MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 111 of 783

$'9(57(1&,$
Nunca active el sistema de cierre doble con
pasajeros, especialmente niños, dentro del
vehículo:
Activar el sistema con los pasajeros,
especialmente niños, dentro del vehículo es
peligroso. Los pasajeros no podrán abrir las
puertas desde el interior. Estarán
atrapados y quedarán expuestos a
temperaturas elevadas. Esto puede resultar
en heridas graves e incluso la muerte.
&RPRDFWLYDUHOVLVWHPD
 &RORTXHHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHQ
ODSRVLFLyQ2))\OOHYHODOODYH
FRQVLJR
 &LHUUHWRGDVODVSXHUWDV\HOWDSDGHO
PDOHWHURSRUWyQWUDVHUR
 3XOVHHOERWyQGHEORTXHRGHO
WUDQVPLVRUGRVYHFHVHQPHQRVGH
VHJXQGRV/DVOXFHVGHHPHUJHQFLD
IXQFLRQDQXQDYH]FDGDYH]TXHVH
SXOVDHOERWyQ
NOTA
x(Con función de sistema avanzado
de telemando de las puertas)
También puede activar el sistema
tocando dos veces el área de
detección del sensor táctil de la
cerradura de la puerta en menos de
3 segundos. Las luces de emergencia
funcionan una vez cada vez que se
toca el área de detección.
 (OLQGLFDGRUVHHQFLHQGHGXUDQWH
DSUR[LPDGDPHQWHVHJXQGRVSDUD
LQGLFDUTXHHOVLVWHPDKDVLGRDFWLYDGR

NOTA
El sistema no puede ser activado
cuando una de las puertas o la
compuerta trasera está abierta.
&yPRGHVDFWLYDUHOVLVWHPD
$EUDODSXHUWDGHOFRQGXFWRURDUUDQTXHHO
PRWRU
NOTA
Si se interrumpe el suministro de corriente
(se funde un fusible o se desconecta la
pila), el sistema sólo podrá ser
desactivado abriendo una puerta con llave
auxiliar.
▼&LHUUH\DSHUWXUDGHOVHJXURFRQ
VHQVRUWiFWLOPDQLOODGHODSXHUWD
FRQIXQFLyQGHVLVWHPDDYDQ]DGRGH
WHOHPDQGRGHODVSXHUWDV
$OWRFDUHOiUHDGHGHWHFFLyQGHOVHQVRU
WiFWLOVHSXHGHQHIHFWXDUYDULDV
RSHUDFLRQHVGHFLHUUHDSHUWXUDVLQH[WUDHU
ODOODYHGHXQEROVRREROVLOOR
+D\GRVWLSRVGHVHQVRUHVWiFWLOHVTXHVH
XWLOL]DQSDUDFHUUDU\DEULU\FDGDVHQVRU
HVWiLQWHJUDGRHQODPDQLOODH[WHULRUGHOD
SXHUWDGHOFRQGXFWRU\GHODSXHUWDGHO
DFRPSDxDQWH
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page 112 of 783



Page 113 of 783

$SHUWXUD
$ODEULUWRTXHHOiUHDGHGHWHFFLyQGHO
VHQVRUWiFWLOGHDSHUWXUDGHODSXHUWD
FXDQGRVHFXPSOHQWRGDVODVFRQGLFLRQHV
VLJXLHQWHV
x(OHQFHQGLGRVHFDPELDD2))
x6HFLHUUDFRQVHJXURODSXHUWDGHO
FRQGXFWRU
x+DQSDVDGRWUHVVHJXQGRVRPiVGHVGH
HOEORTXHRGHODVSXHUWDV
x/OHYDFRQVLJRHOWUDQVPLVRU
7LSR$
'HVEORTXHRGHODSXHUWDGHOFRQGXFWRU
/DVVLJXLHQWHVXELFDFLRQHVHVWiQDELHUWDV
WUDVWRFDUHOiUHDGHGHWHFFLyQGHOVHQVRU
WiFWLOGHDSHUWXUDGHODSXHUWDGHO
FRQGXFWRU
x3XHUWDGHOFRQGXFWRU
x7DSDGHOOOHQDGRUGHFRPEXVWLEOH
NOTA
xLa ubicación que se abrirá se puede
cambiar.
Consulte la sección Configuraciones en
el manual del propietario de Mazda
Connect.
$ODEULUODVOXFHVGHHPHUJHQFLDVH
DFWLYDQGRVYHFHV
([FHSWRPRGHORVHXURSHRV
6XHQDXQDDGYHUWHQFLDDF~VWLFDGRVYHFHV

