MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 311 of 783

xLa velocidad del vehículo es menos de
aproximadamente 65 km/h.
xLa velocidad del vehículo excede
aproximadamente 140 km/h
xEl vehículo está dando una curva
cerrada.
xEl vehículo está cambiando de carril.
xEl sistema no puede detectar las
líneas blancas (amarillas) de carriles.
xLa DAA no funcionará normalmente en
las siguientes condiciones.
xLas líneas blancas (amarillas) de
carriles son menos visibles debido a
la suciedad o la pintura gastada.
xEl vehículo es sacudido o balanceado
continuamente por vientos fuertes o
caminos ásperos.
xSe conduce el vehículo agresivamente.
xAl realizar frecuentes cambios de
carriles.
xEl vehículo está dando una curva.
xLa DAA detecta la fatiga y pérdida de
atención del conductor basándose en los
datos de conducción cuando se conduce
el vehículo a aproximadamente 65 a 140
km/h durante aproximadamente 20
minutos. Los datos de conducción se
repondrán en las siguientes condiciones.
xEl vehículo está parado durante 15
minutos o más.
xSe conduce el vehículo a menos de
aproximadamente 65 km/h durante
aproximadamente 30 minutos.
xEl encendido está desconectado.
xDespués que la DAA muestre el primer
mensaje alentándolo a descansar, no
muestra el siguiente hasta que hayan
transcurrido 60 minutos.
▼([KLELFLyQGHDOHUWDGHDWHQFLyQGH
FRQGXFWRU '$$
&XDQGRHOVLVWHPDGHWHFWDHOFDQVDQFLRR
ODGLVPLQXFLyQGHODDWHQFLyQGHO
FRQGXFWRUDFWLYDHOVRQLGRGHDGYHUWHQFLD
\PXHVWUDXQDOHUWDHQHOYLVXDOL]DGRUGH
GDWRVP~OWLSOHV
 6HPXHVWUDHOPHQVDMH

Page 312 of 783

&RQWUROGHOFRQGXFWRU
'0

▼&RQWUROGHOFRQGXFWRU '0
(O'0HVXQVLVWHPDTXHGHWHFWDODIDWLJD
GHOFRQGXFWRU\ODVRPQROHQFLD\DQLPDDO
FRQGXFWRUDWRPDUXQGHVFDQVR
0LHQWUDVFRQGXFHHOYHKtFXORDXQRV
NPKRPiVUiSLGRHO'0GHWHFWDFDPELRV
HQORVJHVWRVIDFLDOHVGHOFRQGXFWRU
PHGLDQWHHOXVRGHODFiPDUDGHFRQWURO
GHOFRQGXFWRU$FRQWLQXDFLyQHOVLVWHPD
HVWLPDODFDQWLGDGGHIDWLJDDFXPXODGD\
VRPQROHQFLDGHOFRQGXFWRU\OHDQLPDD
WRPDUVHXQGHVFDQVRXWLOL]DQGRXQD
LQGLFDFLyQGHDGYHUWHQFLDHQHOWDEOHURGH
LQVWUXPHQWRV\XQDDODUPDVRQRUD
+D\GRVWLSRVGHSDWURQHVGHLQGLFDFLyQGH
DGYHUWHQFLDSDUDQRWLILFDUDOFRQGXFWRUHQ
IXQFLyQGHODFDQWLGDGGHIDWLJDDFXPXODGD
\VRPQROHQFLDGHOFRQGXFWRU
x6HGHWHFWDIDWLJD\VRPQROHQFLD3DWUyQ
GHDGYHUWHQFLD SUHFDXFLyQ
x6HGHWHFWDPXFKDPiVIDWLJD\
VRPQROHQFLD3DWUyQGHDGYHUWHQFLD
DGYHUWHQFLD
$'9(57(1&,$
No confíe completamente en el DM y
siempre conduzca cuidadosamente:
El DM es un sistema que detecta la fatiga
del conductor y la somnolencia, y anima al
conductor a tomar un descanso. No está
diseñado para evitar la fatiga y
somnolencia del conductor, y confiar en
exceso en el sistema puede conducir a un
accidente. Conduzca cuidadosamente y
use el volante correctamente.
Además, el sistema podría no detectar
correctamente el cansancio y la
somnolencia dependiendo del tránsito y
las condiciones de conducción. El
conductor debe descansar lo suficiente
para conducir con seguridad.
&RQGLFLRQHVGHIXQFLRQDPLHQWR
(O'0HPSLH]DHOFRQWUROGHVSXpVGHTXH
KD\DQSDVDGRPLQXWRVGHVGHTXHHO
FRQGXFWRHPSH]yDFRQGXFLUHOYHKtFXOR\
FXDQGRODYHORFLGDGGHOYHKtFXORHVGH
XQRVNPKRVXSHULRU
NOTA
xSi la velocidad del vehículo se reduce a
menos de aproximadamente 5 km/h con
el DM en funcionamiento, el DM deja
de funcionar durante 6 minutos aunque
la velocidad del vehículo vuelva a ser de
5 km/h o superior.
xSi la cámara de control del conductor
no reconoce al conductor
correctamente, el DM no podrá realizar
el control de forma correcta.
Consulte la sección Cámara de control
del conductor en la página 4-265.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(

