ESP MAZDA MODEL 6 2018 Betriebsanleitung (in German)

Page 29 of 969

Erlauben Sie Mitfahrern nie, sich während der Fahrt auf einer umgeklappten Sitzlehne
aufzuhalten:
Es ist gefährlich, wenn sich jemand während der Fahrt auf der umgeklappten Sitzlehne
befindet. Besonders sollten Sie niemals Kindern erlauben, sich während der Fahrt auf der
umgeklappten Sitzlehne aufzuhalten. Bei einem Aufprall oder einer Notbremsung kann ein
nicht mit einem Kinderrückhaltesystem oder Sicherheitsgurt gesichertes Kind im Fahrzeug
herumgeschleudert oder sogar aus dem Fahrzeug herausgeschleudert werden und sich
schwere und sogar lebensgefährliche Verletzungen zuziehen. Kinder können aus dem
Gepäckraum nach vorne geschleudert werden und anderen Mitfahrern schwere Verletzungen
zufügen.
Überlassen Sie Kindern nie die Fahrzeugschlüssel und lassen Sie sie nicht im Fahrzeug spielen
(Stufenheck):
Es ist gefährlich, mit den umgeklappten Rücksitzen zu spielen. Wenn die Sitzlehnen
hochgeklappt werden, kann sich ein im Kofferraum eingesperrtes Kind nicht mehr selbst
befreien. Halten Sie aus diesem Grunde bei kleinen Kindern die Sitzlehnen verriegelt.
Verriegeln Sie immer die Türen und bewahren Sie die Schlüssel an einem für Kinder
unzugänglichen Ort auf (Stufenheck):
Es ist gefährlich, den Wagen unverschlossen abzustellen oder die Schlüssel an einem für
Kinder zugänglichen Ort aufzubewahren. Kinder können durch eine unverriegelte
Rücksitzlehne in den Kofferraum kriechen oder im Kofferraum unabsichtlich eingeschlossen
werden. Die hohen Temperaturen im Fahrzeug, besonders im Sommer, können sogar tödliche
Folgen haben oder zu Hirnschäden führen. Verriegeln Sie deshalb immer die Türen und den
Kofferraumdeckel und halten Sie als zusätzliche Maßnahme die Rücksitzlehnen verriegelt,
ganz unabhängig davon, ob Sie Kinder haben oder nicht.
92 56 ,&+ 7
¾Bei der Betätigung eines Sitzes dürfen Sie zur Vermeidung von Verletzungen die Hände bzw.
die Finger nicht in die Nähe der sich bewegenden Teile halten.
¾Beim Einstellen der Sitze muss sichergestellt werden, dass sich kein Gepäck in der Nähe
befindet. Falls das Gepäck eingeklemmt wird, kann es beschädigt werden.
¾(Manuell eingestellter Sitz)
Zum Einstellen der Sitze nach vorne oder hinten oder zum Hochklappen einer Sitzlehne
muss die Sitzlehne mit der Hand festgehalten werden. Eine nicht festgehaltene Sitzlehne
kann nach vorne schnellen und Verletzungen verursachen.
:LFKWLJH$XVU

Page 55 of 969

6LFKHUKHLWVJXUW
▼$QOHJHQGHV6LFKHUKHLWVJXUWV
Gurtschloss
Schließplatte
3RVLWLRQLHUHQ6LHGHQ+