'HVEORTXHRGHODSXHUWDGHOSDVDMHUR
GHODQWHUR
/DVVLJXLHQWHVXELFDFLRQHVHVWiQDELHUWDV
WUDVWRFDUHOiUHDGHGHWHFFLyQGHOVHQVRU
WiFWLOGHDSHUWXUDGHODSXHUWDGHOSDVDMHUR
GHODQWHUR
x7RGDVODVSXHUWDV
x7DSDGHOOOHQDGRUGHFRPEXVWLEOH
x7DSDGHOPDOHWHURFRPSXHUWDWUDVHUD

$ODEULUODVOXFHVGHHPHUJHQFLDVH
DFWLYDQGRVYHFHV
([FHSWRPRGHORVHXURSHRV
6XHQDXQDDGYHUWHQFLDDF~VWLFDGRVYHFHV
7LSR%
/DVVLJXLHQWHVXELFDFLRQHVHVWiQDELHUWDV
WUDVWRFDUHOiUHDGHGHWHFFLyQGHOVHQVRU
WiFWLOGHDSHUWXUDGHODSXHUWD
x7RGDVODVSXHUWDV
x7DSDGHOOOHQDGRUGHFRPEXVWLEOH
x7DSDGHOPDOHWHURFRPSXHUWDWUDVHUD

NOTA
x(Con función de desbloqueo de 2
pasos)
La ubicación que se abrirá se puede
cambiar.
Consulte la sección Configuraciones en
el manual del propietario de Mazda
Connect.
$ODEULUODVOXFHVGHHPHUJHQFLDVH
DFWLYDQGRVYHFHV
([FHSWRPRGHORVHXURSHRV
6XHQDXQDDGYHUWHQFLDDF~VWLFDGRVYHFHV
NOTA
xConfirme que todas las puertas y la tapa
del maletero/compuerta trasera están
cerradas con seguro.
Para la compuerta trasera/tapa del
maletero, muévala sin oprimir el
abridor eléctrico de la compuerta
trasera/tapa del maletero para verificar
que la compuerta trasera/tapa del
maletero no fue dejada entre abierta.
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page 114 of 783

x(Modelos europeos)
Se puede escuchar un bip para
confirmación cuando las puertas, la
tapa del llenador de combustible y la
compuerta trasera/tapa del maletero
*1
se cierran/abren usando un sensor
táctil.
(Excepto modelos europeos)
Se escuchará un sonido bip para
confirmación cuando se cierren/abran
las puertas, la tapa del llenador de
combustible y la compuerta trasera/la
tapa del maletero
*1 usando el sensor
táctil. Si lo prefiere, se puede apagar el
sonido bip.
También se puede cambiar el volumen
del sonido bip. Consulte la sección
Configuraciones en el manual del
propietario de Mazda Connect.
x(Con sistema antirrobo)
Las luces de advertencia de peligro
destellan cuando el sistema antirrobo
está armado o desactivado.
Consulte la sección Sistema antirrobos
en la página 3-50.
xEl ajuste se puede cambiar de manera
que las puertas, la tapa del llenador de
combustible y la compuerta trasera/tapa
del maletero
*1 se cierren
automáticamente sin tocar el área de
detección del sensor táctil.
Consulte la sección Configuraciones en
el manual del propietario de Mazda
Connect.
(Función de cierre automático al
alejarse del vehículo)
Se escuchará un sonido bip cuando se
cierren todas las puertas y la compuerta
trasera/tapa del maletero mientras se
lleva el transmisor. Todas las puertas, la
tapa del llenador de combustible y la
compuerta trasera/tapa del maletero
*1
se bloquean automáticamente cuando el
transmisor está fuera del rango de
alcance. También, las luces de
advertencia destellarán una vez.
(Incluso si el conductor se encuentra en
el rango de funcionamiento, todas las
puertas, la tapa del llenador de
combustible y la tapa del maletero/
compuerta trasera
*1 se cierran
automáticamente con seguro después de
aproximadamente 30 segundos.) Si se
encuentra fuera del rango de
funcionamiento antes de que las puertas
y la compuerta trasera/la tapa del
maletero se cierren con seguro
completamente u otro transmisor se deja
dentro del vehículo, la función de cierre
automático al alejarse del vehículo no
funcionará. Asegúrese siempre que
todas las puertas y la compuerta
trasera/la tapa del maletero están
cerradas con seguro antes de
abandonar el vehículo. La función de
cierre automático al alejarse del
vehículo no cierra los elevalunas
eléctricos.
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page 115 of 783

