MAZDA MODEL 6 2017 Betriebsanleitung (in German)

Page 791 of 832

8–17
Kundeninformationen
Konformitätserklärung
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 792 of 832

8–18
Kundeninformationen
Konformitätserklärung
Abstandsführungssystem (DRSS)/Mazda Radar Cruise Control-Systems
(MRCC)/Notbremsassistent (SBS)
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 793 of 832

8–19
Kundeninformationen
Konformitätserklärung
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 794 of 832

8–20
Kundeninformationen
Elektromagnetische Kompatibilität
E l e k t romagnetische Kompatibilität
D a s F a h r z eug wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen der Regelung Nr. 10 UNECE *1
bezüglich der elektromagnetischen Kompatibilität. HF-Transmitter, wie z.B. Mobiltelefone,
Amateurradios usw. dürfen nur in das Fahrzeug eingebaut werden, wenn sie den
nachstehenden Bedingungen genügen.
*1 UNECE bedeutet Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (United
Nations Economic Commission for Europe).
Der Fahrzeughalter ist dafür verantwortlich, dass die eingebauten Geräte den örtlichen
Vorschriften entsprechen. Die Geräte sollten von einem quali¿ zierten Fachmann eingebaut
werden.
VORSICHT
  Bauen Sie keine Transceiver, Mikrofone, Lautsprecher oder andere Geräte in den
Ausdehnungsraum der Airbags.
  Befestigen Sie das Antennenkabel nicht an der originalen Fahrzeugverkabelung, den
Kraftstoff- oder den Bremsleitungen. Das Antennenkabel darf möglichst nicht parallel
zum Kabelbaum verlegt werden.
  Antennen- und Stromkabel müssen mindestens 100 mm von elektronischen Modulen
und Airbags entfernt angeordnet werden.
  Verwenden Sie den Zigarettenanzünder und die Zusatzsteckbuchse nicht als
Stromquelle von HF-Geräten.
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 795 of 832

8–21
Kundeninformationen
Elektromagnetische Kompatibilität
Antennenpositionen:
: vorne rechts am Dach
: vorne links am Dach
: in der Mitte des Dachs
: beide Heckklappenseiten (Kombi)
: beide Kofferraumdeckelseitenseiten
(Stufenheck)
Frequenzband (MHz) Maximale Ausgangsleistung (W) Antennenpositionen
50 — 54 50
68 — 87,5 50
142 — 176 50
380 — 470 50
806 — 940 10
1200 — 1300 10
1710 — 1885 10
1885 — 2025 10
2400 — 2500 0,01 *1 In einer Kabine *1
* 1 Nur für Bluetooth ®
HINWEIS
Nach der Installation eines HF-Transmitters muss die BeeinÀ ussung auf alle anderen
<0048004f0048004e00570055004c00560046004b0048005100030028004c00510055004c0046004b005700580051004a004800510003004700480056000300290044004b0055005d00480058004a00560003004c0051000300470048005500030025004800
550048004c005700560046004b004400490057000300580051[d im Sendebetrieb
überprüft werden.
Prüfung aller elektrischen Einrichtungen:
 
 bei eingeschalteter Zündung 
 bei laufendem Motor 
 Probefahrt bei verschiedenen Geschwindigkeiten
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 796 of 832

