air condition MAZDA MODEL 6 2018 Instruktionsbog (in Danish)

Page 496 of 883

Tip til betjening
•Brug airconditionanlægget med motoren
i gang.
•For at undgå, at batteriet bliver afladet,
må blæserkontakten ikke være tændt i
længere perioder med tændingen slået
TIL, når motoren er slukket.
•(Med i-stop)
Luftstrømmen kan blive reduceret let,
mens i-stop-funktionen er i gang.
•Fjern alle forhindringer som blade, sne
og is fra motorhjelmen og luftindtaget i
kølergitteret for at forøge
airconditionanlæggets effektivitet.
•Brug airconditionanlægget til at fjerne
dug fra ruderne og affugte luften.
•Recirkulation skal bruges ved kørsel
gennem tunneler eller i trafikpropper,
eller når du vil slukke for luft udefra for
hurtigt at afkøle kabinen.
•Brug indtag af frisk luft til ventilation
eller afrimning af forruden.
•Hvis bilen har været parkeret i direkte
sol i varmt vejr, åbnes vinduerne for at
lade den varme luft slippe ud, og
derefter startes airconditionanlægget.
•Start airconditionanlægget mindst en
gang om måneden i ca. 10 minutter for
at smøre de indvendige dele.
•Få airconditionanlægget kontrolleret, før
det bliver varmt vejr. Mangel på
kølemiddel kan gøre
airconditionanlægget mindre effektivt.
Kølemiddelspecifikationerne er angivet
på en mærkat, der er påsat inden i
motorrummet. Hvis der bruges forkert
type kølemiddel, kan det føre til
alvorlige fejl i airconditionanlægget.
Kontakt en officielt godkendt fagmand
for at få udført inspektionen eller
reparationen, fordi der kræves en speciel
anordning til vedligeholdelse af
airconditionanlægget.
Du kan få flere oplysninger ved at
kontakte en fagekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
Mærkat
Funktioner i kabine
Airconditionanlæg
5-4

Page 497 of 883

Betjening af dyser
tJustering af ventilationsdyserne
Styring af luftstrømmen
Bevæg indstillingsfladen for at styre
luftstrømmen.
BEMÆRK
•Hvis airconditionanlægget anvendes ved
fugtige udendørsbetingelser, blæser
anlægget muligvis dug ud af dyserne.
Det er ikke tegn på fejl, men et resultat
af, at varm fugtig luft hurtigt bliver
afkølet.
•Luftventilationsdyser kan åbnes og
lukkes helt hva. drejeknappen.
Sidedyser
Greb
Åbne
Lukke
Indstillingsknap
Midterdyser
Åbne
Lukke
Indstillingsknap Greb
Bagventilation*
GrebIndstillingsknap
Åbne
Lukke
Funktioner i kabine
Airconditionanlæg
*Visse modeller.5-5

Page 498 of 883

tValg af luftstrømsfunktion
$YSERIINSTRUMENTPANEL
$YSERIINSTRUMENTPANEL
OGGULVDYSER
'ULVDYSER!FRIMEROGGULVDYSER
!FRIMERDYSER
* Med bagventilation
BEMÆRK
Stedets luftstrøm løber ud af luftdyserne, og mængden af luftstrøm kan variere efter, hvor
meget luftdyserne er åbne eller lukkede.
Funktioner i kabine
Airconditionanlæg
5-6

Page 499 of 883

Fuldautomatisk type
Der vises oplysninger om airconditionanlægget på displayet.
Kontakten AUTO Kontakten SYNC (synkroniseret temperatur)
Temperaturvælger
for passager Temperaturvælger
for fører
Kontakt til elbagrudens afrimer
Kontakt til forrudeafrimer
Valg af luftindtagA/C-kontaktTænd/sluk-kontakt
Funktionsvælger
Blæserkontakt
Luftstrøms-
visning
Temperaturindstillingsdisplay
(førerside)
Funktionsvæl-
gerdisplay A/C-tilstandsdisplay
Visning af temperaturindstilling (passagerside)
ttKontrolknapper
Kontakten AUTO
Når der trykkes på kontakten AUTO,
styres følgende funktioner automatisk i
overensstemmelse med den indstillede
temperatur:
•Temperatur af luftstrøm
•Styrke af luftstrøm
•Valg af luftstrømstilstand
•Valg af frisk luft/recirkulation
•Betjening af aircondition
•Valg af A/C eller A/C ECO
BEMÆRK
Indikator for kontakten AUTO
•Når denne er tændt, angiver det
automatisk funktion, og systemet kører
automatisk.
•Benyttes en af de følgende kontakter,
mens systemet er i automatisk tilstand,
slukkes indikatoren for
AUTO-kontakten.
•Funktionsvælger
•Blæserkontakt
•Kontakt til forrudeafrimer
Funktioner for andre kontakter end
dem, der er betjent, er fortsat styret
automatisk.
Funktioner i kabine
Airconditionanlæg
5-7

