MAZDA MODEL 6 2013 Manuel du propriétaire (in French)

Page 21 of 578

REMARQUEDans les cas suivants, la fonction de réglage
de position de siège est annulée:
lL'un quelconque des interrupteurs de
réglage de siège est actionné.
lLa touche SET est enfoncée.lLe bouton de programmation 1, 2 ou 3 est
pressé.
lLe véhicule commence à se déplacer.lLe verrouillage/déverrouillage du véhicule
est effectué à l'aide de la télécommande.
lLe verrouillage/déverrouillage du véhicule
est effectué en utilisant les fonctions à
télécommande.
TYPE B
Lorsque le contacteur est sur la position
ON et que la portière du conducteur est
fermée, maintenir enfoncé le bouton de
programmation 1, 2 ou 3 souhaité.
REMARQUE
Dans les cas suivants, la fonction de réglage
de position de siège est annulée:
lL'un quelconque des interrupteurs de
réglage de siège est actionné.
lLa touche SET est enfoncée.lLe véhicule commence à se déplacer.
Utilisation à l'aide de la clé avancée/cléde type escamotable
Programmation
Une position de siège peut être
programmée dans chaque clé avancée/clé
de type escamotable.
Une fois les conditions suivantes
remplies, actionner le siège et la clé
avancée/clé de type escamotable pour
programmer les positions de siège.
lLe contacteur est sur la position d'arrêt
(La clé auxiliaire/clé de type
escamotable est retirée du contacteur
d'allumage)
lLa portière du conducteur est ouverte1. Régler le siège à la position désirée.
Pour plus d'informations sur chaque
type de réglage de position du siège, se
référer aux pages suivantes:
Réglage longitudinal du siège (page
2-6)
Inclinaison du dossier (page 2-6)
Réglage de la hauteur (page 2-7)
2. Tout en maintenant la touche SET
enfoncée, maintenir enfoncée la touche
de la clé avancée/clé de type
escamotable jusqu'à ce qu'un bip
sonore soit émis.
La clé avancée/clé de type escamotable
est programmée une fois le bip sonore
émis.
Procédure de réglage de la
mémorisation de position de siège
Pour régler le siège du conducteur sur la
position préprogrammée, mettre le
contacteur sur la position d'arrêt,
déverrouiller les portières en utilisant l'une
des méthodes suivantes, puis ouvrir la
portière du conducteur dans les 40
secondes environ.
lAppuyer sur la touchede la clé
avancée/clé de type escamotable.
lAppuyer sur la zone du capteur située à
l'arrière de la poignée d'une portière
avant lorsque le conducteur est muni de
la clé avancée.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-9
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page21
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C

Page 22 of 578

REMARQUELa fonction d'activation de la position du siège
peut être inopérante pour l'une des raisons
suivantes:
lLa touche/de la clé avancée/clé de
type escamotable est enfoncée lorsque la
clé n'est pas insérée dans le contacteur
d'allumage ou dans la fente de clé.
lUne commande de réglage de siège est
actionnée.
lLe véhicule commence à se déplacer.lLe bouton de programmation 1, 2 ou 3
sélectionné est enfoncé.
lLe verrouillage du véhicule est effectué en
utilisant les fonctions à télécommande.
lLa touche SET est enfoncée.
Effacement de la mémoire
Une fois que les conditions suivantes ont
été remplies, appuyer sur la touche
de
la clé avancée/clé de type escamotable
tout en maintenant la touche SET
enfoncée jusqu'à ce qu'un bip sonore soit
émis.
lLe contacteur est sur la position d'arrêt
(La clé auxiliaire/clé de type
escamotable est retirée du contacteur
d'allumage)
lLa portière du conducteur est ouverte
REMARQUE
La mémoire peut également être effacée pour
l'une des raisons suivantes:
lLe code de la clé avancée/clé de type
escamotable a été changé.
Se référer à Système d'immobilisation (avec
clé avancée) à la page 3-54.
Se référer à Système d'immobilisation (sans
clé avancée) à la page 3-58.
lSi la batterie est débranchée pour
l'entretien du véhicule ou pour toute autre
raison.
qRéglage du support lombaire
(Siège du conducteur)
La fermeté du support lombaire peut être
réglée en tournant la molette.
2-10
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page22
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C