$OJXQRVPRGHORV

Page 313 of 783

xDespués de que el DM haya mostrado el
primer mensaje animando al conductor
a tomarse un descanso, no se volverá
amostrar de nuevo durante los
siguientes periodos.
xDespués de mostrar el patrón de
advertencia (precaución), el siguiente
patrón de advertencia (precaución) no
se mostrará hasta que hayan pasado
45 minutos.
xDespués de mostrar el patrón de
advertencia (advertencia), el siguiente
patrón de advertencia (advertencia)
no se mostrará hasta que hayan
pasado 15 minutos.
xDespués de mostrar el patrón de
advertencia (advertencia), el siguiente
patrón de advertencia (precaución) no
se mostrará hasta que hayan pasado
45 minutos.
▼3DQWDOODGHFRQWUROGHOFRQGXFWRU
'0
&XDQGRHOVLVWHPDGHFRQWUROGHO
FRQGXFWRU '0 GHWHFWDHOFDQVDQFLRROD
VRPQROHQFLDHQHOFRQGXFWRUDFWLYDOD
DGYHUWHQFLDVRQRUD\PXHVWUDXQDDOHUWDHQ
HOWDEOHURGHLQVWUXPHQWRV
3DWUyQGHDGYHUWHQFLD SUHFDXFLyQ
EODQFR
 6HPXHVWUDHOPHQVDMH

Page 314 of 783

$OHUWDGHWUiILFRGHODQWHUR
)&7$

▼$OHUWDGHWUiILFRGHODQWHUR )&7$
/D)&7$HVWiGLVHxDGDSDUDD\XGDUDO
FRQGXFWRUDFRPSUREDUORVGRVODGRVGHO
YHKtFXORFXDQGRLQLFLDODFRQGXFFLyQHQ
XQDLQWHUVHFFLyQ
/D)&7$GHWHFWDORVYHKtFXORVTXHVH
DSUR[LPDQGHVGHORVSXQWRVFLHJRVGHORV
ODGRVGHODQWHURL]TXLHUGR\GHUHFKRGHO
YHKtFXORFXDQGRHVWHLQLFLDODFRQGXFFLyQ
HQXQDLQWHUVHFFLyQ\QRWLILFDDO
FRQGXFWRUXQSRVLEOHSHOLJURXWLOL]DQGROD
LQGLFDFLyQGHDGYHUWHQFLDHQODSDQWDOOD\
ODDGYHUWHQFLDVRQRUD
 6XYHKtFXOR
$'9(57(1&,$
Compruebe siempre visualmente el área
circundante cuando el vehículo empiece la
conducción en una intersección:
Debido a ciertas limitaciones con el
funcionamiento de este sistema, la
indicación de advertencia de la pantalla o
la advertencia sonora pueden sufrir algún
retraso aunque haya un vehículo
aproximándose desde un punto ciego.
Siempre será su responsabilidad como
conductor comprobar los lados izquierdo y
derecho.
&RQGLFLRQHVGHIXQFLRQDPLHQWR
(OVLVWHPDIXQFLRQDFXDQGRVHFXPSOHQ
WRGDVODVVLJXLHQWHVFRQGLFLRQHV
x&XDQGRHOYHKtFXORVHFRQGXFHDPHQRV
GHDSUR[LPDGDPHQWHNPK
x 7UDQVPLVLyQDXWRPiWLFD
/DSDODQFDVHOHFWRUDHVWiHQODSRVLFLyQ
'
x 7UDQVPLVLyQPDQXDO
/DSDODQFDVHOHFWRUDVHHQFXHQWUDHQXQD
SRVLFLyQGLIHUHQWHD1R5
x&XDQGRXQYHKtFXORVHDSUR[LPDGHVGH
ODSDUWHGHODQWHUDGHVXYHKtFXORDXQD
YHORFLGDGGHDSUR[LPDGDPHQWHNPKR
PiV
)XQFLRQDPLHQWRGHOD)&7$
&XDQGRVXYHKtFXORHVWiSDUDGR
&XDQGRXQYHKtFXORVHDSUR[LPDHO
VLVWHPDQRWLILFDDOFRQGXFWRUTXHXQ
YHKtFXORVHDSUR[LPDHQODVLJXLHQWH
SDQWDOOD IOHFKDEODQFD 
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(

