AUX MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 37 of 290

Chaves
Chaves
AVISO
Não deixe as chaves no interior do veículo
com crianças e mantenha as chaves num
local onde as crianças não consigam as
encontrar ou brincar com as mesmas.
CUIDADO
 A chave (transmissor) poderá
consumir a alimentação da pilha
excessivamente se receber ondas
de rádio de elevada intensidade.
Não coloque a chave (comando
transmissor) junto a dispositivos
eletrónicos tais como televisões ou
computadores.
 Para evitar danos na chave
(transmissor), NÃO FAÇA O
SEGUINTE:
 Deixar cair a chave (comando
transmissor).
 Molhar a chave (comando
transmissor).
 Desmontar a chave (comando
transmissor).
 Expor a chave (comando
transmissor) a altas temperaturas
em locais como o tablier ou o
capot, ou seja, sob exposição
direta ao sol.
 Expor a chave (comando
transmissor) a qualquer tipo de
campo magnético.
 Colocar objetos pesados na chave
(comando transmissor).
 Colocar a chave (comando
transmissor) em dispositivos de
limpeza de ultrassons.
 Colocar objetos magnéticos junto
à chave (comando transmissor).

 Comando transmissor
1.
Comando transmissor

 Chave auxiliar
O comando transmissor inclui no seu
interior uma chave auxiliar destacável.
Remoção da chave auxiliar
1.
Remova a tampa inferior enquanto
pressiona o botão na direção da seta.
3-2
Chaves

Page 38 of 290

2. Remoção da chave auxiliar.
Instalação da chave auxiliar
1. Instale a chave auxiliar conforme
ilustrado.
2. Insira as patilhas da tampa inferior
nas ranhuras do comando transmissor
e instale a tampa inferior.

 Placa do código da chave
A chave possui uma placa com o
número de código; solte esta placa
e guarde-a num local seguro (fora do
veículo) para utilizá-la caso necessite
pedir uma chave de substituição
(chave auxiliar).
Anote o código e guarde-o num local
seguro, mas não no veículo.
1.
Placa do código da chave
3-3
Antes de Conduzir
Chaves
3

Page 42 of 290

Fechos das Portas
Fechos das Portas
AVISO
Leve sempre todas as crianças ou animais
de estimação consigo ou deixe uma
pessoa responsável com eles:
É perigoso deixar crianças ou
animais sem vigilância num veículo
estacionado. Durante as estações
quentes, a temperatura dentro de um
veículo estacionado pode chegar a ser
suficientemente elevada para causar
danos cerebrais ou mesmo a morte.
Destrancar com a
Chave Auxiliar
Apenas a porta do condutor poderá ser
destrancada com a chave auxiliar.
Insira a chave auxiliar ao mesmo tempo
que puxa o manípulo da porta do
condutor e rode a chave para o lado
de destrancamento. Rode a chave
auxiliar para a posição original antes
de a remover.
Sistema de
Trancamento Duplo*
O sistema de trancamento duplo foi
concebido para impedir que alguém
abra uma porta pelo interior, depois
de partir um vidro.
AVISO
Nunca ative o sistema de trancamento
duplo com passageiros no interior,
principalmente crianças.

 Como Ativar o sistema
1.
Coloque a ignição na posição off
e retire a chave.
2. Feche todas as portas e a tampa
do compartimento de bagagens.
3. Pressione o botão de trancamento
no comando transmissor duas
vezes dentro de 3 segundos.
As luzes de sinalização de perigo
operam 1 vez por cada vez que
o botão é pressionado.
4. A luz indicadora
liga durante
cerca de 3 segundos para indicar
que o sistema foi ativado.

 Como Desativar o Sistema
Destranque a porta do condutor ou
ligue o motor.
Trancamento
,
Destrancamento com
o Sensor de Contacto,
Manípulo da Porta (Com
a função chave avançada)
Ao tocar na área de deteção do sensor
de contacto, podem ser realizadas
várias operações de trancamento/
destrancamento sem retirar a chave
de um bolso ou de uma mala.
Existem dois tipos de sensores de
contacto utilizados para trancar
e destrancar, e cada sensor está
instalado no manípulo exterior
da porta do condutor e da porta
do passageiro dianteiro.
*Alguns modelos.3-7
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
3

Page 102 of 290

Cancelamento do Sistema
O LDWS pode ser configurado para o
estado inoperacional.
 (Se apenas o LDWS estiver
desligado)
Consulte o capítulo Definições no
Manual do Proprietário do MZD
Connect.
 (Se o LDWS for desligado através
da operação do interruptor
i-ACTIVSENSE)
Consulte Interruptor i-ACTIVSENSE.
NOTA
Quando o interruptor da ignição é
desligado, o estado do sistema antes
de ser desligado será mantido. Por
exemplo, se a ignição for desligada
com o LDWS operacional, o LDWS
permanece operacional da próxima
vez que a ignição for ligada.
Monitorização do
Ângulo Morto (BSM)*
Monitorização do Ângulo
Morto (BSM)
O BSM foi concebido para auxiliar o
condutor na verificação da zona na
traseira do veículo em ambos os lados
durante a mudança de faixa, alertando
o condutor para a presença de veículos
próximos da traseira do seu veículo
numa faixa adjacente.

