MAZDA MODEL 6 2006 Manuel du propriétaire (in French)
Page 131 of 422
Black plate (131,1)
Volant
PRUDENCE
Réglage du volant de direction:
Le fait de régler le volant de direction
alors que le véhicule se déplace est
dangereux. Cette manipulation peut
facilement faire que le conducteur
tourne le volant brusquement vers la
droite ou vers la gauche. Cela peut
entraîner une perte de contrôle du
véhicule et un accident. Ne jamais
ajuster le volant de direction lorsque le
véhicule est en mouvement.
qAjustement du volant de direction
Pour changer l'angle ou la longueur de la
colonne de direction:
1. Arrêter le véhicule, tirer vers le bas le
levier de déverrouillage situé sous la
colonne de direction.
Levier de déverrouillage
2. Incliner et/ou ajuster la longueur de la
colonne de direction jusqu'à la position
désirée, puis pousser le levier vers le
haut pour verrouiller la colonne de
direction.3. Pousser le volant vers le haut et vers le
bas pour s'assurer qu'il est bien
verrouillé avant de démarrer.
Bien connaître votre Mazda
Volant et rétroviseurs
3-43
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page131
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 132 of 422
Black plate (132,1)
Rétroviseurs
qRétroviseurs extérieurs
Vérifier l'angle du rétroviseur extérieur
avant de démarrer.
PRUDENCE
Rétroviseur convexe:
Le fait de changer de file sans prendre
en considération la distance actuelle
du véhicule vu dans le rétroviseur
convexe est dangereux. Cela peut
causer un grave accident. Les objets
vus dans le rétroviseur convexe sont
plus proches qu'ils n'y apparaissent.
S'assurer de jeter un coup d'œil en
arrière avant de changer de file.
Rétroviseur à commande à distance
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ACC ou ON.
Pour régler:
1. Appuyer sur le côté gauche ou droit du
sélecteur pour sélectionner le
rétroviseur désiré.2. Appuyer sur l'interrupteur de
rétroviseur pour faire le réglage désiré.
Rétroviseur
extérieurSélecteur
Interrupteur de
rétroviseur
Après avoir réglé le rétroviseur,
verrouiller les commandes en plaçant le
sélecteur au centre.
Dégivreur de rétroviseurí
Pour enclencher les dégivreurs de
rétroviseurs, mettre le contacteur
d'allumage à la position ON et appuyer
sur l'interrupteur de dégivreur de lunette
arrière (page 5-50).
qRétroviseur intérieur
PRUDENCE
Vue arrière obstruée:
Les bagages empilés sur une hauteur
dépassant les dossiers de siège sont
dangereux. Ils peuvent obstruer la vue
arrière ce qui peut causer une
collision avec un autre véhicule lors
d'un changement de file. Ne pas
empiler d'objets sur une hauteur
dépassant les dossiers de siège.
3-44
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Volant et rétroviseurs
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page132
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 133 of 422
Black plate (133,1)
Réglage du rétroviseur intérieur
Avant de démarrer, régler le rétroviseur
intérieur pour centrer la vue arrière par la
lunette arrière.
Rétroviseur de jour/nuit manuel
Rétroviseur à anti-éblouissement
automatique
REMARQUE
Pour le rétroviseur de jour/nuit manuel,
faire cet ajustement avec le levier jour/
nuit en position jour.
Réduire l'éblouissement causé par lesphares
Rétroviseur de jour/nuit manuel
Pousser le levier jour/nuit vers l'avant
pour une conduite de jour. Le tirer vers
l'arrière pour réduire l'éblouissement
causé par les phares des voitures roulant
derrière.
Nuit JourLevier jour/nuit
Rétroviseur à anti-éblouissement
automatique
Le rétroviseur à anti-éblouissement
automatique réduit automatiquement
l'éblouissement causé par les phares des
véhicules roulant derrière, lorsque le
contacteur d'allumage est sur la position
ON.
Bien connaître votre Mazda
Volant et rétroviseurs
3-45
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page133
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 134 of 422
Black plate (134,1)
Appuyer sur la touche OFF () pour
annuler la fonction d'anti-éblouissement
automatique. Le témoin s'éteint.
Pour réactiver la fonction d'anti-
éblouissement automatique, appuyer sur
la touche ON (
). Le témoin s'allume.