Page 500 of 883

Tænd/sluk-kontakt (ventilator til/fra)
Airconditionanlægget tændes eller slukkes
ved at trykke på tænd/sluk-kontakten.
Temperaturvælger
Denne knap styrer temperaturen. Drej i
urets retning for varm og mod uret for
kold.
•Når kontakten SYNC er slået til:
Drej på temperaturvælgeren for føreren for at
regulere temperaturen i hele kabinen.
•Når kontakten SYNC er slået fra:
Drej temperaturvælgeren for føreren
eller forsædepassageren for at regulere
temperaturen separat i hver side af
kabinen.
BEMÆRK
•Airconditionsystemet skiftes til
individuel funktionstilstand (indikatoren
for kontakten SYNC slukkes) ved at dreje
temperaturvælgeren for
forsædepassageren (selv når der er
slukket på kontakten SYNC). Det
muliggør individuel kontrol over den
indstillede temperatur for fører og
forsædepassager.
•Temperaturenhederne i visningen af
temperaturindstillingen kan ændres i
forbindelse med temperaturenhederne
for den udvendige temperaturvisning.
(Instrumentpanel type A)
Se afsnittet "Visning af
udendørstemperatur" på side 4-30.
(Instrumentpanel type B)
Se afsnittet "Visning af
udendørstemperatur" på side 4-51.
(Instrumentpanel type C)
Se afsnittet "Visning af
udendørstemperatur" på side 4-71.
Blæserkontakt
Ventilatoren har 7 hastigheder. Den valgte
hastighed vises.
Funktionsvælger
Den ønskede luftstrømstilstand kan vælges
(side 5-6).
BEMÆRK
•Når luftstrømsfunktionen er indstillet til
, og temperaturkontrollen er indstillet
til medium temperatur, sendes der
opvarmet luft til fødderne og luft ved en
lavere temperatur til dyserne i midten
samt venstre og højre side.
•Luftdysen stilles på ved at trykke på
afrimningskontakten for forrude.
•I stillingen vælges automatisk indtag
af frisk luft.
A/C-kontakt
Når der trykkes på A/C-kontakten, mens
kontakten AUTO er tændt, slukkes
airconditionanlægget (køle-/
affugtningsfunktioner).
Airconditionanlægget tændes/slukkes,
hver gang der trykkes på A/C-kontakten.
Funktionen skifter som følger, hver gang
der trykkes på A/C-kontakten.
A/C:A/C ECO:Stop
BEMÆRK
•Airconditionanlægget er aktivt, når der
trykkes på A/C-kontakten, selvom
airconditionanlægget er slukket.
•Funktionen A/C ECO er designet til at
bruge airconditionsystemet med måde.
"A/C ECO" indikerer, at
airconditionsystemet fungerer og kører
optimalt.
Funktioner i kabine
Airconditionanlæg
5-8

Page 501 of 883

•Airconditionanlægget kan være
virkningsløst, når
udendørstemperaturen nærmer sig 0 °C.
Valg af luftindtag
Der kan vælges frisk luft udefra eller
recirkulation af kabineluft. Tryk på
knappen for at vælge mellem frisk luft og
recirkulation.
Recirkulation af luft (indikatoren
tændes)
Der er lukket for indtag af frisk luft
udefra. Brug denne indstilling ved kørsel
gennem tunneller eller i tæt trafik (hvor
der er meget udstødningsgas i luften), eller
hvis der ønskes hurtig køling.
Indtag af frisk luft (indikatoren er
slukket)
Frisk luft udefra må ledes ind i kabinen.
Brug denne tilstand til ventilation eller
afrimning af forruden.
!$6!23%,
Rec irkulér ikke luften i kabinen i koldt eller
regnfuldt vejr:
Recirkulation af luft i kabinen i koldt og
regnfuldt vejr er farligt, da det medfører, at
vinduerne dugger. Det vil hæmme udsynet
og kan medføre en alvorlig ulykke.
Kontakten SYNC (synkroniseret
temperatur)
Brug kontakten SYNC til at skifte tilstand
mellem individuel drift (fører og passager)
og forbundne tilstande (samtidige).
Forbunden tilstand (indikatoren
tændes)
Den indstillede temperatur kontrolleres
samtidigt for føreren og
forsædepassageren.
Individuel drift (indikatoren slukkes)
Den indstillede temperatur kan
kontrolleres individuelt for føreren og
forsædepassageren.
Kontakt til forrudeafrimer
Tryk på kontakten for at afrime forruden
og fordørsruderne.
Se afsnittet "Afrimning og afdugning af
forrude" på side 5-10.
Kontakt til elbagrudens afrimer
Tryk på kontakten til elbagrude for at
afrime bagruden.
Se afsnittet "Elbagrude" på side 4-110.
tBetjening af automatisk aircondition
1. Tryk på kontakten AUTO. Valg af
luftstrømstilstand, luftindtag og
luftstrømsmængde kontrolleres
automatisk.
2. Vælg den ønskede temperatur med
temperaturvælgeren.
Drej temperaturdrejeknappen til
forsædepassageren for at indstille
temperaturen individuelt for føreren og
forsædepassageren.
Systemet slukkes ved at trykke på tænd/
sluk-kontakten.
Funktioner i kabine
Airconditionanlæg
5-9