Page 23 of 578

Siège arrière
PRUDENCE
S'assurer que tout bagage et paquet est
fixé avant de conduire le véhicule:
Le fait de ne pas fixer les bagages ou
paquets avant la conduite est
dangereux car ils pourraient se
déplacer ou être projetés en cas de
freinage brusque ou de collision, et
causer de graves blessures.
Ne pas conduire avec le dossier de
siège déverrouillé:
Tout le dossier du siège est important
pour la sécurité à l'intérieur du
véhicule. Si le dossier du siège est
laissé déverrouillé cela est dangereux
car les passagers peuvent être éjectés
ou non retenus et des objets peuvent
cogner les occupants en cas de
freinage brusque ou de collision,
causant de graves blessures. Après
avoir ramené le dossier du siège,
même si aucun autre passager ne se
trouve dans le véhicule, pousser le
dossier du siège vers l'avant et vers
l'arrière pour s'assurer qu'il est bien
verrouillé en place.Ne jamais laisser un passager prendre
place sur le dossier du siège replié
pendant la conduite:
Le fait de conduire avec un passager
sur le dossier du siège replié est
dangereux. En particulier permettre à
un enfant de s'asseoir sur le dossier
du siège replié pendant que le
véhicule est en mouvement est
extrêmement dangereux. En cas de
freinage brusque ou de collision,
même mineure, un enfant non assis
et correctement attaché sur un siège
ou dans un système de dispositif de
sécurité pour enfants peut être
projeté vers l'avant, vers l'arrière ou
même hors du véhicule et subir de
graves blessures ou la mort. L'enfant
se trouvant dans le compartiment à
bagages peut être projeté sur les
autres occupants et causer de graves
blessures.
Ne jamais donner les clés du véhicule à
des enfants et ne pas laisser des
enfants jouer dans le véhicule:
Le fait de jouer avec les sièges arrière
repliables est dangereux. Lorsque les
dossiers de siège sont relevés, un
enfant dans le coffre ne pourrait pas
sortir par là où il est entré. Si des
jeunes enfants sont dans le véhicule,
laisser les dossiers des sièges arrière
verrouillés.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-11
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page23
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C

Page 24 of 578

Veiller toujours à ce que le véhicule soit
verrouillé lorsqu'on le quitte, et bien
garder les clés du véhicule hors de
portée des enfants:
Il est dangereux de laisser le véhicule
non verrouillé, ou les clés à portée
des enfants. Les enfants qui
pourraient s'introduire dans le coffre
par un dossier de siège arrière non
verrouillé ou par un coffre ouvert
risquent de se faire enfermer
accidentellement dans le coffre. Ils
risqueraient alors de décéder ou de
subir des dommages cérébraux par
coup de chaleur, surtout en été.
Toujours verrouiller les portières et le
coffre, et comme mesure
complémentaire, garder les dossiers
de sièges arrière verrouillés, et ce que
vous ayez ou non des enfants chez
vous.
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si
des enfants s'y trouvent, et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu'un. Les enfants
peuvent considérer ces nouvelles clés
comme un jouet intéressant et
peuvent activer les lève-vitres
électriques et d'autres commandes,
voire même mettre le véhicule en
mouvement.
REMARQUE
Lorsqu'un siège arrière est remis à sa position
originale, il faut aussi replacer la ceinture de
sécurité à sa position originale. Vérifier que la
ceinture de sécurité peut être tirée et qu'elle se
rétracte.
qDossier du siège arrière
rabattable séparément
Les dossiers des sièges peuvent être
rabattus pour augmenter l'espace dans le
coffre.
Pour replier les dossiers des sièges
PRUDENCE
S'assurer de toujours retirer le système
de dispositif de sécurité pour enfants
du siège arrière avant d'utiliser les
sangles (dans le coffre) du siège arrière:
L'utilisation (la traction) des sangles
(dans le coffre) lorsqu'un système de
dispositif de sécurité pour enfants
faisant face vers l'arrière est installé
sur le siège arrière est dangereuse.
Cela peut causer des blessures à
l'enfant assis dans le système de
dispositif de sécurité pour enfants
lorsque le dossier du siège se rabat
vers l'avant soudainement.
S'assurer de vérifier que personne ne se
trouve près des sièges arrière avant
d'utiliser (de tirer) les sangles (dans le
coffre):
Le fait de ne pas vérifier si des
personnes se trouvent près des sièges
arrière avant de replier les dossiers
des sièges à l'aide des sangles (dans
le coffre) est dangereux. L'espace
autour des sièges arrière est difficile à
voir de l'arrière du véhicule.
L'utilisation (la traction) des sangles
(dans le coffre) sans vérification peut
causer des blessures à un occupant
lorsque le dossier du siège se rabat
vers l'avant soudainement.
2-12
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page24
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C