Page 120 of 969

HINWEIS
•Stellen Sie immer den Motor ab und
verriegeln Sie die Türen. Lassen Sie
außerdem keine Wertgegenstände im
Fahrzeug zurück, um einem Diebstahl
vorzubeugen.
•Falls sich der Schlüssel beim Verlassen
des Fahrzeugs an den folgenden Orten
befindet, können je nach den
Bedingungen der Radiowellen die Türen
verriegelt werden, auch wenn sich der
Schlüssel im Fahrzeug befindet.
•Beim Armaturenbrett
•In einem Ablagefach, wie dem
Handschuhfach oder der
Mittelkonsole
•Auf der hinteren Ablage (Stufenheck)
•Neben einem Kommunikationsgerät,
wie einem Mobiltelefon
•Mit der Aussperrsicherung wird
verhindert, dass Sie sich selbst aus dem
Fahrzeug aussperren können.
(Modell für Europa)
Alle Türen und die Heckklappe bzw. der
Kofferraumdeckel werden automatisch
entriegelt, wenn versucht wird, die
Türen bei einer geöffneten Tür mit der
Zentralverriegelung zu verriegeln.
Falls alle Türen bei geöffneter
Heckklappe bzw. geöffnetem
Kofferraumdeckel geschlossen sind,
werden alle Türen verriegelt.
(Außer Modell für Europa)
Alle Türen und die Heckklappe bzw. der
Kofferraumdeckel werden automatisch
entriegelt, wenn versucht wird, die
Türen und die Heckklappe bei einer
geöffneten Tür bzw. Heckklappe mit der
Zentralverriegelung zu verriegeln.
•(Türentriegelungssystem mit
Aufprallerfassung)
*
Mit diesem System werden die Türen
und die Heckklappe bzw. der
Kofferraumdeckel im Falle eines Unfalls
automatisch entriegelt, so dass die
Fahrgäste das Fahrzeug sofort
verlassen können und nicht eingesperrt
werden. Wenn sich die Zündung auf ON
befindet und ein starker Aufprall auf das
Fahrzeug einwirkt, so dass die Airbags
ausgelöst werden, so werden 6 Sekunden
nach dem Aufprall alle Türen und die
Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel
automatisch entriegelt.
Je nach Art und der Stärke des Aufpralls
und anderen Bedingungen ist es
möglich, dass die Türen und die
Heckklappe bzw. der Kofferraumdeckel
nicht entriegelt werden.
Bei einem Defekt von Türsystemen oder
der Batterie werden die Türen und die
Heckklappe/der Kofferraumdeckel je
nach Fahrzeugtyp möglicherweise nicht
entriegelt.
▼9HUE]Z(QWULHJHOQPLWGHP
+LOIVVFKO
%HLP9HUULHJHOQGHU)DKUHUW
+LOIVVFKO

Page 275 of 969

$FWLYH'ULYLQJ$Q]HLJH
Staubschutzfolie
Optischer
Empfänger
Anzeige
:$5181*
Stellen Sie die Anzeigehelligkeit und die Position nur bei stillstehendem Fahrzeug ein:
Es ist gefährlich, während der Fahrt die Anzeigehelligkeit und die Position einzustellen, weil
durch Ablenkung ein Unfall verursacht werden kann.
92 56 ,&+ 7
¾Stellen Sie keine Getränke in die Nähe der Active Driving-Anzeige. Durch verschüttete
Flüssigkeiten auf der Active Driving-Anzeige können Beschädigungen verursacht werden.
¾Stellen Sie keine Gegenstände auf die Active Driving-Anzeige und bringen Sie keine
Aufkleber an der Staubschutzfolie/am optischen Empfänger an, weil Störungen verursacht
werden können.
¾Zur Steuerung der Anzeigenhelligkeit ist ein Sensor vorhanden. Falls der Sensor abgedeckt
wird, kann sich die Anzeigehelligkeit verringern, so dass die Anzeige schwierig abzulesen ist.
¾Vermeiden Sie, dass der Sensor von sehr starkem Licht
getroffen wird. Dadurch können
Beschädigungen verursacht werden.
HINWEIS
•Das Tragen polarisierter Sonnenbrillen verringert die Sichtbarkeit der Active
Driving-Anzeige. Dies ist auf die Eigenschaften des Displays zurückzuführen.
•Falls die Batterie abgeklemmt und wieder angeschlossen wurde oder bei sehr niedriger
Batteriespannung kann die Einstellposition abweichen.
•Die Anzeige kann schwierig abzulesen sein oder vorübergehend durch Wettereinflüsse,
wie Regen, Schnee, Licht und Temperatur beeinträchtigt werden.
•Bei ausgebautem Audiogerät kann die Active Driving-Anzeige nicht in Betrieb genommen
werden.
%HLP)DKUHQ
.RPELLQVWUXPHQWXQG'LVSOD\

