MAZDA MODEL 6 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Page 211 of 578
Le témoin BSM OFF s'allume lorsque le
système BSM est désactivé à l'aide de
l'interrupteur BSM OFF.
En cas d'anomalie de fonctionnement du
système BSM, le témoin clignote.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
REMARQUE
Si le véhicule est utilisé sur une route avec peu
de circulation et peu de véhicules pouvant être
détectés par les capteurs radars, il est possible
que le fonctionnement du système soit
interrompu (le témoin BSM OFF du tableau de
bord clignote). Ceci n'indique toutefois pas
une anomalie.
qInterrupteur BSM OFF
Lorsque l'interrupteur BSM est pressé, le
système BSM est désactivé et le témoin
BSM OFF s'allume.
Appuyer de nouveau sur l'interrupteur
BSM OFF pour activer le système BSM.
Le témoin BSM OFF s'éteint.
REMARQUE
Si le contacteur est mis sur la position d'arrêt
avec le système BSM à l'arrêt, le système
fonctionne automatiquement quand le
contacteur est mis sur ON.
qEntretien des capteurs radars
Le pare-chocs arrière est équipé de
capteurs radars.
Capteurs radars
Toujours maintenir la surface du pare-
chocs située à proximité de la zone du
capteur radar propre de manière à ce que
le système BSM fonctionne normalement.
Se référer à Entretien extérieur (page
8-58).
REMARQUE
lLe témoin BSM OFF clignote si les
capteurs radars ne fonctionnent pas
normalement. Si le témoin continue à
clignoter une fois la surface du pare-chocs
située à côté de la zone du capteur radar
nettoyée, contacter un concessionnaire
agréé Mazda.
lConsulter un concessionnaire agréé Mazda
pour les travaux de réparation ou de
peinture autour des capteurs radars ou de
remplacement du pare-chocs.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-41
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page211
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 212 of 578
qCertification de sécurité
Risque de rayonnement
Ce périphérique BSM (surveillance des
angles morts) émet intentionnellement un
rayonnement électromagnétique compris
dans la plage de fréquences de 24 GHz à
25 GHz. La puissance émise totale est de
moins de_
14 dBm (40 µW) sur toute la
largeur de bande. La surface de l'antenne
d'émission active est de 72 cm
2. Par
conséquent, la densité électrique émise
devant le périphérique BSM est de 0,55
µW/cm
2. Cette valeur est bien inférieure à
la limite de protection d'exposition
humaine légale, fixée à 1 mW/cm
2(MPE)
en Europe et aux Etats-Unis.
Déclaration de conformité pour leradar d'angles morts de 24 GHz
(ETATS-UNIS)
Identification FCC: OAYBSDTX
Ce véhicule est équipé d'un système de
radar BSM (surveillance des angles morts)
de 24 GHz conforme à la section 15 de la
réglementation FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes:
1. Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles et
2. Ce dispositif doit accepter toutes les
interférences reçues, même celles qui
pourraient causer un fonctionnement
indésirable.
3. Ce périphérique ne peut fonctionner
que si le fonctionnement du véhicule
est conforme au § 15. 252 (a) (4).(CANADA)
IC:4135A-BSDTX
Ce véhicule est équipé d'un système de
radar BSM à surveillance des angles
morts de 24 GHz conforme à la
spécification technique RSS-220 des
normes radio d'Industrie Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes:
1. Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles et
2. Ce dispositif doit accepter toutes les
interférences reçues, même celles qui
pourraient causer un fonctionnement
indésirable.
(MEXIQUE)
RLVCOBS10-0567
REMARQUE
Au moment de l'impression du présent manuel
d'utilisation, les approbations suivantes ont été
obtenues. Il est possible que d'autres pays
soient ajoutés ou que des identifiants de
certification soient modifiés ou mis à jour.
PRUDENCE
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner cet
appareil.
5-42
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page212
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 213 of 578
Compteurs et jauges
Compteur de vitesse .......................................................................................... page 5-44
Compteur totalisateur, compteur journalier, affichage de la température extérieure et
sélecteur ............................................................................................................. page 5-44
Compte-tours ..................................................................................................... page 5-47
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur ......................... page 5-47
Jauge de carburant ............................................................................................. page 5-48
Eclairage du tableau de bord .............................................................................. page 5-48
REMARQUE
(Compteur noir)
Lorsque le contacteur est mis sur la position ON, les jauges du tableau de bord s'allument.
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
5-43
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page213
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 214 of 578
qCompteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
qCompteur totalisateur, compteur
journalier, affichage de la
température extérieure et sélecteur
Le mode d'affichage passe de l'affichage
du compteur journalier A au compteur
journalier B et à l'affichage de la fonction
de changement de l'unité de température,
à chaque fois que l'on appuie sur le
sélecteur pendant que l'un des modes est
affiché. Le mode sélectionné sera affiché.
Compteur journalier
Compteur totalisateur
Sélecteur
Affichage de la température extérieure
Compteur totalisateur
Compteur
journalier A Température
extérieure
Température
extérieure
Température
extérieureCompteur
journalier B
Compteur totalisateur
Compteur totalisateur
5-44
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page214
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 215 of 578
REMARQUEl(Compteur standard)
Les compteurs totalisateur et journalier
peuvent être affichés et le sélecteur peut
être actionné comme suit, même lorsque le
contacteur est placé sur ACC ou arrêt. On
peut commuter/remettre à zéro le compteur
journalier en appuyant sur le sélecteur.
La commande des phares doit être à la
position
oupour voir l'affichage.lS'affiche pendant 10 minutes environ
après que le contacteur ait été commuté
sur ACC ou OFF depuis ACC ou ON.
lAffiché pendant 10 minutes environ
après que la portière du conducteur ait
été ouverte.
l(Compteur noir)
Lorsque le contacteur est sur ACC ou
lorsqu'il est coupé, les compteurs
totalisateur ou journalier ne peuvent pas
être affichés; cependant, si la touche du
sélecteur est pressée par erreur, cela peut
commuter les compteurs journaliers ou les
réinitialiser pendant environ 10 minutes
dans les cas suivants:
lAprès qu'on ait mis le contacteur sur
ACC ou OFF depuis ON.
lAprès que la portière du conducteur soit
ouverte.
Compteur totalisateur
Le compteur totalisateur enregistre la
distance totale parcourue par le véhicule.
Compteur journalier
Le compteur journalier peut enregistrer la
distance totale parcourue pour deux
trajets. Une est enregistrée dans le
compteur journalier A, et l'autre dans le
compteur journalier B.Par exemple, le compteur journalier A
peut enregistrer la distance d'un point
d'origine, et le compteur journalier B la
distance à partir de quand le plein de
carburant est fait.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, si l'on appuie sur le sélecteur
de nouveau à moins d'une seconde cela
changera l'affichage au compteur
journalier B.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, TRIP A sera affiché. Lorsque
le compteur journalier B est sélectionné,
TRIP B sera affiché.
Le compteur journalier enregistre la
distance parcourue par le véhicule jusqu'à
ce que le compteur soit remis à zéro. Pour
remettre le compteur à zéro (“0.0”),
maintenir le sélecteur enfoncé pendant
une seconde ou plus. Ce compteur peut
être utilisé pour calculer la distance
parcourue lors d'un voyage ou la
consommation de carburant.
REMARQUE
lSeuls les compteurs journaliers enregistrent
des dixièmes de kilomètre (mille).
lL'enregistrement des compteurs journaliers
sera remis à zéro lorsque;
lL'alimentation est interrompue (le
fusible grillé ou la batterie est
débranchée).
lLe véhicule atteint 999,9 kilomètres
(milles).
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
5-45
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page215
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 216 of 578
Affichage de la température extérieure
La température extérieure est affichée
lorsque le contacteur est mis sur la
position ON.
Fonction de changement de l'unité de
température
L'unité (°F/°C) pour la température
ambiante peut être changée en procédant
comme suit.
1. Mettre le contacteur sur ON.
2. Appuyer deux fois sur le sélecteur.
Ensuite, l'affichage du compteur
journalier s'éteint et l'unité clignote. On
peut changer l'unité en appuyant sur le
sélecteur pendant environ 1 seconde ou
plus pendant que l'unité clignote.3. L'unité s'allume et le compteur
journalier s'affiche lorsqu'on appuie à
nouveau sur le sélecteur.