Page 502 of 883

BEMÆRK
•Den ønskede temperatur opnås ikke
hurtigere af at skrue helt op eller ned for
temperaturen.
•Når der vælges varme, begrænser
systemet luftstrømmen, indtil den er
varmet op, for at forhindre at der blæses
kold luft ud af dyserne.
tAfrimning og afdugning af forrude
Tryk på afrimningskontakten for forrude.
I denne stilling vælges automatisk indtag
af frisk luft, og airconditionanlægget
tændes automatisk. Airconditionanlægget
affugter direkte luften til forruden og
sideruderne (side 5-6).
Luftstrømmen forøges.
!$6!23%,
Drej temperaturvælgeren til varm eller lun
luft ved afdugning (indstillingen
):
Anvendelse af indstillingen
med
temperaturvælgeren indstillet til kold luft er
farlig, da det medfører, at forruden dugger
udvendigt. Det vil hæmme udsynet og kan
medføre en alvorlig ulykke.
BEMÆRK
Brug eventuelt temperaturkontrollen til at
øge lufttemperaturen og afdugge forruden
hurtigere.
tSol-/temperaturføler
Solføler
Læg aldrig noget på solføleren. Hvis det
gøres, kan kabinetemperaturen muligvis
ikke justeres korrekt.
Solføler
Kabinetemperaturføler
Du må ikke dække den indvendige
temperatursensor. Hvis det gøres, kan
kabinetemperaturen muligvis ikke justeres
korrekt.
Kabinetemperaturføler
Funktioner i kabine
Airconditionanlæg
5-10

Page 553 of 883

Kommandoer, der kan bruges når som
helst under talegenkendelse
"Help" (hjælp), "Go Back" (gå tilbage) er
kommandoer, der kan bruges under
talegenkendelse.
Brug af hjælpefunktionen
Hjælpefunktionen informerer brugeren om
alle tilgængelige talekommandoer i de
aktuelle betingelser.
1.Sig: [Bip] "Help" (hjælp)
2. Følg anvisningerne for at høre de
relevante instruktioner.
Returnering til forrige handling
Denne kommando er til at gå tilbage til
den forrige handling, mens
talegenkendelsestilstanden er aktiv.
Sig: [Bip] "Go Back" (gå tilbage)
Der skal bemærkes følgende for at
forhindre reduktion af
talegenkendelseshastigheden og
talekvaliteten:
•Talegenkendelse kan ikke udføres,
mens der afspilles talevejledning eller
en biplyd. Vent til efter
talevejledningen eller biplyden, før du
udtaler dine kommandoer.
•Dialekt eller en anden ordbrug end
håndfriprompterne kan ikke genkendes
af stemmegenkendelsessystemet. Udtal
kun ord med den ordbrug, der er angivet
af talekommandoerne.
•Det er ikke nødvendigt at vende mod
mikrofonen eller nærme sig den. Udtal
talekommandoerne uden at
kompromittere en sikker køreposition.
•Tal ikke for langsomt eller for højt.
•Tal tydeligt og klart uden pauser mellem
ord eller tal.
•Luk ruderne og/eller soltaget for at
lukke alle høje lyde ude, eller reducer
airconditionanlæggets styrke under
brugen af Bluetooth
® håndfri.
•Sørg for, at dyserne ikke sender luft op i
retning af mikrofonen.
BEMÆRK
Hvis ydeevnen af talegenkendelsen ikke er
tilfredsstillende.
Se afsnittet "Indlæringsfunktion til
talegenkendelse (højttaleranvendelse)
(type A)" på side 5-62.
Se afsnittet "Fejlsøgning" på side 5-65.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-61

