigert te starten,
ongeveer 20 seconden wachten alvorens
opnieuw te proberen.
$OVGHEUDQGVWRIWDQNYDQXZDXWRLV
OHHJJHUDDNWWHQPLQVWHOLWHU
GLHVHOEUDQGVWRIELMYXOOHQHQGHPRWRU
RSQLHXZSUREHUHQWHVWDUWHQ$DQJH]LHQHU
OXFKWLQGHEUDQGVWRIOHLGLQJHQNDQWHUHFKW
NRPHQZDQQHHUGHEUDQGVWRIWDQNYDQXZ
ZDJHQOHHJUDDNWEHVWDDWGHNDQVGDWKHW
ODQJHUGXXUWYRRUGDWXZPRWRUZHHUVWDUW
$OVGHPRWRUGHHHUVWHNHHUQLHWVWDUW
SUREHHUKHWGDQQRJHHQSDDUPDDO$OVGH
PRWRUGDQQRJVWHHGVQLHWZLOVWDUWHQ
FRQWDFWRSQHPHQPHWHHQGHVNXQGLJH
UHSDUDWHXUELMYRRUNHXUHHQRIILFLsOH
0D]GDUHSDUDWHXU
$OVHU]LFKHHQSUREOHHPYRRUGRHW
6WDUWHQLQQRRGJHYDOOHQ


Page 644 of 779

2YHUYHUKLWWLQJ
▼2YHUYHUKLWWLQJ
,QGLHQGH
PRWRUNRHOYORHLVWRIWHPSHUDWXXUPHWHU
RYHUYHUKLWWLQJDDQJHHIWHQGH
ZDDUVFKXZLQJVLQGLFDWLHYRRUKRJH
PRWRUNRHOYORHLVWRIWHPSHUDWXXUZRUGW
JHWRRQGGHDXWRYHUPRJHQYHUOLHVWRIX
HHQOXLGWLNNHQGRISLQJHOHQGJHOXLGKRRUW
LVGHPRWRUZDDUVFKLMQOLMNRYHUYHUKLW
:$$56&+8:,1*
Stop op een veilige plaats, zet
vervolgens het contact uit en let er op dat
de ventilator niet draait alvorens te
proberen in de buurt van de koelventilator
te werken:
Werken in de buurt van de koelventilator
wanneer deze draait is gevaarlijk. Als de
motor is stopgezet en de temperatuur in de
motorruimte hoog is, kan de ventilator
gedurende onbepaalde tijd blijven draaien.
U zou door de ventilator ernstige
verwondingen kunnen oplopen.
Geen van de koelsysteemdoppen
verwijderen wanneer de motor en de
radiateur heet zijn:
Wanneer de motor en de radiateur heet
zijn, kan kokend hete koelvloeistof en
stoom onder druk naar buiten spuiten en
ernstig letsel veroorzaken.
De motorkap UITSLUITEND openen nadat
er geen stoom meer uit de motorruimte
kom t:
Stoom van een oververhitte motor is
gevaarlijk. De ontsnappende stoom kan
ernstige brandwonden veroorzaken.
,QGLHQGH
PRWRUNRHOYORHLVWRIWHPSHUDWXXUPHWHU
RYHUYHUKLWWLQJDDQJHHIWHQGH
ZDDUVFKXZLQJVLQGLFDWLHYRRUKRJH
PRWRUNRHOYORHLVWRIWHPSHUDWXXUZRUGW
JHWRRQG

 5LMGQDDUGHNDQWYDQGHZHJHQEUHQJ
GHDXWRRSHHQYHLOLJHSODDWVWRW
VWLOVWDQG
 6FKDNHOELMHHQDXWRPDWLVFKH
WUDQVPLVVLHLQVWDQG3 SDUNHUHQ RI
VFKDNHOELMHHQKDQGJHVFKDNHOGH
YHUVQHOOLQJVEDNLQQHXWUDDO
 7UHNGHKDQGUHPDDQ
 6FKDNHOGHDLUFRQGLWLRQLQJXLW
 &RQWUROHHURIHUNRHOYORHLVWRIRIVWRRP
XLWGHPRWRUUXLPWHRQWVQDSW

