MAZDA MODEL 6 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 631 of 816

6–25
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
PRECAUCION
  El uso de aceites de viscosidad diferente a las especi¿ cadas para el rango de
temperatura, puede dañar el motor.
 

 (SKYACTIV-D 2.2)  El SKYACTIV-D 2.2 usa el aceite especi¿ cado. Con¿ rme la especi¿ cación en
el manual para el propietario. Si usa un aceite de motor diferente del aceite
especi¿ cado, el período efectivo de uso del ¿ ltro de partículas Diesel será menor o
el ¿ ltro de partículas Diesel podría estar dañado.
NOTA

(SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G 2.5) 

 Es normal que todos los motores consuman aceite de motor en condiciones normales
de funcionamiento.
 El consumo de aceite de motor puede llegar hasta 0,8 litro/1.000 km. Esto puede ser el
resultado de la evaporación, ventilación interna o quemado del aceite lubricante en el
motor en funcionamiento. El consumo de aceite puede ser mayor debido al período de
rodaje cuando el motor es nuevo. El consumo de aceite también es dependiente de la
velocidad y la carga del motor. En condiciones severas de conducción, el consumo de
aceite puede ser mayor.

(SKYACTIV-D 2.2) 

 Siempre que cambie el aceite de motor, la unidad de control del motor de los vehículos
debe ser repuesto tan pronto como sea posible. De lo contrario el indicador de llave
o la luz de advertencia de aceite de motor podría encenderse. Para reponer la unidad
de control del motor, consulte a un reparador experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda o consulte por el procedimiento de reposición de la unidad de
control del motor en la página 6-26 .

 Inspeccione el nivel de aceite de motor periódicamente. Cuando inspeccione el aceite
del motor, si el nivel de aceite del motor excede la marca “X” en la varilla, cambie el
aceite de motor. Esto debe ser realizado por un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. Al cambiar el aceite de motor, inspeccione el nivel de aceite
usando la varilla indicadora de aceite y rellene de manera que el nivel de aceite del
motor se encuentre dentro del rango entre las marcas MIN y MAX tal como se indica
en la ¿ gura.
Marca X MAX MIN
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 632 of 816

6–26
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Procedimiento de reposición de la unidad de control del motor del vehículo
NOTA
Este procedimiento es para vehículos con SKYACTIV-D 2.2 y vehículos con
SKYACTIV-G 2.0 o SKYACTIV-G 2.5 en que se selecciona el ajuste de mantenimiento
À exible de aceite de motor.
Después de cambiar el aceite del motor, haga que en el taller como el de un técnico
autorizado Mazda inicialicen (reposición de los datos de aceite del motor) los valores
grabados. Si el valor grabado por la computadora no se inicializa, el indicador de llave de
tuercas no se apagará o se encenderá antes de lo normal.
NOTA
La inicialización (reposición de los datos del aceite del motor) de los valores grabados se
puede realizar usando el siguiente procedimiento:

1. Cambie el encendido a OFF.
2. Ponga el encendido en ON oprimiendo el selector, y mantenga oprimiendo el
selector durante aproximadamente 5 segundos hasta que la advertencia principal

destella.
Selector

3. Después que destella la advertencia principal
durante varios segundos, se
completa la inicialización.
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 633 of 816

6–27
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Control del nivel de aceite del
motor
1. Estacione el vehículo sobre una
super¿ cie plana.
2. Caliente el motor a la temperatura de
funcionamiento normal.
3. Apague el motor, al menos espere 5
minutos, para que el aceite vuelva al
depósito de aceite.
4. Saque la varilla indicadora de nivel,
límpiela totalmente e instálela
nuevamente.
SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G
2.5


MAX
OK
MIN

SKYACTIV-D 2.2


MINOK MAX Marca X
NOTA
(SKYACTIV-D 2.2)
Al inspeccionar el nivel de aceite de
motor, tire de la varilla indicadora sin
girar. Además, al insertar la varilla
indicadora, insértelo siempre sin girarlo
de manera que la marca “X” quede
mirando hacia delante del vehículo.
5. Saque nuevamente la varilla indicadora
y veri¿ que el nivel.
El nivel es normal si se encuentra entre
las marcas de MIN y MAX.
Si se encuentra en o debajo MIN,
agregue aceite como para elevar el
nivel a la marca MAX.
PRECAUCION
No sobrellene el aceite de motor. De lo
contrario, se podría dañar el motor.
6. Asegúrese que el anillo en O en la
varilla indicadora está correctamente
ubicado antes de volver a insertar la
varilla indicadora.
7. Vuelva a insertar completamente la
varilla indicadora.

