MAZDA MODEL 6 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 211 of 822

4–44
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Distancia a recorrer con
combustible disponible
E s t e e x h i b e l a d i s t a ncia aproximada que
puede viajar con el combustible restante
basándose en el consumo de combustible.
La distancia para estar vacío será calculada
y exhibida cada segundo.
NOTA
  A pesar que la exhibición de
distancia a recorrer con combustible
disponible puede indicar que se
puede recorrer bastante antes de
tener que cargar combustible, se
recomienda cargar combustible
lo antes posible si el nivel de
combustible está muy bajo o se ha
encendido la advertencia de nivel
bajo de combustible.
  La exhibición no cambiará a
menos que agregue más de
aproximadamente 9 litros de
combustible.
  La distancia restante hasta vaciarse
es la distancia aproximada
restante que se puede conducir
el vehículo hasta que todas las
marcas de graduación en el medidor
de combustible indicando el
suministro de combustible restante
desaparezcan.
  Si no hay información de economía
de combustible antigua como al
comprar el vehículo por primera vez
o la información ha sido borrada
al desconectar los cables de la
batería, la distancia a recorrer con
combustible disponible/rango puede
ser diferente de la cantidad indicada.


Page 212 of 822

4–45
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Economía promedio de combustible
E s t e m<00520047005200030048005b004b004c0045004800030048004f000300460052005100560058005000520003005300550052005000480047004c005200030047004800030046005200500045005800560057004c0045004f0048000300460044004f004600
58004f004400510047005200030048004f0003004600520051[sumo de
<0046005200500045005800560057004c0045004f00480003005c0003004f004400030047004c00560057004400510046004c00440003005500480046005200550055004c004700440003004700480056004700480003005400580048000300560048000300
460052005000530055007900030048004f000300590048004b[ículo, se conectó la batería
después de desconectarla o repusieron los datos.
El consumo de combustible promedial será calculado y exhibido cada minuto.
Para borrar los datos que están siendo exhibidos, oprima el interruptor INFO durante más
<0047004800030014000f0018000300560048004a005800510047005200560011000300270048005600530058007000560003004700480003005200530055004c0050004c005500030048004f0003004c005100570048005500550058005300570052005500
03002c003100290032000f00030056004800030048005b004b[ibirá --- L/100 km por
<0044005300550052005b004c0050004400470044005000480051005700480003001400030050004c005100580057005200030044005100570048005600030047004800030055004800460044004f00460058004f004400550003005c00030048005b004b00
4c0045004c00550003004f0044000300590048004f00520046[idad del vehículo.
Consumo de combustible actual
E s t e e x h i b e e l c o n s u m o d e c o m b u s t i b l e actual calculando el consumo de combustible y la
distancia recorrida.


Page 213 of 822

4–46
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Monitor de mantenimiento
L a s s i g u i e n t e s noti¿ caciones de período
de mantenimiento se pueden exhibir
encendiendo el monitor de mantenimiento.
 


 Programa de mantenimiento



 Rotación de neumáticos



 Cambio de aceite
Para el método de ajuste y las indicaciones
para el monitor de mantenimiento,
consulte las sección Monitor de
mantenimiento.
Consulte la sección Monitor de
mantenimiento en la página 6-16 .
El monitor de mantenimiento exhibe la
información cuando se gira el encendido
a ON.
NOTA
Esta función no se puede usar mientras
conduce el vehículo.
Exhibición de mensaje
C u ando el tiempo o la distancia restante se
aproximan a 0, se exhibe un mensaje cada
vez que el encendido se gira a ON.
NOTA
  Si se oprime uno de los interruptores
INFO mientras se exhibe un mensaje,
no se volverá a exhibir la próxima
vez que se gira el encendido a ON.
  Después de realizar el mantenimiento
del vehículo y de reponer el tiempo/
distancia restantes, se exhibirá el
mensaje para el siguiente período de
mantenimiento cuando la distancia o
tiempo restante al siguiente período
de mantenimiento se aproximen a 0
(se exhibe cuando arranca el motor).
  Si hubiera varios mensajes, serán
exhibidos de acuerdo a su orden.
  Si se ajusta Mensajes a OFF, no se
exhibirán los mensajes.
Exhibición de monitoreo de punto
ciego (BSM)
E x h i b e e l e s t a d o d e l s i stema.
Consulte la sección Monitoreo de punto
ciego (BSM) en la página 4-145.


Page 214 of 822

4–47
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
*Algunos modelos.
Exhibición del sistema de soporte
de reconocimiento de distancia
(DRSS)
*
E x h i b e l a d i s t a ncia entre su vehículo y el
vehículo delante del suyo.
Consulte la sección Sistema de soporte de
reconocimiento de distancia (DRSS) en la
página 4-159 .
Exhibición de control de crucero
de radar de Mazda (MRCC) *
E x h i b e e l e s t a d o d e s i stema actualmente
ajustado.
Consulte la sección Sistema de control de
crucero de radar de Mazda (MRCC) en la
página 4-172 .
Exhibición del sistema de
asistencia de mantención en carril
(LAS) y el sistema de advertencia
de abandono de carril (LDWS)
*
E x h i b e e l e s t a d o d e l s i stema.
Consulte la sección Sistema de asistencia
de mantención en carril (LAS) y el sistema
de advertencia de abandono de carril
(LDWS) en la página 4-186 .
Exhibición de ajuste de velocidad
de vehículo de control de crucero *
S e e x h i b e l a v e l o c i d a d d e v e h í c u l o
preajustada usando el control de crucero.
Exhibición de brújula
L a d i rección en que se mueve el vehículo
se exhibe mientras se conduce el vehículo.


