MAZDA MODEL 6 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 161 of 822

3–78
Antes de conducir
Remolque
Israel/Gradiente de hasta 12%
MODELO PESO TOTAL DEL TRAILER P E S O
COMBINADO
BRUTO
Carrocería Motor Transmisión Sistema
i-stop Sistema
i-ELOOP Trailer sin
frenos Trailer con
frenos Trailer con
frenos
Sedán
SKYACTIV-G
2.0 Transmisión
automática × — 680 kg 1.500 kg 3.435 kg
Sedán
SKYACTIV-G
2.5 Transmisión
automática × × 680 kg 1.500 kg 3.465 kg
Wagon
SKYACTIV-G
2.0 Transmisión
automática × — 680 kg 1.500 kg 3.460 kg
× : D i sponible
—: No disponible
PESO EN LA PUNTA DEL TRAILER: 75 kg
Sudáfrica/Gradiente de hasta 12%
MODELO PESO TOTAL DEL TRAILER P E S O
COMBINADO
BRUTO
Carrocería Motor Transmisión Sistema
i-stop Sistema
i-ELOOP Trailer sin
frenos Trailer con
frenos Trailer con
frenos
Sedán
SKYACTIV-G
2.0 Transmisión
manual × — 680 kg 1.250 kg 3.150 kg
Sedán
SKYACTIV-G
2.0 Transmisión
automática × — 680 kg 1.250 kg 3.185 kg
Sedán
SKYACTIV-G
2.5 Transmisión
automática × × 680 kg 1.250 kg 3.215 kg
Sedán
SKYACTIV-D
2.2 Transmisión
automática × — 730 kg 1.250 kg 3.295 kg
× : D i sponible
—: No disponible
PESO EN LA PUNTA DEL TRAILER: 75 kg


Page 162 of 822

3–79
Antes de conducir
Remolque
ADVERTENCIA
Mantenga siempre la carga del remolque dentro de los límites especi¿ cados tal cual lo
indicado en el cuadro de cargas para remolque del trailer:
Si se colocan cargas superiores a las especi¿ cadas pueden haber problemas de
rendimiento y funcionamiento que pueden provocar heridas personales y/o daños al
vehículo.
Mantenga siempre la carga en la punta del trailer dentro de los límites especi¿ cados en
el cuadro de cargas para remolque del trailer:
Es peligroso cargar el trailer con más peso en la parte trasera que en la parte delantera.
Esto puede provocar la pérdida de control del vehículo y causar un accidente.
NOTA
  El peso total del trailer y la carga en la punta del trailer se pueden determinar pesando
<0048004f0003005700550044004c004f004800550003005600520045005500480003005800510044000300450044004f00440051005d00440003004800510003004f0052005600030056004c0057004c005200560003004700480003005300480056004400
4d00480003004800510003004f004400560003004400580057[opistas o en las compañías
de transporte por carretera.
  El respeto del peso total del trailer y la carga en la punta del trailer apropiados evitará
<00540058004800030048004f0003005700550044004c004f00480055000300560048000300590044005c00440003004b00440046004c00440003004f005200560003004f00440047005200560003004700480045004c004700520003004400030059004c00
4800510057005200560003004600550058005d004400470052[s, caminos en mal estado
u otros.


Page 163 of 822

3–80
Antes de conducir
Remolque
Gancho de remolque
A l r e m olcar un trailer, use un gancho de trailer apropiado. Recomendamos usar un gancho
<004700480003005700550044004c004f004800550003004a004800510058004c00510052000300470048000300300044005d00470044001100030038005600480003004f0052005600030044004a0058004d0048005500520056000300520055004c004a00
4c00510044004f0048005600030044004a0058004d00480055[eados por el fabricante del
vehículo para asegurar el gancho de remolque del trailer. Por más información consulte a su
concesionario autorizado Mazda.
C
Unidad: mm
A
BC A: 350—420
B: 1178,5
C: 1046,9 Area de instalación del gancho de remolque del trailer (Sedán)
MAX. 75 kg
Punto de enganche