REMARQUELa température ambiante affichée peut différer
de la température ambiante réelle, suivant les
conditions ambiantes et les conditions de
conduite.
5-46
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page216
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 217 of 578
qCompte-tours
Le compte-tours indique le régime moteur
en milliers de tours par minute (r/min = tr/
mn).
Moteur de 3,7 litres
Zone rouge
Moteur de 2,5 litres
Zone rouge
ATTENTION
Ne pas pousser le régime moteur
jusqu'à la ZONE ROUGE du compte-
tours.
Cela peut endommager le moteur.
qJauge de température du liquide
de refroidissement du moteur
Cette jauge de température du liquide de
refroidissement du moteur indique la
température du liquide de refroidissement
du moteur.
Si l'aiguille est près du H, elle indique une
surchauffe.
ATTENTION
Le fait de conduire avec un moteur
qui surchauffe peut sérieusement
l'endommager (page 7-14).
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
5-47
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page217
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 218 of 578
qJauge de carburant
La jauge à carburant indique la quantité
approximative de carburant restant dans le
réservoir lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Il est recommandé de garder le réservoir à
plus de 1/4 plein. Lorsque le voyant de
niveau bas de carburant s'allume ou si
l'aiguille est près du niveau E, refaire le
plein d'essence dès que possible.
Voyant de
niveau bas
de carburant Plein
Environ 1/4 plein
REMARQUElAprès qu'on ait refait le plein de carburant,
un certain temps peut être nécessaire avant
que l'indicateur se stabilise. En outre, il est
possible que l'indicateur dévie lors de la
conduite sur une pente ou dans un virage,
en raison des mouvements du carburant à
l'intérieur du réservoir.
lLa direction de la flèche () à côté du
voyant de niveau bas de carburant indique
que la trappe de remplissage de carburant
est du côté gauche du véhicule.
qEclairage du tableau de bord
Tourner la commande pour régler la
luminosité du combiné d'instruments et
des autres éclairages du tableau de bord.
REMARQUE
lLa luminosité des éclairages du tableau de
bord peut être réglée lorsque l'interrupteur
de phares est à la position
ou.lLorsqu'il n'est plus possible de régler
davantage la luminosité des éclairages du
tableau de bord, un bip sonore retentira.
l(Compteur noir)
La luminosité des éclairages du combiné
d'instruments peut être réglée lorsque
l'interrupteur de phares est à n'importe
quelle position.
Foncé
Clair
Annulation du gradateur d'éclairage(Eclairages du compteur noir et dutableau de bord)
Lorsque l'interrupteur de phares est à la
position
ou, la luminosité du
combiné d'instruments et de l'affichage
des informations diminue.
5-48
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page218
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 219 of 578
Lors de la conduite sur des routes
enneigées ou dans le brouillard, ou dans
toute autre situation où la visibilité du
combiné d'instruments ou de l'affichage
des informations est réduite dû aux reflets
de la luminosité environnante, annuler le
gradateur d'éclairage et augmenter
l'intensité de l'éclairage.
Pour annuler le gradateur d'éclairage,
appuyer sur la commande d'éclairage du
tableau de bord.
REMARQUE
lCe symbole () indique la commande
permettant de régler la luminosité de
l'éclairage du tableau de bord.
lSi on annule le gradateur d'éclairage, la
luminosité du combiné d'instruments et de
l'affichage des informations ne diminuera
pas lorsqu'on remet l'interrupteur de phares
sur la position
ou. Appuyer sur la
commande d'éclairage du tableau de bord
pour activer le gradateur d'éclairage.
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
5-49
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page219
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 220 of 578
Voyants/témoins
Les voyants/témoins apparaissent dans l'une des zones grisées.
Signal Voyants/témoins Page
Voyant du système de freinage 5-52
Voyant d'anomalie 5-53
Voyant du circuit de charge 5-54
Voyant de pression d'huile moteur 5-55
Voyant d'anomalie du moteur 5-55
Voyant d'anomalie du système de transmission/puissance réduite 5-56
Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS) 5-53
5-50
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page220
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C