$OJXQRVPRGHORV

Page 315 of 783

([KLELFLyQGHPXOWLQIRUPDFLyQ
9LVXDOL]DGRUGHFRQGXFFLyQDFWLYD
YHKtFXORVFRQYLVXDOL]DFLyQGH
FRQGXFFLyQDFWLYD
0RQLWRUGHYLVWDGH

Page 316 of 783

xUn vehículo que se aproxima desde la
parte delantera o lateral izquierda de
su vehículo gira a la derecha o a la
izquierda directamente delante de su
vehículo.
xUn vehículo o un peatón se mueven en
un parking o en la acera cerca de su
vehículo.
xTras girar a la izquierda o a la
derecha, un vehículo se aproxima.
xAl pasar a un vehículo que se
aproxima.
xUn vehículo adelanta a su vehículo
mientras está parado.
xSu vehículo está en una zona con
ondas de radio potentes o ruido
eléctrico, como por ejemplo, cerca de
una torre de televisión o de una
central eléctrica.
xEn las siguientes condiciones, el sensor
de radar lateral delantero no puede
detectar los vehículos que se aproximan
o puede que sea difícil detectarlos, y
puede que el sistema no funcione con
normalidad.
xEl área de detección de sensor de
radar lateral delantero está obstruida
por una pared cercana o un vehículo.
xDirectamente después de activar el
sistema.
xInterferencias de ondas de radio de un
sensor de radar equipado en un
vehículo cercano.
xEl vehículo que se aproxima tiene una
de las siguientes formas.
a) El tamaño del vehículo es
extremadamente pequeño.
b) La altura del vehículo es
extremadamente baja o alta.
c) Un tipo especial de vehículo con
una forma compleja.
xUn vehículo entra de repente en el
área de detección desde la parte
delantera o lateral de su vehículo.
xUn vehículo que se ha detenido de
forma brusca empieza a moverse.
xVarios objetos se mueven al mismo
tiempo.
xEl vehículo se conduce bajo
condiciones de mal tiempo como
lluvia fuerte, niebla, nieve o tormentas
de arena.
xEl vehículo se conduce en curvas
pronunciadas o caminos con baches.
xUn objeto que refleja las ondas de
radio del radar, como un vehículo
aparcado, un guardarraíl o una pared
está muy cerca de su vehículo.
xUn vehículo se aproxima mientras
gira (como en una rotonda).
xEl vehículo se desplaza a una
velocidad extremadamente lenta.
xEn los siguientes casos, el sistema
activa la indicación de advertencia / luz
de aviso del sistema i-ACTIVSENSE, y
el sistema deja de funcionar. Si la
indicación de advertencia/luz de aviso
del sistema i-ACTIVSENSE permanece
encendida, haga inspeccionar el
vehículo en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda tan pronto como sea posible.
xSe ha producido algún problema con
el sistema.
xLa posición de instalación del sensor
de radar lateral delantero está muy
desviada.
xHay una gran acumulación de nieve o
hielo en el parachoques delantero
cerca de un sensor de radar lateral
delantero.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 317 of 783