Page 612 of 883

•Dialekt eller en anden ordbrug end
håndfriprompterne kan ikke genkendes
af stemmegenkendelsessystemet. Udtal
kun ord med den ordbrug, der er angivet
af talekommandoerne.
•Det er ikke nødvendigt at vende mod
mikrofonen eller nærme sig den. Udtal
talekommandoerne uden at
kompromittere en sikker køreposition.
•Luk ruderne og/eller soltaget for at
lukke alle høje lyde ude, eller reducer
airconditionanlæggets styrke under
brugen af Bluetooth
® håndfri.
•Sørg for, at dyserne ikke sender luft op i
retning af mikrofonen.
BEMÆRK
Hvis ydeevnen af talegenkendelsen ikke er
tilfredsstillende. Se afsnittet "Fejlsøgning"
på side 5-123.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-120

Page 651 of 883

*3 Fleksibel indstilling er fabriksindstilling i nogle lande i Europa. Kontakt et autoriseret Mazda-værksted for at
få flere oplysninger. Fleksibel indstilling kan angives, hvis bilen primært bruges på steder, hvor ingen af
følgende betingelser gør sig gældende.
a) Bilens bruges som politibil, taxi eller køreskolebil.
b) Kørsel i støvede områder
c) Meget kørsel med tomgang eller lav hastighed
Når der er valgt fleksibel vedligeholdelse, beregner bilen den resterende olieholdbarhed baseret på motorens
driftsbetingelser og giver dig besked, når det er tid til olieskifte. Det gøres ved, at indikatoren for skruenøgle i
instrumentgruppen tændes.
Nulstil motoroliedata, hver gang motorolien skiftes, uanset meddelelsen/visningen af indikatoren for
skruenøgle.
*4 Hvis kørsel primært foregår under et eller flere af følgende forhold, skal motorolien og oliefilteret skiftes for
hver 10.000 km eller oftere.
a) Bilens bruges som politibil, taxi eller køreskolebil.
b) Kørsel i støvede områder
c) Meget kørsel med tomgang eller lav hastighed
d) Meget kørsel i koldt vejr eller ofte kun over korte afstande
e) Kørsel i meget varmt vejr
f) Konstant kørsel i bjergområder
*5 Hvis kørsel primært foregår under et eller flere af følgende forhold, skal motorolien og oliefilteret skiftes for
hver 5.000 km eller hver 6. måned.
a) Bilens bruges som politibil, taxi eller køreskolebil.
b) Kørsel i støvede områder
c) Meget kørsel med tomgang eller lav hastighed
d) Meget kørsel i koldt vejr eller ofte kun over korte afstande
e) Kørsel i meget varmt vejr
f) Konstant kørsel i bjergområder
*6 På SKYACTIV-D 2.2 skal motoroliedata nulstilles, hver gang motorolien skiftes, uanset meddelelsen/
visningen af indikatoren for skruenøgle.
*7 Efterfyld med nyt AdBlue® i ureatanken.*8 Hvis du kører mere end 10.000 km pr. år, skal du fylde ny AdBlue® i tanken.
Hvis der køres mindre end 10.000 km pr. år, skal du tømme tanken og så fylde den med nyt AdBlue®.*9 Inspicer også airconditionanlæggets drivremme, hvis sådanne er monteret.
Hvis kørsel primært foregår under et eller flere af følgende forhold, skal drivremmene kontrolleres for hver
20.000 km eller hver 12. måned.
a) Kørsel i støvede områder
b) Meget kørsel med tomgang eller lav hastighed
c) Meget kørsel i koldt vejr eller ofte kun over korte afstande
d) Kørsel i meget varmt vejr
e) Konstant kørsel i bjergområder
*10 Brug af FL-22 anbefales, når motorkølevæsken skiftes. Brug af anden motorkølevæske end FL-22 kan
medføre alvorlige skader på motoren og kølesystemet.
*11 Kontrollér batteriets elektrolytstand, massefylde og udseende. Kun det udvendige udseende af det forseglede
batteri skal kontrolleres.
*12 Hvis bremserne bruges meget (f.eks. hvis der ofte er tale om hård kørsel eller bjergkørsel) eller ved kørsel i
meget fugtigt klima, skiftes bremsevæsken en gang om året.
*13 Hvis denne komponent har været nedsænket i vand, skal olie udskiftes.*14 Dækrotation anbefales for hver 10.000 km.*15 Kontrollér holdbarheden af dækreparationsvæsken hvert år ved udførelse af den regelmæssige vedligeholdelse.
Udskift flasken med dækreparationsvæske med en ny før udløbsdatoen.
Vedligeholdelse og pleje
Regelmæssig vedligeholdelse
6-5

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >