MAZDA MODEL 6 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 431 of 822

4–264
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Objeto tridimensional en la parte de atrás del vehículo
D e b i d o a q u e s e e x h i b e n l a s l í n e a s d e g u í a d e d i s t a ncia basándose en una super¿ cie plana, la
<0047004c00560057004400510046004c004400030044004f000300520045004d004800570052000300570055004c0047004c0050004800510056004c005200510044004f00030048005b004b004c0045004c004700520003004800510003004f0044000300
530044005100570044004f004f004400030048005600030047[iferente de la distancia real.
A
A
C B
CB
(Distancia real) B>C=A
Distancia medida mediante
sensores en la pantalla A>B>C(Exhibición de la pantalla)
(Condición real)
(Tipo exhibición de líneas de asistencia de camino predecido del vehículo)
Cuando de marcha atrás cerca de un objeto tridimensional
C u a<00510047005200030047004800030050004400550046004b0044000300440057005500690056000300460048005500460044000300470048000300580051000300520045004d004800570052000300570055004c0047004c0050004800510056004c005200
510044004f000f00030048004f000300590048004b00740046[ulo podría golpear
<0048004f000300520045004d0048005700520003004c00510046004f00580056005200030056004c0003004f00440003004f00740051004800440003004700480003004600440050004c005100520003005300550052005c00480046005700440047004400
03005100520003005700520046004400030048004f00030052[bjeto en la pantalla. La
<005300520056004c0046004c00790051000300470048004f000300520045004d00480057005200030048005b004b004c0045004c004700440003004800510003004f0044000300530044005100570044004f004f004400030048005600030047004c004900
48005500480051005700480003004700480003004f00440003[posición actual debido a las
<004f007400510048004400560003004700480003004600440050004c005100520003005300550052005c00480046005700440047004400560003004800510003004f0044000300530044005100570044004f004f004400030056004800030048005b004b00
4c004500480051000300450044005600690051004700520056[e en una super¿ cie de
<004600440050004c005100520003004b00520055004c005d0052005100570044004f0011000300260058004400510047005200030047004800030050004400550046004b004400030044005700550069005600030046004800550046004400030047004800
0300580051000300520045004d004800570052000300540058[e sobresale, con¿ rme las
<0046005200510047004c0046004c00520051004800560003004700480003004400570055006900560003005c00030044004f005500480047004800470052005500030047004c00550048004600570044005000480051005700480003004600520051000300
560058005600030052004d005200560011[
(Exhibición de la pantalla)(Vista real)


Page 432 of 822

4–265
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Ajuste de calidad de imagen
ADVERTENCIA
Ajuste siempre la calidad de la imagen del monitor retrovisor con el vehículo
estacionado:
No ajuste la calidad de la imagen del monitor retrovisor mientras conduce el vehículo.
Ajustar la calidad de la imagen del monitor retrovisor como el brillo, contraste, color
y tinte mientras conduce el vehículo es peligroso pues puede distraer su atención de la
conducción del vehículo lo cual puede resultar en un accidente.
El ajuste de la calidad de la imagen se puede realizar mientras la palanca de cambio
<000b005700550044005100560050004c0056004c00790051000300500044005100580044004f000c000300520003004f0044000300530044004f0044005100460044000300560048004f0048004600570052005500440003000b0057005500440051005600
50004c0056004c007900510003004400580057005200500069[tica) están en marcha atrás
(R).
Se pueden realizar cuatro ajustes incluyendo brillo, contraste, tinte, y color. Al ajustar, ponga
su¿ ciente atención a los alrededores del vehículo.
1. Seleccione el ícono
en la pantalla para exhibir las lengüetas.
2. Seleccione el ítem de lengüeta deseado.
3. Ajuste el brillo, contraste, tinte y color usando el deslizador.
Si necesita reponer, oprima el botón de reposición.
4. Seleccione el ícono
en la pantalla para cerrar la lengüeta.