xLa temperatura cerca de los sensores
de radar se vuelve extremadamente
caliente por conducir durante un
tiempo prolongado en pendientes
durante el verano.
xEl voltaje de la batería ha disminuido.
xEl sensor de radar lateral delantero
del sistema FCTA puede estar
reglamentado por las leyes
relacionadas a ondas de radio del
país donde se conduce el vehículo. Si
el sistema se utiliza en el extranjero,
puede que sea necesario desactivarlo.
Consulte la sección Sensor de radar
lateral delantero en la página 4-260.
▼&DQFHODFLyQGHOIXQFLRQDPLHQWRGH
ODDOHUWDGHODQWHUDGHYHORFLGDGGHO
WUiILFR )&7$
/D)&7$VHSXHGHDMXVWDUSDUDTXHQRVH
SXHGDXWLOL]DU
x 6LVROROD)&7$HVWiGHVDFWLYDGD
&RQVXOWHODVHFFLyQ&RQILJXUDFLRQHVHQ
HOPDQXDOGHOSURSLHWDULRGH0D]GD
&RQQHFW
x 6LOD)&7$VHGHVDFWLYDDODFFLRQDUHO
LQWHUUXSWRUGHL$&7,96(16(
&RQVXOWHODVHFFLyQ,QWHUUXSWRUGH
L$&7,96(16(HQODSiJLQD
NOTA
Si el conmutador de arranque está en la
posición OFF mientras se cancela el
sistema con el interruptor de
i-ACTIVSENSE, el sistema se habilitará la
próxima vez que el conmutador de
arranque se coloque en la posición ON.
Por el contrario, si el sistema se cancela
con las funciones de personalización, el
sistema no se activará automáticamente.
$OHUWDWUDVHUDGHYHORFLGDG
GHOWUiILFR 5&7$

▼$OHUWDWUDVHUDGHYHORFLGDGGHO
WUiILFR 5&7$
(OVLVWHPD5&7$IXHGLVHxDGRSDUD
D\XGDUDOFRQGXFWRUDYHULILFDUHOiUHD
VLWXDGDGHWUiVGHOYHKtFXORDGHUHFKDH
L]TXLHUGDPLHQWUDVYDPDUFKDDWUiVFRQHO
YHKtFXORDOHUWDQGRDOFRQGXFWRUGHOD
SUHVHQFLDGHYHKtFXORVTXHVHDSUR[LPDQ
SRUGHWUiVGHOYHKtFXOR
(OVLVWHPD5&7$GHWHFWDYHKtFXORVTXHVH
DFHUFDQGHVGHODL]TXLHUGDRGHUHFKDGHOD
SDUWHWUDVHUDGHOYHKtFXOR\GHVGHODSDUWH
SRVWHULRUGHOYHKtFXORPLHQWUDVYDPDUFKD
DWUiVSDUDVDOLUGHXQHVWDFLRQDPLHQWR\
QRWLILFDDOFRQGXFWRUSRVLEOHVSHOLJURV
XVDQGRORVLQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDGHO
VLVWHPDGHFRQWUROGHSXQWRVFLHJRV %60
\ODDGYHUWHQFLDVRQRUD
 6XYHKtFXOR


Page 318 of 783

$'9(57(1&,$
Verifique siempre visualmente el área
situada alrededor del vehículo antes de
poner el vehículo en marcha atrás:
El sistema está diseñado solo para
ayudarle a
verificar la presencia trasera de
vehículos cuando pone el vehículo en
marcha atrás. Debido a ciertas limitaciones
en el funcionamiento de este sistema, el
indicador de advertencia del sistema de
control de puntos ciegos (BSM) podría no
parpadear o podría demorarse a pesar de
que haya un vehículo detrás del suyo.
Siempre es responsabilidad del conductor
verificar la parte posterior del vehículo.
)XQFLRQDPLHQWRGHO5&7$
 (OVLVWHPD5&7$IXQFLRQDFXDQGRVH
PXHYHODSDODQFDGHFDPELR
WUDQVPLVLyQPDQXDO RODSDODQFD
VHOHFWRUD WUDQVPLVLyQDXWRPiWLFD DOD
SRVLFLyQGHPDUFKDDWUiV 5 
 6LH[LVWHODSRVLELOLGDGGHXQFKRTXH
FRQXQYHKtFXORTXHVHDSUR[LPDORV
LQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDGHFRQWURO
GHSXQWRVFLHJRV %60 GHVWHOODQ\OD
DGYHUWHQFLDVRQRUDVHDFWLYD
VLPXOWiQHDPHQWH
0RQLWRUUHWURYLVRU YHKtFXORVFRQ
PRQLWRUUHWURYLVRU
/DLQGLFDFLyQGHDGYHUWHQFLDGHO
VLVWHPD5&7$HQHOPRQLWRUUHWURYLVRU
WDPELpQVLQFURQL]DHOLQGLFDGRUGH
DGYHUWHQFLDGHOVLVWHPDGHFRQWUROGH
SXQWRVFLHJRV %60 HQORVHVSHMRVGH
SXHUWD
0RQLWRUGHYLVWDGH

