bluetooth MAZDA MODEL 6 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish) 

Page 539 of 963

5Komfort wn
trza
Obsáuga ró*nych funkcji, w tym klimatyzacji i systemu audio, w celu
zwi
kszenia komfortu podczas jazdy.
Ukáad klimatyzacji ............................5-4
Zasady obsáugi ............................. 5-4
Obsáuga wylotów powietrza ........ 5-5
Typ automatyczny ........................5-7
Przed u*yciem systemu audio ........ 5-12
Przyciski systemu audio ............ 5-12
Tryb AUX/USB ......................... 5-14
Antena ........................................ 5-16
System audio [Typ A (bez ekranu
dotykowego)] ................................... 5-17
Wácznik/Gáonoü/Ustawienia
d(wi
ku ...................................... 5-17
Zegar .......................................... 5-19
Obsáuga radia ............................. 5-20
Obsáuga odtwarzacza páyt CD
*..........
.................................................... 5-24
Obsáuga trybu AUX ................... 5-28
Obsáuga trybu USB .................... 5-29
Obsáuga trybu iPod .................... 5-32
Wywietlane bá
dy ..................... 5-35
Bluetooth
®*............................... 5-36
Przygotowywanie urzdzenia
przenonego Bluetooth
®*.......... 5-40
Dost
pny j
zyk
*.........................5-52
Ustawienia zabezpiecze
*......... 5-53
System Bluetooth
® Audio*........5-55
Zestaw gáonomówicy
Bluetooth
®*............................... 5-58
Rozpoznawanie gáosowe
*.......... 5-66
Funkcja nauki wybierania gáosowego
(rejestracja u*ytkownika)
*......... 5-68
Rozwizywanie problemów
*.............
.................................................... 5-71
*Wybrane wersje.5-1

Page 540 of 963

System audio [Typ B (z ekranem
dotykowym)] ................................... 5-75
Podstawowa metoda obsáugi ......5-75
Ekran gáówny ............................. 5-79
Ustawienia ................................. 5-80
Obsáuga radia ............................. 5-81
Obsáuga radia cyfrowego DAB
(Digital Audio Broadcasting)
*...........
.................................................... 5-84
Obsáuga odtwarzacza páyt CD
*..........
.................................................... 5-87
Obsáuga odtwarzacza páyt DVD
*.......
.................................................... 5-90
Obsáuga trybu AUX ................... 5-93
Obsáuga trybu USB .................... 5-94
Bluetooth
®............................... 5-100
Przygotowywanie urzdzenia
przenonego Bluetooth
®.......... 5-104
Dost
pny j
zyk
*.......................5-107
System Bluetooth
® Audio ....... 5-107
Jak korzystaü z Radia Aha™ .............
.................................................. 5-112
Jak korzystaü z radia Stitcher™.........
.................................................. 5-116
Zestaw gáonomówicy
Bluetooth
®............................... 5-118
Rozpoznawanie gáosowe ......... 5-128
Aplikacje .................................. 5-131
Rozwizywanie problemów .....5-132
Zaácznik ....................................... 5-138
Co powiniene wiedzieü.......... 5-138
Wyposa*enie wn
trza ................... 5-151
Daszki przeciwsáoneczne ......... 5-151
Owietlenie wewn
trzne .......... 5-151
Gniazda akcesoriów .................5-156
Zasilajcy port USB
*............... 5-158
Uchwyt na kubki ......................5-159
Pojemnik na butelki ................. 5-160
Schowki ................................... 5-160
Wyjmowana popielniczka
*...... 5-166
Tylna zasáona przeciwsáoneczna
*......
.................................................. 5-167
5-2*Wybrane wersje.