Page 433 of 822

4–266
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
*Algunos modelos.
S i s t ema de sensor de estacionamiento *
E l s i s<00570048005000440003004700480003005600480051005600520055000300470048000300480056005700440046004c0052005100440050004c0048005100570052000300580056004400030056004800510056005200550048005600030058004f005700
550044005600790051004c0046005200560003005300440055[a detectar obstáculos
<0044004f0055004800470048004700520055000300470048004f000300590048004b007400460058004f005200030050004c0048005100570055004400560003004f0052000300480056005700440046004c00520051004400030048005100030058005100
03004a004400550044004d0048000300520003004800510003[paralelo cuando el vehículo
<0056004800030046005200510047005800460048000300440003005800510044000300590048004f00520046004c0047004400470003005000480051005200550003004400030044005300550052005b004c00500044004700440050004800510057004800
03001400130003004e00500012004b00030052000300500048[nos. El sistema
<00480056005700690003004800540058004c0053004400470052000300460052005100030058005100030047004c0056005300520056004c0057004c00590052000300470048000300440056004c00560057004800510046004c0044000300540058004800
03005100520057004c[¿ ca al conductor de la distancia
<0044005300550052005b004c005000440047004400030047004800560047004800030048004f000300590048004b007400460058004f005200030044004f00030052004500560057006900460058004f005200030044004f00550048004700480047005200
55000300580056004400510047005200030058005100030045[ip y una indicación de
detección de obstrucción
* .
Sensor delantero
Sensor de esquina delanteraSensor trasero
Sensor de esquina trasera
Sensor delantero
Sensor de esquina delanteraSensor trasero
Sensor de esquina trasera
Sedán
Wagon
ADVERTENCIA
No confíe únicamente en el sistema de sensor de estacionamiento y asegúrese de
con¿ rmar visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al maniobrar.
Este sistema puede ayudar al conductor a usar el vehículo al moverse hacia delante y
atrás al estacionar. Los rangos de detección de los sensores son limitados, por lo tanto,
conducir el vehículo con¿ ando solamente en el sistema puede causar un accidente.
Siempre con¿ rme visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al conducir.


Page 434 of 822

4–267
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
NOTA
  No instale ningún accesorio dentro de los rangos de detección de los sensores. Podrían
afectar el funcionamiento del sistema.
  Dependiendo del tipo de obstáculo y las condiciones alrededor, el rango de detección
<004700480003005800510003005600480051005600520055000300530058004800470048000300550048004700580046004c005500560048000f000300520003004f0052005600030056004800510056005200550048005600030053005200470055007400
44005100030051005200030047004800570048004600570044[r los obstáculos.

 El sistema no funcionará normalmente en las siguientes condiciones:




 Barro, hielo o nieve adherido al área de los sensores (vuelve a funcionar
normalmente cuando se limpian).
 


 El área de los sensores está congelada (vuelve a funcionar normalmente cuando se
quita el hielo).
 


 Los sensores se cubren con una mano.



 Los sensores se golpean excesivamente.



 El vehículo se inclina demasiado.



 Cuando hace mucho calor o frío.



 El vehículo se conduce por caminos con lomas, inclinaciones, grava o hierba.



 Cualquier cosa que genere ultrasonidos cerca del vehículo, como la bocina de otro
<00590048004b007400460058004f0052000f00030048004f0003005600520051004c00470052000300470048004f0003005000520057005200550003004700480003005800510044000300500052005700520046004c0046004f004800570044000f000300
48004f0003005600520051004c004700520003004700480003[un freno de aire de un
vehículo grande o los sensores de otros vehículos.
 


 El vehículo se conduce con lluvia fuerte o en caminos donde se salpica mucho agua.



 Cuando se ha instalado en el vehículo una antena o wing pole disponibles
comercialmente para un transmisor de radio.
 


 El vehículo se mueve hacia un bordillo alto o cuadrado.



 Un obstáculo demasiado cerca del sensor. 

 Los obstáculos debajo del paragolpes no serán detectados. Los obstáculos que son más
bajos o ¿ nos que el paragolpes que hayan sido detectados inicialmente pero no sean
<00470048005700480046005700440047005200560003005000690056000300440003005000480047004c00470044000300540058004800030048004f000300590048004b007400460058004f005200030056004800030044005300550052005b004c005000
4800110003[
  Los siguientes tipos de obstáculos podrían no ser detectados:




 Objetos ¿ nos como cables o cuerdas



 Cosas que absorban ondas de sonido fácilmente como algodón o nieve



 Objetos con puntas



 Objetos muy altos, y aquellos que sean anchos en la parte superior



 Objetos pequeños y cortos 

 Haga siempre inspeccionar el sistema con un técnico experto, le recomendamos un
<0057007000460051004c00460052000300440058005700520055004c005d004400470052000300300044005d0047004400030056004c0003005600480003004a0052004f00530048004400030048004f00030053004400550044004a0052004f0053004800
56000f0003004c00510046004f005800560052000300480051[ caso de un accidente
menor. Si los sensores están desalineados, no podrán detectar obstáculos.