Page 215 of 822

4–48
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
*Algunos modelos.
Alarma de velocidad del vehículo *
E n e s t e m<005200470052000f00030056004800030048005b004b004c0045004800030048004f00030044004d0058005600570048000300440046005700580044004f000300530044005500440003004f004400030044004f0044005500500044000300470048000300
590048004f00520046004c004700440047000300470048004f[ vehículo.
Puede cambiar el ajuste de velocidad del vehículo a la cual se dispara la advertencia.
NOTA
La exhibición para la alarma de velocidad del vehículo se activa a la misma vez que se
escucha el bip. La velocidad de vehículo ¿ jada destella varias veces.
La alarma de velocidad del vehículo se puede ajustar usando el interruptor INFO.
NOTA

 Ajuste siempre la velocidad del vehículo de acuerdo con las leyes y reglamentaciones
del país/ciudad en que se conduce el vehículo. Además, veri¿ que siempre la velocidad
del vehículo usando el velocímetro.
  La función de alarma de velocidad del vehículo se puede ajustar entre 30 y 250 km/h.
La alarma de velocidad del vehículo se puede ajustar usando el siguiente procedimiento.
1. Oprima el interruptor INFO en la pantalla de alarma de velocidad.
2. Seleccione ON y oprima el interruptor INFO.
3. Ajuste la velocidad del vehículo oprimiendo el botón INFO hacia arriba o abajo, y luego
oprima el botón INFO.


Page 216 of 822

4–49
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Advertencia (Indicación de
exhibición)
S e e x h i b e u n m e n saje para noti¿ car al
usuario del estado de funcionamiento
del sistema y los malfuncionamientos o
anormalidades.
Si la luz de advertencia se enciende/
destella simultáneamente o se exhibe
un símbolo en la exhibición, veri¿ que
la información respecto a la luz de
advertencia y el símbolo. (página 4-53 )
Cuando se exhiba sólo un mensaje,
consulte el mensaje indicado en la
exhibición de multinformación. (página
7-54 )


Page 217 of 822

4–50
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
*Algunos modelos.
Exhibición de conducción activa *
Combinador
Receptor ópticoEspejo
ADVERTENCIA
Siempre ajuste el brillo de la exhibición y la posición con el vehículo estacionado:
Es peligroso ajustar el brillo de la pantalla y la posición mientras conduce el vehículo
ya que al hacerlo puede distraer su atención del camino hacia adelante y resultar en un
accidente.
PRECAUCION
  No intente ajustar el ángulo o abra/cierre manualmente la exhibición de conducción
activa. Las huellas dactilares en la exhibición di¿ cultarán la visión y el uso de
<00470048005000440056004c00440047004400030049005800480055005d004400030044004f00030058005600440055004f0044000300530052004700550074004400030055004800560058004f0057004400550003004800510003004700440078005200
5600110003[
  No coloque objetos cerca de la exhibición de conducción activa. La exhibición de
<0046005200510047005800460046004c007900510003004400460057004c00590044000300530052004700550074004400030051005200030049005800510046004c0052005100440055000300520003004600580044004f00540058004c00480055000300
4c0051005700480055004900480055004800510046004c0044[ con su funcionamiento
podría provocar daños.
  No coloque bebidas cerca de la exhibición de conducción activa. Si agua u otros
<004f007400540058004c004700520056000300560044004f0053004c0046004400510003004f004400030048005b004b004c0045004c0046004c0079005100030047004800030046005200510047005800460046004c007900510003004400460057004c00
590044000f0003005600480003005300520047005500740044[ dañar.

 No coloque objetos encima de la pantalla de exhibición de conducción activa ni
<00440053004f004c005400580048000300440047004b00480056004c005900520056000300440003004f00440003004b0052004d0044000300440003005300550058004800450044000300470048000300530052004f005900520012005500480046004800
530057005200550003007900530057004c0046005200030053[ues podrían causar
interferencias.
  Hay un sensor integrado para controlar la luminosidad de la exhibición. Si se cubre el
<005500480046004800530057005200550003007900530057004c00460052000f0003004f00440003004f00580050004c005100520056004c0047004400470003004700480003004f004400030048005b004b004c0045004c0046004c007900510003005600
48000300550048004700580046004c005500690003004b0044[ciendo que la exhibición
resulte difícil de ver.
  No permita que luz intensa incida en el receptor óptico. De lo contrario, podría
ocasionar daños.