/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 634 of 816

6–28
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Refrigerante del motor
Control del nivel de refrigerante
ADVERTENCIA
No use un fósforo o llama viva en
el compartimiento del motor. NO
AGREGUE REFRIGERANTE CUANDO
EL MOTOR ESTA CALIENTE:
Un motor caliente es peligroso. Si el
motor ha estado funcionando, algunas
partes del compartimiento del motor
pueden estar muy calientes. Ud. se podría
quemar. Inspeccione cuidadosamente el
refrigerante del motor en el depósito de
refrigerante, pero no lo abra.

Estacione en un lugar seguro,
luego desconecte la llave de encendido
y asegúrese que el ventilador no está
funcionando antes de trabajar cerca
del ventilador de enfriamiento:
Trabajar cerca del ventilador de
enfriamiento cuando está funcionando
es peligroso. El ventilador puede
funcionar inde¿ nidamente incluso si
el motor está parado y la temperatura
del compartimiento del motor está alta.
El ventilador podría golpearlo y herirlo
gravemente.

No se debe abrir ninguna
tapa del sistema de enfriamiento con el
motor y el radiador calientes:
Cuando el motor y el radiador están
calientes, el refrigerante caliente y
el vapor pueden salir con fuerza y
provocarle heridas graves.
NOTA
El cambio el refrigerante se debe
realizar en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Controle la protección anticongelante y
el nivel del refrigerante en el depósito
de refrigerante por lo menos una vez
al año—al comienzo del invierno—y
antes de viajar a cualquier zona donde la
temperatura baje por debajo del punto de
congelación.

Controle el estado y las conexiones
de todas las mangueras del sistema
de enfriamiento y las mangueras del
calentador.
Cambie todas las mangueras en mal estado
o ensanchadas.

El refrigerante debe llenar el radiador
y quedar entre las marcas F y L en el
depósito de refrigerante cuando el motor
está frío.
SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G 2.5



/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 635 of 816

6–29
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
SKYACTIV-D 2.2



Si está en o cerca de la marca L, agregue
su¿ ciente refrigerante anticongelante y
anticorrosivo en el depósito de refrigerante
para llevar el nivel hasta la marca F.
Apriete ¿ rmemente el tapón del tanque
de depósito de refrigerante después de
agregar refrigerante.
PRECAUCION
  El refrigerante de radiador daña la
pintura.
 Límpielo rápidamente si se vuelca
sobre la misma.
 
 Use solamente agua blanda
(desmineralizada) en la mezcla de
refrigerante. El agua con minerales
reducirá la e¿ ciencia del refrigerante.

 No agregue sólo agua. Agregue siempre
la mezcla adecuada de refrigerante.
  El motor del vehículo tiene piezas
de aluminio y debe protegerse con
refrigerante a base de glicoletileno
anticorrosivo y anticongelante.
  NO USE refrigerantes con alcohol,
metanol, borato o silicato.
 Estos refrigerantes pueden dañar el
sistema de enfriamiento.
  NO MEZCLE alcohol o metanol con
el refrigerante especi¿ cado. Se puede
dañar el sistema de enfriamiento.
  No use una solución que contenga más
de 60% por ciento de anticongelante.
 Se reducirá la efectividad de la mezcla.  
 Si se muestra la marca “FL22” en
o cerca de la tapa del sistema de
enfriamiento, use refrigerante de
motor de tipo FL-22 al cambiar
el refrigerante de motor. Usar un
refrigerante de motor diferente de
FL-22 podría causar serios daños al
motor y el sistema de enfriamiento.


/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 636 of 816

6–30
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Si el depósito de refrigerante está vacío o
si debe llenarlo con frecuencia, consulte a
un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. Líquido de frenos/
embrague
Control del nivel de líquido de
frenos/embrague
ADVERTENCIA
Si el nivel de líquido de frenos/
embrague está bajo, haga inspeccionar
los frenos:
Los niveles bajos de líquido de frenos y
embrague son peligrosos.
Un nivel bajo puede indicar un
desgaste de los forros de frenos o
pérdidas en el sistema de frenos que
pueden hacer que los frenos fallen y
resultar en un accidente.
Los frenos y el embrague toman el líquido
del mismo depósito.
Inspeccione regularmente el nivel de
líquido en el depósito. Se debe mantener
entre las líneas MAX y MIN.
El nivel bajará de acuerdo a la distancia
recorrida, esta es una condición normal
asociada al desgaste de los forros de frenos
y embrague. Si el nivel del líquido fuera
excesivamente bajo, se debe inspeccionar
el sistema de frenos y embrague en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 637 of 816

6–31
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Modelo con volante a la izquierda


Modelo con volante a la derecha


Líquido del lavador de
parabrisas y faros
Control del nivel de líquido del
lavador
ADVERTENCIA
Use sólo líquido de lavaparabrisas o
agua en el depósito:
Usar anticongelante del radiador como
si fuera líquido de lavador es peligroso.
Si se rocía sobre el parabrisas puede
ensuciar el parabrisas, afectar la
visibilidad, y resultar en un accidente.
Controle el nivel del líquido en el depósito
del líquido de lavador y agregue líquido si
fuera necesario.


