bluetooth MAZDA MODEL 6 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 442 of 822

5–1*Algunos modelos.5–1
5Características interiores
Uso de los diferentes dispositivos que hacen cómodo el conducir,
<004c00510046004f0058005c004800510047005200030048004f0003004600520051005700550052004f00030047004800030046004f004c005000440057004c005d00440046004c007900510003005c00030048004f00030056004c005600570048005000
440003004700480003004400580047004c00520011[
C l imatizador <0011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100
1100110011[.................................. 5-2
Consejos para el funcionamiento .................................................. 5-2
Funcionamiento de las salidas de aire ........................................... 5-3
Tipo manual .................................................................................. 5-5
Tipo completamente automático ................................................. 5-10
Sistema de audio ............................................................................... 5-15
Antena <0011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100
11001100110011[................................... 5-15
Consejos de funcionamiento para el sistema de audio ................ 5-15
Unidad de audio [Tipo A/Tipo B (no pantalla táctil)] ................. 5-29
Unidad de audio [Tipo C/Tipo D (pantalla táctil)] ...................... 5-45
Funcionamiento del interruptor de control de audio ................... 5-71
Modo AUX/USB ......................................................................... 5-74
Bluetooth
® <0011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100
1100110011001100110011001100110011001100110011[........................... 5-93
Bluetooth® * <0011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100
1100110011001100110011001100110011001100110011[.................... 5-93
Manos libres Bluetooth® (Tipo A) * ........................................... 5-121
Manos libres Bluetooth® (Tipo C/Tipo D) * ............................... 5-129
Audio Bluetooth® (Tipo A) * <0011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100
11001100110011[ 5-139
Audio Bluetooth® (Tipo C/Tipo D) * .......................................... 5-142
Localización de averías* <0011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100
11001100110011001100110011001100110011[ 5-153
Equipamiento interior ................................................................... 5-157
Parasoles <0011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100
11[................................ 5-157
Luces interiores ......................................................................... 5-157
Conectores de accesorios .......................................................... 5-160
Soporte para bebidas ................................................................. 5-162
Soporte para botella .................................................................. 5-163
Compartimientos para guardar objetos ..................................... 5-164
Cenicero desmontable
* <0011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100
1100110011001100110011001100110011001100110011[ 5-168
Visera trasera* <0011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100
1100110011001100110011001100110011001100110011[.............. 5-168


Page 472 of 822

5–31
Características interiores
Sistema de audio
*Algunos modelos.
Indicación Valor de ajuste
Girar
hacia la
izquierda Girar
hacia la
derecha
B E E P
(Sonido de operación de
audio)
Desactivado Activado
BT SETUP
*2 Seleccione el modo
12Hr
24Hr
(Ajuste de hora 12 Hr/24
Hr) 12Hr
(Destellando) 24Hr
(Destellando)
*1 Tipo B
*2 Dependiendo del modelo, esta función podría no
estar disponible.
NOTA
Si no se usa durante varios segundos, la
exhibición vuelve a la exhibición
anterior. Para reponer los graves, los
medios, los agudos, el equilibrio
delantero/trasero y el equilibrio
izquierda/derecha, oprima el botón de
menú (
) durante 2 segundos. La
unidad emitirá un pitido y aparecerá la
indicación “ CLEAR ”.
A F ( A j u s t e d e la frecuencia alternativa
(AF)) (Tipo B)
L a función AF del sistema de datos de
radio (RDS) se puede activar o desactivar.
Consulte la sección Funcionamiento de la
radio (Tipo B) en la página 5-36 .
R E G ( A j u s t e d e p r o g rama regional
(REG)) (Tipo B)
L a función REG del sistema de datos de
radio (RDS) se puede activar o desactivar.
Consulte la sección Funcionamiento de la
radio (Tipo B) en la página 5-36 . A L C ( A j u s t e a utomático de volumen)
E l c o n t r o l d e n i v e l a u t omático
(ALC) cambia el volumen de audio
automáticamente de acuerdo a la velocidad
del vehículo. Cuanto más rápido vaya el
vehículo, más se sube el volumen. ALC
tiene ALC OFF y modos ALC LEVEL 1 a
7. En ALC LEVEL 7, el volumen se puede
subir al máximo. Seleccione el modo de
acuerdo a las condiciones de conducción.
BEEP (Sonido de operación de audio)
S e p u e d e cambiar el ajuste para el
sonido de funcionamiento al oprimir y
sostener un botón. El ajuste inicial es ON.
Ajuste a OFF para silenciar el sonido de
funcionamiento.
Modo BT SETUP
*
S e p u e d e e s c u c h a r m ú sica y otras fuentes
de audio como datos de voz grabados
en dispositivos de audio portátil y
teléfonos móviles disponibles en el
mercado que están equipados con función
de transmisión Bluetooth
® a través de
transmisión inalámbrica mediante los
altavoces del vehículo. Usando el modo
BT SETUP, estos dispositivos se pueden
programar a la unidad Bluetooth
® o
cambiar (página 5-96 ).
1 2 H r
2 4 H r
(Ajuste de hora 12 Hr/24 Hr)
G i r ando el dial de control de audio se
cambia la exhibición entre reloj de 12 y 24
horas (página 5-32 ).