Page 164 of 822

3–81
Antes de conducir
Remolque
C
Unidad: mm
A
BCA: 350—420
B: 1178,5
C: 1046,9 Area de instalación del gancho de remolque del trailer (Wagon)
MAX. 75 kg
Punto de enganche
Neumáticos
C u ando se remolca un trailer, se debe veri¿ car que los neumáticos se han inÀ ado a la
<0053005500480056004c0079005100030047004800030044004c0055004800030048005100030049005500740052000300550048004600520050004800510047004400470044000f0003004700480003004400460058004800550047005200030046005200
510003004f00440056000300480056005300480046004c[¿ caciones en la etiqueta de
<0053005500480056004c0079005100030047004800030044004c005500480003004700480003004f005200560003005100480058005000690057004c00460052005600030048005100030048004f00030045004400560057004c0047005200550003004700
480003004f0044000300530058004800550057004400030047[el conductor. El tamaño de los
neumáticos del trailer, la relación de carga y la presión de aire, deben estar de acuerdo con
las especi¿ caciones del fabricante de los neumáticos.
ADVERTENCIA
Nunca use el neumático de repuesto temporario al remolcar un trailer:
Si se usa el neumático de repuesto temporario durante el remolque es peligroso pues
puede averiarse, y ocasionar la pérdida del control del vehículo y los pasajeros pueden
resultar heridos.


Page 165 of 822

3–82
Antes de conducir
Remolque
Cadenas de seguridad
S e d e b e n u s a r c a d e n a s d e s e<004a00580055004c004700440047000300440053005500520053004c00440047004400560003004600520050005200030053005500480046004400580046004c0079005100030048005100030048004f000300460044005600520003004700480003005400
58004800030048004f0003005700550044004c004f00480055[
<00560048000300470048005600480051004a004400510046004b00480003004400460046004c00470048005100570044004f00500048005100570048000300470048004f000300590048004b007400460058004f005200110003002f004400560003004600
44004700480051004400560003004700480045004800510003[cruzar por debajo de la
<00530058005100570044000300470048004f0003005700550044004c004f004800550003005c000300480051004a004400510046004b004400550056004800030048005100030048004f0003004a004400510046004b005200030047004800030055004800
500052004f0054005800480011000300360048000300470048[be dejar su¿ ciente À ojedad
<004800510003004f004400560003004600440047004800510044005600030046005200500052000300530044005500440003005500480044004f004c005d0044005500030058005100030059004c00550044004d004800030046005200500053004f004800
57005200110003003300520055000300500069005600030047[etalles, lea las instrucciones
del trailer o del gancho de remolque.
ADVERTENCIA
Asegúrese que la cadena de seguridad está bien enganchada en el trailer y el vehículo
antes de comenzar a andar:
Remolcar un trailer sin usar una cadena de seguridad enganchada al trailer y al
vehículo es peligroso. Si se daña la unidad de acople o la bola de enganche, el trailer se
podría desplazar hacia la otra senda y provocar un accidente.
Luces del trailer
PRECAUCION
No se debe conectar un sistema de luces de trailer directamente al sistema de luces de su
<00300044005d00470044001100030028005600570052000300530052004700550074004400030047004400780044005500030048004f00030056004c0056005700480050004400030048004f0070004600570055004c00460052000300470048004f000300
590048004b007400460058004f00520003005c000300560058[s sistemas de luces. Para
<0046005200510048004600570044005500030048004f00030056004c005600570048005000440003004700480003004f0058004600480056000f000300460052005100560058004f0057004800030044000300580051000300460052005100460048005600
4c0052005100440055004c0052000300440058005700520055[izado Mazda.
Frenos del trailer
V e r i¿ que el Cuadro de carga máxima para remolque de trailer en Límites de peso (página
3-71 ), y si el peso de su trailer excede el valor en PESO TOTAL DEL TRAILER (Trailer
sin frenos), se necesitarán frenos de trailer.
Si su trailer tiene frenos, éstos deben cumplir con todos los reglamentos locales.
ADVERTENCIA
No conecte el sistema de frenos de trailer hidráulicos al sistema de frenos de su
vehículo:
Conectar un sistema de frenos de trailer hidráulicos directamente al sistema de frenos
del vehículo, puede resultar en un punto de frenado inadecuado y alguien podría
resultar herido.


Page 166 of 822

3–83
Antes de conducir
Remolque
Consejos para el remolque de trailer
A n t e s d e c onducir






 Veri¿ que que su Mazda mantiene prácticamente la misma distancia al piso cuando se
le conecta un trailer cargado o descargado. No conduzca si tiene una posición delantera
<00560058005300480055004c0052005500030052000300470048004f0044005100570048005500440003004c0051004900480055004c005200550003004400510052005500500044004f00110003002c005100560053004800460046004c00520051004800
030056004c0003004f0044005600030053004c0048005d0044[s de la suspensión de la
punta del trailer están desgastadas o si se ha sobrecargado el trailer. Haga inspeccionar el
<00590048004b007400460058004f005200030048005100030058005100030057007000460051004c0046005200030048005b00530048005500570052000f0003004f0048000300550048004600520050004800510047004400500052005600030058005100
030057007000460051004c0046005200030044005800570052[rizado Mazda.




