MAZDA MODEL 6 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 521 of 626

7–19
En cas de problèmes
Surchauffe
ATTENTION
Si le ventilateur de refroidissement
ne fonctionne pas lorsque le moteur
tourne, la température du moteur
augmentera. Arrêter le moteur et faire
appel à un concessionnaire agréé
Mazda.

6. S'assurer que le ventilateur de
refroidissement fonctionne, puis arrêter
le moteur lorsque la température a
baissé.
7. Lorsqu'il s'est refroidi, véri¿ er le
niveau du liquide de refroidissement.
S'il est bas, voir s'il y a des fuites de
liquide de refroidissement au niveau du
radiateur et des durites.


Si l'on découvre une fuite ou autres
dommages, ou si du liquide de
refroidissement fuit toujours:
Arrêter le moteur et faire appel à un
concessionnaire agréé Mazda.

Bouchon du circuit de
refroidissement
Ventilateur de
refroidissement
Réservoir de liquide
de refroidissement

Si aucun problème n'est découvert, le
moteur est refroidi et aucune fuite n'est
apparente:
Faire prudemment l'appoint de liquide de
refroidissement, au besoin (page 6-28 ).
ATTENTION
Si le moteur continue de surchauff er
ou surchauff e fréquemment, faire
vérifi er le circuit de refroidissement.
Le moteur risque d'être sérieusement
endommagé si les réparations
nécessaires n'y sont pas apportées.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 522 of 626

7–20
En cas de problèmes
Remorquage d'urgence
Description du remorquage
Nous recommandons de faire appel à
un concessionnaire agréé Mazda ou à
un service de remorquage professionnel
lorsque le remorquage s'avère nécessaire.

Une méthode appropriée de levage et de
remorquage est nécessaire pour éviter
d'endommager le véhicule. Toutes les lois
gouvernementales et locales doivent être
respectées.

Un véhicule doit généralement être
remorqué avec les roues motrices (roues
avant) soulevées du sol. Si cela n'est pas
possible en raison de dommages excessifs
ou autres conditions, utiliser des chariots
porte-roues.

Chariots porte-roues


Lors du remorquage avec les roues arrière
au sol, relâcher le frein de stationnement.
ATTENTION
 


¾ Ne pas remorquer le véhicule vers
l'arrière avec les roues motrices au sol.
Cela risque d'endommager la boîte de
vitesses.

 


¾ Ne pas utiliser un équipement de
remorquage de type à câble. Cela risque
d'endommager le véhicule. Utiliser un
système à prise sous roues ou un camion
à plate-forme.


.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 523 of 626

7–21
En cas de problèmes
Remorquage d'urgence
*Certains modèles.
Crochets d'immobilisation *
ATTENTION
Ne pas utiliser les anneaux
d'immobilisation avant et arrière pour
le remorquage du véhicule.
Ils sont uniquement conçus pour la
fi xation du véhicule sur une cuve de
transport lors de l'expédition.
L'utilisation des anneaux dans un autre
but peut endommager le véhicule.

Crochets d'immobilisation
1. Retirer l'anneau de d'immobilisation et
la clé à écrou de roue du compartiment
à bagages (page 7-3 ).
2. Envelopper un tournevis à tête plate ou
un outil similaire dans un chiffon doux
pour ne pas endommager la peinture
du pare-chocs, puis ouvrir le capuchon
situé sur le pare-chocs avant ou arrière.
Avant


Arrière


ATTENTION
Ne pas utiliser une force excessive
car cela risque d'endommager le
capuchon ou égratigner la surface
peinte du pare-chocs.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 524 of 626

7–22
En cas de problèmes
Remorquage d'urgence
REMARQUE
Retirer complètement le capuchon, et le
ranger pour ne pas le perdre.