Page 550 of 963

Przyciski systemu audio
Bez zestawu gáonomówicego
Bluetooth®

Z zestawem gáonomówicym
Bluetooth®

ttRegulacja gáonoci
Aby zwi
kszyü gáonoü, nacinij w gór

przeácznik regulacji gáonoci (
).
Aby zmniejszyü gáonoü, nacinij w dóá
przeácznik regulatora gáonoci (
).
ttPrzycisk wyciszenia*
Nacinij przycisk () w celu wyciszenia
d(wi
ku. Nacinij ponownie, aby
powróciü do poprzednich ustawie.
UWAGA
Po wyáczeniu zapáonu funkcja MUTE
zostaje anulowana. W zwizku z tym, po
ponownym wáczeniu silnika, d(wi
k nie
b
dzie wyciszony. Aby wyciszyü ponownie
d(wi
k, nacinij przycisk (
).
Komfort wn
trza
Przed u*yciem systemu audio
5-12*Wybrane wersje.

Page 551 of 963

tPrzyciski wyszukiwania
Radio AM*/MW*/LW*/FM
Nacinij przeácznik wyszukiwania ( lub
). Radio przeácza si
na nast
pn lub
poprzedni zapami
tan stacj

w kolejnoci, w jakiej zostaáy
zapami
tane.
Nacinij i przytrzymaj przeácznik
wyszukiwania (
lub ) w celu
znalezienia wszystkich dost
pnych stacji
na ni*szej lub wy*szej cz
stotliwoci,
niezale*nie od tego czy byáy wczeniej
zapami
tane, czy nie.

Stacje radiowe zapami
tane wczeniej
przez dostrajanie automatyczne (Typ A)/
dodawanie do ulubionych stacji radiowych
(Typ B) mog byü przywoáane podczas
dostrajania automatycznego (Typ A)/
dodawania do lubionych stacji radiowych
(Typ B) poprzez nacini
cie przycisku
wyszukiwania (
, ). Zapami
tane stacje
b
d przywoáywane w porzdku w jakim
je zapisano przez ka*dorazowe nacini
cie
przeácznika (
lub ).

Radio DAB (Typ B)*
Podczas sáuchania radia DAB nacinij
przycisk wyszukiwania (
, ), aby
przywoáaü stacj
dodan wczeniej do
listy Ulubionych. Ka*dym nacini
ciem
przycisku stacje radiowe mo*na
przywoáywaü w porzdku, w jakim
dodano je do listy.
Nacinij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), aby przejü do
nast
pnej stacji, (
) aby powróciü do
poprzedniej stacji.
USB Audio/Bluetooth
® Audio*/CD*
Nacinij przeácznik wyszukiwania (),
aby przejü do pocztku nast
pnej cie*ki.
Nacinij przeácznik wyszukiwania (
)
w cigu pierwszych kilku sekund po
rozpocz
ciu odtwarzania, aby przejü do
pocztku poprzedniego utworu.
Nacinij przeácznik wyszukiwania (
)
po upáyni
ciu kilku sekund odtwarzania,
aby rozpoczü odtwarzanie od pocztku
bie*cej cie*ki.
Aby kontynuowaü przeszukiwanie
utworów, nacinij i przytrzymaj
przeácznik (
lub ).
DVD (Typ B)
*
Nacinij przeácznik wyszukiwania (),
aby przejü do pocztku nast
pnego
rozdziaáu.
Nacinij przeácznik wyszukiwania (
),
aby powróciü do pocztku poprzedniego
rozdziaáu.
Radio Aha™/Stitcher™ (Typ B)
Nacinij przeácznik wyszukiwania (),
aby przejü do pocztku nast
pnej cie*ki.
Nacinij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), by oceniü odtwarzanie
bie*cego utworu jako „Lubi
” (Like).
Nacinij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), by oceniü odtwarzanie
bie*cego utworu jako „Nie lubi