 Se debe asegurar que la carga del trailer está bien asegurada, para evitar que se mueva de
un lado a otro.
 


 Se debe asegurar que todos los espejos retrovisores cumplen con los reglamentos del
gobierno. Inspecciónelos.
 


 Antes de arrancar se debe veri¿ car el funcionamiento de todas las luces del trailer y todas
las conexiones entre el vehículo y el trailer. Luego de conducir un poco, pare el vehículo y
vuelva a veri¿ car todas las luces y conexiones.
Conducción
 




 La conducción de su Mazda será muy diferente cuando remolca un trailer, por lo tanto
<00530055004400460057004c00540058004800030059004c00550044004d00480056000f00030050004400550046004b00440003004400570055006900560003005c00030053004400550044005500030048005100030058005100440003005d0052005100
4400030056004c00510003005700550069[¿ co.




 Tómese el tiempo para acostumbrarse al peso adicional y a la longitud del vehículo y el
trailer.
 


 No exceda los 100 km/h con un trailer enganchado. Si la velocidad máxima legal
<0055004800500052004f004600440051004700520003005800510003005700550044004c004f0048005500030048005600030050004800510052005600030047004800030014001300130003004e00500012004b000f00030051005200030048005b004600
48004700440003004f0044000300590048004f00520046004c[dad legal.
PRECAUCION
Si el vehículo excede los 100 km/h remolcando un trailer, el vehículo podría resultar
dañado.
 


 Al subir una cuesta, cambie a un cambio menor para reducir la posibilidad de sobrecargar
o sobrecalentar el motor, o ambos.
 


 Al bajar una cuesta, cambie a un cambio menor y use la compresión del motor para frenar.
Tenga mucho cuidado de conducir rápido y use los frenos solo cuando sea necesario.
Si se pisa el pedal de frenos durante un período largo de tiempo, los frenos se podrían
sobrecalentar y podría resultar difícil de frenar.


Page 167 of 822

3–84
Antes de conducir
Remolque
Estacionamiento
E vite estacionar en un plano inclinado con un trailer. Si fuera necesario estacionar en esas
<0046005200510047004c0046004c0052005100480056000f00030056004c004a00440003004f004400560003004c0051005600570055005800460046004c00520051004800560003004c00510047004c004600440047004400560003004400030046005200
510057004c0051005800440046004c007900510011[
Estacionando en un plano inclinado
1 . A p l i q u e e l freno de mano y pise los frenos.
2. Haga que alguien bloquee las ruedas del vehículo y el trailer mientras Ud. aplica los
frenos.
3. Después de bloquear las ruedas, libere lentamente el freno de mano y deje de pisar los
<004900550048005100520056000f00030053004800550050004c0057004c004800510047005200030054005800480003004f0052005600030045004f0052005400580048005600030056005200530052005500570048005100030048004f00030053004800
560052000300470048004f000300590048004b007400460058[lo.
4. Aplique el freno de mano ¿ rmemente.
5. Si el vehículo tiene una transmisión automática, ponga la palanca de selectora en P. Si la
transmisión es manual, haga el cambio a 1 o R.
Arrancando en un plano inclinado
1 . A r r anque el motor (página 4-6 ).
2. Suelte el freno de mano y lentamente aléjese una corta distancia de los bloques de
ruedas.
3. Pare en la super¿ cie nivelada más cercana, aplique el freno de mano, y recoja los bloques
de ruedas.