3. Installer l'anneau d'immobilisation
fermement en le tournant à l'aide de clé
à écrou de roue.
Avant


Clé à écrou de roue
Anneau d'immobilisation
(type long)

Arrière


Anneau d'immobilisation
(type court)
Clé à écrou de roue

4. Attacher la corde d'immobilisation à
l'anneau d'immobilisation.
ATTENTION
Si l'anneau d'immobilisation n'est pas
correctement serré, il peut se desserrer
ou se décrocher du pare-chocs lors
d'immobilisation du véhicule. S'assurer
que l'anneau d'immobilisation est
fermement serré sur le pare-chocs.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 525 of 626

7–23
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Si un voyant s'allume ou clignote
Si un voyant s'allume/clignote, prendre alors les mesures appropriées selon chaque voyant.
Il n'y a aucun problème si le voyant s'éteint, s'il ne s'éteint pas ou s'allume/clignote de
nouveau, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Il est possible de véri¿ er le contenu des avertissements sur l'af¿ chage central.

1. Si le voyant est allumé, sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour af¿ cher l'écran
de l'application.
2. Sélectionner “Écran du statut du véhicule” pour af¿ cher les avertissements actuels.
3. Sélectionner “Mise en garde” pour af¿ cher les avertissements actuels.
4. Sélectionner l'avertissement pertinent pour en af¿ cher les détails.

Arrêter le véhicule dans un endroit sûr immédiatement
Si l'un des voyants suivants s'allume, il est possible qu'il y ait une panne dans le système.
Arrêter le véhicule dans un endroit sûr immédiatement et consulter un concessionnaire agréé
Mazda.

Signal Prudence


Voyant du système de
freinage
Ce voyant a les fonctions suivantes:
Inspection d'avertissement/voyant de frein de stationnement
Le voyant s'allume lorsque le frein de stationnement électrique est appliqué alors que le
contacteur est sur START ou ON. Il s'éteint lorsque le frein de stationnement électrique
est appliqué.
Quand l'éclairage s'allume
Si le voyant du système de freinage reste allumé même si le frein de stationnement
électrique est relâché, le liquide de frein peut être faible ou il pourrait y avoir
un problème avec le système de frein. Garer le véhicule dans un endroit sûr
immédiatement et contacter un concessionnaire agréé Mazda.
Quand le voyant clignote
L'éclairage clignote si le frein de stationnement électrique est en panne.
Si l'éclairage continue à clignoter même si l'interrupteur du frein de stationnement
électrique est utilisé, consulter un concessionnaire agréé Mazda aussitôt que possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant du système de freinage allumé. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter les freins dès que possible:
Le fait de conduire avec le voyant du système de freinage allumé est dangereux.
Cela indique que les freins risquent de ne pas fonctionner. Si le voyant reste allumé,
après s'être assuré que le frein de stationnement est complètement relâché, faire
vérifi er immédiatement le système de freinage.
ATTENTION
En outre, l'effi cacité du freinage peut diminuer donc vous pouvez avoir besoin
d'appuyer sur la pédale de frein plus fort que la normale pour arrêter le véhicule.
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 526 of 626

7–24
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Signal Prudence


Avertisseur du système
électronique de
distribution de force de
freinage Si l'unité de commande du système électronique de distribution de force de freinage
détermine que certaines composantes du système ne fonctionnent pas correctement,
l'unité de commande peut allumer simultanément le voyant du système de freinage
et le voyant d'ABS. Le problème est probablement dû au système électronique de
distribution de force de freinage. PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de freinage sont
allumés. Faire remorquer le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda dès
que possible pour une inspection des freins:
Le fait de conduire le véhicule lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de
freinage sont tous les deux allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont allumés, les roues arrière risquent de se bloquer plus
rapidement en cas de freinage brusque que dans les conditions normales.


Voyant du circuit de
charge Si le voyant s'allume pendant la conduite, cela indique une anomalie de l'alternateur ou
du système de charge.
Garer prudemment le véhicule sur le bord de la route. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda. ATTENTION
Ne pas continuer de conduire le véhicule lorsque le voyant du circuit de charge est
allumé, car le moteur pourrait s'arrêter inopinément.