(Dislike).
Komfort wn
trza
Przed u*yciem systemu audio
*Wybrane wersje.5-13

Page 556 of 963

WskazanieWar t oü ustawienia
Obrót
w lewoObrót
w prawo
BEEP
(D(wi
k pracy systemu
audio)Wyá.Wá.
BT SETUP
*2 (Ustawie-
nie systemu Bluetooth®)Wybierz tryb
12Hr
24Hr
(Ustawienie formatu
czasu: 12 h lub 24 h)12 godz.
(miga)24 godz.
(miga)
*1 Z radiowym systemem danych (RDS)
*2 W zale*noci od modelu funkcja ta mo*e byü
niedost
pna.
UWAGA
W razie niewykonania *adnej czynnoci
przez kilka sekund, na wywietlaczu
pojawia si
ponownie poprzedni ekran.
Aby usunü dotychczasowe ustawienia
wysokich i niskich tonów, gáonoci
przednich i tylnych gáoników oraz
prawego i lewego kanaáu, nacinij
przycisk menu (
) przez 2 sekundy.
Usáyszysz sygnaá d(wi
kowy, a na
wywietlaczu pojawi si
„CLEAR”.
AF (Ustawienia funkcji cz
stotliwoci
alternatywnej (AF))
*
Funkcja AF systemu RDS mo*e byü
wáczona lub wyáczona.
Patrz „Radiowy System Danych (RDS)”
na stronie 5-22.
REG (Ustawienia funkcji programu
regionalnego (REG))
*
Funkcja REG systemu RDS mo*e byü
wáczona lub wyáczona.
Patrz „Radiowy System Danych (RDS)”
na stronie 5-22.
ALC (Automatyczna regulacja
gáonoci)
Automatyczna kontrola poziomu (ALC) to
funkcja, która automatycznie reguluje
poziom gáonoci d(wi
ku zale*nie od
pr
dkoci samochodu. Im wi
ksza
pr
dkoü samochodu, tym wy*szy poziom
gáonoci. Funkcj
ALC mo*na wyáczyü
(OFF) lub ustawiü w trybie pracy na
poziomie od 1 do 7. W trybie pracy na
poziomie 7 (ALC LEVEL 7) gáonoü
mo*e wzrosnü do maksymalnego
poziomu. Wybierz tryb pracy zgodnie
z warunkami jazdy.
BEEP (D(wi
k pracy systemu audio)
Ustawienie dla d(wi
ku naciskania
i przytrzymywania przycisku sterujcego
mo*na zmieniü. Ustawieniem domylnym
jest ON (Wá.). Ustaw opcj
OFF (Wyá.),
aby wyciszyü ten d(wi
k.
Tryb BT SETUP
*
Muzyka lub inne pliki audio nagrane na
przenonych urzdzeniach audio
i telefonach komórkowych dost
pnych na
rynku i wyposa*onych w funkcj

transmisji bezprzewodowej Bluetooth
®
mog byü odtwarzane t drog przez
gáoniki w Twoim samochodzie. W trybie
BT SETUP urzdzenia te mo*na
zaprogramowaü w trybie Bluetooth
® lub
zmieniü (strona 5-40).
12Hr
24Hr (Ustawienie formatu
czasu: 12 h lub 24 h)
Obrócenie pokr
táa powoduje
przestawienie trybu wywietlania czasu
z 12 na 24 godzinny (strona 5-19).
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-18*Wybrane wersje.

Page 574 of 963

Bluetooth®*
tWprowadzenie
Opis zestawu gáonomówicego Bluetooth®
Po podáczeniu urzdzenia Bluetooth® (telefonu komórkowego) do samochodowego
systemu audio, który obsáuguje technologi
Bluetooth
®, mo*liwe jest wykonywanie
i odbieranie poácze telefonicznych za pomoc przycisku wybierania gáosowego, przycisku
odbierania rozmowy lub przycisku rozáczania rozmowy w panelu przeáczników systemu
audio. Rozmowy mog byü, na przykáad, wykonywane nawet wówczas, gdy urzdzenie
(telefon komórkowy) znajduje si
w kieszeni, bez koniecznoci bezporedniego korzystania
z aparatu telefonicznego.
Opis funkcji Audio Bluetooth
®
Po sparowaniu przenonego urzdzenia audio wyposa*onego w funkcj
Bluetooth®
z systemem audio samochodu mo*liwe jest sáuchanie muzyki zapisanej na sparowanym
przenonym urzdzeniu audio poprzez gáoniki w samochodzie. Urzdzenia Bluetooth
® nie
wymagaj podáczenia do zewn
trznego gniazda wejciowego w samochodzie. Po
zaprogramowaniu mo*esz u*ywaü przycisków sterowania systemu audio do odtwarzania/
zatrzymywania nagra.