Page 218 of 822

4–51
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
NOTA
  Podría resultar difícil de ver la exhibición al usar lentes de sol polarizados. Sáquese sus
<004f00480051005700480056000300470048000300560052004f000300530052004f00440055004c005d00440047005200560003005200030044004d00580056005700480003004f00440003004f00580050004c005100520056004c004700440047001100
03[
  Si se desconecta la batería y se vuelve a conectar o la batería tiene poca carga, se
podría desviar de la posición ajustada.
  La exhibición puede resultar difícil de ver o verse temporariamente afectada por las
<0046005200510047004c0046004c0052005100480056000300470048004f00030057004c0048005000530052000300460052005000520003004f00440003004f004f00580059004c0044000f00030051004c004800590048000f0003004f0058005d000300
5c000300570048005000530048005500440057005800550044[.

 Si se desmonta el sistema de audio, no se puede usar la exhibición de conducción
activa.
La exhibición de conducción activa indica la siguiente información:




 Advertencias y condiciones de funcionamiento de monitoreo de punto ciego (BSM)
 Consulte la sección Monitoreo de punto ciego (BSM) en la página 4-145 .




 Advertencias de sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)
 Consulte la sección Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) en la
página 4-159 .
 


 Señales de tránsito y advertencias del sistema de reconocimiento de señales de tránsito
(TSR)
  Consulte la sección Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) en la página
4-152 .
 


 Advertencias y condiciones de funcionamiento de control de crucero de radar de Mazda
(MRCC)
  Consulte la sección Sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) en la
página 4-172 .
 


 Advertencias y condiciones de funcionamiento del sistema de asistencia de mantención en
<0046004400550055004c004f0003000b002f00240036000c0003005c00030048004f00030056004c005600570048005000440003004700480003004400470059004800550057004800510046004c0044000300470048000300440045004400510047005200
51005200030047004800030046004400550055004c004f0003[(LDWS)

 Consulte la sección Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y el sistema de
advertencia de abandono de carril (LDWS) en la página 4-186.
 


 Advertencias de soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)
 Consulte la sección Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS) en
la página 4-208 .
 


 Advertencias de soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F)
 Consulte la sección Soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F) en la
página 4-213 .
 


 Advertencias de soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R)
 Consulte la sección Soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) en la
página 4-218 .


Page 219 of 822

4–52
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
 


 Advertencias y condiciones de funcionamiento del sistema de soporte de freno inteligente
(SBS)
  Consulte la sección Soporte de freno inteligente (SBS) en la página 4-225 .




 Advertencias y condiciones de funcionamiento del limitador de velocidad ajustable
 Consulte la sección Limitador de velocidad ajustable en la página 4-201 .




 Advertencias de alerta de atención de conductor (DAA)
 Consulte la sección Alerta de atención de conductor (DAA) n la página 4-164 .




 Condiciones de funcionamiento de control de velocidad de crucero
 Consulte la sección Control de velocidad de crucero en la página 4-240 .




 Guía de navegación (vehículos con sistema de navegación)




 Indicador de límite de velocidad (vehículos con sistema de navegación)




 Velocidad del vehículo
Cada ajuste/con¿ guración para la exhibición de conducción activa se puede realizar en la
exhibición central.
1. Seleccione el ícono
en la pantalla inicial y la exhibición en la pantalla de ajustes.
2. Seleccione la lengüeta AD-Disp.
3. Seleccione el ítem deseado y realice el ajuste/con¿ guración.



 
 Método para ajuste de brillo de pantalla (automático/manual)


 
 Ajustes iniciales de brillo de pantalla (ajuste automático seleccionado)


 
 Ajuste de brillo de pantalla (ajuste manual seleccionado)


 
 Posición de exhibición de la exhibición de conducción activa (altura de exhibición)


 
 Ajuste de ángulo de exhibición de conducción activa (corrección de ángulo de
exhibición)
 

 
 Se puede cambiar la combinación de exhibición de nombre de calle, guía de carril, y
giro a giro (TBT). (guía de navegación)
 

 
 Exhibición de conducción activa ON/OFF (indicación)


 
 Ajustes de reposición (reposición)
NOTA

 La posición de conducción deseada (posición de la exhibición, nivel de brillo,
<004c0051004900520055005000440046004c0079005100030047004800030048005b004b004c0045004c0046004c00790051000c00030056004800030053005800480047004800030055004800460058005300480055004400550003004700480056005300
58007000560003004700480003005300550052004a00550044[mar la posición.
 Consulte la sección Memoria de posición de conducción en la página 2-10 . 
 El nombre de la calle podría no exhibirse dependiendo en el mercado y la región.


Page 220 of 822

4–53
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Luces de advertencia/indicadores
E l <004a00550058005300520003004700480003004c005100560057005500580050004800510057005200560003005900440055007400440003004700480053004800510047004c0048005100470052000300470048004f00030050005200470048004f005200
03005c0003004f00440056000300480056005300480046004c[¿ caciones.
Centro del panel de instrumentos
Las luces de advertencia/indicadores aparecerán en las áreas destacadas Tipo A
(Con exhibición de multinformación)
(Sin exhibición de multinformación) Grupo de instrumentos
Tipo B


Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 830 next >