 Operação do BSM
O BSM deteta veículos em aproximação
a partir da traseira durante a condução
em marcha para a frente a uma
velocidade igual ou superior a 30 km/h,
e avisa o condutor ligando a luz
indicadora de aviso do BSM e indicando
o ecrã de deteção do veículo.
Se a alavanca das luzes de mudança
de direção for utilizada para sinalizar
uma mudança para a mesma direção
em que a luz indicadora de aviso do
BSM está ligada durante a deteção do
veículo em aproximação, o BSM notifica
o condutor sobre o possível perigo
através da luz indicadora de aviso do
BSM a piscar e ativando o aviso sonoro
e o indicador do ecrã de aviso (veículos
com ecrã de condução ativa).
A área de deteção neste sistema cobre
as faixas de rodagem em ambos os
lados do veículo e da parte traseira das
portas dianteiras até cerca de 50 m
atrás do veículo.
*Alguns modelos.4-45
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4

Page 105 of 290

*Alguns modelos.
Sistema de Reconhecimento dos Sinais de
Trânsito (TSR)*
Sistema de Reconhecimento dos Sinais de Trânsito (TSR)
O sistema TSR ajuda a evitar que o condutor negligencie os sinais de trânsito, e auxilia
numa condução mais segura ao indicar os sinais de trânsito, no ecrã de condução
ativa/painel de instrumentos, que são reconhecidos pela Câmara de Deteção
Dianteira (FSC) ou registados no sistema de navegação durante a condução.
Sinais de limite de velocidade (incluindo sinais complementares), de trânsito
proibido e de proibição de ultrapassagem.
1. Sinal reconhecido
2. Sinal indicado
3. Indicação do ecrã de condução ativa
4. Painel de instrumentos
5. Indicação básica
6. Ecrã i-ACTIVSENSE
7. Alterações da cor de indicação do reconhecimento do limite de velocidade
4-48
i-ACTIVSENSE

Page 106 of 290

Sinal de stop
1. Sinal reconhecido e indicado ao mesmo tempo
2. Indicação do ecrã de condução ativa
3. Painel de instrumentos
AVISO
Verifique sempre visualmente os sinais de trânsito durante a condução.
Indicação do Ecrã de Sinais
de Trânsito
Os seguintes sinais de trânsito são
indicados no ecrã de condução ativa/
painel de instrumentos.
Sinais de limite de velocidade
(incluindo sinais auxiliares)
1. Sinais de limite de velocidade
2. Sinal auxiliar (exemplo)
Se a Câmara de Deteção Dianteira (FSC)
não conseguir classificar corretamente
um sinal auxiliar (tal como restrições de
tempo, restrições de viragem, fim de
secção), será indicado o seguinte ecrã.
Sinais de limite de velocidade
relacionados com mau tempo
4-49
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4

Page 112 of 290

Monitor da vista de 360° (veículos
com monitor da vista de 360°)
Quando o seu veículo está a ser
conduzido
Se existir a possibilidade de colisão
com um veículo em aproximação, é
apresentada uma indicação de aviso no
seguinte ecrã (seta âmbar) e é ativado
um aviso sonoro ao mesmo tempo.
Ecrã de informação
Ecrã de condução ativa (veículos com
ecrã de condução ativa)
Monitor da vista de 360° (veículos
com monitor da vista de 360°)
Alerta de Trânsito na
Traseira do Veículo
(RCTA)*
Alerta de Trânsito na
Traseira do Veículo (RCTA)
O sistema RCTA foi concebido para
auxiliar o condutor na verificação das
zonas traseira esquerda e direita do
veículo, enquanto o veículo estiver em
marcha-atrás, alertando o condutor
para a presença de veículos que se
aproximem da traseira do seu veículo.
1. O seu veículo
2. Áreas de deteção
AVISO
Verifique sempre a área circundante
visualmente antes de colocar o veículo
em marcha-atrás.
*Alguns modelos.4-55
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4

Page 131 of 290

 (Veículo com caixa de velocidades manual)
A alavanca de velocidades está na posição R.

 Para retomar a operação
Se o CTS tiver sido temporariamente cancelado, irá retomar a operação à
velocidade anteriormente definida pressionando o interruptor RES e após terem
sido reunidas todas as condições de operação.

 Desligando
Quando o interruptor CTS é pressionado durante a operação do CTS, o CTS desliga.
Controlo de Paragem
(Caixa de Velocidades
Automática)
Durante o controlo da distância
utilizando o CTS, o seu veículo irá
parar quando um veículo em frente
também parar. Quando o veículo está
parado e o controlo de paragem opera,
a luz indicadora do CTS
liga.