TémoinTouche OFF
Touche ON
REMARQUE
lNe pas utiliser de produit de
nettoyage pour vitres et ne pas
accrocher d'objets sur ou près du
capteur optique. Sinon, la sensibilité
du capteur optique risque de
diminuer et il peut ne pas fonctionner
correctement.
Capteur optique
Capteur optique
lPour plus d'informations concernant
les trois touches (,,) sur
le rétroviseur à anti-éblouissement
automatique, se référer à Système de
télécommande HomeLink (page
5-52).
3-46
Bien connaître votre Mazda
Volant et rétroviseurs
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page134
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 135 of 422
Black plate (135,1)
4Avant de conduire votre Mazda
Informations importantes concernant la conduite de votre véhicule Mazda.
Précautions concernant le carburant et les gaz
d'échappement .............................................................................. 4-2
Carburant à utiliser .................................................................... 4-2
Système antipollution ................................................................ 4-4
Gaz d'échappement (Oxyde de carbone) ................................... 4-6
Avant de démarrer le moteur ....................................................... 4-7
Avant d'entrer dans le véhicule ................................................. 4-7
De l'intérieur du véhicule .......................................................... 4-7
Conseils concernant la conduite .................................................. 4-8
Période de rodage ...................................................................... 4-8
Suggestions pour rouler plus économiquement ........................ 4-8
Conduite dans des conditions dangereuses ............................... 4-9
Pour désembourber le véhicule ............................................... 4-10
Conduite hivernale .................................................................. 4-11
Conduite dans l'eau ................................................................. 4-12
Surcharge ................................................................................ 4-13
Remorquage ................................................................................ 4-14
Attelage d'une remorque ......................................................... 4-14
4-1
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page135
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 136 of 422
Black plate (136,1)
Carburant à utiliser
Les véhicules équipés de convertisseur catalytique ou de capteurs d'oxygène doivent
fonctionner qu'avec du CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT, qui réduit les
émissions d'échappement et minimise l'encrassement des bougies.
Ce véhicule Mazda donnera un rendement optimal avec le carburant indiqué dans le
tableau ci-dessous.
Carburant Indice d'octane*(index anticognement)
Carburant ordinaire sans plomb 87 [méthode (R+M)/2] ou supérieur (91 RON ou supérieur)
* La loi fédérale américaine oblige les stations-service à afficher l'indice d'octane sur les pompes à essence.
Du carburant avec un indice d'octane inférieur à 87 (RON 91) peut réduire l'efficacité du
système antipollution. Cela risque aussi de causer le cognement du moteur et de
l'endommager.
ATTENTION
lUTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
L'essence au plomb endommage le convertisseur catalytique et les capteurs
d'oxygène. Le plomb se dépose sur le capteur d'oxygène et sur le catalyseur situés à
l'intérieur du convertisseur. Cela entraîne un mauvais fonctionnement du système
antipollution et réduit les performances.
lCe véhicule ne peut utiliser des carburant oxygénés ne contenant pas plus de 10%
d'éthanol par volume. Le véhicule peut subir des dommages si le pourcentage
d'éthanol dépasse cette spécification, ou si l'essence contient du méthanol. Arrêter
d'utiliser tout gasole si les performances du moteur baissent.
lNe jamais ajouter de produits additifs pour système de carburant. Ne jamais utiliser
des agents de nettoyage de circuit d'alimentation autres que ceux recommandés par
Mazda. Tout autre agent ou produit risque d'endommager le système. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
L'essence mélangée à des produits oxygénés comme l'alcool ou un mélange d'éther est en
général appelée carburant oxygéné. Le mélange d'essence commun qui peut être utilisé
avec ce véhicule est de l'éthanol mélangé à 10% ou moins. L'essence contenant de l'alcool,
comme de l'éthanol ou du méthanol, est vendu sous l'appellation“Gasole”.
Les dommages au véhicule et les problèmes concernant la conduite suite à l'utilisation des
carburants suivants peuvent ne pas être couverts par la garantie du manufacturier.
lGasole contenant plus de 10% d'éthanol.
lEssence ou gasole contenant du méthanol.
4-2
Avant de conduire votre Mazda
Précautions concernant le carburant et les gaz d'échappement
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page136
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 137 of 422
Black plate (137,1)
lEssence au plomb ou gasole au plomb.
Avant de conduire votre Mazda
Précautions concernant le carburant et les gaz d'échappement
4-3
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page137
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 138 of 422
Black plate (138,1)
Système antipollution
Votre véhicule est équipé d'un système antipollution (le convertisseur catalytique fait partie
de ce système) qui le rend conforme aux lois applicables concernant les gaz
d'échappement.
