MAZDA MODEL 6 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 201 of 813

Tipo B
(Modelo europeo)
(Excepto modelo europeo)
NOTA
lA pesar que la exhibición de
distancia a recorrer con combustible
disponible puede indicar que se
puede recorrer bastante antes de
tener que cargar combustible, se
recomienda cargar combustible lo
antes posible si el nivel de
combustible está muy bajo o se ha
encendido la advertencia de nivel
bajo de combustible.
lLa exhibición no cambiará a menos
que agregue más de
aproximadamente 10 litros de
combustible.
lLa distancia restante hasta vaciarse
es la distancia aproximada restante
que se puede conducir el vehículo
hasta que todas las marcas de
graduación en el medidor de
combustible indicando el suministro
de combustible restante
desaparezcan.
NOTA
lSi no hay información de economía
de combustible antigua como al
comprar el vehículo por primera vez
o la información ha sido borrada al
desconectar los cables de la batería,
la distancia a recorrer con
combustible disponible/rango puede
ser diferente de la cantidad indicada.
Modo de consumo de combustible
promedial
Este modo exhibe el consumo promedio
de combustible calculando el consumo de
combustible y la distancia recorrida desde
que se compró el vehículo, se conectó la
batería después de desconectarla o
repusieron los datos. El consumo de
combustible promedial será calculado y
exhibido cada minuto.
Tipo A
Tipo B
(Modelo europeo)
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-31

Page 202 of 813

(Excepto modelo europeo)
Para borrar los datos que están siendo
exhibidos, oprima el botón INFO durante
más de 1,5 segundos.
Después de oprimir el botón INFO, se
exhibirá la indicación- - - L/100 km
durante aproximadamente 1 minuto antes
de recalcular y exhibir el consumo de
combustible promedial.
Modo de consumo de combustible
actual
Este modo muestra el consumo de
combustible actual calculando el consumo
de combustible y la distancia recorrida.
La economía actual puede ser calculada y
exhibida cada 2 segundos.
Tipo A
Tipo B
(Modelo europeo)
(Excepto modelo europeo)
Cuando haya disminuido la velocidad a
aproximadamente 5 km/h, se exhibirá la
indicación- - - L/100 km.
Modo de velocidad promedio
Este modo exhibe la velocidad promedio
del vehículo calculando la distancia y la
distancia recorrida desde que se conectó la
batería o repusieron los datos por última
vez.
La velocidad promedio del vehículo será
calculada y exhibida cada 10 segundos.
Tipo A
Tipo B
(Modelo europeo)
4-32
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla

Page 203 of 813

(Excepto modelo europeo)
Para borrar los datos que están siendo
exhibidos, oprima el botón INFO durante
más de 1,5 segundos. Después de oprimir
el botón INFO, se exhibirá - - - km/h por
aproximadamente 1 minuto antes de
recalcular y exhibir la velocidad del
vehículo.
Modo de alarma de velocidad del
vehículoí
En este modo, se exhibe el ajuste actual
para la alarma de velocidad del vehículo.
Puede cambiar el ajuste de velocidad del
vehículo a la cual se dispara la
advertencia.
NOTA
La exhibición para la alarma de
velocidad del vehículo se activa a la
misma vez que se escucha el bip. La
velocidad de vehículo fijada destella
varias veces.
Tipo A
Tipo B
La alarma de velocidad del vehículo se
puede ajustar usando el interruptor INFO.
NOTA
lAjuste siempre la velocidad del
vehículo de acuerdo con las leyes y
reglamentaciones del país/ciudad en
que se conduce el vehículo. Además,
verifique siempre la velocidad del
vehículo usando el velocímetro.
lLa función de alarma de velocidad
del vehículo se puede ajustar entre
30 y 250 km/h.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-33íAlgunos modelos.