$OVHUVWRRPXLWGHPRWRUUXLPWH
NRPW
1LHWWHGLFKWLQGHEXXUWYDQGH
YRRU]LMGHYDQGHDXWRNRPHQ=HWGH
PRWRUVWRS
:DFKWWRWGDWHUJHHQVWRRPPHHUQDDU
EXLWHQNRPWRSHQYHUYROJHQVGH
PRWRUNDSHQVWDUWGHPRWRU

,QGLHQHUJHHQNRNHQGHNRHOYORHLVWRI
RIVWRRPQDDUEXLWHQNRPW
'HPRWRUNDSRSHQHQHQGHPRWRU
VWDWLRQDLUODWHQGUDDLHQRPGH]H
JHOHLGHOLMNWHODWHQDINRHOHQ
$OVHU]LFKHHQSUREOHHPYRRUGRHW
2YHUYHUKLWWLQJ


Page 645 of 779

23*(/(7
Als de koelventilator niet functioneert
terwijl de motor draait, zal de
motortemperatuur toenemen. Zet de
motor stop en neem contact op met
een deskundige reparateur, bij
voorkeur een officiële
Mazda-reparateur.
 &RQWUROHHURIGHNRHOYHQWLODWRUGUDDLW
HQ]HWYHUYROJHQVGHPRWRUVWRSQDGDW
GHWHPSHUDWXXUJHGDDOGLV
 &RQWUROHHUQDGDWGHPRWRULVDIJHNRHOG
KHWQLYHDXYDQGHNRHOYORHLVWRI
$OVKHWQLYHDXODDJLVNLMNHQRIHU
OHNNDJHVYDQNRHOYORHLVWRI]LMQELMGH
UDGLDWHXUHQGHVODQJHQ

$OVXHHQOHNNDJHRIDQGHUH
EHVFKDGLJLQJDDQWUHIWRIDOVHUQRJ
VWHHGVNRHOYORHLVWRIQDDUEXLWHQOHNW
=HWGHPRWRUVWRSHQQHHPFRQWDFWRSPHW
HHQGHVNXQGLJHUHSDUDWHXUELMYRRUNHXU
HHQRIILFLsOH0D]GDUHSDUDWHXU
 'RSYDQNRHOV\VWHHP
 .RHOYHQWLODWRU
 .RHOYORHLVWRIUHVHUYRLU

$OVXJHHQSUREOHPHQDDQWUHIWGH
PRWRUDIJHNRHOGLVHQHUJHHQWHNHQHQ
YDQOHNNDJH]LMQ
9XOYRRU]LFKWLJNRHOYORHLVWRIELMDO
QDDUJHODQJYHUHLVW SDJLQD 
23*(/(7
Indien de motor oververhit blijft of
regelmatig oververhit raakt, dient u het
koelsysteem te laten inspecteren. Als er in
dat geval geen reparatie wordt uitgevoerd,
kan de motor ernstig beschadigd raken.
Raadpleeg een deskundige reparateur, bij
voorkeur een officiële Mazda-reparateur.
$OVHU]LFKHHQSUREOHHPYRRUGRHW
2YHUYHUKLWWLQJ


Page 646 of 779

6OHHSPHWKRGHQ
▼6OHHSPHWKRGHQ
,QGLHQVOHSHQQRRG]DNHOLMNLVZRUGWKHW
DDQEHYROHQGLWDDQHHQGHVNXQGLJH
UHSDUDWHXUELMYRRUNHXUHHQRIILFLsOH
0D]GDUHSDUDWHXURIDDQHHQHUNHQG
VOHHSEHGULMIRYHUWHODWHQ