Voyant d'huile moteur Ce voyant indique que la pression de l'huile moteur est basse.
ATTENTION
Ne pas faire tourner le moteur si la pression d'huile moteur est basse. Sinon, il
pourrait entraîner de graves dommages au moteur.
Si le voyant s'allume ou l'indication d'avertissement s'af¿ che durant la conduite:
1. Garer prudemment le véhicule sur le bord de la route en terrain plat.
2. Arrêter le moteur et attendre 5 minutes a¿ n de laisser l'huile retourner dans le carter
d'huile.
3. Véri¿ er le niveau d'huile moteur 6-28 . S'il est faible, ajouter la quantité adaptée
d'huile moteur (veiller à ne pas ajouter une quantité trop importante).
ATTENTION
Ne pas faire tourner le moteur si la niveau d'huile est bas. Sinon, il pourrait entraîner
de graves dommages au moteur.
4. Démarrer le moteur et regarder le voyant.

S'il reste allumé même si le niveau d'huile est normal ou après avoir ajouté de
l'huile, arrêter le moteur immédiatement et faire remorquer le véhicule jusqu'à un
concessionnaire agréé Mazda.
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 527 of 626

7–25
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.
Signal Prudence


(Rouge)
Indication
d'avertissement/voyant
de la température
élevée du liquide de
refroidissement du
moteur
Le voyant clignote lorsque la température du liquide de refroidissement du moteur est
extrêmement élevée et s'allume lorsque la température du liquide augmente encore.
Procédure de traitement
Voyant clignotant
Conduire lentement pour réduire la charge du moteur jusqu'à ce que vous trouviez un
lieu sûr pour arrêter le véhicule et attendre que le moteur refroidisse.
Voyant allumé
Cela indique une possibilité de surchauffe. Garer immédiatement le véhicule dans un
endroit sûr et couper le moteur.
Se référer à Surchauffe 7-18 .
ATTENTION
Ne pas conduire le véhicule lorsque le voyant de la température élevée du liquide
de refroidissement du moteur est allumé. Faute de quoi le moteur risque d'être
endommagé.


Indication d'anomalie de
la direction assistée
* Le message s'af¿ che si la direction assistée électrique est en panne.
Si ce message s'af¿ che, arrêter le véhicule dans un endroit sûr et ne pas utiliser la
direction assistée. Il n'y a aucun problème si le message cesse de s'af¿ cher après un
certain temps. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda si le message s'af¿ che en
permanence.
REMARQUE
y Si le message s'af¿ che, la direction assistée ne fonctionne pas normalement. Dans
ce cas, il est encore possible de manœuvrer le volant, mais il se peut que l'opération
semble plus dif¿ cile par rapport à la normale ou le volant risque de vibrer lorsqu'il
est tourné.
y Si l'on secoue le volant de direction alternativement vers la gauche et la droite
pendant que le véhicule est arrêté ou qu'il se déplace très lentement, le système de
direction assistée passera en mode de protection, ce qui rendra la rotation du volant
plus dif¿ cile; toutefois, ceci n'indique aucune anomalie. Si ceci se produit, stationner
le véhicule dans un lieu sûr et attendre quelques minutes que le système revienne à un
état normal.


Témoin d'anomalie de la
direction assistée
* L'éclairage s'illumine/clignote si la direction assistée électrique est en panne.
Si l'éclairage s'illumine/clignote, arrêter le véhicule dans un endroit sûr et ne pas
utiliser la direction assistée. Il n'y a aucun problème si l'éclairage s'éteint après un
certain temps. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda si l'éclairage s'illumine/
clignote en permanence.
REMARQUE
y Si le témoin s'illumine/clignote, la direction assistée ne fonctionnera pas normalement.
Dans ce cas, il est encore possible d'opérer le volant de direction, mais il se peut que
l'opération semble plus dif¿ cile par rapport à la normale ou le volant de direction
risque de vibrer lorsqu'on l'opère.
y Si l'on secoue le volant de direction alternativement vers la gauche et la droite
pendant que le véhicule est arrêté ou qu'il se déplace très lentement, le système de
direction assistée passera en mode de protection, ce qui rendra la rotation du volant
plus dif¿ cile; toutefois, ceci n'indique aucune anomalie. Si ceci se produit, stationner
le véhicule dans un lieu sûr et attendre quelques minutes que le système revienne à un
état normal.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 528 of 626