Page 25 of 578

ATTENTION
Avant de replier les dossiers du siège
à l'aide des sangles (dans le coffre),
s'assurer qu'il n'y a pas de verre dans
l'un des porte-verres arrière. Replier
les dossiers du siège à l'aide des
sangles (dans le coffre) si un verre est
présent dans le porte-verres pourrait
salir ou abîmer le coussin et le
dossier du siège.
ATTENTION
Faire attention aux points suivants
lors de l'utilisation des sangles (dans
le coffre):
Sur une descente, le dossier du siège
peut se replier plus rapidement qu'à
l'horizontale.
1. Après avoir vérifié qu'il n'y a rien sur
les sièges arrière, ouvrir le coffre et
tirer les sangles (dans le coffre) sur la
gauche et la droite du coffre.
2. Ouvrir la portière arrière et replier les
dossiers des sièges arrière vers l'avant.
Pour remettre les dossiers du siège àleur position relevée
1. Relever les dossiers du siège.2. Tirer le haut des dossiers du siège vers
l'avant, de l'intérieur du véhicule, pour
s'assurer qu'ils sont bien verrouillés.
PRUDENCE
Toujours s'assurer que les ceintures de
sécurité sont complètement sorties de
sous les dossiers de sièges:
Une ceinture de sécurité pincée sous
un dossier de siège, après que le siège
soit relevé, est dangereuse. En cas de
collision ou d'arrêt brusque, la
ceinture de sécurité ne peut pas
fournir une protection adéquate.
qAccoudoir
L'accoudoir arrière central du dossier de
siège arrière peut être utilisé ou relevé (si
aucun passager n'est installé au centre du
siège).
Accoudoir
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-13
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page25
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C

Page 26 of 578

Appuie-têtes
Le véhicule est équipé d'appuie-têtes sur
tous les sièges côtés portières. Les appuie-
têtes sont conçus pour protéger le
conducteur et les passagers de toute
blessure au niveau du cou.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête
correctement installés et réglés lorsque
les sièges sont utilisés:
Le fait de conduire avec les appuie-
tête réglés trop bas ou retirés est
dangereux. Sans un support en
arrière de la tête, le cou risque de
subir de graves blessures en cas de
collision.
Réglage de la hauteur
Pour relever l'appuie-tête, le tirer à la
position désirée.
Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer sur la
butée et pousser l'appuie-tête vers le bas.
Régler l'appuie-tête pour que le centre soit
à la hauteur des oreilles de l'utilisateur.
Siège latéral avant
Siège latéral arrière
2-14
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page26
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C

Page 27 of 578

Chauffage de siègeí
Appuyer sur le côté HI ou LO de
l'interrupteur de chauffage de siège
lorsque le contacteur est mis sur ON. Le
témoin de l'interrupteur s'allume et le
siège se réchauffe.
Pour une température plus élevée, appuyer
sur le côté HI de l'interrupteur. Pour une
température plus faible, appuyer sur le
côté LO.
Lorsque le chauffage de siège n'est pas
utilisé, placer l'interrupteur sur la position
neutre (ni sur HI, ni sur LO).
PRUDENCE
ØSe montrer prudent lors de
l'utilisation du chauffage de siège.
La chaleur du chauffage de siège
peut être trop forte pour certaines
personnes, comme indiqué ci-
dessous, et peut entraîner des
brûlures au premier degré.
ØLes enfants en bas âge, les
bébés, les personnes âgées et
les handicapés
ØLes personnes à la peau
délicate
ØLes personnes extrêmement
fatiguées
ØLes personnes qui sont ivresØLes personnes qui prennent des
hypnotiques, tels que des
somnifères, ou des
médicaments contre le rhume
ØNe pas utiliser le chauffage de
siège lorsque des objets disposant
d'une grande capacité de rétention
de l'humidité, tels qu'une
couverture ou un coussin, sont
placés sur le siège. Le siège peut
chauffer de manière excessive et
entraîner des brûlures au premier
degré.
ØNe pas utiliser le chauffage de
siège même lors d'une courte
sieste dans le véhicule. Le siège
peut chauffer de manière excessive
et entraîner des brûlures au
premier degré.
ØNe pas placer d'objets lourds aux
bords tranchants sur le siège et ne
pas insérer d'aiguilles ou
d'épingles dans le siège. Le siège
risque de chauffer de manière
excessive et d'entraîner des
blessures mineures.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-15íCertains modèles. Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page27
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C

