MAZDA MODEL 6 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 251 of 947

*UXSRGHLQVWUXPHQWRV 7LSR&

ƒ9HORFtPHWUR SiJLQD
„7DFyPHWURSiJLQD
…9LVXDOL]DGRUGHGDWRVP~OWLSOHV 7LSR& SiJLQD
†,OXPLQDFLyQGHOSDQHOGHLQVWUXPHQWRV SiJLQD
▼▼9H O R F t P H W U R
(OYHORFtPHWURPXHVWUDODYHORFLGDGGHO
YHKtFXOR
â–¼7D F y P H W U R
(OWDFyPHWURLQGLFDHOUpJLPHQGHOPRWRU
HQPLOHVGHUHYROXFLRQHVSRUPLQXWR U
PLQ 
35(&$8&,

Page 252 of 947

â–¼9LVXDOL]DGRUGHGDWRVP~OWLSOHV 7LSR&
Interruptor INFOVisualizador de datos múltiples (Tipo C)
/DH[KLELFLyQPXOWLQIRUPDFLyQLQGLFDODVLJXLHQWHLQIRUPDFLyQ
•&XHQWDNLOyPHWURVWRWDO
•&XHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO
•0HGLGRUGHWHPSHUDWXUDGHUHIULJHUDQWHGHOPRWRU
•0HGLGRUGHFRPEXVWLEOH
•7HPSHUDWXUDH[WHULRU
•2UGHQDGRUGHDERUGR
•$ODUPDGHYHORFLGDGGHOYHKtFXOR
•9LVXDOL]DFLyQGHOOLPLWDGRUDMXVWDEOHGHODYHORFLGDG $6/
•9LVXDOL]DGRUGHOFRQWUROGHFUXFHUR
&XDQGRFRQGXFH
7DEOHURGHLQVWUXPHQWRV\SDQWDOOD


Page 253 of 947

â–¼&XHQWDNLOyPHWURVWRWDO
FXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO\VHOHFWRU
GHFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO
(OPRGRGHH[KLELFLyQSXHGHVHU
FDPELDGRHQWUHFXHQWDNLOyPHWURVWRWDO\
FXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO$\
FXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO%\OXHJR
QXHYDPHQWHDFXHQWDNLOyPHWURVWRWDO
RSULPLHQGRHOVHOHFWRUPLHQWUDVVHH[KLEH
XQRGHHOORV6HH[KLELUiHOPRGR
VHOHFFLRQDGR

Mando de selección
Pulse el mando de selección Pulse el mando de selección
Pulse el mando de selección
Cuentakilómetros total
Cuentakilómetros
parcial A
Cuentakilómetros
parcial B

&XHQWDNLOyPHWURVWRWDO
(OFXHQWDNLOyPHWURVWRWDOPXHVWUDOD
GLVWDQFLDWRWDOUHFRUULGDSRUHOYHKtFXOR
&XHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO
(OFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDOSXHGHUHJLVWUDU
ODGLVWDQFLDWRWDOGHGRVUHFRUULGRV8QRVH
UHJLVWUDHQHOFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO$\
HORWURVHUHJLVWUDHQHOFXHQWDNLOyPHWURV
SDUFLDO%

3RUHMHPSORHOFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO$
SXHGHUHJLVWUDUODGLVWDQFLDGHVGHHOSXQWR
GHRULJHQ\HOFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO%
SXHGHUHJLVWUDUGHVGHHOPRPHQWRHQTXH
VHOOHQyHOWDQTXHGHFRPEXVWLEOH

&XDQGRVHHQFXHQWUDVHOHFFLRQDGRHO
FXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO$RSULPLHQGRHO
VHOHFWRURWUDYH]GHQWURGHVHJXQGRVH
FDPELDUiDOPRGRGHFXHQWDNLOyPHWURV
SDUFLDO%

&XDQGRVHHQFXHQWUHVHOHFFLRQDGRHO
FXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO$VHH[KLELUi
75,3$&XDQGRVHHQFXHQWUH
VHOHFFLRQDGRHOFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDO
%VHH[KLELUi75,3%