 El sistema puede sufrir un malfuncionamiento si el bip no funciona o si el indicador
<005100520003005600480003004800510046004c004800510047004800030046005800440051004700520003005600480003004600520051004800460057004400030048004f0003004c005100570048005500550058005300570052005500030047004800
03005600480051005600520055004800560003004700480003[asistencia de
<00480056005700440046004c0052005100440050004c00480051005700520011000300260052005100560058004f005700480003004400030058005100030057007000460051004c0046005200030048005b00530048005500570052000f0003004f004800
03005500480046005200500048005100470044005000520056[ un técnico
autorizado Mazda.


Page 435 of 822

4–268
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
NOTA
  El sistema puede sufrir un malfuncionamiento si se escucha el bip que indica un
<00500044004f0049005800510046004c0052005100440050004c0048005100570052000300470048004f00030056004c005600570048005000440003005c00030048004f0003004c00510047004c0046004400470052005500030047004800560057004800
4f004f00440011000300260052005100560058004f00570048[ a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
  El bip que indica un malfuncionamiento del sistema podría no escucharse si la
<005700480050005300480055004400570058005500440003004400500045004c004800510057004800030048005600030048005b00570055004800500044004700440050004800510057004800030049005500740044000f0003005200030056004c000300
560048000300440047004b004c004800550048000300450044[rro, hielo o nieve al
<00690055004800440003004700480003004f0052005600030056004800510056005200550048005600110003003500480057004c005500480003004600580044004f00540058004c00480055000300500044005700480055004c0044004f00030048005b00
570055004400780052000300470048004f0003006900550048[a de los sensores.

 Cuando instala un gancho de remolque, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Rango de detección de sensores
L o s s e n s o r e s detectan obstáculos dentro del siguiente rango.
Rango de detección de
sensor delantero
Rango de detección de sensor de
esquina delanteraRango de detección de
sensor trasero Rango de detección de sensor
de esquina trasera
BUnidad: cm
A
D
CA: Aproximadamente 50
B: Aproximadamente 50
C: Aproximadamente 100
D: Aproximadamente 150


Page 436 of 822

4–269
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Funcionamiento del sistema de sensor de asistencia de estacionamiento
C u a<0051004700520003005600480003005200530055004c0050004800030048004f0003004c00510057004800550055005800530057005200550003004700480003005600480051005600520055000300470048000300480056005700440046004c0052005100
440050004c0048005100570052000300460052005100030048[l encendido en ON, el
zumbador suena y se enciende el indicador.
Cuando el encendido está en ON con el sensor de estacionamiento activado, el zumbador
suena y se enciende el indicador.
Oprima el interruptor otra vez para detener el funcionamiento.
Condiciones de funcionamiento
E l s i s<00570048005000440003004700480003005600480051005600520055000300470048000300480056005700440046004c0052005100440050004c00480051005700520003005600480003005300580048004700480003005800560044005500030046005800
4400510047005200030056004800030046005800500053004f[en todas las
siguientes condiciones:
 


 El encendido está en la posición ON.



 El interruptor del sensor de estacionamiento está conectado.
NOTA

(Vehículo con transmisión automática) El indicador de detección y el zumbador de los sensores delanteros/sensores de esquina
<00470048004f004400510057004800550052005600030051005200030049005800510046004c005200510044005100030046005800440051004700520003004f0044000300530044004f0044005100460044000300560048004f0048004600570052005500
44000300560048000300480051004600580048005100570055[a en la posición P.

 El indicador de detección y el sonido del zumbador no se activan cuando se aplica el
freno de mano.