7–26
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter le véhicule
Si l'un des voyants ou du témoin suivants s'allume/clignote, il est possible qu'il y ait une
panne dans le système. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter le
véhicule.

Signal Prudence


Voyant du système
d'antiblocage de
frein (ABS) Si le voyant d'ABS reste allumé lors de la conduite, cela indique que l'unité d'ABS a détecté
une anomalie dans le système. Dans ce cas, les freins fonctionnent normalement comme si
le véhicule n'avait pas d'ABS.
Si cela se produisait, consulter un concessionnaire agréé Mazda dès que possible. REMARQUE
y Lorsque le moteur est démarré à l'aide d'une batterie de secours, un régime moteur
irrégulier se produit et il est possible que le voyant d'ABS s'allume. Si c'est le cas, la
batterie est faible. Cela n'indique cependant pas une anomalie de fonctionnement du
système ABS.
Faire recharger la batterie dès que possible.
y Le système d'assistance des freins ne fonctionne pas lorsque le voyant ABS est allumé.


Indication
d'avertissement/
voyant principal
Tableau de bord de type A
S ' a f¿ che quand la noti¿ cation des dysfonctionnements du système est requise.
V é r i¿ er le message indiqué sur l'af¿ chage et consulter un concessionnaire agréé Mazda.
L'indication dans l'af¿ chage et le voyant principal dans le tableau de bord sont allumés en
même temps.
Ceci indique une anomalie du système du véhicule. Véri¿ er le message indiqué sur
l'af¿ chage et consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Pour plus de détails, reportez-vous aux explications pour les voyants/témoins, dans la
section voyants/témoins, qui correspondent au symbole dans la partie supérieure de l'écran.
Si un message n'est pas indiqué à l'écran, utiliser l'interrupteur INFO pour af¿ cher l'écran
“Avertissement”.
Se référer à Message indiqué dans l'af¿ chage multi-informations et interrupteur INFO à la
page 4-23 .
Tableau de bord de type B
L'éclairage s'allume en continu dans l'un quelconque des cas suivants. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
y Il y a une anomalie dans le système de gestion de la batterie.
y Il y a une anomalie dans le contacteur de frein.

Voyant du frein
de stationnement
électrique Le voyant s'allume lorsque le système présente une anomalie. Faire inspecter votre véhicule
par un concessionnaire agréé Mazda.
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 529 of 626

7–27
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Signal Prudence


Voyant d'anomalie
du moteur Si ce voyant s'allume pendant la conduite, cela peut indiquer un problème du véhicule. Il est
important de noter les conditions de conduite lorsque le voyant s'est allumé et s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Le voyant d'anomalie du moteur peut s'allumer dans les conditions suivantes:
y Le niveau de carburant dans le réservoir de carburant est très bas ou le réservoir est
presque vide.

y Il y a une anomalie du système électrique du moteur.
y Il y a une anomalie du système antipollution.
y Le bouchon du réservoir de carburant est manquant ou pas assez serré.
Si le voyant d'anomalie du moteur reste allumé ou clignote continuellement, ne pas
conduire à une vitesse élevée et s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.


Indication
d'avertissement/
voyant de la
boîte de vitesses
automatique L'indication/éclairage s'allume pour indiquer un problème de la boîte de vitesses. ATTENTION
Si l'indication d'avertissement/voyant de boîte de vitesses automatique clignote, cela
indique un problème électrique de la boîte de vitesses. Si l'on continue de conduire dans
ces conditions cela peut endommager la boîte de vitesses. Consulter un concessionnaire
agréé Mazda dès que possible.