(OFXHQWDNLOyPHWURVSDUFLDOPXHVWUDOD
GLVWDQFLDUHFRUULGDSRUHOYHKtFXORGHVGHHO
PRPHQWRTXHVHUHSXVRSRU~OWLPDYH]
3DUDUHSRQHUORDPDQWHQJDSXOVDGR
HOVHOHFWRUGXUDQWHVHJXQGRRPiV8VH
HVWHFRQWDGRUSDUDPHGLUODVGLVWDQFLDV
UHFRUULGDVHQXQYLDMH\SDUDYHULILFDUHO
FRQVXPRGHFRPEXVWLEOH
&XDQGRFRQGXFH
7DEOHURGHLQVWUXPHQWRV\SDQWDOOD


Page 254 of 947

NOTA
•(Vehículos con audio tipo B)
Si se reinicia TRIP A al utilizar el
cuentakilómetros parcial cuando la
función que sincroniza (reinicia) el
monitor de economía de combustible y
el cuentakilómetros parcial (TRIP B)
está acabada, los datos de economía de
combustible se reiniciarán junto con
TRIP A.
Consulte la sección Monitor de
economía de combustible en la página
4-137.
•Sólo los cuentakilómetros parcial
registran décimas de kilómetros.
•El registro del cuentakilómetros será
borrado cuando:
•La fuente de alimentación se
interrumpe (se quema un fusible o la
batería está desconectada).
•El vehículo se conduce más de 9999,9
km.
â–¼0HGLGRUGHWHPSHUDWXUDGHO
UHIULJHUDQWHGHOPRWRU
([KLEHODWHPSHUDWXUDGHUHIULJHUDQWHGH
PRWRU(OPHGLGRUEODQFRLQGLFDTXHOD
WHPSHUDWXUDGHUHIULJHUDQWHGHPRWRUHVWD
EDMD\HOPHGLGRUURMRLQGLFDTXHOD
WHPSHUDWXUDGHUHIULJHUDQWHGHPRWRUHVWi
DOWD\VREUHFDOHQWiQGRVH

35(&$8&,

Page 255 of 947

•En una conducción normal, la
temperatura del refrigerante del motor
se estabiliza en 100 °C o menos, y el
medidor indicará un rango inferior a
100 °C.
â–¼0HGLGRUGHFRPEXVWLEOH
(OPHGLGRUGHFRPEXVWLEOHPXHVWUD
DSUR[LPDGDPHQWHFXiQWRFRPEXVWLEOH
UHVWDHQHOGHSyVLWRFXDQGRHOFRQPXWDGRU
GHDUUDQTXHVHFRORFDHQODSRVLFLyQ21
5HFRPHQGDPRVPDQWHQHUOOHQRPiVGH
GHOGHSyVLWR