UWAGA
•Dla Twojego bezpieczestwa telefon komórkowy mo*e byü parowany tylko podczas
postoju pojazdu. Je*eli samochód ruszy, procedura parowania zostanie przerwana. Przed
uruchomieniem procesu parowania zaparkuj samochód w bezpiecznym miejscu.
•Zasi
g dziaáania urzdzenia wyposa*onego w Bluetooth® wynosi okoáo 10 metrów lub
mniej.
•Podstawowe funkcje systemu audio mo*na obsáugiwaü za pomoc polece gáosowych,
nawet jeli Bluetooth
® nie jest podáczony.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-36*Wybrane wersje.

Page 575 of 963

PRZESTROGA
Niektóre mobilne urzÄ…dzenia Bluetooth® nie sÄ… kompatybilne z tym samochodem. Skonsultuj
się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Mazdy, z internetowym centrum obsługi lub centrum
telefonicznym Mazdy, w celu uzyskania informacji dotyczących kompatybilności urządzeń
Bluetooth
®:

Telefon:
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 CET)
(Z wyjÄ…tkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 CET)
(Cały świat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 CET)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Wymagana specyfikacja Bluetooth
® (Zalecana)
We r s j a 2 . 0
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-37

Page 578 of 963

Przygotowywanie
urzdzenia przenonego
Bluetooth
®*
tPrzygotowanie zestawu
gáonomówicego Bluetooth
®
Ustawianie kodu do programowania
4-cyfrowy kod do zaprogramowania
posiadanego telefonu komórkowego
(sparowania) mo*na uprzednio ustawiü.
UWAGA
Pocztkowe ustawienie to „0000”.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options”
5.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.”
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Set
pin code”
7.Zapytanie: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to
a different pairing pin code?”
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
9.Zapytanie: „Please say a 4-digit
pairing code”.
10.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„YYYY”
11.Zapytanie: „YYYY is this correct?”
12.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
lub „No”
13. Jeli „Yes”, przejd( do punktu 14. Jeli
„No”, procedura powraca do punktu 9.
14.Zapytanie: „Your new pairing pin
code is YYYY. Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system. Do you want to pair a device
now?”
15.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
lub „No”
16. Jeli „Yes”, system przeácza na tryb
rejestracji urzdzenia. Po
wypowiedzeniu „No” system przejdzie
w stan czuwania.
tParowanie urzdzenia (zestaw
gáonomówicy Bluetooth
®)
Aby móc korzystaü z zestawu
gáonomówicego Bluetooth
®, urzdzenie
wyposa*one w Bluetooth
® musi zostaü
sparowane z systemem z funkcj
Bluetooth
® w ni*ej opisany sposób.
W poje(dzie mo*na sparowaü do siedmiu
urzdze bezprzewodowych z funkcj
Bluetooth
®, ácznie z telefonami
komórkowymi.
UWAGA
•Urzdzenie mo*e zostaü sparowane
tylko podczas postoju pojazdu. Je*eli
samochód ruszy, procedura parowania
zostanie przerwana. Parowanie podczas
jazdy jest niebezpieczne – wykonaj t

czynnoü przed wyruszeniem w podró*.
Zaparkuj w bezpiecznym miejscu przed
rozpocz
ciem parowania.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-40*Wybrane wersje.

Page 579 of 963

•Je*eli urzdzenie Bluetooth® zostaáo
sparowane w poje(dzie jako urzdzenie
Bluetooth
® audio, nie ma potrzeby
ponownego parowania go jako telefonu.
Analogicznie nie ma potrzeby
ponownego parowania jako urzdzenia
Bluetooth
® audio, jeli zostaáo
sparowane jako telefon.
•Poniewa* zasi
g urzdzenia z funkcj
Bluetooth
® wynosi okoáo 10 m, jeli
takie urzdzenie znajduje si