Page 319 of 783

NOTA
xEl sistema puede funcionar en las
siguientes condiciones incluso si no hay
ningún vehículo aproximándose.
xUn objeto que refleja las ondas de
radio del radar, como un vehículo
aparcado, un guardarraíl o una pared
está muy cerca de su vehículo.
xUn vehículo que se aproxima desde la
parte trasera izquierda o derecha de
su vehículo ralentiza su marcha.
xUn vehículo que se aproxima desde la
parte trasera izquierda o derecha de
su vehículo gira a la derecha o a la
izquierda directamente delante de su
vehículo.
xUn vehículo adelanta a su vehículo
mientras está parado.
xSu vehículo está en una zona con
ondas de radio potentes o ruido
eléctrico, como por ejemplo, cerca de
una torre de televisión o de una
central eléctrica.
xEn los siguientes casos, la indicación de
advertencia/luz de aviso del sistema
i-ACTIVSENSE se enciende y el sistema
deja de funcionar. Si la indicación de
advertencia/luz de aviso del sistema
i-ACTIVSENSE permanece encendida,
haga inspeccionar el vehículo en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda tan pronto
como sea posible.
xHa ocurrido algún problema con el
sistema incluyendo los indicadores de
advertencia del sistema de control de
puntos ciegos (BSM).
xSe ha producido una gran desviación
en la posición de instalación de un
sensor de radar trasero del vehículo.
xHay una gran acumulación de nieve o
hielo en el parachoques trasero cerca
de un sensor de radar trasero.
xConducir sobre calzadas cubiertas de
nieve durante largos periodos.
xLa temperatura cerca de los sensores
de radar se vuelve extremadamente
caliente por conducir durante largos
períodos de tiempo en pendientes
durante el verano.
xEl voltaje de la batería ha disminuido.
xEn las siguientes condiciones, el sensor
de radar lateral trasero no puede
detectar los vehículos que se aproximan
o puede que sea difícil detectarlos, y
puede que el sistema no funcione con
normalidad.
xLa velocidad del vehículo al ir
marcha atrás es 15 km/h o más
rápida.
xEl área de detección de sensor de
radar lateral trasero está obstruida
por una pared cercana o un vehículo.
(Dé marcha atrás con el vehículo a
una posición donde el área de
detección del sensor de radar deje de
estar obstruida.)
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 320 of 783

1. Su vehículo

xUn vehículo se acerca directamente
desde atrás.
1. Su vehículo

xEl vehículo está estacionado en
ángulo.
1. Su vehículo

xDirectamente después de que el
sistema RCTA se pueda volver a usar
mediante el uso de la función de
personalización.
xInterferencias de ondas de radio de un
sensor de radar equipado en un
vehículo estacionado cerca.
xEn los siguientes casos, podría ser
difícil ver los indicadores de
advertencia del sistema de control de
puntos ciegos (BSM) encendidas/
parpadeando en los espejos de las
puertas.
xLa nieve o hielo se adhiere a los
espejos de las puertas.
xEl vidrio de la puerta delantera está
empañado o cubierto de nieve,
escarcha o polvo.
xDesactive el sistema RCTA cuando
arrastre un tráiler o cuando haya un
accesorio como un portabicicletas en la
parte trasera del vehículo. De lo
contrario, las ondas de radio emitidas
por el radar se bloquearán haciendo
que el sistema no funcione
normalmente.
xEl sensor de radar lateral trasero del
sistema RCTA puede estar reglamentado
por las leyes relacionadas a ondas de
radio del país donde se conduce el
vehículo. Si el sistema se utiliza en el
extranjero, puede que sea necesario
desactivarlo.
Consulte la sección Sensor de radar
lateral trasero en la página 4-262.
xSi se utiliza un gancho de remolque
original de Mazda, el sistema RCTA se
desactivará automáticamente.
▼&DQFHODFLyQGHOIXQFLRQDPLHQWRGH
ODDOHUWDWUDVHUDGHYHORFLGDGGHO
WUiILFR 5&7$
/D5&7$VHSXHGHDMXVWDUSDUDTXHQRVH
SXHGDXWLOL]DU
x 6LVROROD5&7$HVWiGHVDFWLYDGD
&RQVXOWHODVHFFLyQ&RQILJXUDFLRQHVHQ
HOPDQXDOGHOSURSLHWDULRGH0D]GD
&RQQHFW
x 6LOD5&7$VHGHVDFWLYDDODFFLRQDU
HOLQWHUUXSWRUGHL$&7,96(16(
&RQVXOWHODVHFFLyQ,QWHUUXSWRUGH
L$&7,96(16(HQODSiJLQD
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 790 next >