x(Función de doble cierre automático)
Después de abrir con el sensor táctil,
todas las puertas, la tapa del llenador
de combustible y la compuerta trasera/
tapa del maletero
*1 se cerrarán
automáticamente con seguro si no se
realiza una de las siguientes
operaciones dentro de aproximadamente
30 segundos.
xAbriendo una puerta o la tapa del
maletero/compuerta trasera.
xCambiando el encendido a cualquier
posición diferente de off.
Si su vehículo tiene un sistema
antirrobo, la luz de advertencia de
peligro destellará para confirmación.
Se puede cambiar el tiempo necesario
para que las puertas se cierren con
seguro automáticamente.
Consulte la sección Configuraciones en
el manual del propietario de Mazda
Connect.

 3DUDYHKtFXORVFRQHOERWyQGHOLEHUDFLyQGHOD
WDSDGHOPDOHWHURODWDSDGHOPDOHWHURQRVH
SXHGHEORTXHDUGHVEORTXHDUXWLOL]DQGRHVWH
PpWRGR
▼&HUUDQGRRDEULHQGRHOVHJXUR
XVDQGRHOWUDQVPLVRU
/DVVLJXLHQWHVXELFDFLRQHVVHSXHGHQ
FHUUDUDEULUXVDQGRHOWUDQVPLVRUGHO
VLVWHPDGHHQWUDGDVLQOODYHV&RQVXOWHOD
VHFFLyQ6LVWHPDGHVHJXULGDGVLQOODYH
SiJLQD 
x7RGDVODVSXHUWDV
x7DSDGHOOOHQDGRUGHFRPEXVWLEOH
x7DSDGHOPDOHWHURFRPSXHUWDWUDVHUD


 3DUDYHKtFXORVFRQHOERWyQGHOLEHUDFLyQGHOD
WDSDGHOPDOHWHURODWDSDGHOPDOHWHURQRVH
SXHGHEORTXHDUGHVEORTXHDUXWLOL]DQGRHVWH
PpWRGR
▼&HUUDURDEULUHOVHJXURFRQHO
LQWHUUXSWRUGHFHUUDGXUDGHSXHUWD
/DVVLJXLHQWHVXELFDFLRQHVVHFLHUUDQ
DEUHQDOSXOVDUHOLQWHUUXSWRUGHFLHUUHGH
ODVSXHUWDV
x7RGDVODVSXHUWDV
x7DSDGHOOOHQDGRUGHFRPEXVWLEOH
x7DSDGHOPDOHWHURFRPSXHUWDWUDVHUD

3XHUWDGHOFRQGXFWRU
 'HVEORTXHR
 %ORTXHR

3RUWyQWUDVHUR FRQIXQFLyQGHVLVWHPD
DYDQ]DGRGHWHOHPDQGRGHODVSXHUWDV
(VWHLQWHUUXSWRUVHXWLOL]DVRORSDUDHO
EORTXHR
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page 116 of 783

&LHUUHGHODVSXHUWDVGHVGHHOH[WHULRU
FRQHOLQWHUUXSWRUGHFLHUUHGHODV
SXHUWDV
0HGLDQWHHOXVRGHOLQWHUUXSWRUGH
FLHUUHGHODSXHUWDGHOFRQGXFWRU
3XOVHHOODGRGHFLHUUHGHOLQWHUUXSWRUGH
FLHUUHGHODVSXHUWDVFRQODSXHUWDDELHUWD\
FLHUUHODSXHUWD
8VRGHOLQWHUUXSWRUGHFLHUUHGHSXHUWDV
GHODFRPSXHUWDWUDVHUD
3XOVHHOLQWHUUXSWRUGHFLHUUHGHODVSXHUWDV
FRQODFRPSXHUWDWUDVHUDDELHUWD\FLHUUHOD
FRPSXHUWDWUDVHUD
NOTA
Cuando se da alguna de las siguientes
condiciones, no es posible el bloqueo
desde el exterior el interruptor de cierre
de las puertas.
(Si las puertas, la tapa del llenador de
combustible y el portón trasero no están
bloqueados)
xSe cambia el encendido a una posición
diferente de OFF.
xLas puertas se cerraron por última vez
con el transmisor dentro del vehículo.
(Si solo el portón trasero no está
bloqueado)
xEl portón trasero se cerró por última
vez con el transmisor dentro del
vehículo.