Page 437 of 822

4–270
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Indicación de detección de obstrucción
S e i n d<004c004600440003004f00440003005300520056004c0046004c00790051000300470048000300580051000300560048005100560052005500030054005800480003004b004400030047004800570048004600570044004700520003005800510044000300
520045005600570055005800460046004c0079005100110003[ El medidor se
<004800510046004c004800510047004800030048005100030047004c004900480055004800510057004800560003006900550048004400560003004700480053004800510047004c00480051004700520003004700480003004f004400030047004c005600
57004400510046004c00440003004400030058005100440003[obstrucción detectada por el
sensor.
A medida que el vehículo se acerca a una obstrucción, se enciende la zona en el medidor
más cercana al vehículo.
Medidor de sensor de
esquina izquierda
delanteraMedidor de sensor
de esquina derecha
delantera
Medidor de sensor
de esquina derecha
trasera Medidor de sensor
de esquina
izquierda traseraMedidor de sensor
delantero
Medidor de sensor
trasero


Page 438 of 822

4–271
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
N o t i¿ cación de problema de sistema
S i o c<005800550055004800030058005100520003004700480003004f0052005600030053005500520045004f00480050004400560003004c00510047004c0046004400470052005600030048005100030048004f0003004600580044004700550052000f000300
48004f00030046005200510047005800460057005200550003[será noti¿ cado del
<0053005500520045004f0048005000440003004700480053004800510047004c0048005100470052000300470048004f00030057004c0053005200030047004800030056004c00560057004800500044000300570044004f00030046005200500052000300
5600480003004c00510047004c004600440011[
Desconexión Solución
Desconexión
El sistema puede tener un malfuncionamiento.
Haga inspeccionar su vehículo por un técnico
experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda tan pronto como sea posible.
Malfuncionamiento
de sistema
El sistema puede tener un malfuncionamiento.
Haga inspeccionar su vehículo por un técnico
experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda tan pronto como sea posible.
Hielo/suciedad
Podría haberse ensuciado el área del sensor
correspondiente a la indicación de detección de
<00520045005600570055005800460046004c00790051000300500052005600570055004400470044001100030036004c00030048004f00030056004c0056005700480050004400030051005200030056004800030055004800460058005300480055004400
0f0003[
hágalo inspeccionar en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.


Page 439 of 822

4–272
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Advertencia sonora de sensor de estacionamiento
E l b i p s u e n a d e l a s i g u i e n t e m a n e r a mientras el sistema está funcionando.
Sensor delantero, sensor trasero
Area de
detección de
distancia Distancia entre vehículo y obstáculo
B i p *1 Sensor delantero Sensor trasero
Distancia más
lejana Aprox. 100—60 cm
Aprox. 150—60 cm
Sonido
intermitente lento
Distancia lejana Aprox. 60—45 cm
Aprox. 60—45 cm
Sonido
intermitente medio
Distancia media Aprox. 45—35 cm
Aprox. 45—35 cm
Sonido
intermitente rápido
Distancia cerca Dentro de aprox. 35 cm
Dentro de aprox. 35 cm
Sonido continuo
* 1 L a v e l o c i d a d a l a q u e s u e n a e l s o n i d o i n t e r<0050004c00570048005100570048000300440058005000480051005700440003004800510003004f00440003005000480047004c00470044000300540058004800030048004f000300590048004b007400460058004f005200030056004800030044004600
48005500460044000300440003004f00440003[
obstrucción.


Page 440 of 822

4–273
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Sensor de esquina delantera, sensor de esquina trasera
Area de detección de
distancia Distancia entre vehículo y obstáculo
Bip *1 Sensor de esquina delantero/trasero
Distancia lejana Aprox. 50—38 cm
Sonido intermitente medio
Distancia media Aprox. 38—25 cm
Sonido intermitente rápido
Distancia cerca Dentro de aprox. 25 cm
Sonido continuo
* 1 L a v e l o c i d a d a l a q u e s u e n a e l s o n i d o i n t e r<0050004c00570048005100570048000300440058005000480051005700440003004800510003004f00440003005000480047004c00470044000300540058004800030048004f000300590048004b007400460058004f005200030056004800030044004600
48005500460044000300440003004f00440003[
obstrucción.
NOTA
Si se detecta una obstrucción en una zona durante 6 segundos o más, dejará de escucharse
<0048004f0003005600520051004c004700520003000b0048005b004600480053005700520003005300440055004400030058005100440003005d00520051004400030047004800030047004c00560057004400510046004c00440003004600480055004600
4400510044000c001100030036004c0003004f004400030050[isma obstrucción se detecta
<00480051000300520057005500440003005d005200510044000f000300560048000300480056004600580046004b00440055006900030048004f0003005600520051004c0047005200030046005200550055004800560053005200510047004c0048005100
57004800110003[


Page:   < prev 1-10 ... 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 ... 830 next >