Page 204 of 813

La alarma de velocidad del vehículo se
puede ajustar usando el siguiente
procedimiento.
Tipo A
1. Oprima el interruptor INFO en la
pantalla de alarma de velocidad.
2. Seleccione ON y oprima el interruptor
INFO.
3. Ajuste la velocidad del vehículo
oprimiendo el botón INFO hacia arriba
o abajo, y luego oprima el botón INFO.
Tipo B
1. Oprima el botón INFO durante más de
1,5 segundos. La velocidad del
vehículo destella.
2. Oprima la parte de arriba
o abajo
del interruptor INFO para
seleccionar la velocidad de vehículo
deseada.
3. Oprima el botón INFO durante más de
1,5 segundos. La velocidad del
vehículo se enciende.
La alarma de velocidad del vehículo se
puede cancelar usando el siguiente
procedimiento.
Tipo A
1. Oprima el interruptor INFO en la
pantalla de alarma de velocidad.
2. Seleccione OFF y oprima el interruptor
INFO.
Tipo B
1. Oprima el botón INFO durante más de
1,5 segundos. La velocidad del
vehículo destella.2. Oprima la parte de arriba
o abajo
del interruptor INFO para
seleccionar- - - km/h.
3. Oprima el botón INFO durante más de
1,5 segundos. Se enciende - - -.
Exhibición del sistema de asistencia de
mantención en carril/sistema de
advertencia de abandono de carril
(LDWS) (Grupo de instrumentos tipo
A)í
Se exhibe la información respecto al
sistema de asistencia de mantención en
carril/sistema de advertencia de abandono
de carril (LDWS).
Consulte la sección Sistema de asistencia
de mantención en carril en la página
4-183.
Consulte la sección Sistema de
advertencia de abandono de carril
(LDWS) en la página 4-148.
Exhibición de control de crucero de
radar de Mazda (MRCC) (Grupo de
instrumentos tipo A)í
Se exhibe la información respecto al
Control de crucero de radar de Mazda
(MRCC).
4-34
Cuando conduce
íAlgunos modelos.
Grupo de instrumentos y pantalla

Page 205 of 813

Consulte la sección Sistema de control de
crucero de radar de Mazda (MRCC) en la
página 4-173.
Exhibición del sistema de soporte de
reconocimiento de distancia (DRSS)
(Grupo de instrumentos tipo A)í
Se exhibe información respecto al Sistema
de soporte de reconocimiento de distancia
(DRSS).
Consulte la sección Sistema de soporte de
reconocimiento de distancia (DRSS) en la
página 4-161.
Advertencia (Indicación de exhibición)
(Grupo de instrumentos tipo A)
Se exhibe un mensaje para notificar al
usuario del estado de funcionamiento del
sistema y los malfuncionamientos o
anormalidades.Verifique el mensaje indicado.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-35íAlgunos modelos.

Page 206 of 813

Exhibición de conducción activaí
Combinador
Receptor óptico Espejo
ADVERTENCIA
Ajuste el brillo o la posición de exhibición mientras presta atención a conducir con
seguridad:
Si no presta atención a la conducción mientra realiza los ajustes, podría sufrir un
accidente inesperado.
PRECAUCION
lNo intente ajustar el ángulo o abra/cierre manualmente la exhibición de conducción
activa. Las huellas dactilares en la exhibición dificultarán la visión y el uso de
demasiada fuerza al usarla podría resultar en daños.
lNo coloque objetos cerca de la exhibición de conducción activa. La exhibición de
conducción activa podría no funcionar o cualquier interferencia con su
funcionamiento podría provocar daños.
lNo coloque bebidas cerca de la exhibición de conducción activa. Si agua u otros
líquidos salpican la exhibición de conducción activa, se podría dañar.
lNo coloque objetos encima de la pantalla de exhibición de conducción activa o
aplique adhesivos al combinador pues podrían causar interferencias.
lHay un sensor integrado para controlar la luminosidad de la exhibición. Si se cubre el
receptor óptico, la luminosidad de la exhibición se reducirá haciendo que la
exhibición resulte difícil de ver.
lNo permita que luz intensa incida en el receptor óptico. De lo contrario, podría
ocasionar daños.
4-36
Cuando conduce
íAlgunos modelos.
Grupo de instrumentos y pantalla

Page 207 of 813

NOTA
lPodría resultar difícil de ver la exhibición al usar lentes de sol. Sáquese sus lentes de
sol o ajuste la luminosidad.
lSi se desconecta la batería y se vuelve a conectar o la batería tiene poca carga, se
podría desviar de la posición ajustada.
lLa exhibición puede resultar difícil de ver o verse temporariamente afectada por las
condiciones del tiempo como la lluvia, nieve, luz y temperatura.
lSi se desmonta el sistema de audio, no se puede usar la exhibición de conducción
activa.
La exhibición de conducción activa indica la siguiente información:
lAdvertencias y condiciones de funcionamiento de control de crucero de radar de Mazda
(MRCC)
Consulte la sección Sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) en la
página 4-173.
lAdvertencias y condiciones de funcionamiento del sistema de asistencia de mantención
en carril
Consulte la sección Sistema de asistencia de mantención en carril en la página 4-183.
lCondiciones de funcionamiento del limitador de velocidad ajustable
Consulte la sección Limitador de velocidad ajustable en la página 4-193.
lAdvertencias y condiciones de funcionamiento del sistema de advertencia de abandono
de carril (LDWS)
Consulte la sección Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) en la página
4-148.
lAdvertencias de soporte de freno inteligente (SBS)
Consulte la sección Soporte de freno inteligente (SBS) en la página 4-210.
lCondiciones de funcionamiento del soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS)
Consulte la sección Soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F) en la
página 4-198.
lAdvertencias y condiciones de funcionamiento del sistema de soporte de
reconocimiento de distancia (DRSS)
Consulte la sección Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) en la
página 4-161.
lAjuste de velocidad del vehículo usando el control de crucero
Consulte la sección Control de velocidad de crucero en la página 4-226.
lGiro a giro (TBT) (Dirección y distancia) y Guía de carril
lVelocidad del vehículo
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-37

