MAZDA MODEL 6 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish) 

Page 571 of 963

Szybkie przewijanie w przód/tyá
Nacinij i przytrzymaj przycisk
przewijania w przód (
), aby szybko
przewinü cie*k
do przodu.
Nacinij i przytrzymaj przycisk
przewijania w tyá (
), aby szybko
przewinü cie*k
do tyáu.
Wyszukiwanie cie*ki
Nacinij raz przycisk zmiany cie*ki (),
aby przejü do pocztku odtwarzania
kolejnej cie*ki.
Nacinij przycisk zmiany cie*ki w tyá
(
) kilka sekund (w zale*noci od wersji
oprogramowania iPoda) po rozpocz
ciu
odtwarzania, aby przejü do pocztku
poprzedniego utworu.
Nacinij przycisk zmiany cie*ki w tyá
(
) po upáyni
ciu kilku sekund
(w zale*noci od wersji oprogramowania
iPoda) odtwarzania, aby rozpoczü
odtwarzanie od pocztku bie*cej cie*ki.
Wyszukiwanie kategorii
Nacinij przycisk przejcia do poprzedniej
kategorii (5), aby wybraü poprzedni
kategori
i nacinij przycisk nast
pnej
kategorii (6), aby wybraü nast
pn
kategori
.
UWAGA
Kategori
mo*e stanowiü: Lista
odtwarzania, Wykonawca, Album, Utwór,
Podcast, Gatunek, Autor i Audio book.
Wyszukiwanie listy
Aby wybraü poprzedni list
, nacinij
przycisk przejcia do poprzedniej listy
(
), aby wybraü nast
pn list
, nacinij
przycisk nast
pnej listy (
).
UWAGA
Jeli wybran kategori jest Utwór lub
Audio book, lista nie wyst
puje.
Skanowanie utworów muzycznych
Ta funkcja skanuje tytuáy utworów na
aktualnie wybranej licie i odtwarza 10
sekund ka*dego utworu, aby pomóc
w znalezieniu utworu, którego chcesz
sáuchaü.
Nacinij i przytrzymaj przycisk (
)
w trakcie odtwarzania, aby wykonaü
skanowanie (numer utworu b
dzie migaá).
Nacinij i przytrzymaj przycisk (
)
ponownie, aby wyáczyü skanowanie.
UWAGA
Jeli skanowanie nie zostanie wyáczone,
to po jego zakoczeniu odtwarzanie
rozpocznie si
od miejsca, gdzie
skanowanie zostaáo wáczone.
Ponowne odtwarzanie
1. Aby powtarzaü odtwarzanie aktualnie
sáuchanej cie*ki, nacinij w czasie
odtwarzania przycisk powtarzania (1).
Na wywietlaczu pojawia si
napis
„TRACK RPT” (Powtarzanie cie*ki)
(obok RPT, w dolnej cz
ci
wywietlacza, pojawia si

).
2. Nacinij przycisk ponownie, aby
wyáczyü powtarzanie utworu.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-33

Page 572 of 963

Odtwarzanie losowe
Utwory s wybierane i odtwarzane
losowo.
Losowe odtwarzanie utworów
1. Aby odtwarzaü cie*ki na licie
w kolejnoci losowej, nacinij podczas
odtwarzania przycisk odtwarzania
losowego (2). Na wywietlaczu
pojawia si
napis „SONG RDM”
(Losowe odtwarzanie utworów) (obok
RDM, w dolnej cz
ci wywietlacza,
pojawia si

).
2. Aby wyáczyü odtwarzanie utworów
w kolejnoci losowej, nacinij przycisk
ponownie po 3 sekundach.
Losowe odtwarzanie albumów
1. Aby odtworzyü utwory na iPodzie
w kolejnoci losowej, nacinij przycisk
odtwarzania losowego (2) podczas
odtwarzania, a nast
pnie nacinij go
ponownie przed upáyni
ciem 3 sekund.
Na wywietlaczu pojawia si
napis
„ALBUM RDM” (Losowe
odtwarzanie albumów) (obok RDM,
w dolnej cz
ci wywietlacza, pojawia
si