Page 490 of 822

5–49
Características interiores
Sistema de audio
Pantalla de inicio
Icono Función
Aplicaciones
Se puede veri¿ car la información como economía de combustible promedial,
mantenimiento, y advertencias.
Dependiendo del grado y la especi¿ cación, la exhibición en la pantalla podría diferir.
Entretenimiento
Controla el audio como la radio y discos compactos. Se exhibe la fuente de audio usada
<0050006900560003005500480046004c0048005100570048005000480051005700480011000300360048000300560044004f005700480044000300580051004400030049005800480051005700480003004700480003004400580047004c00520003005400
58004800030051005200030056004800030053005800480047[e usar en ese momento y se
exhibe la fuente de audio anterior.
Para cambiar la fuente de audio, seleccione el ícono
que se exhibe en la parte de debajo
de la pantalla.
Comunicación
Hay funciones Bluetooth ® disponibles.
Navegación
Se exhibe la pantalla de navegación (vehículos con sistema de navegación).
Si la tarjeta SD para el sistema de navegación no estuviera insertada, se exhibe la brújula
<004c00510047004c004600440051004700520003004f004400030047004c0055004800460046004c00790051000300480051000300540058004800030056004800030047004800560053004f0044005d004400030048004f000300590048004b0074004600
58004f00520011[
La brújula podría no indicar la dirección correcta cuando el vehículo está parado o viajando
a baja velocidad.
Con¿ guraciones
Ajuste de menú total (como exhibición, sonido, Bluetooth ® e idioma).
Dependiendo del grado y la especi¿ cación, la exhibición en la pantalla podría diferir.


Page 510 of 822

5–69
Características interiores
Sistema de audio
Ajustes
NOTA
Dependiendo del grado y la especi¿ cación, la exhibición en la pantalla podría diferir.
Seleccione el ícono
en la pantalla inicial y la exhibición en la pantalla de ajustes.
Cambie la lengüeta y seleccione el ítem de ajuste que desea cambiar.
Puede ajustar a medida los ajustes en la exhibición de la siguiente manera:
Lengüeta Item Función
AD-Disp Altura
Ajustes de brillo
O t r o Consulte la sección Exhibición de conducción
activa en la página 4-50.
Pantalla Consulte la sección Controles de Volumen/Exhibición/Sonido en la página 5-50 .
Seguri. Distance Recognition Support System
SBS/SCBS
O t r o Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-16.
Sonido Consulte la sección Controles de Volumen/Exhibición/Sonido en la página 5-50 .
Reloj Ajustar Hora Exhibe la hora actual ajustada.
Oprima
para avanzar la hora/minutos, y
seleccione para mover la hora/minutos hacia
atrás.
AM/PM se puede seleccionar sólo con la
exhibición de reloj de 12 horas.
Sincronización de GPS Se sincroniza con el GPS cuando está
encendido.
Cuando está apagado, la hora se puede cambiar
desde “Ajustar Hora”.
Formato de Hora Cambia la exhibición entre reloj de 12 y 24
horas.
Seleccionar Zona Horaria Cuando no está sincronizado con el GPS,
seleccione la región que quiere especi¿ car.
Horario de verano Conecta/desconecta el ajuste de horario de
ahorro de energía.
Cuando está conectado, el horario avanza 1
hora. Cuando está desconectado, vuelve al
horario normal.
Vehículo Sistema de detección de lluvia
Bloqueo de Puerta
Otro Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-16.
Aparatos Bluetooth
® Consulte la sección Preparación de Bluetooth ®
(Tipo C/Tipo D) en la página 5-113 .
Gestor de Red W i - F i™ se usa para obtener la función PDI de
Navi/Tránsito en tiempo real (Como precios
de combustible, estado del tiempo, restaurante
más cercano)