L

Use solamente agua si no hubiera líquido
de lavador.
Pero, en climas fríos use solamente líquido
de lavador, el agua se congelará.
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 638 of 816

6–32
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
NOTA
Se suministra líquido de lavador
delantero y trasero desde el mismo
depósito.
Lubricación de la
carrocería
Todas las partes móviles de la carrocería,
como las cerraduras y bisagras de puertas
o el capó se deben lubricar cada vez que
se cambia el aceite de motor. En tiempo
frío, use lubricante anticongelante para las
cerraduras.

Se debe asegurar que el seguro secundario
del capó impide que el capó se abra al
soltar el seguro principal.
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 639 of 816

6–33
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Hojas del limpiador
PRECAUCION
  Las ceras comerciales aplicadas
en los lavaderos automáticos de
automóviles afectan la capacidad
de los limpiadores de limpiar los
vidrios.
  Para no dañar las hojas de los
limpiadores, no use gasolina,
queroseno, diluyente, u otros
solventes en o próximo a las hojas de
los mismos.
  Con la palanca de limpiaparabrisas
en la posición AUTO y el encendido
en ON, los limpiadores se pueden
mover automáticamente en los
siguientes casos:
 


 Si se toca el parabrisas encima del
sensor de lluvia.
 


 Si el parabrisas encima del sensor
de lluvia se limpia con un paño.
 


 Si se golpea el parabrisas con una
mano u otro objeto.
 


 Si el sensor de lluvia se golpea
desde adentro del vehículo con una
mano u otro objeto.
  Tenga cuidado de no pellizcarse las
manos o los dedos pues se podría
herir o dañar los limpiadores. Cuando
lave o realice el mantenimiento del
vehículo asegúrese que la palanca del
limpiador está en la posición OFF. La contaminación tanto del vidrio como de
la hoja del limpiaparabrisas puede reducir
la efectividad de los limpiaparabrisas. Una
fuente común de contaminación son los
insectos, savia y los tratamientos con cera
usados en algunos lavaderos comerciales.

Si las hojas de los limpiadores no
estuvieran limpiando bien, lave el vidrio
y las hojas de los limpiadores con un
limpiador de buena calidad o detergente
suave y enjuague bien con agua limpia.
Repita la operación si fuera necesario.
Cambio de las hojas del
limpiaparabrisas
Cuando los limpiadores no limpian
adecuadamente, las hojas del limpiadores
pueden estar estropeadas o cuarteadas.
Cámbielas.
PRECAUCION
Para no dañar el brazo del limpiador u
otros componentes, no intente mover
manualmente el limpiador.
NOTA
Cuando levanta ambos brazos del
limpiaparabrisas, levante primero
el brazo del limpiador del lado del
conductor. Cuando baje los brazos del
limpiador, primero baje lentamente
el brazo del limpiador del lado del
acompañante mientras lo sostiene con su
mano. Si se baja a la fuerza los brazos
del limpiador se podría dañar el brazo
del limpiador y la hoja, y podría rayarse
o rajarse el parabrisas.
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 640 of 816

6–34
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
1. Levante el brazo del limpiador.
2. Abra el clip y deslice el conjunto de la
hoja en la dirección de la À echa.


3. Incline el conjunto de la hoja y retírelo
del brazo.


PRECAUCION
Para evitar que se dañe el parabrisas
deje que el brazo del limpiaparabrisas
baje suavemente, no deje que caiga
sobre el parabrisas. 4. Tire hacia abajo del caucho de la hoja y
deslícelo hacia afuera del soporte de la
hoja.


5. Quite los retenedores de metal de cada
caucho de la hoja y colóquelos en la
nueva hoja.


PRECAUCION
  No doble o deseche los reforzadores.
Los deberá usar nuevamente.
  Si los retenedores de metal están
cambiados, la e¿ ciencia de la hoja
del limpiador será menor.
 No use los retenedores de metal del
lado del conductor en el limpiador
del lado del acompañante o
viceversa.
  Asegúrese de volver a instalar los
retenedores de metal en la nueva hoja
de caucho de manera que la curva sea
igual a la de la hoja de caucho vieja.
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page:   < prev 1-10 ... 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 ... 820 next >