(S'allume)
Témoin TCS/DSC Si le témoin reste allumé, cela peut indiquer une anomalie du système de commande de
traction, du système de commande dynamique de stabilité ou du système d'assistance
des freins et ils peuvent ne pas fonctionner correctement. Faire véri¿ er le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.


Voyant du système
de coussins d'air/
dispositif de
prétension de
ceinture de sécurité
avant Une anomalie du système est indiquée par le fait que le voyant reste clignoté, allumé ou ne
s'allume pas du tout lorsque le contacteur est mis à ON. Dans un de ces cas, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que possible. Le système risque de ne pas fonctionner en
cas d'accident.
PRUDENCE
Ne jamais toucher au systèmes de coussin d'air/dispositif de prétension, et toujours
confi er tous les travaux l'entretien et de réparation à un concessionnaire agréé Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-même ou de toucher au système est dangereux. Les
coussins d'air/dispositif de prétension peuvent se déclencher accidentellement ou être
désactivés causant des blessures graves ou mortelles.
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 530 of 626

7–28
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.
Signal Prudence


(Clignotant)
Voyant du système
de surveillance de
pression des pneus Si le système de surveillance de pression des pneus présente une anomalie, le voyant de
pression des pneus clignote pendant environ 1 minute lorsque le contacteur est placé sur
ON, puis il continue à s'allumer. Faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
PRUDENCE
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou clignote, ou
si l'avertisseur sonore de pression des pneus retentit, ralentir immédiatement et éviter
de manœuvrer et freiner brusquement:
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou clignote, ou
si l'avertisseur sonore de pression des pneus retentit, il est dangereux de conduire le
véhicule à hautes vitesses, ou de manœuvrer ou freiner brusquement. Le contrôle du
véhicule peut être aff ecté, ce qui peut causer un accident.
Pour déterminer s'il y a une fuite d'air progressive ou un pneu à plat, se garer à un
endroit sûr où l'on peut vérifi er visuellement l'état du pneu, et déterminer s'il y a encore
assez d'air pour pouvoir se rendre à un endroit où l'on pourra faire regonfl er le pneu
et revérifi er le système, chez un concessionnaire agréé Mazda ou dans un atelier de
réparation de pneus.
Ne pas ignorer le voyant TPMS:
Le fait d'ignorer le voyant TPMS est dangereux, même si l'on sait pourquoi il est allumé.
Corriger tout problème dès que possible avant qu'il ne se transforme en une situation
dangereuse qui peut causer la défaillance d'un pneu et un accident grave.


(Ambre)
Indication
d'avertissement
KEY
* “Défaillance du système sans clé” s'af¿ che
Ce message s'af¿ che lorsque le système avancé d'ouverture à télécommande & du bouton
de démarrage du moteur a un problème.
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
ATTENTION
Si le message est indiqué ou si le témoin du bouton de démarrage du moteur (ambre)
clignote, il se peut que le moteur ne démarre pas. S'il n‘est pas possible de démarrer le
moteur, tenter de le démarrer à l'aide de la méthode d'urgence pour démarrer le moteur
et faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
Se référer à Opération d'urgence pour le démarrage du moteur à la page 4-11 .
“Couper le contact” s'af¿ che
Ce message s'af¿ che lorsque la portière du conducteur est ouverte sans avoir éteint
l'allumage.
“Clé non détectée” s'af¿ che
Ce message s'af¿ che lorsque l'une des opérations suivantes est effectuée avec la
télécommande hors de portée opérationnelle ou placée dans des zones à l'intérieur de la
cabine où il est dif¿ cile qu'elle soit détectée.
y Le bouton de démarrage du moteur est enfoncé avec l'allumage éteint
y Le contacteur est activé
y Toutes les portières sont fermées sans coupure du contact
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 ... 630 next >