QXUEHVWLPPWH0RGHOOH

Page 281 of 969

$XWRPDWLNJHWULHEH
Wählhebelknopf
Zum Schalten lässt sich der Wählhebel frei betätigen.
Bezeichnet die Schaltpositionen, für die der Wählhebelknopf hineingedrückt werden muss.
Zeigt, dass das Bremspedal gedrückt werden muss und zum Schalten der Wählhebelknopf
gedrückt werden muss (Die Zündung muss sich in der Position “ON” befinden).
Verschiedene gesperrte Schaltpositionen:
HINWEIS
Das Sport AT besitzt eine zusätzliche Funktion, der Fahrer kann die Fahrstufen selbst
umschalten, das Umschalten wird nicht durch das Automatikgetriebe vorgenommen. Bei
Verwendung der normalen Automatikgetriebefunktion sollten Sie daran denken, dass
unabsichtlich in die manuelle Schaltart umgeschaltet werden kann und die Fahrstufe dann
beim Erhöhen der Fahrgeschwindigkeit nicht umgeschaltet wird. Falls sich die
Motordrehzahl erhöht oder der Motor hochgedreht wird, müssen Sie kontrollieren, ob nicht
unabsichtlich in die manuelle Schaltart umgeschaltet wurde (Seite 4-98).
%HLP)DKUHQ
$XWRPDWLNJHWULHEH


Page 349 of 969

92 56 ,&+ 7
¾An der Fahrzeughöhe und an den Scheinwerfern dürfen keine Änderungen vorgenommen
werden und die Kamera darf nicht entfernt werden, weil das System sonst nicht mehr
normal funktionieren kann.
¾Verlassen Sie sich nicht zu stark auf die Fernlichtautomatik und fahren Sie vorsichtig unter
sorgfältiger Beachtung der Sicherheit. Falls notwendig, nehmen Sie die Umschaltung
zwischen Fern- und Abblendlicht manuell vor.
HINWEIS
Der Umschaltzeitpunkt der Scheinwerfer ändert sich unter den folgenden Bedingungen.
Falls die Scheinwerfer nicht richtig umgeschaltet werden, müssen Sie die Umschaltung
zwischen Fern- und Abblendlicht manuell, entsprechend den Sichtverhältnissen und den
Straßen- und Verkehrsbedingungen vornehmen.
•Bei Anwesenheit von Lichtquellen, wie Straßenlampen, beleuchteten Plakaten oder
Verkehrssignalen.
•Bei Anwesenheit von lichtreflektierenden Gegenständen in der Umgebung, wie bei
reflektierenden Flächen und Zeichen.
•Bei schlechten Sichtverhältnissen im Regen, Schnee und bei Nebel.
•Beim Fahren auf kurvenreichen Straßen oder in hügeligem Gelände.
•Falls die Scheinwerfer bzw. Schlussleuchten der Fahrzeuge vor Ihnen oder auf der
Gegenfahrbahn dunkel oder nicht eingeschaltet sind.
•Bei nicht ausreichender Dunkelheit wie bei Morgen- oder Abenddämmerung.
•Bei starker Beladung des Gepäckraums oder wenn sich Passagiere auf den Rücksitzen
befinden.
•Bei schlechten Sichtverhältnissen, wenn von den Rädern des vorausfahrenden Fahrzeug
Wasser auf die Windschutzscheibe gespritzt wird.
%HLP)DKUHQ
L$&7,96(16(