 3DUDYHKtFXORVFRQHOERWyQGHOLEHUDFLyQGHOD
WDSDGHOPDOHWHURODWDSDGHOPDOHWHURQRVH
SXHGHEORTXHDUGHVEORTXHDUXWLOL]DQGRHVWH
PpWRGR
▼)XQFLyQGHFLHUUHDSHUWXUD
DXWRPiWLFR
$'9(57(1&,$
No tyre de la manija interior de una puerta
delantera:
Es peligroso tirar de la manija interior de
puerta delantera cuando el vehículo está
en movimiento. Los pasajeros se pueden
caer del vehículo si la puerta se abre
accidentalmente, lo que puede resultar en
una muerte o heridas graves.
x&XDQGRODYHORFLGDGGHOYHKtFXOR
H[FHGHORVNPKWRGDVODVSXHUWDVOD
WDSDGHOOOHQDGRUGHFRPEXVWLEOH\OD
FRPSXHUWDWUDVHUDWDSDGHOPDOHWHUR

VH
FLHUUDQDXWRPiWLFDPHQWH
x&RQHOHQFHQGLGRGHVFRQHFWDGRWRGDV
ODVSXHUWDVODWDSDGHOOOHQDGRUGH
FRPEXVWLEOH\ODFRPSXHUWDWUDVHUDWDSD
GHOPDOHWHUR

VHDEULUiQ
DXWRPiWLFDPHQWH
/RVDMXVWHVGHODIXQFLyQGHEORTXHR
GHVEORTXHRDXWRPiWLFRVHSXHGHQFDPELDU
&RQVXOWHODVHFFLyQ&RQILJXUDFLRQHVHQHO
PDQXDOGHOSURSLHWDULRGH0D]GD&RQQHFW

 3DUDYHKtFXORVFRQHOERWyQGHOLEHUDFLyQGHOD
WDSDGHOPDOHWHURODWDSDGHOPDOHWHURQRVH
SXHGHEORTXHDUGHVEORTXHDUXWLOL]DQGRHVWH
PpWRGR
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page 117 of 783

▼&HUUDURDEULUHOVHJXURFRQOD
SHULOODGHEORTXHRGHSXHUWD
)XQFLRQDPLHQWRGHVGHGHQWUR
3DUDFHUUDUFRQVHJXURXQDGHODVSXHUWDV
GHVGHHOODGRGHDGHQWURRSULPDHOVHJXUR
GHSXHUWD
3DUDDEULUHOVHJXURWtUHORKDFLDIXHUD
(VWRQRIXQFLRQDHQRWUDVFHUUDGXUDVGH
SXHUWDV

 'HVEORTXHDGR,QGLFDGRUURMR
 %ORTXHR
 'HVEORTXHR

)XQFLRQDPLHQWRGHVGHIXHUD
3DUDFHUUDUFXDOTXLHUSXHUWDGHVGHDIXHUD
FRQHOVHJXURGHSXHUWDRSULPDHOVHJXUR
GHSXHUWDDODSRVLFLyQGHFLHUUH\FLHUUHOD
SXHUWD QRHVQHFHVDULRPDQWHQHUHOPDQJR
GHODSXHUWDHQODSRVLFLyQGHDELHUWR 
(VWRQRIXQFLRQDHQRWUDVFHUUDGXUDVGH
SXHUWDV

NOTA
Al cerrar con seguro la puerta de esta
manera:
xTenga cuidado de no dejar la llave
dentro del vehículo.
xLas puertas no se pueden cerrar con
seguro utilizando el botón de cierre de
la puerta del conductor si hay una
puerta abierta con el encendido en la
posición ACC o en la posición ON.
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page 118 of 783