2PEHVFKDGLJLQJYDQGHDXWRWH
YRRUNRPHQLVKHWYDQEHODQJGDWGHMXLVWH
WDNHOHQVOHHSPHWKRGHQJHEUXLNWZRUGHQ
,QKHWELM]RQGHUELMKHWVOHSHQYDQHHQ
$:'YRHUWXLJZDDUELMDOOHZLHOHQ
DDQJHVORWHQ]LMQRSGHDDQGULMIOLMQLVKHW
MXLVWHYHUYRHUYDQGHDXWRDEVROXXWYDQ
JURRWEHODQJRPEHVFKDGLJLQJYDQKHW
DDQGULMIV\VWHHPWHYRRUNRPHQ'DDUELM
GLHQWPHQGHZHWWHOLMNHEHSDOLQJHQ
RPWUHQWKHWVOHSHQYDQDXWR
VLQDFKWWH
QHPHQ
 :LHOGROOLHV

(HQ:'DXWRGLHJHVOHHSWZRUGWGLHQW
PHWGHDDQJHGUHYHQZLHOHQ YRRUZLHOHQ
RPKRRJJHWDNHOGYRRUWJHWURNNHQWH
ZRUGHQ,QGLHQGLWGRRUEXLWHQJHZRRQ
JURWHVFKDGHDDQGHDXWRQLHWPRJHOLMNLV
GLHQHQZLHOGROOLHVJHEUXLNWWHZRUGHQ

2QWVSDQGHKDQGUHPELMKHWVOHSHQYDQHHQ
DXWRPHW:'PHWGHDFKWHUZLHOHQRSGH
JURQG
=LH(OHNWULVFKHKDQGUHP (3% RSSDJLQD


(HQDXWRPHW$:'GLHJHVOHHSWZRUGW
GLHQWPHWDOOHYLHUZLHOHQYDQGHJURQGDI
JHVOHHSWWHZRUGHQ
:$$56&+8:,1*
Sleep een auto met AWD steeds met alle
vier wielen van de grond af.
Het slepen van een auto met AWD met de
voorwielen of de achterwielen op de grond
is gevaarlijk, aangezien de aandrijflijn
daardoor beschadigd kan raken of de auto
van de takelwagen kan wegdraaien en een
ongeluk veroorzaken. Als het
aandrijfaggregaat beschadigd is, de auto
op een platte takelwagen vervoeren.
23*(/(7
¾De auto nooit in achterwaartse richting
slepen met de aangedreven wielen op de
grond. Dit kan interne beschadiging van
de transmissie veroorzaken.
$OVHU]LFKHHQSUREOHHPYRRUGRHW
6OHSHQLQQRRGJHYDOOHQ


Page 647 of 779

¾De auto niet slepen met behulp van een
vrijdragend takelsysteem. Hierdoor kan
uw auto beschadigd worden. Maak
steeds gebruik van wieldollies of van een
takeltransportvoertuig.
¾Als de handrem niet kan worden
vrijgegeven wanneer de auto wordt
gesleept, vervoer de auto dan met alle
voor- en achterwielen van de grond zoals
in de afbeelding is aangegeven. Als de
auto wordt gesleept zonder de wielen
van de grond te tillen, kan het
remsysteem worden beschadigd.
1. Wieldollies
$OVLQHHQQRRGJHYDOJHHQVOHHSGLHQVW
EHVFKLNEDDULVPDJGHDXWRPHWDOOHYLHU
ZLHOHQRSGHJURQGJHVOHHSWZRUGHQPHW
EHKXOSYDQGHVOHHSKDDNDDQGHYRRU]LMGH
YDQGHDXWR
'HDXWRPDJDOOHHQJHVOHHSWZRUGHQRS
HHQYHUKDUGZHJGHNRYHUHHQNRUWHDIVWDQG
HQPHWODJHVQHOKHLG
23*(/(7
Volg onderstaande instructies wanneer u
de auto met alle vier wielen op de grond
gaat slepen.
1. Schakel over naar neutraal
(handgeschakelde versnellingsbak) of
naar stand N (automatische
transmissie).
2. Zet het contact op ON.
3. Ontspan de handrem.
Zie Elektrische handrem (EPB) op
pagina 4-82.
Houd er rekening mee dat de rem- en
stuurbekrachtiging niet werken wanneer
de motor niet draait.
$OVHU]LFKHHQSUREOHHPYRRUGRHW
6OHSHQLQQRRGJHYDOOHQ


Page 648 of 779

6OHHSKDNHQ
▼6OHHSKDNHQ
23*(/(7
¾Het sleepoog dient gebruikt te worden in
noodsituaties, (bijvoorbeeld, bij het uit
sneeuw of uit een greppel trekken van de
auto).
¾Wanneer de sleepogen gebruikt worden,
dient men steeds in een rechte lijn ten
opzichte van het sleepoog aan de kabel
of ketting te trekken. Nooit kracht in
zijdelingse richting uitoefenen.
OPMERKING
Bij het slepen met een ketting of een
sleepkabel, de ketting of de sleepkabel
vlak bij de bumper met een lap
omwikkelen om beschadiging van de
bumper te voorkomen.
 9HUZLMGHUKHWVOHHSRRJHQGH
ZLHOPRHUVOHXWHOXLWGHNRIIHUEDN
EDJDJHUXLPWH SDJLQD 
 2PZLNNHOHHQ
VOHXINRSVFKURHYHQGUDDLHURI
VRRUWJHOLMNJHUHHGVFKDSPHWHHQ
]DFKWHGRHNRPEHVFKDGLJLQJYDQGH
ODNODDJYDQGHEXPSHUWHYRRUNRPHQ
HQRSHQKHWNDSMHLQGHYRRUEXPSHU
RIDFKWHUEXPSHU
9R R U
6HGDQ
+DWFKEDFN
$FKWHU
6HGDQ
$OVHU]LFKHHQSUREOHHPYRRUGRHW
6OHSHQLQQRRGJHYDOOHQ


Page 649 of 779

+DWFKEDFN

23*(/(7
Niet forceren, aangezien anders het
kapje of de laklaag van de bumper
beschadigd kan raken.
OPMERKING
Verwijder het kapje volledig en berg
dit op zodat het niet verloren raakt.
 +HWVOHHSRRJVWHYLJEHYHVWLJHQPHW
EHKXOSYDQGHZLHOPRHUVOHXWHORIHHQ
VRRUWJHOLMNJHUHHGVFKDS
5DDGSOHHJHHQRIILFLsOH
0D]GDUHSDUDWHXU
9RRU
6HGDQ
 :LHOPRHUVOHXWHO
 6OHHSRRJ
+DWFKEDFN
 :LHOPRHUVOHXWHO
 6OHHSRRJ
$FKWHU
6HGDQ
 :LHOPRHUVOHXWHO
 6OHHSRRJ
+DWFKEDFN
 :LHOPRHUVOHXWHO
 6OHHSRRJ
 +DDNGHVOHHSNDEHOYDVWLQKHW
VOHHSRRJ
$OVHU]LFKHHQSUREOHHPYRRUGRHW
6OHSHQLQQRRGJHYDOOHQ


Page 650 of 779

23*(/(7
¾Als het sleepoog niet stevig is
vastgedraaid, kan dit los komen te
zitten of tijdens het slepen van de
auto uit de bumper getrokken
worden. Zorg er voor dat het
sleepoog stevig aan de bumper
wordt bevestigd.
¾Wees voorzichtig bij het slepen
onder de volgende omstandigheden
het sleepoog en de sleephaak, de
carrosserie of het aandrijfsysteem
niet te beschadigen:
¾Trek geen voertuig dat zwaarder is
dan het uwe.
¾Niet plotseling accelereren,
aangezien dit een zware schok
overbrengt op het sleepoog en de
sleephaak of de sleepkabel.
¾De sleepkabel enkel aan het
sleepoog en de sleephaak
bevestigen.
$OVHU]LFKHHQSUREOHHPYRRUGRHW
6OHSHQLQQRRGJHYDOOHQ


Page:   < prev 1-10 ... 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 ... 780 next >