8–22
Kundeninformationen
Sammeln und Entsorgung von alten Ausrüstungen bzw. alten Batterien
I n f o rmationen zum Sammeln und Entsorgen von alten
Ausrüstungen und Batterien
Z u m E n t s o r g e n e i n e r B<00440057005700480055004c00480003005a004c00550047000300440058004900030047004c0048000300490052004f004a004800510047004800510003002c0051004900520055005000440057004c00520051004800510003005900480055005a004c00
480056004800510011[
Informationen zur Entsorgung in der Europäischen Union
Die Symbole mit dem durchkreuzten Kehrrichtbehälter auf Produkten, der Verpackung oder
<0044005800490003004700480055000300450048004c004f004c0048004a00480051004700480051000300270052004e0058005000480051005700440057004c00520051000300450048004700480058005700480051000f00030047004400560056000300
48004f0048004e0057005500520051004c00560046004b0048[ Geräte und Batterien
nicht im Haushaltmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie alte Geräte und Batterien
für eine fachgerechte Entsorgung, Wiederaufbereitung oder Wiederverwendung zu einer
<00480051005700560053005500480046004b00480051004700480051000300360044005000500048004f005600570048004f004f0048000f000300480051005700560053005500480046004b00480051004700030047004800510003004a0048004f005700
4800510047004800510003002a0048005600480057005d0048[n und der Richtlinien
2006/66/EG.
Durch eine richtige Entsorgung von Geräten und Batterien helfen Sie mit Rohstoffe zu
<00560053004400550048005100030058005100470003005300520057004800510057004c0048004f004f00480003002a00480056005800510047004b0048004c00570056004a004800490044004b0055004800510003005800510047000300380050005a00
48004f005700560046004b006c0047004c004a00580051004a[ zu vermeiden, die bei
falscher Entsorgung auftreten können.
Wenden Sie sich für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederverwenden alter
Geräte und Batterien an die örtlichen Instanzen, den Abfallentsorgungsdienst oder an das
Geschäft, in dem Sie die Geräte gekauft haben.
HINWEIS
Die unteren zwei Buchstaben können zusammen mit dem durchkreuzten
<002e0048004b00550055004c0046004b005700450048004b006c004f0057004800550056005c005000450052004f0003005900480055005a004800510047004800570003005a0048005500470048005100110003002c005100030047004c00480056004800
50000300290044004f004f0003005a00480055004700480051[ die Anforderungen
der Richtlinie für die betreffende Chemikalie erfüllt.
“Pb” und “Cd” sind die chemischen Zeichen für Blei und Kadmium.
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 797 of 832

8–23
Kundeninformationen
Sammeln und Entsorgung von alten Ausrüstungen bzw. alten Batterien
Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der
Europäischen Union
D i e o b e n s t e h e n d e n S y m b o l e gelten nur für die Europäische Union. Wenden Sie sich zum
Entsorgen alter Geräte und Batterien an die örtlichen Instanzen, den Abfallentsorgungsdienst
<005200470048005500030044005100030047004400560003002a004800560046004b006c00490057000f0003004c0051000300470048005000030036004c004800030047004c00480003002a00480055006c005700480003004a0048004e00440058004900
570003004b00440045004800510011[
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 798 of 832

BEMERKUNGEN
8–24
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 799 of 832

9–1 9–1
9Technische Daten
Technische Fahrzeuginformationen
Identi¿ kationsnummern .................................................................... 9-2
Typen- und Hinweisschilder ......................................................... 9-2
Technische Daten ................................................................................ 9-4
Technische Daten .......................................................................... 9-4
Individuelle Einstellungen ............................................................... 9-15
Individuelle Einstellungen .......................................................... 9-15
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 800 of 832

9–2
Technische Daten
Identi¿ kationsnummern
T y p e n - und
Hinweisschilder
Fahrzeugidenti¿ kationsnummer
(Südafrika, Golfstaaten)
M i t d e r F a h r z e u g i d e n t i¿ kationsnummer
kann das Fahrzeug identi¿ ziert werden.
Die Nummer be¿ ndet sich auf dem Schild
am Windlaufblech an der rechten Ecke des
Armaturenbretts. Das Schild ist von außen
durch die Windschutzscheibe gut sichtbar.
Typenschild
Fahrgestellnummer/
Fahrzeugidenti¿ kationsnummer
(Malta, Irland, Großbritannien)
Fahrgestellnummer
Öffnen Sie die Abdeckung wie in der
Abbildung gezeigt und kontrollieren Sie
die Fahrgestellnummer.
Fahrzeugidenti¿ kationsnummer
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page:   < prev 1-10 ... 751-760 761-770 771-780 781-790 791-800 801-810 811-820 821-830 831-840 ... 840 next >