Page 512 of 822

5–71
Características interiores
Sistema de audio
Aplicaciones
NOTA
Dependiendo del grado y la
especi¿ cación, la exhibición en la
pantalla podría diferir.
Seleccione el ícono
en la pantalla inicial
para exhibir la pantalla de aplicaciones. Se
pueden veri¿ car la siguiente información.
Pantalla superior Item Función
Ahorro de
Combustible
Consumo de
combustible
Estado de
control
Exhibición de
efectividad
Con¿ guraciones Consulte
la sección
Monitor de
economía de
combustible
en la página
4-116 .
Pantalla
de estado
del
vehículo
Mantenimiento
Mantenimiento
Programado
Rotación de
neumáticos
Cambio de
Aceite Consulte
la sección
Monitor de
mantenimiento
(Audio tipo C/
tipo D) en la
página 6-16 .
Guía de
advertencia Se pueden
veri¿ car las
advertencias
activadas. Consulte la
sección Si
se enciende
o destella
una de las
luces de
advertencia
en la página
7-36 .
Funcionamiento del
interruptor de control de
audio
S i n manos libres Bluetooth ®
Con manos libres Bluetooth ®


Page 514 of 822

5–73
Características interiores
Sistema de audio
*Algunos modelos.
Radio DAB (Tipo D) *
O p rima el interruptor de búsqueda ( , )
mientras escucha la radio DAB para
recuperar una estación guardada
anteriormente en la lista de favoritas. Con
cada operación del interruptor, las
estaciones de radio se pueden recuperar en
el orden en que fueron guardadas.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
) para ir a la siguiente
estación, (
) para volver a la estación
anterior.
Audio USB/Audio Bluetooth
® / C D
O p rima el interruptor de búsqueda (
)
para saltar al comienzo de la pista
siguiente.
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
dentro de unos segundos después de que
comienza la reproducción de pista hacia
abajo hasta el comienzo de la pista
anterior.
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
después de unos segundos que haya
comenzado la reproducción desde el
comienzo de la pista actual.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
, ) para cambiar
continuamente las pistas hacia arriba o
abajo.
DVD (Tipo C)
*
O p rima el interruptor de búsqueda ( )
para saltar al comienzo del capítulo
siguiente.
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
para volver al comienzo del capítulo
anterior.
R a d i o A h a™/Stitcher™ (Tipo C/Tipo D)
O p rima el interruptor de búsqueda (
)
para saltar al comienzo de la pista
siguiente.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
) para evaluar la reproducción
de la canción actual como “Me gusta”.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
) para evaluar la reproducción
de la canción actual como “No me gusta”.
Interruptor de silenciamiento *
Oprima el interruptor de silenciamiento ( )
una vez para silenciar el audio, oprímalo
de nuevo para continuar escuchando.
NOTA
Si el encendido se desconecta con el
audio silenciado, se cancelará el
silenciamiento. Por lo tanto, cuando
vuelva a arrancar el motor, el audio no
se silenciará. Para silenciar el audio otra
vez, oprima el interruptor de
silenciamiento (
).