Lleno
1/4 Lleno
Vacío
6LODDGYHUWHQFLDGHQLYHOEDMRGH
FRPEXVWLEOHVHHQFLHQGDRHOQLYHOGH
FRPEXVWLEOHHVWiPX\EDMRFDUJXH
FRPEXVWLEOHWDQUiSLGRFRPRVHDSRVLEOH
&RQVXOWHODVHFFLyQ7RPDUPHGLGDVHQOD
SiJLQD
NOTA
•Después de llenar de combustible,
puede ser necesario algún tiempo para
que el indicador se estabilice. Además,
el indicador se puede desviar un poco al
conducir en una subida o una curva
debido a que el combustible dentro del
tanque se mueve.
•La exhibición que indica que queda un
cuarto o menos combustible tiene más
segmentos para mostrar el nivel de
combustible restante con mayor detalle.
•La dirección de la flecha () indica que
la tapa del llenador de combustible se
encuentra del lado izquierdo del
vehículo.
6.<$&7,9'
6LHOUHQGLPLHQWRGHOPRWRUQRHV
FRQVLVWHQWHRVHDSDJDGHELGRDODPDOD
FDOLGDGGHOFRPEXVWLEOHDJUHJXH
FRPEXVWLEOHWDQSURQWRFRPRVHDSRVLEOH\
DJUHJXHDOPHQRVOLWURVGHFRPEXVWLEOH
▼▼,OXPLQDFLyQGHOSDQHOGH
LQVWUXPHQWRV
6LQFRQWUROGHOX]DXWRPiWLFR
&XDQGRODVOXFHVGHSRVLFLyQHVWiQ
HQFHQGLGDVFRQHOHQFHQGLGRHQOD
SRVLFLyQ21HOEULOORGHODLOXPLQDFLyQ
GHOSDQHOGHLQVWUXPHQWRVVHPXHVWUD
DWHQXDGD
&RQFRQWUROGHOX]DXWRPiWLFR
&XDQGRODVOXFHVGHSRVLFLyQHVWiQ
HQFHQGLGDVFRQHOHQFHQGLGRHQOD
SRVLFLyQ21HOEULOORGHODLOXPLQDFLyQ
GHOSDQHOGHLQVWUXPHQWRVVHPXHVWUD
DWHQXDGD6LQHPEDUJRFXDQGRHOVHQVRU
GHOX]GHWHFWDTXHHOiUHDDOUHGHGRUHVWi
LOXPLQDGDFRPRFXDQGRODVOXFHVGH
SRVLFLyQHVWiQHQFHQGLGDVGXUDQWHHOGtD
ODLOXPLQDFLyQGHOWDEOHURQRVHDWHQ~D
&XDQGRFRQGXFH
7DEOHURGHLQVWUXPHQWRV\SDQWDOOD


Page 256 of 947

NOTA
•(Con control de luz automático)
Cuando el encendido está en ON a
última hora de la tarde o al amanecer,
la iluminación del tablero se atenúa
durante varios segundos hasta que el
sensor de luz detecta la iluminación en
el área alrededor sin embargo, el
atenuador de iluminación podría
cancelarse después que se detecta la
iluminación.
•Cuando las luces de posición están
encendidas, se enciende el indicador de
luces de posición en el grupo de
instrumentos.
Consulte la sección Faros en la página
4-103.
(OEULOORGHOSDQHOGHLQVWUXPHQWRV\OD
LOXPLQDFLyQGHOSDQHOGHLQVWUXPHQWRVVH
SXHGHDMXVWDUJLUDQGRODSHULOOD
•(OEULOORGLVPLQX\HJLUDQGRODSHULOOD
KDFLDODL]TXLHUGD6HSXHGHHVFXFKDUXQ
ELSFXDQGRVHJLUDODSHULOODDOD
SRVLFLyQGHPD\RUEULOOR
•(OEULOORDXPHQWDJLUDQGRODSHULOOD
KDFLDODGHUHFKD
Para oscurecer
Para aclarar
)XQFLyQSDUDFDQFHODFLyQGHODWHQXDGRU
GHLOXPLQDFLyQ
(ODWHQXDGRUGHLOXPLQDFLyQVHSXHGH
FDQFHODUJLUDQGRODSHULOODGHLOXPLQDFLyQ
GHOJUXSRGHLQVWUXPHQWRVKDFLDODGHUHFKD
KDVWDTXHVHHVFXFKHXQSLWLGRPLHQWUDVHO
WDEOHURGHLQVWUXPHQWRVHVWiDWHQXDGRFRQ
HOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHQ216LOD
YLVLELOLGDGGHOJUXSRGHLQVWUXPHQWRVVHYH
UHGXFLGDSRUHOUHIOHMRGHODOX]GH
DOUHGHGRUFDQFHOHHODWHQXDGRUGH
LOXPLQDFLyQ
NOTA
•Cuando el atenuador de iluminación
está cancelado, no se podrá atenuar el
grupo de instrumentos aunque las luces
de posición estén encendidas.
•Cuando se cancele el atenuador de
iluminación, la pantalla en la exhibición
central cambiará a exhibir
constantemente la pantalla diurna.
&XDQGRFRQGXFH
7DEOHURGHLQVWUXPHQWRV\SDQWDOOD


Page 257 of 947

â–¼9LVXDOL]DFLyQGHWHPSHUDWXUD
H[WHULRU
&XDQGRHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHVWiHQ
ODSRVLFLyQ21VHPXHVWUDODWHPSHUDWXUD
H[WHULRU