).
2. Aby wyáczyü losowe odtwarzanie
albumów, nacinij przycisk ponownie.
UWAGA
Numer cie*ki odtwarzanej w trybie
losowym pojawia si
w porzdku zgodnym
z zawartoci urzdzenia iPod.
ttPrzeáczanie wywietlacza
Informacja widoczna na wywietlaczu
systemu audio zmienia si
zgodnie
z poni*szym opisem za ka*dym razem,
kiedy podczas odtwarzania naciskany jest
przycisk (3).
PrzyciskInformacja widoczna
na wywietlaczu syste-
mu audio
Numer pliku/Czas od
pocztku odtwarzania
Numer pliku
Nazwa kategorii
Nazwa wykonawcy
Nazwa albumu
Nazwa utworu
UWAGA
•Informacje (nazwa wykonawcy, nazwa
utworu) wywietlane s tylko wówczas,
kiedy na urzdzeniu iPod istniej
informacje mo*liwe do wywietlenia.
•System nie wywietla niektórych znaków.
Znaki, których nie mo*na wywietliü,
zast
powane s gwiazdk (
).
Przewijanie ekranu
Jednorazowo mo*e zostaü wywietlone 13
znaków. Aby wywietliü reszt
znaków
dáugiego tytuáu, nacinij przycisk (3).
Zostanie wywietlone kolejne 13 znaków.
Po wywietleniu ostatnich 13 znaków
tytuáu nacinij ponownie przycisk (3), aby
powróciü do wywietlania pocztku tytuáu.
UWAGA
Liczba wywietlanych znaków jest
ograniczona.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-34

Page 573 of 963

Wywietlane bá
dy
W razie zauwa*enia na wywietlaczu
wskazania bá
du podejmij odpowiednie
dziaáanie zgodnie z przedstawionymi
poni*ej metodami. Jeli nie mo*esz
znale(ü przyczyny bá
du, zgáo si
do
wyspecjalizowanego serwisu, zalecamy
Autoryzowane Stacje Obsáugi Mazdy.
CHECK CD
Wywietlenie „CHECK CD” oznacza
usterk
páyty CD. Sprawd(, czy páyta CD
nie jest uszkodzona, zabrudzona lub
porysowana, a nast
pnie wáó* j ponownie
w prawidáowy sposób. Jeli komunikat ten
pojawia si
ponownie, wáó* inn páyt
CD
znan jako páyta dobrej jakoci.
CHECK USB
Gdy wywietlany jest komunikat
„CHECK USB”, jest to oznaka, *e
w urzdzeniu USB wystpiáy bá
dy.
Upewnij si
, czy w urzdzeniu USB
zapisane s pliki MP3/WMA/AAC
i podácz urzdzenie ponownie.
CHECK iPod
Gdy wywietlany jest komunikat
„CHECK iPod”, jest to oznaka, *e
w urzdzeniu iPod wystpiáy bá
dy.
Upewnij si
, czy zawartoü urzdzenia
iPod to pliki mo*liwe do odtworzenia, i *e
urzdzenie jest podáczone prawidáowo.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-35

Page 574 of 963

Bluetooth®*
tWprowadzenie
Opis zestawu gáonomówicego Bluetooth®
Po podáczeniu urzdzenia Bluetooth® (telefonu komórkowego) do samochodowego
systemu audio, który obsáuguje technologi
Bluetooth
®, mo*liwe jest wykonywanie
i odbieranie poácze telefonicznych za pomoc przycisku wybierania gáosowego, przycisku
odbierania rozmowy lub przycisku rozáczania rozmowy w panelu przeáczników systemu
audio. Rozmowy mog byü, na przykáad, wykonywane nawet wówczas, gdy urzdzenie
(telefon komórkowy) znajduje si
w kieszeni, bez koniecznoci bezporedniego korzystania
z aparatu telefonicznego.
Opis funkcji Audio Bluetooth
®
Po sparowaniu przenonego urzdzenia audio wyposa*onego w funkcj
Bluetooth®
z systemem audio samochodu mo*liwe jest sáuchanie muzyki zapisanej na sparowanym
przenonym urzdzeniu audio poprzez gáoniki w samochodzie. Urzdzenia Bluetooth
® nie
wymagaj podáczenia do zewn
trznego gniazda wejciowego w samochodzie. Po
zaprogramowaniu mo*esz u*ywaü przycisków sterowania systemu audio do odtwarzania/
zatrzymywania nagra.

UWAGA
•Dla Twojego bezpieczestwa telefon komórkowy mo*e byü parowany tylko podczas
postoju pojazdu. Je*eli samochód ruszy, procedura parowania zostanie przerwana. Przed
uruchomieniem procesu parowania zaparkuj samochód w bezpiecznym miejscu.
•Zasi
g dziaáania urzdzenia wyposa*onego w Bluetooth® wynosi okoáo 10 metrów lub
mniej.
•Podstawowe funkcje systemu audio mo*na obsáugiwaü za pomoc polece gáosowych,
nawet jeli Bluetooth
® nie jest podáczony.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-36*Wybrane wersje.