Page 534 of 822

5–93
Características interiores
Bluetooth®
*Algunos modelos.
B l u etooth ®*
D e scripción general del manos libres Bluetooth ®
C u ando se conecte un dispositivo Bluetooth ® (teléfono móvil) al Bluetooth ® del vehículo a
<00570055004400590070005600030047004800030058005100440003005700550044005100560050004c0056004c007900510003004700480003005200510047004400560003004700480003005500440047004c0052000f00030053005200470055006900
03005500480044004f004c005d004400550003005200030055[ecibir una llamada oprimiendo
el botón de hablar, el botón de contestar o el botón de cortar en el interruptor de control
<0055004800500052005700520003004700480003004400580047004c0052000f0003005200030058005600440051004700520003004f004400030048005b004b004c0045004c0046004c007900510003004600480051005700550044004f00110003003300
52005500030048004d004800500053004f0052000f0003004c[ncluso si tiene un dispositivo
<000b00570048004f007000490052005100520003005000790059004c004f000c00030048005100030048004f000300450052004f0056004c004f004f005200030047004800030056005800030059004800560057004c00500048005100570044000f000300
5300520047005500690003005500480044004f004c005d0044[r una llamada sin sacar el
<0047004c0056005300520056004c0057004c005900520003000b00570048004f007000490052005100520003005000790059004c004f000c0003005c00030058005600440055004f005200030047004c005500480046005700440050004800510057004800
11[
Descripción general del audio Bluetooth
®
C u a<0051004700520003005800510044000300580051004c0047004400470003004700480003004400580047004c00520003005300520055005700690057004c004f0003004800540058004c005300440047004400030046005200510003004f00440003004900
5800510046004c007900510003004700480003004600520050[unicación Bluetooth ®
<005600480003004800500053004400550048004d00440003005300440055004400030048004f000300590048004b007400460058004f0052000f000300530052004700550069000300480056004600580046004b0044005500030050007e0056004c004600
4400030044004f005000440046004800510044004700440003[en el dispositivo de
<004400580047004c00520003005300520055005700690057004c004f0003004800500053004400550048004d0044004700520003004400030057005500440059007000560003004700480003004f0052005600030044004f00570044005900520046004800
56000300470048004f000300590048004b007400460058004f[o. No es necesario conectar
<0048004f00030047004c0056005300520056004c0057004c005900520003004700480003004400580047004c00520003005300520055005700690057004c004f00030044004f00030057004800550050004c00510044004f00030047004800030048005100
57005500440047004400030048005b00570048005500510052[ del vehículo. Después de
programar, hacer funcionar el panel de control de audio del vehículo para reproducir/parar el
audio.
NOTA
  Para su seguridad, un dispositivo se puede emparejar sólo cuando el vehículo esté
estacionado. Si el vehículo se comienza a mover, ¿ nalizará el procedimiento de
<004800500053004400550048004d00440050004c00480051005700520011000300280056005700440046004c00520051004800030048004f000300590048004b007400460058004f00520003004800510003005800510003004f0058004a00440055000300
560048004a0058005500520003004400510057004800560003[de emparejar.

 El rango de comunicación de un dispositivo equipado con Bluetooth ® es de
aproximadamente 10 metros o menos.
  Se puede controlar el audio básico usando comandos de voz incluso si el Bluetooth ® no
está conectado.
  Por razones de seguridad, la operación de la pantalla central se desactiva mientras
se conduce el vehículo. Sin embargo, los ítems no exhibidos en gris se puede usar
<005000480047004c004400510057004800030048004f0003004c00510057004800550055005800530057005200550003004700480003004600520050004400510047004400510057004800030050004c004800510057005500440056000300560048000300
4600520051004700580046004800030048004f000300590048[hículo.


Page 535 of 822

5–94
Características interiores
Bluetooth®
PRECAUCION
Algunos dispositivos móviles Bluetooth ® no son compatibles con el vehículo. Consulte
<0058005100030057007000460051004c00460052000300440058005700520055004c005d004400470052000300300044005d00470044000f0003005800510003004600480051005700550052000300470048000300440057004800510046004c0079005100
03004700480003004f004f0044005000440047004400560003[de Mazda o un centro
de soporte Web por información respecto a la compatibilidad de los dispositivos móviles
Bluetooth
® .
Teléfono:
(Alemania)
0800 4263 738 (8:00—18:00 Hora de Europa Central)
(Excepto Alemania)
00800 4263 7383 (8:00—18:00 Hora de Europa Central)
(Todo el mundo)
49 (0) 6838 907 287 (8:00—18:00 Hora de Europa Central)
W e b :
http://www.mazdahandsfree.com
Especi¿ cación Bluetooth
® aplicable (Recomendada)
Tipo A: Ver. 2.0
Tipo C/Tipo D: Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (conformidad)