NOTA
•En las siguientes condiciones, la
temperatura exterior exhibida puede
variar de la temperatura exterior actual
dependiendo del área alrededor y las
condiciones del vehículo:
•Temperaturas significativamente frías
o altas.
•Cambios bruscos en la temperatura
exterior.
•El vehículo está estacionado.
•El vehículo se conduce a bajas
velocidades.
&DPELDQGRODXQLGDGGHWHPSHUDWXUD
GHODYLVXDOL]DFLyQGHWHPSHUDWXUDGHO
H[WHULRU
/DXQLGDGGHWHPSHUDWXUDGHOH[WHULRUVH
SXHGHFDPELDUHQWUH&HOVLXV\)DKUHQKHLW
XVDQGRHOVLJXLHQWHSURFHGLPLHQWR
9HKtFXORVFRQDXGLRWLSR%
6HSXHGHQFDPELDUORVDMXVWHVXVDQGROD
SDQWDOODGHH[KLELFLyQFHQWUDO
&RQVXOWHODVHFFLyQ2WURVHTXLSRV
IXQFLRQHVHQODSiJLQD

9HKtFXORVVLQDXGLRWLSR%
 3XOVHHOLQWHUUXSWRU,1)2FRQHO
HQFHQGLGRGHVFRQHFWDGR\PDQWHQJD
SXOVDGRHOLQWHUUXSWRU,1)2GXUDQWH
VHJXQGRVRPiVPLHQWUDVVHFDPELDHO
HQFHQGLGRD21/DYLVXDOL]DFLyQGH
WHPSHUDWXUDH[WHULRUSDUSDGHD
 3XOVHHOLQWHUUXSWRU,1)2SDUDFDPELDU
ODVXQLGDGHVGHODWHPSHUDWXUDGHO
H[WHULRU
 0DQWHQJDSXOVDGRHOLQWHUUXSWRU,1)2
GXUDQWHVHJXQGRVRPiVPLHQWUDVOD
YLVXDOL]DFLyQGHWHPSHUDWXUDGHO
H[WHULRUSDUSDGHD/DYLVXDOL]DFLyQGH
WHPSHUDWXUDH[WHULRUVHHQFLHQGH
NOTA
Cuando se cambia la unidad de
temperatura indicada en el visualizador
de temperatura del exterior, la unidad de
temperatura indicada en el visualizador
del medidor de refrigerante del motor
cambia junto con ella.
&XDQGRFRQGXFH
7DEOHURGHLQVWUXPHQWRV\SDQWDOOD


Page 258 of 947

/X]GHDYLVRGHWHPSHUDWXUDH[WHULRU
&XDQGRODWHPSHUDWXUDH[WHULRUHVEDMDOD
LQGLFDFLyQSDUSDGHD\VHHVFXFKDXQSLWLGR
SDUDDGYHUWLUOHGHODSRVLELOLGDGGHKLHOR
HQHOFDPLQR
6LODWHPSHUDWXUDGHOH[WHULRUHVPHQRUGH
DSUR[LPDGDPHQWH

Page 259 of 947

NOTA
•A pesar que la exhibición de distancia a
recorrer con combustible disponible
puede indicar que se puede recorrer
bastante antes de tener que cargar
combustible, se recomienda cargar
combustible lo antes posible si el nivel
de combustible está muy bajo o se ha
encendido la advertencia de nivel bajo
de combustible.
•La exhibición podría no cambiar a
menos que agregue más de
aproximadamente 9 litros de
combustible.
•La distancia restante hasta vaciarse es
la distancia aproximada restante que se
puede conducir el vehículo hasta que
todas las marcas de graduación en el
medidor de combustible (indicando el
suministro de combustible restante)
desaparezcan.
•Si no hay información de ahorro de
combustible antigua como al comprar el
vehículo por primera vez o la
información ha sido borrada al
desconectar los cables de la batería, la
distancia a recorrer con combustible
disponible/rango puede ser diferente de
la cantidad indicada.
0RGRGHFRQVXPRPHGLRGH
FRPEXVWLEOH
(VWHPRGRPXHVWUDODPHGLDGHFRQVXPR
GHFRPEXVWLEOHFDOFXODQGRHOFRQVXPRGH
FRPEXVWLEOH\ODGLVWDQFLDUHFRUULGDGHVGH
TXHVHFRPSUyHOYHKtFXORVHFRQHFWyOD
EDWHUtDGHVSXpVGHGHVFRQHFWDUODRVH
UHSXVLHURQORVGDWRV(OFRQVXPRGH
FRPEXVWLEOHSURPHGLDOVHUiFDOFXODGR\
H[KLELGRFDGDPLQXWR