Page 575 of 963

PRZESTROGA
Niektóre mobilne urządzenia Bluetooth® nie są kompatybilne z tym samochodem. Skonsultuj
się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Mazdy, z internetowym centrum obsługi lub centrum
telefonicznym Mazdy, w celu uzyskania informacji dotyczących kompatybilności urządzeń
Bluetooth
®:

Telefon:
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 CET)
(Z wyjątkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 CET)
(Cały świat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 CET)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Wymagana specyfikacja Bluetooth
® (Zalecana)
We r s j a 2 . 0
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-37

Page 576 of 963

tKomponenty zestawu
Mikrofon Przycisk wybierania głosowego, Przycisk odbierania
i Przycisk rozłączania
MikrofonEkran wyświetlacza
Przycisk wybie-
rania głosowego
Przycisk
rozłączaniaPrzycisk
odbierania
Mikrofon (zestaw gáonomówicy)
Z mikrofonu korzysta si
podczas wypowiadania polece gáosowych lub nawizywania
poáczenia przez system gáonomówicy.
Przycisk wybierania gáosowego
Uruchamia funkcj
polece gáosowych. Ponadto sáu*y do pomijania wskazówki gáosowej.
Przycisk odbierania
Sáu*y do odbierania poácze przychodzcych. Ponadto, po wybraniu kontaktu lub
wprowadzeniu numeru telefonu, nacini
cie tego przycisku rozpocznie nawizywanie
poáczenia.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-38

Page 577 of 963

Przycisk rozáczania
Sáu*y do rozáczania rozmowy telefonicznej lub odrzucania poáczenia przychodzcego.
Ponadto przycisk ten zamyka sesj
polece gáosowych.
Regulacja gáonoci
Pokr
táo wáczania/regulacji gáonoci systemu audio u*ywane jest do regulacji gáonoci.
Obróü pokr
táo w prawo, aby zwi
kszyü gáonoü i w lewo, aby j zmniejszyü.
Gáonoü mo*na równie* regulowaü korzystajc z przycisku do regulacji gáonoci na
kierownicy.
UWAGA
Jeli poziom gáonoci w porównaniu z innymi trybami systemu audio jest ni*szy, zwi
ksz
gáonoü w obsáugiwanym urzdzeniu.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-39

Page 578 of 963

Przygotowywanie
urzdzenia przenonego
Bluetooth
®*
tPrzygotowanie zestawu
gáonomówicego Bluetooth
®
Ustawianie kodu do programowania
4-cyfrowy kod do zaprogramowania
posiadanego telefonu komórkowego
(sparowania) mo*na uprzednio ustawiü.
UWAGA
Pocztkowe ustawienie to „0000”.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options”
5.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.”
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Set
pin code”
7.Zapytanie: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to
a different pairing pin code?”
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
9.Zapytanie: „Please say a 4-digit
pairing code”.
10.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„YYYY”
11.Zapytanie: „YYYY is this correct?”
12.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
lub „No”
13. Jeli „Yes”, przejd( do punktu 14. Jeli
„No”, procedura powraca do punktu 9.
14.Zapytanie: „Your new pairing pin
code is YYYY. Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system. Do you want to pair a device
now?”
15.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
lub „No”
16. Jeli „Yes”, system przeácza na tryb
rejestracji urzdzenia. Po
wypowiedzeniu „No” system przejdzie
w stan czuwania.
tParowanie urzdzenia (zestaw
gáonomówicy Bluetooth
®)
Aby móc korzystaü z zestawu
gáonomówicego Bluetooth
®, urzdzenie
wyposa*one w Bluetooth
® musi zostaü
sparowane z systemem z funkcj
Bluetooth
® w ni*ej opisany sposób.
W poje(dzie mo*na sparowaü do siedmiu
urzdze bezprzewodowych z funkcj
Bluetooth
®, ácznie z telefonami
komórkowymi.
UWAGA
•Urzdzenie mo*e zostaü sparowane
tylko podczas postoju pojazdu. Je*eli
samochód ruszy, procedura parowania
zostanie przerwana. Parowanie podczas
jazdy jest niebezpieczne – wykonaj t

czynnoü przed wyruszeniem w podró*.
Zaparkuj w bezpiecznym miejscu przed
rozpocz
ciem parowania.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-40*Wybrane wersje.