PRUDENCE
Stationnement sur des matières inflammables:
Le fait de se stationner sur des matières inflammables, comme de l'herbe sèche, est
dangereux. Même lorsque le moteur est arrêté, le système d'échappement peut y mettre
le feu, car il devient très chaud pendant l'utilisation. Cela pourrait causer de graves
blessures ou la mort. Ne jamais stationner sur ou près de matières inflammables.
ATTENTION
Ne pas respecter les précautions suivantes peut faire que le plomb se dépose sur le
catalyseur à l'intérieur du convertisseur catalytique ou faire que le convertisseur
catalytique devienne très chaud. Cela endommagera le convertisseur et découlera en de
mauvaises performances.
lUTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
lNe pas conduire ce véhicule Mazda s'il présente des signes de mauvais
fonctionnement.
lNe pas rouler en roue libre avec le contact coupé.
lNe pas descendre de côtes raides en prise (une vitesse engagée) avec le contact coupé.
lNe pas faire tourner le moteur à un régime de ralenti élevé pendant plus de 5 minutes.
lNe pas modifier le système antipollution. Toutes les vérifications et réglages doivent
être réalisés par un mécanicien qualifié.
lNe pas faire démarrer le véhicule en le poussant ou en le tirant.
REMARQUE
D'après la loi fédérale américaine, toute modification au système antipollution d'origine,
avant la première vente et l'immatriculation d'un tel véhicule est soumise à des sanctions.
Dans certains états, de telles modifications faites sur des véhicules usagés sont aussi
sujettes à des sanctions.
4-4
Avant de conduire votre Mazda
Précautions concernant le carburant et les gaz d'échappement
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page138
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 139 of 422
Black plate (139,1)
REMARQUE
Après avoir conduit une certaine distance, lorsque le moteur est arrêté le son d'une valve
s'ouvrant et se fermant peut être audible à l'arrière du véhicule, cependant cela n'indique
pas une anomalie. Ce véhicule est équipé d'un dispositif d'auto-vérification qui opère
après que le moteur soit arrêté.
Avant de conduire votre Mazda
Précautions concernant le carburant et les gaz d'échappement
4-5
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page139
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 140 of 422
Black plate (140,1)
Gaz d'échappement (Oxyde de carbone)
PRUDENCE
Oxyde de carbone:
Le gaz d'échappement est dangereux. Ce gaz contient du monoxyde de carbone (CO),
qui est incolore, inodore et extrêmement toxique. Si inhalé, il peut causer la perte de
conscience et la mort. Si l'on sent une odeur de gaz d'échappement à l'intérieur du
véhicule, garder toutes les vitres ouvertes et consulter un concessionnaire agréé
Mazda, immédiatement.
Gaz d'échappement dans un endroit clos:
Le fait de laisser tourner le moteur dans un endroit clos, comme un garage, est
dangereux. Le gaz d'échappement qui contient de l'oxyde de carbone, un gaz
extrêmement toxique, peut facilement entrer dans l'habitacle. Cela peut entraîner une
perte de conscience ou même la mort. Ne pas faire tourner le moteur dans un endroit
clos.
Moteur tournant au ralenti avec les vitres fermées:
Le gaz d'échappement est dangereux. Lorsque le véhicule est à l'arrêt avec les vitres
fermées et le moteur tournant au ralenti pendant une longue durée, même dans un
endroit qui n'est pas fermé, du gaz d'échappement qui contient de l'oxyde de carbone,
un gaz extrêmement toxique, peut facilement entrer dans l'habitacle. Cela peut
entraîner une perte de conscience ou même la mort. Ouvrir les vitres ou régler le
système de chauffage ou de climatisation pour faire entrer de l'air frais.
Neige bloquant le gaz d'échappement:
Le fait de laisser tourner le moteur lorsque le véhicule est arrêté dans de la neige
profonde est dangereux. Le tuyau d'échappement peut être obstrué par la neige,
faisant entrer du gaz d'échappement dans l'habitacle. Etant donné que le gaz
d'échappement contient de l'oxyde de carbone, un gaz extrêmement toxique, toute
personne dans le véhicule risque des blessures ou la mort. Retirer la neige sous et
autour du véhicule, en particulier du tuyau d'échappement, avant de faire démarrer le
véhicule.
4-6
Avant de conduire votre Mazda
Précautions concernant le carburant et les gaz d'échappement
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page140
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F