Page 208 of 813

Cada ajuste/configuración para la exhibición de conducción activa se puede realizar en la
exhibición central (audio Tipo C/Tipo D).
1. Seleccione el ícono
en la pantalla inicial y la exhibición en la pantalla de ajustes.
2. Seleccione la lengüeta AD-Disp.
3. Seleccione el ítem deseado y realice el ajuste/configuración.
lAltura :Posición de exhibición de conducción activa
lControl de brillo :Método para ajuste de brillo de pantalla (automático/manual)
lCalibración :Ajuste de inicialización de brillo (cuando se selecciona el ajuste
automático)
lBrillo :Ajuste de brillo (cuando se selecciona el ajuste manual)
lNavegación :Activado/Desactivado
lExhibición de conducción activa :Activado/Desactivado
lReponer
4-38
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla

Page 209 of 813

Luces de advertencia/indicadores
qTipo A
Las luces de advertencia/indicadores aparecerán en las áreas destacadas
(Ejemplo de exhibición)
Las exhibiciones son las siguientes:
Advertencia
principal
La indicación en la exhibición y la advertencia principal en el grupo de instrumentos
se encienden a la misma vez
Esto indica un malfuncionamiento con el sistema del vehículo. Verifique el mensaje
indicado en la exhibición y consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda. Por detalles, consulte las explicaciones para las luces de advertencia/
indicadores, en la sección de luces de advertencia/indicadores, que coinciden con el
símbolo en la parte superior de la exhibición. Si no se indica un mensaje en la exhibición,
use el interruptor INFO para exhibir la pantalla“Advertencia”.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-39

Page 210 of 813

Exhibición de multinformación
Se indica un mensaje como el estado de funcionamiento del sistema, un
malfuncionamiento, o una anormalidad.
l(Cuando se indica un símbolo y un mensaje en la pantalla)
Por detalles sobre los símbolos indicados en la parte superior de la pantalla verifique la
indicación y el método para tomar acciones.
l(Cuando sólo se indica un mensaje en la exhibición)
Siga las instrucciones indicadas en la exhibición.
Si se indica algún contenido en las siguientes figuras, puede haber un problema con el
vehículo. El método para tomar acciones varía de acuerdo a la indicación.
Verifique las siguientes figuras a continuación.
Acción: Estacione el vehículo inmediatamente, vea el símbolo indicado en la parte
superior de la pantalla y luego consulte la“Indicación y método para tomar acción”
que contiene el símbolo para ver que acción se debe realizar.
Indicación en la exhibición
Detener vehículo en un lugar seguro:
El motor puede detenerse
sorpresivamente.Malfuncionamiento servodirección:
El funcionamiento de la dirección
resultará muy difícil.Sobrecarga sistema 4WD:
Malfuncionamiento del sistema de
4WD. Estacione el vehículo en un
lugar seguro.
Acción: Consulte un técnico autorizado Mazda para que inspeccione su vehículo. Vea
el símbolo indicado en la parte superior de la pantalla y luego consulte la“Indicación
y método para tomar acción”que contiene el símbolo para ver que acción se debe
realizar.
Indicación en la exhibición
Fallo de la caja automática
AT :
Se necesita inspeccionar la
transmisión automática.Fallo del sistema sin llave:
Se necesita inspeccionar el
sistema de entrada sin
llave.Malfuncionamiento DPF:
Se necesita inspeccionar el
filtro de partículas Diesel.Malfuncionamiento del
sistema 4WD:
Malfuncionamiento del
sistema de 4WD. Se
necesita inspeccionar el
sistema de 4WD.
4-40
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 820 next >