Page 353 of 969

•Bei Anwesenheit von lichtreflektierenden Gegenständen in der Umgebung, wie bei
reflektierenden Flächen und Zeichen.
•Bei schlechten Sichtverhältnissen im Regen, Schnee und bei Nebel.
•Beim Fahren auf kurvenreichen Straßen oder in hügeligem Gelände.
•Falls die Scheinwerfer bzw. Schlussleuchten der vorausfahrenden Fahrzeuge oder der
Fahrzeuge auf der Gegenfahrbahn dunkel oder nicht eingeschaltet sind.
•Bei nicht ausreichender Dunkelheit wie bei Morgen- oder Abenddämmerung.
•Bei starker Beladung des Gepäckraums oder wenn sich Passagiere auf den Rücksitzen
befinden.
•Bei schlechten Sichtverhältnissen, wenn von den Rädern des vorausfahrenden Fahrzeug
Wasser auf die Windschutzscheibe gespritzt wird.
▼6\VWHPEHWULHE
1DFKGHP8PVFKDOWHQGHU=

Page 362 of 969

HINWEIS
•Der BSM wird aktiviert, wenn alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind:
•Die Zündung ist auf ON gestellt sein.
•Der Schalter BSM OFF wird gedrückt und die BSM OFF-Kontrollleuchte erlischt.
•Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ungefähr 30 km/h oder mehr.
•Der BSM funktioniert unter den folgenden Bedingungen nicht.
•Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt weniger als ungefähr 25 km/h, obwohl die
Kontrollleuchte des BSM-Schalters OFF ausgeschaltet ist.
•Der Schalthebel (Schaltgetriebe) bzw. der Wählhebel (Automatikgetriebe) wird in die
Position R gestellt und das Fahrzeug fährt rückwärts.
•Der Wenderadius ist klein (enge Kurve, Abbiegen bei Kreuzungen).
•In den folgenden Fällen wird die BSM-OFF-Kontrollleuchte eingeschaltet und das System
ist ausgeschaltet. Falls die BSM-OFF-Kontrollleuchte nicht erlischt, muss das Fahrzeug
von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner so bald wie möglich
überprüft werden.
•Eine Systemstörung einschließlich BSM-Warnleuchte wird erfasst.
•Es besteht eine große Abweichung der Installationsposition des Radarsensors (hinten)
am Fahrzeug.
•Am hinteren Stoßfänger beim Radarsensor (hinten) hat sich viel Schnee oder Eis
angesammelt. Den hinteren Stoßfänger von Schnee, Eis oder Schlamm reinigen.
•Langzeitiges Fahren auf schneebedeckten Straßen.
•Die Temperatur der Radarsensoren (hinten) ist extrem hoch, wegen langzeitigem
Fahren auf einem Gefälle im Sommer.
•Abfall der Batteriespannung.
•Unter den folgenden Umständen können die Radarsensoren (hinten) Gegenstände nicht
oder nur schwierig erfassen.
•Ein Fahrzeug befindet sich im Erfassungsbereich auf der benachbarten Fahrspur, aber
es nähert sich nicht. Der BSM bestimmt die Bedingungen anhand der abgetasteten
Radardaten.
•Ein Fahrzeug fährt mit fast gleicher Geschwindigkeit für längere Zeit auf der
benachbarten Fahrspur.
•Entgegenkommende Fahrzeuge.
•Das Fahrzeug auf der benachbarten Fahrspur versucht zu überholen.
•Die benachbarte Fahrspur, auf welcher sich ein Fahrzeug befindet, ist extrem breit. Der
Erfassungsbereich der Radarsensoren (hinten) ist auf die normale Breite von
Autobahnen eingestellt.
•In den folgenden Fällen kann das Blinken der BSM-Warnleuchte, das akustische
Warnsignal und die Warnanzeige nicht oder verspätet ausgelöst werden.
•Ein Fahrzeug führt einen Fahrspurwechsel über 2 Fahrspuren aus.
%HLP)DKUHQ
L$&7,96(16(