0RGHORHXURSHR
([FHSWRPRGHORHXURSHR
Tipo A
Tipo B
3DUDERUUDUORVGDWRVTXHHVWiQVLHQGR
PRVWUDGRVSXOVHHOLQWHUUXSWRU,1)2
GXUDQWHPiVGHVHJXQGRV
'HVSXpVGHSXOVDUHOLQWHUUXSWRU,1)2VH
PRVWUDUiODLQGLFDFLyQ/NP
RNP/GXUDQWHDSUR[LPDGDPHQWH
PLQXWRDQWHVGHUHFDOFXODU\PRVWUDUHO
FRQVXPRGHFRPEXVWLEOHPHGLR
&XDQGRFRQGXFH
7DEOHURGHLQVWUXPHQWRV\SDQWDOOD


Page 260 of 947

0RGRGHFRQVXPRGHFRPEXVWLEOH
DFWXDO
(VWHPRGRPXHVWUDHOFRQVXPRGH
FRPEXVWLEOHDFWXDOFDOFXODQGRHOFRQVXPR
GHFRPEXVWLEOH\ODGLVWDQFLDUHFRUULGD

/DHFRQRPtDDFWXDOSXHGHVHUFDOFXODGD\
H[KLELGDFDGDVHJXQGRV

0RGHORHXURSHR
([FHSWRPRGHORHXURSHR
Tipo A
Tipo B
&XDQGRKD\DGLVPLQXLGRODYHORFLGDGD
DSUR[LPDGDPHQWHNPKVHPRVWUDUiOD
LQGLFDFLyQ/NPRODLQGLFDFLyQ
NP/
â–¼$ODUPDGHYHORFLGDGGHOYHKtFXOR
(QHVWHPRGRVHPXHVWUDHODMXVWHDFWXDO
SDUDODDODUPDGHYHORFLGDGGHOYHKtFXOR
3XHGHFDPELDUHODMXVWHGHODYHORFLGDG
GHOYHKtFXORDODTXHVHDFWLYDOD
DGYHUWHQFLD
NOTA
La exhibición para la alarma de velocidad
del vehículo se activa a la misma vez que
se escucha el bip.
/DDODUPDGHYHORFLGDGGHOYHKtFXORVH
SXHGHDMXVWDUXVDQGRODH[KLELFLyQFHQWUDO
NOTA
Ajuste siempre la velocidad del vehículo
de acuerdo con las leyes y
reglamentaciones del país/ciudad en que
se conduce el vehículo. Además, verifique
siempre la velocidad del vehículo usando
el velocímetro.
â–¼9LVXDOL]DFLyQGHOOLPLWDGRUDMXVWDEOH
GHODYHORFLGDG $6/

6HPXHVWUDHOHVWDGRGHDMXVWHGHO
OLPLWDGRUGHYHORFLGDGDMXVWDEOH $6/ 

&RQVXOWHODVHFFLyQ/LPLWDGRUGH
YHORFLGDGDMXVWDEOH $6/ HQODSiJLQD

â–¼([KLELFLyQGHDMXVWHGHYHORFLGDGGH
YHKtFXORGHFRQWUROGHFUXFHUR

6HH[KLEHODYHORFLGDGGHYHKtFXOR
SUHDMXVWDGDXVDQGRHOFRQWUROGHFUXFHUR

0RGHORHXURSHR
&XDQGRFRQGXFH
7DEOHURGHLQVWUXPHQWRV\SDQWDOOD

$OJXQRVPRGHORV

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 950 next >