Page 536 of 822

5–95
Características interiores
Bluetooth®
Partes de los componentes
Micrófono Botón de hablar, botón de contestar y botón de cortar
Micrófono Unidad de audio
Tipo ATipo C/Tipo D
Botón de hablar
Botón de cortar Botón de contestar
Micrófono (Manos libres)
E l <0050004c00460055007900490052005100520003005600480003005800560044000300530044005500440003004700480046004c0055000300460052005000440051004700520056000300470048000300590052005d000300520003005300440055004400
03004b004400460048005500030058005100440003004f004f[amada de manos libres.
Botón de hablar, botón de contestar y botón de cortar (Manos libres)
L a s funciones básicas del manos libres Bluetooth
® como hacer llamadas o cortar se pueden
realizar usando el botón de hablar, el botón de contestar y el botón de cortar en el volante.
Interruptor de comandante (Tipo C/Tipo D)
E l i n t e<0055005500580053005700520055000300470048004f0003004600520050004400510047004400510057004800030056004800030058005600440003005300440055004400030044004d0058005600570044005500030048004f000300590052004f005800
50004800510003005c00030048004f00030049005800510046[ionamiento de la
<0048005b004b004c0045004c0046004c0079005100110003002c00510046004f004c00510048000300520003004a004c005500480003004f00440003005300480055004c004f004f0044000300470048000300460052005000440051004700440051005700
48000300530044005500440003005000520059004800550003[el cursor. Presione la perilla
del comandante para seleccionar el ícono.
Ajuste del volumen
E l d<004c0044004f00030047004800030046005200510048005b004c0079005100120047004800560046005200510048005b004c00790051001200590052004f00580050004800510003004700480003004f0044000300580051004c0047004400470003004700
480003004400580047004c00520003[
*1 o el dial de volumen del
interruptor de comandante *2 se usa para ajustar el volumen. Gire la perilla hacia la derecha
<005300440055004400030044005800500048005100570044005500030048004f000300590052004f0058005000480051000f0003004b00440046004c00440003004f00440003004c005d00540058004c004800550047004400030053004400550044000300
450044004d00440055004f00520011[
También se puede ajustar el volumen usando el botón de volumen en el volante.
*1 Tipo A
*2 Tipo C/Tipo D


Page 537 of 822

5–96
Características interiores
Bluetooth®
NOTA
Si el volumen está bajo comparado con los otros modos de audio, aumente el volumen del
lado del dispositivo.
(Tipo C/Tipo D)
V o l u m e n d e c<00520051005900480055005600440046004c007900510003005c00030048004f000300590052004f00580050004800510003004700480003004f00440003004a005800740044000300470048000300590052005d0003005c00030057004c00500045005500
48000300560048000300530058004800470048005100030044[justar por
adelantado.
1. Seleccione el ícono
en la pantalla inicial para exhibir la pantalla de comunicación.
2. Seleccione
.
3. Ajuste el
y el usando el deslizador.
Preparación Bluetooth ® (Tipo A)
P r e p a r a t i v o s d e l manos libres
Bluetooth®
A j u s t e d e l c ó d igo de emparejamiento
S e p u e d e realizar de antemano el ajuste
de código de emparejamiento de 4 dígitos
para registro de su teléfono celular
(emparejamiento).
NOTA
El valor de ajuste inicial es “0000”.
1. Oprima el botón de contestar o el botón
de hablar con una presión corta.
2 . Diga: [Bip] “Con¿ guración”
3 . Pedido de información: “Seleccione
una de las siguientes opciones:
Opciones de Emparejamiento,
Mensajes de Con¿ rmación, Idioma,
Contraseña, Seleccionar Teléfono, o
Seleccionar Reproductor de Música.”
4 . Diga: [Bip] “Opciones de
emparejamiento” 5 . Pedido de información: “Seleccione
una de las siguientes opciones:
emparejar, editar, eliminar, lista o
establecer código pin.”
6 . Diga: [Bip] “Establecer código PIN.”
7 . Pedido de información: “Su actuel
código PIN esXXXX. ¿Desea
cambiarlo a un código pin de
emparejamiento diferente?”
8 . Diga: [Bip] “Sí”
9 . Pedido de información: “Por favor,
indique el código de emparejamiento
de 4 dígitos.”
10. Diga: [Bip] “YYYY”
1 1 . Pedido de información: “YYYY ¿Es
correcto?”
12. Diga: [Bip] “Sí” o “No”.
13. Si “Sí”, vaya al Paso 14. Si “No”, el
procedimiento vuelve al Paso 9.
14. Pedido de información: “Su nuevo
código pin de emparejamiento es
YYYY. Utilice este código pin cuando
empareje dispositivos al sistema de
manos libres. ¿Desea emparejar un
dispositivo ahora?”
15. Diga: [Bip] “Sí” o “No”.
16. Si “Sí”, el sistema cambia al modo
de registro de dispositivo. Si “No”, el
sistema vuelve al estado de espera.


Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 80 next >