▼6HJXURVSDUDQLxRVHQODVSXHUWDV
WUDVHUDV
/DVSXHUWDVWUDVHUDVTXHVHKDQFHUUDGR
FRQVHJXURXWLOL]DQGRHOVHJXURSDUDQLxRV
FRORFDGRHQODSRVLFLyQGHEORTXHRQRVH
SXHGHQDEULUGHVGHHOLQWHULRUGHOYHKtFXOR
3RUODVHJXULGDGGHORVQLxRVFRORTXHHO
VHJXURSDUDQLxRVGHODVSXHUWDVWUDVHUDV
HQODSRVLFLyQGHEORTXHR
$ODEULUXQDSXHUWDWUDVHUDFRQHOVHJXUR
SDUDQLxRVFRORFDGRHQODSRVLFLyQGH
EORTXHRWLUHGHODPDQLOODH[WHULRUGHOD
SXHUWDFRQHOERWyQGHEORTXHRGHOLQWHULRU
GHOYHKtFXORFRORFDGRHQODSRVLFLyQGH
GHVEORTXHR
 /ODYHDX[LOLDU SiJLQD
 %ORTXHR
 'HVEORTXHR
7DSDGHOPDOHWHUR
FRPSXHUWDWUDVHUD
▼7DSDGHOPDOHWHURFRPSXHUWD
WUDVHUD
$'9(57(1&,$
Nunca permita que una persona viaje en el
compartimiento para equipaje/maletero:
Permitir que una persona viaje en el
compartimiento para equipaje/maletero es
peligroso. La persona en el compartimiento
para equipaje/maletero podría sufrir
heridas graves o morir en caso de una
frenada brusca o choque.
No conduzca con la compuerta trasera/
tapa del maletero abierta:
La presencia de gases del escape dentro del
vehículo es peligrosa. Si se conduce con la
compuerta trasera/tapa del maletero
abierta, los gases del escape entrarán en el
compartimiento de pasajeros. Estos gases
contienen CO (monóxido de carbono), que
es inodoro, incoloro y altamente tóxico, y
puede causar desmayos y la muerte.
Además, una compuerta trasera/tapa del
maletero abierta puede permitir que los
ocupantes caigan fuera del vehículo en
caso de accidente.
No apile ni deje equipaje cargado sin
sujetar en el compartimiento para
equipajes:
De lo contrario, el equipaje podría moverse
o caerse, resultando en heridas o un
accidente. Además, no cargue equipaje
más arriba de los respaldos. Podría afectar
el campo visual lateral o trasero.
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page 119 of 783

35(&$8&,

Page 120 of 783

▼$EULHQGR\FHUUDQGRODWDSDGHO
PDOHWHURFRPSXHUWDWUDVHUD
$EULHQGRODFRPSXHUWDWUDVHUD 0RGHOR
FRQFRPSXHUWDWUDVHUD
8VRGHODEULGRUHOpFWULFRGHOD
FRPSXHUWDWUDVHUD
$EUDHOVHJXURGHODVSXHUWDV\OD
FRPSXHUWDWUDVHUDOXHJRRSULPDHODEULGRU
HOpFWULFRGHFRPSXHUWDWUDVHUDHQOD
FRPSXHUWDWUDVHUD\OHYiQWHODFXDQGR
VXHOWDHOVHJXUR
NOTA
(Con función de sistema avanzado de
telemando de las puertas)
xUna compuerta trasera cerrado con
seguro también se puede abrir si se
lleva consigo la llave.
xAl abrir la compuerta trasera con las
puertas y la compuerta trasera
bloqueadas, podría ser necesario que
transcurrieran unos segundos para que
la compuerta trasera se abra después de
oprimir el abridor eléctrico de la
compuerta trasera.
xLa compuerta trasera se puede cerrar
cuando las puertas se cierran con la
llave dentro del vehículo. Sin embargo,
para evitar dejar la llave olvidada
dentro del vehículo cerrado, la
compuerta trasera se puede abrir
oprimiendo el abridor eléctrico de la
compuerta trasera. Si no se puede abrir
la compuerta trasera a pesar de realizar
este procedimiento, primero cierre
completamente la compuerta trasera,
luego pulse el abridor de la compuerta
trasera eléctrica para abrir
completamente la compuerta trasera.
xCuando se libera el seguro de la
compuerta trasera pulsando el abridor
de la compuerta trasera eléctrica, la
compuerta trasera se levanta
ligeramente. Si no se usa la compuerta
trasera durante un cierto período de
tiempo, no se podrá levantar la
compuerta trasera.
Para abrir
Pulse otra vez el abridor de la
compuerta trasera eléctrica.
Para cerrar
Para cerrar la compuerta trasera a su
posición ligeramente abierta, ábrala
primero oprimiendo el abridor eléctrico
de la compuerta trasera, luego ciérrelo
después de esperar al menos 1 segundo.
xSi la compuerta trasera no está
completamente cerrada, el conductor
será notificado mediante un advertencia
en el grupo de instrumentos.
xSi la batería del vehículo está
descargada o existe un funcionamiento
incorrecto en el sistema eléctrico y no se
puede abrir la compuerta trasera, puede
abrir la compuerta trasera realizando el
procedimiento de emergencia.
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 790 next >