Page 28 of 578

ATTENTION
Ne pas utiliser de solvants
organiques pour nettoyer le siège.
Sinon, on pourrait endommager le la
surface du siège et le chauffage.
REMARQUE
lUtiliser le chauffage de siège lorsque le
moteur tourne, ne pas l'utiliser pendant une
période de temps prolongée.
lLa température du chauffage de siège ne
peut être ajustée au-delà des réglages High
et Low: le chauffage de siège est en effet
contrôlé par un thermostat.
2-16
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page28
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C

Page 29 of 578

Précautions concernant les ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures graves en cas d'accident ou
d'arrêt brusque. Mazda recommande que le conducteur et tous les passagers portent la
ceinture de sécurité en tout temps.
Tous les enrouleurs sont conçus pour maintenir les ceintures ventrale-baudrier hors du
chemin lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
La ceinture du conducteur n'est pas conçue pour un dispositif de sécurité pour enfants, elle
n'a qu'un mode de blocage d'urgence. Le conducteur peut la porter confortablement, et elle
se bloquera lors d'une collision.
Toutefois, le siège du passager avant et tous les rétracteurs des ceintures ventrales/baudrier
arrière fonctionnent en deux modes: mode de blocage d'urgence et, pour les systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants, mode de blocage automatique. Bien qu'il soit
recommandé d'asseoir tous les enfants sur les sièges arrière, si un enfant doit être assis sur
le siège du passager avant, reculer le siège du passager avant au maximum et s'assurer que
le système de dispositif de sécurité pour enfants est correctement fixé.
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-17
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page29
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C

Page 30 of 578

PRUDENCE
S'assurer de toujours porter la ceinture de sécurité et que tous les passagers sont
correctement attachés:
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrêmement dangereux. Lors
d'une collision, tout passager ne portant pas de ceinture de sécurité risque d'être
projeté contre un autre passager ou des objets à l'intérieur du véhicule ou risque
même d'être éjecté à l'extérieur du véhicule. Il risquerait de graves blessures ou
même la mort. Lors d'une collision, tout passager portant la ceinture de sécurité
court moins de risques.
Ne pas porter de ceintures de sécurité vrillées:
Des ceintures de sécurité vrillées sont dangereuses. En cas de collision, la surface
totale de la ceinture n'est pas disponible pour amortir le choc. Cela applique une
force accrue aux os situés sous la ceinture, ce qui risque de causer de graves
blessures ou la mort. Ainsi, si votre ceinture de sécurité est tortillée, vous devez
l'aplatir pour la désentortiller et pouvoir utiliser toute la largeur de la ceinture.
Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour attacher plus d'une personne à la
fois:
L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est
dangereuse. Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer
correctement les forces d'un impact et les deux passagers risquent d'être écrasés l'un
contre l'autre et gravement blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de
sécurité pour plus d'une personne à la fois et veiller toujours à ce que chaque
occupant ait bien attaché sa ceinture.
Ne pas utiliser de véhicule ayant une ceinture de sécurité endommagée:
Le fait d'utiliser une ceinture de sécurité endommagée est dangereux. Un accident
risque d'endommager la toile de toute ceinture de sécurité utilisée. Une ceinture de
sécurité endommagée ne peut pas fournir une protection adéquate en cas de
collision. Faire inspecter, par un concessionnaire agréé Mazda, tous les systèmes des
ceintures de sécurité utilisées lors d'un accident avant de les utiliser de nouveau.
Faire remplacer immédiatement les ceintures de sécurité si le dispositif de prétension
ou le limiteur de charge se sont déployés:
Toujours demander à un concessionnaire agréé Mazda d'inspecter immédiatement
les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité avant et les coussins d'air après
une collision. Comme les coussins d'air, les dispositifs de prétension de ceinture de
sécurité avant et les limiteurs de charge ne fonctionneront qu'une fois et il faut les
remplacer après une collision au cours de laquelle ils se sont déployés. Une ceinture
de sécurité dont le dispositif de prétension ou le limiteur de charge expansé est
toujours une meilleure solution que de ne pas porter du tout de ceinture de sécurité;
toutefois, si les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité avant et les limiteurs
de charge ne sont pas remplacés, le risque de blessure en cas de collision
augmentera.
2-18
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page30
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 580 next >