w promieniu 10 m od pojazdu, mo*e
zostaü wykryte i sparowane
przypadkowo podczas parowania innego
urzdzenia.
1. Wácz funkcj
Bluetooth
®
w urzdzeniu.
UWAGA
Obsáuga urzdzenia jest opisana
w doáczonej do niego instrukcji
obsáugi.
2. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
3.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Setup”
4.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
5.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options”
6.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.”
7.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Pair”
8.Zapytanie: „Start the pairing process
on your Bluetooth
® device. Your pin
code is 0000 (XXXX). Input this on
your Bluetooth
® device. See device
manual for instructions.”
9. Za pomoc telefonu komórkowego
wyszukaj urzdzenie Bluetooth
®
(urzdzenie peryferyjne).
UWAGA
Obsáuga urzdzenia jest opisana
w doáczonej do niego instrukcji
obsáugi.
10. Wybierz z listy urzdze wyszukanych
przez telefon komórkowy pozycj

„Mazda”.
11. Wprowad( w urzdzeniu 4-cyfrowy
kod do parowania.
12.Zapytanie: „Please say the name of
the device after the beep”.
13.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXX - - -” (Powiedz „device tag”,
dowolnie wybran nazw
urzdzenia).
Przykáad: „Stan’s device.”
UWAGA
Nazw
parowanego urzdzenia nale*y
wypowiedzieü w cigu 10 sekund.
Jeli sparowane maj byü wi
cej ni* 2
urzdzenia, nie mog byü sparowane
pod t sam lub zbli*on nazw.
14.Zapytanie: „Adding XXXXXX - - -
(Np. „Stan’s phone”) (Oznaczenie
urzdzenia). Is this correct?”
15.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
16.Zapytanie: „Pairing complete”

Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-41

Page 580 of 963

Po zaprogramowaniu urzdzenia system
automatycznie je rozpozna. Po ponownym
wáczeniu zestawu gáonomówicego
Bluetooth
® lub po pierwszym
aktywowaniu zestawu gáonomówicego
Bluetooth
® po obróceniu wácznika
zapáonu z pozycji OFF do ACC, system
wypowie komunikat „XXXXXX - - - (Np.
„Stan’s device”) (Oznaczenie urzdzenia)
is connected”.
UWAGA
•Po ukoczeniu procedury parowania na
wywietlaczu pojawia si
symbol
.
•Niektóre urzdzenia Bluetooth® audio
potrzebuj okrelonego czasu, zanim
symbol
zostanie wywietlony.
•Programowanie urzdzenia mo*na
wykonaü tak*e u*ywajc przycisków
sterowania systemu audio.
•W zale*noci od urzdzenia, status
zaprogramowania mo*e ulec
skasowaniu po pewnym czasie. Jeli tak
si
stanie, powtórz caá procedur

zaczynajc od kroku 1.
Odczyt zarejestrowanych urzdze
Zestaw gáonomówicy Bluetooth® mo*e
odczytaü list
urzdze zarejestrowanych
w systemie.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwag
,
aby wykonywaü j podczas jazdy, i mo*esz
popeániü zbyt wiele bá
dów.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options”
5.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.”
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „List”
7.Zapytanie: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (np. Device A, device B,
device C)” (odczyt oznacze urzdze
zarejestrowanych w zestawie
gáonomówicym).

W czasie odczytywania *danej
pozycji nacinij krótko przycisk
wybierania gáosowego i wypowiedz
jedno z poni*szych polece
gáosowych, aby zostaáo wykonane.
•„Select phone”: Wybranie
urzdzenia (telefonu komórkowego)
przy krótkim nacini
ciu przycisku
wybierania gáosowego.
•„Select music player”: Wybranie
urzdzenia (odtwarzacza audio) przy
krótkim nacini
ciu przycisku
wybierania gáosowego.
•„Edit”: Edycja urzdzenia przy
krótkim nacini
ciu przycisku
wybierania gáosowego.
•„Continue”: Kontynuacja odczytu.
•„Delete”: Usuni
cie
zarejestrowanego urzdzenia przy
krótkim nacini
ciu przycisku
wybierania gáosowego.
•„Previous”: Powrót do poprzedniego
urzdzenia przy krótkim nacini
ciu
przycisku wybierania gáosowego.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-42

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 70 next >