 Para retomar a marcha
do veículo
Após o veículo em frente iniciar a
marcha enquanto o seu veículo estiver
parado por ação do controlo de
paragem, pressione o interruptor RES
ou pressione o pedal do acelerador
para cancelar o controlo de paragem e
iniciar a marcha do veículo.

 Informação sobre o início da
marcha do veículo
Se não retomar a marcha do veículo
dentro de alguns segundos durante
o controlo de paragem após o
veículo em frente iniciar a marcha, a
indicação do veículo em frente no ecrã
multi-informação pisca para incitar
o condutor a retomar a marcha do
veículo. Se não retomar a marcha do
veículo após a luz indicadora piscar,
será ativado um sinal sonoro para o
incitar a retomar a marcha do veículo.
Assistente de Faixa de
Rodagem (LAS)*
Assistente de Faixa de
Rodagem (LAS)
Na eventualidade de o veículo se
desviar involuntariamente da sua
trajetória, o LAS fornece assistência
à direção para ajudar o condutor a
manter o veículo na faixa de rodagem
onde se encontra atualmente.
A câmara de deteção dianteira (FSC)
deteta as linhas brancas (linhas
amarelas) da faixa do veículo, na
qual o veículo conduz, e se o sistema
determinar que o veículo pode desviar-
se da respetiva faixa, irá operar a
direção assistida elétrica para auxiliar
o condutor na direção. O sistema
também avisa o condutor através da
indicação de um alerta no ecrã multi-
informação ou no ecrã de condução
ativa*. Utilize o sistema quando
conduzir o veículo em estradas com
marcas rodoviárias brancas (amarelas),
tais como vias rápidas e autoestradas.
*Alguns modelos.4-74
i-ACTIVSENSE

Page 154 of 290

*Alguns modelos.
Ecrã de Monitorização
da Traseira do Veículo*
Ecrã de Monitorização da
Traseira do Veículo
O ecrã de monitorização da traseira do
veículo fornece imagens da parte traseira
do veículo aquando da marcha-atrás.
AVISO
Conduza sempre com cuidado,
verificando diretamente com os próprios
olhos, a segurança na traseira e as
condições circundantes ao veículo.
Comutação Para a Visuali-
zação da Monitorização da
Traseira do Veículo
Para comutar o ecrã para o modo de vi-
sualização da monitorização da traseira
do veículo, mova a alavanca de veloci-
dades (caixa de velocidades manual/
caixa de velocidades automática) para
a posição de marcha-atrás (R) com a
ignição colocada na posição ON.
Visualização da Imagem

 Indicação das linhas auxiliares do percurso previsto do veículo
O modo guia de percurso projetado indica o percurso previsto do veículo após
manobrar o volante.
Utilize este modo para estacionar o veículo num lugar de estacionamento ou garagem.
a)
Percurso projetado do veículo (amarelo)
Estas linhas são indicadas como referência para o percurso projetado do veículo.
As linhas que indicam o percurso projetado do veículo variam após manobrar
o volante.
b) Prolongamento das linhas da largura do veículo (azul)
Estas linhas indicam a largura do veículo.
Estas linhas não são indicadas quando as rodas do veículo se encontram direitas
(volante na posição central).
c) Linhas guia de distância
Estas linhas indicam a distância aproximada para um ponto medido a partir da
traseira do veículo (a partir da extremidade do para-choques).
A linha azul indica o ponto a cerca de 50 cm do para-choques traseiro.
4-97
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
4

Page 155 of 290

As linhas vermelha e amarela, que variam de posição após virar o volante, indicam
os pontos a cerca de 50 cm para a linha vermelha e 100 cm para a linha amarela a
partir do para-choques traseiro (no ponto central de cada uma das linhas).
Ocorre um certo erro quando as rodas não se encontram direitas (volante na
posição central).
Na ilustração acima indicada, o lado direito do veículo encontra-se numa
posição mais próxima da distância atual indicada pelas linhas guia de distância
(vermelha: ponto a cerca de 50 cm, amarela: ponto a cerca de 100 cm atrás do
para-choques traseiro), enquanto o lado esquerdo se encontra numa posição
mais afastada.

 Indicação das linhas auxiliares fixas
As linhas guia que indicam a largura do veículo (amarelas) são indicadas no ecrã
como uma referência da sua largura aproximada, comparativamente à largura do
lugar de estacionamento que está prestes a ocupar.
Utilize este modo de visualização para estacionar o seu veículo num lugar de
estacionamento ou garagem.
a)
Linhas guia da largura do veículo (amarelas)
As linhas guia servem de referência da largura aproximada do veículo.
b) Linhas guia de distância
Estas linhas guia indicam a distância aproximada para um ponto medido a partir
da traseira do veículo (a partir da extremidade do para-choques).
As linhas vermelha e amarela, indicam os pontos a cerca de 50 cm para a linha
vermelha e 100 cm para as linhas amarelas a partir do para-choques traseiro
(no ponto central de cada uma das linhas).
4-98
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo

Page:   1-10 11-20 next >