Page 371 of 969

'LH9HUNHKUV]HLFKHQHUNHQQXQJ 765 NDQQJOHLFK]HLWLJHLQhEHUKROYHUERWVXQGHLQ
*HVFKZLQGLJNHLWVEHJUHQ]XQJVVFKLOGDQ]HLJHQ
HINWEIS
Geschwindigkeitsbegrenzungsschilder (einschließlich Zusatzzeichen)
•Bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit von ca. 1 km/h oder höher wird das
Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen angezeigt, wenn eine der folgenden Bedingungen
erfüllt ist.
•Die FSC-Kamera erfasst eine Geschwindigkeitsbegrenzung als ein Zeichen, das für Ihr
Fahrzeug gilt und das Fahrzeug fährt daran vorbei.
•Das im Navigationssystem gespeicherte Geschwindigkeitsbegrenzungsschild wird
gelesen.
•Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen nach Wetterbedingungen werden angezeigt, wenn
alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind.
•Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ungefähr 1 km/h oder höher.
•Die FSC-Kamera erfasst eine Geschwindigkeitsbegrenzung bei schlechtem Wetter als
ein Zeichen, das für Ihr Fahrzeug gilt und das Fahrzeug fährt daran vorbei.
•Das Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen nach Wetterbedingungen zeigt eine
niedrigere Geschwindigkeit als das gegenwärtig angezeigte
Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen.
•Die Scheibenwischer sind eingeschaltet.
•In den folgenden Fällen wird die Anzeige des Geschwindigkeitsbegrenzungszeichens
unterbrochen.
•Die FSC-Kamera erfasst ein neues Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen, das sich vom
vorher erfassten Zeichen unterscheidet (Anzeige eines neuen
Geschwindigkeitsbegrenzungszeichens).
Einfahrtverbotsschilder
•Einfahrtverbotsschilder werden angezeigt, wenn alle der folgenden Bedingungen erfüllt
sind.
•Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt 80 km/h oder weniger.
•Die FSC-Kamera erfasst ein Einfahrtverbot als ein Zeichen, das für Ihr Fahrzeug gilt
und das Fahrzeug fährt daran vorbei.
•Eine Geschwindigkeitsbegrenzung mit einem Zusatzzeichen wird nicht erkannt.
%HLP)DKUHQ
L$&7,96(16(


Page 385 of 969

•Die Temperatur der Radarsensoren ist extrem hoch, wegen langzeitigem Fahren auf
einem Gefälle im Sommer.
•Abfall der Batteriespannung.
•Unter den folgenden Umständen können die Radarsensoren (hinten) Gegenstände nicht
oder nur schwierig erfassen.
•Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt beim Rückwärtsfahren mehr als ungefähr 10
km/h.
•Der Erfassungsbereich des Radarsensors (hinten) wird durch eine Wand oder ein
geparktes Fahrzeug beeinträchtigt. (Bewegen Sie das Fahrzeug in eine Position, in
welcher der Erfassungsbereich des Radarsensors nicht beeinträchtigt wird.)
Ihr Fahrzeug
•Ein Fahrzeug nähert sich Ihrem Fahrzeug direkt von hinten.
Ihr Fahrzeug
•Das Fahrzeug ist schräg geparkt.
Ihr Fahrzeug
•(Mit Toter-Winkel-Schalter (BSM) OFF)
Unmittelbar nach dem Drücken des Toter-Winkel-Schalters (BSM) OFF wird das
System aktiviert.
•(Ohne Toter-Winkel-Schalter (BSM) OFF)
Unmittelbar, nachdem der Toter-Winkel-Assistent (BSM) über die individuellen
Einstellungen aktiviert wurde.
•Radioempfangsstörungen durch einen Radarsensor, der in einem in der Nähe geparkten
Auto verbaut ist.
%HLP)DKUHQ
L$&7,96(16(


Page:   1-10 11-20 next >