Page 579 of 963

•Je*eli urzdzenie Bluetooth® zostaáo
sparowane w poje(dzie jako urzdzenie
Bluetooth
® audio, nie ma potrzeby
ponownego parowania go jako telefonu.
Analogicznie nie ma potrzeby
ponownego parowania jako urzdzenia
Bluetooth
® audio, jeli zostaáo
sparowane jako telefon.
•Poniewa* zasi
g urzdzenia z funkcj
Bluetooth
® wynosi okoáo 10 m, jeli
takie urzdzenie znajduje si

w promieniu 10 m od pojazdu, mo*e
zostaü wykryte i sparowane
przypadkowo podczas parowania innego
urzdzenia.
1. Wácz funkcj
Bluetooth
®
w urzdzeniu.
UWAGA
Obsáuga urzdzenia jest opisana
w doáczonej do niego instrukcji
obsáugi.
2. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
3.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Setup”
4.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
5.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options”
6.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.”
7.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Pair”
8.Zapytanie: „Start the pairing process
on your Bluetooth
® device. Your pin
code is 0000 (XXXX). Input this on
your Bluetooth
® device. See device
manual for instructions.”
9. Za pomoc telefonu komórkowego
wyszukaj urzdzenie Bluetooth
®
(urzdzenie peryferyjne).
UWAGA
Obsáuga urzdzenia jest opisana
w doáczonej do niego instrukcji
obsáugi.
10. Wybierz z listy urzdze wyszukanych
przez telefon komórkowy pozycj

„Mazda”.
11. Wprowad( w urzdzeniu 4-cyfrowy
kod do parowania.
12.Zapytanie: „Please say the name of
the device after the beep”.
13.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXX - - -” (Powiedz „device tag”,
dowolnie wybran nazw
urzdzenia).
Przykáad: „Stan’s device.”
UWAGA
Nazw
parowanego urzdzenia nale*y
wypowiedzieü w cigu 10 sekund.
Jeli sparowane maj byü wi
cej ni* 2
urzdzenia, nie mog byü sparowane
pod t sam lub zbli*on nazw.
14.Zapytanie: „Adding XXXXXX - - -
(Np. „Stan’s phone”) (Oznaczenie
urzdzenia). Is this correct?”
15.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
16.Zapytanie: „Pairing complete”

Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-41

Page 580 of 963

Po zaprogramowaniu urzdzenia system
automatycznie je rozpozna. Po ponownym
wáczeniu zestawu gáonomówicego
Bluetooth
® lub po pierwszym
aktywowaniu zestawu gáonomówicego
Bluetooth
® po obróceniu wácznika
zapáonu z pozycji OFF do ACC, system
wypowie komunikat „XXXXXX - - - (Np.
„Stan’s device”) (Oznaczenie urzdzenia)
is connected”.
UWAGA
•Po ukoczeniu procedury parowania na
wywietlaczu pojawia si
symbol
.
•Niektóre urzdzenia Bluetooth® audio
potrzebuj okrelonego czasu, zanim
symbol
zostanie wywietlony.
•Programowanie urzdzenia mo*na
wykonaü tak*e u*ywajc przycisków
sterowania systemu audio.
•W zale*noci od urzdzenia, status
zaprogramowania mo*e ulec
skasowaniu po pewnym czasie. Jeli tak
si
stanie, powtórz caá procedur

zaczynajc od kroku 1.
Odczyt zarejestrowanych urzdze
Zestaw gáonomówicy Bluetooth® mo*e
odczytaü list
urzdze zarejestrowanych
w systemie.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwag
,
aby wykonywaü j podczas jazdy, i mo*esz
popeániü zbyt wiele bá
dów.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options”
5.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.”
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „List”
7.Zapytanie: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (np. Device A, device B,
device C)” (odczyt oznacze urzdze
zarejestrowanych w zestawie
gáonomówicym).

W czasie odczytywania *danej
pozycji nacinij krótko przycisk
wybierania gáosowego i wypowiedz
jedno z poni*szych polece
gáosowych, aby zostaáo wykonane.
•„Select phone”: Wybranie
urzdzenia (telefonu komórkowego)
przy krótkim nacini
ciu przycisku
wybierania gáosowego.
•„Select music player”: Wybranie
urzdzenia (odtwarzacza audio) przy
krótkim nacini
ciu przycisku
wybierania gáosowego.
•„Edit”: Edycja urzdzenia przy
krótkim nacini
ciu przycisku
wybierania gáosowego.
•„Continue”: Kontynuacja odczytu.
•„Delete”: Usuni
cie
zarejestrowanego urzdzenia przy
krótkim nacini
ciu przycisku
wybierania gáosowego.
•„Previous”: Powrót do poprzedniego
urzdzenia przy krótkim nacini
ciu
przycisku wybierania gáosowego.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-42

Page:   < prev 1-10 ... 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 ... 970 next >