Page 168 of 822

4–1*Algunos modelos.4–1
4Cuando conduce
Información respecto a conducción segura y parada.
A r r a n c a n d o / a pagando el motor ......... 4-4
Llave de encendido ........................ 4-4
Arrancando el motor ...................... 4-6
Apagando el motor ....................... 4-13
i-stop
* ........................................... 4-15
Grupo de instrumentos y
pantalla............................................... 4-26
Medidores .................................... 4-26
Exhibición de
multinformación
*.......................... 4-38
Exhibición de conducción
activa
* ........................................... 4-50
Luces de
advertencia/indicadores ................ 4-53
Funcionamiento de la transmisión
manual ................................................ 4-62
Patrón de cambio de la transmisión
manual .......................................... 4-62
Transmisión automática ................... 4-65
Controles de la transmisión
automática .................................... 4-65
Sistema de bloqueo del cambio .... 4-66
Posiciones de la transmisión ........ 4-67
Modo de cambios manual ............ 4-70
Modo directo
* ............................... 4-77
Consejos para conducir ................ 4-78 Interruptores y controles .................. 4-79
Control de luces ........................... 4-79
Faros antiniebla delanteros
* ......... 4-86
Faro antiniebla trasero * ................ 4-87
Señales de viraje y de cambio de
pista .............................................. 4-89
Limpia- y lavaparabrisas .............. 4-90
Limpiador y lavador de luneta
trasera
* .......................................... 4-95
Lavador de faros * ......................... 4-96
Desempañador de luneta
trasera ........................................... 4-96
Bocina .......................................... 4-98
Destellador de aviso de peligro .... 4-99
Frenos ............................................... 4-100
Sistema de frenos ....................... 4-100
Sistema de señales de parada de
emergencia ................................. 4-105
Asistencia al arranque en pendientes
(HLA) ......................................... 4-106
ABS/TCS/DSC ................................. 4-108
Sistema antibloqueo de frenos
(ABS) ......................................... 4-108
Sistema de control de tracción
(TCS) .......................................... 4-109
Control de estabilidad dinámica
(DSC) ......................................... 4-110
i-ELOOP .......................................... 4-113
i-ELOOP
* ................................... 4-113


Page 169 of 822

4–2*Algunos modelos.
Monitor de economía de
combustible ...................................... 4-116
Monitor de economía de
combustible ................................ 4-116
Selección de marcha ........................ 4-122
Selección de marcha
* ................. 4-122
i-ACTIV AWD ................................. 4-124
Funcionamiento i-ACTIV
AW D
* ......................................... 4-124
Dirección asistida ............................ 4-126
Dirección asistida ....................... 4-126 i-ACTIVSENSE............................... 4-127
i-ACTIVSENSE ......................... 4-127
Sistema de iluminación delantero
adaptable (AFS)
* ........................ 4-131
Sistema de control de luces de
carretera (HBC)
* ......................... 4-132
Faros LED adaptativos (ALH) * ... 4-135
Sistema de advertencia de abandono
de carril (LDWS)
* ...................... 4-138
Monitoreo de punto ciego
(BSM)
* ....................................... 4-145
Sistema de reconocimiento de señales
de tránsito (TSR)
* ....................... 4-152
Sistema de soporte de reconocimiento
de distancia (DRSS)
* .................. 4-159
Alerta de atención de conductor
(DAA)
* ....................................... 4-164
Alerta de tránsito cruzando atrás
(RCTA)
* ..................................... 4-167
Control de crucero de radar de Mazda
(MRCC)
* .................................... 4-172
Sistema de asistencia de mantención
en carril (LAS) y sistema de
advertencia de abandono de carril
(LDWS)
* .................................... 4-186
Limitador de velocidad
ajustable
* .................................... 4-201
Soporte de freno de ciudad inteligente
avanzado (Advanced SCBS) (Excepto
Indonesia, Malasia y Taiwán)
* ... 4-208
Soporte de freno de ciudad inteligente
[Adelante] (SCBS F) (Indonesia,
Malasia y Taiwán)
* ..................... 4-213
Soporte de freno de ciudad inteligente
[Marcha atrás] (SCBS R)
* .......... 4-218
Soporte de freno inteligente
(SBS)
* ......................................... 4-225


Page 170 of 822

4–3*Algunos modelos.
Cámara sensora hacia adelante
(FSC)* ......................................... 4-228
Sensor de radar (Delantero) * ...... 4-234
Sensores de radar (Traseros) * ..... 4-237
Sensor ultrasónico (Trasero) * ..... 4-239
Control de velocidad de crucero .... 4-240
Control de velocidad de
crucero
* ...................................... 4-240
Sistema de monitoreo de presión de
neumáticos ....................................... 4-246
Sistema de monitoreo de presión de
neumáticos
* ................................ 4-246
Filtro de partículas Diesel............... 4-251
Filtro de partículas Diesel
(SKYACTIV-D 2.2) ................... 4-251
Monitor retrovisor........................... 4-252
Monitor retrovisor
* ..................... 4-252
Sistema de sensor de
estacionamiento ............................... 4-266
Sistema de sensor de
estacionamiento
* ........................ 4-266


Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 830 next >