audio MAZDA MODEL 6 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 683 of 943

AT E NIE
¾Pentru ca priza de accesorii să nu se
deterioreze
și pentru ca să nu se producă
defecţiuni electrice, urmaţi instrucţiunile
de mai jos:
¾Nu folosiţi accesorii care necesită o
putere mai mare de 120 W (12 Vcc,
10 A).
¾Nu folosiţi alte accesorii decât cele
originale Mazda sau echivalente.
¾Închideţi capacul când priza de
accesorii nu se află în uz pentru a
preveni pătrunderea în priză a
obiectelor străine sau a lichidelor.
¾Introduceţi corect ștecherul în priza de
accesorii.
¾Nu introduceţi bricheta în priza pentru
accesorii.
¾Este posibil să se audă zgomote în timpul
redării audio, în funcţie de tipul
dispozitivului conectat la priza de
accesorii.
¾În funcţie de dispozitivul conectat la
priza pentru accesorii, sistemul electric
poate fi afectat, ceea ce poate cauza
aprinderea lămpii de avertizare.
Deconectaţi dispozitivul conectat și
asiguraţi-vă că problema este rezolvată.
Dacă problema este rezolvată,
deconectaţi dispozitivul de la priză și
decuplaţi contactul. Dacă problema nu
poate fi rezolvată, consultaţi un service
autorizat, recomandarea noastră
fiind
un reprezentant autorizat Mazda.
NOT
Pentru a preveni descrcarea bateriei, nu
folosi i priza pe perioade lungi când
motorul este oprit sau func ioneaz la
ralanti.
Conectarea prizei de accesorii
1. Deschide i capacul.
2. Trece i firul de conectare prin
deschiderea din consol úi introduce i
conectorul în priza de accesorii.
Ştecher
Dotrile interioare
Dotrile de interior
5-159

Page 684 of 943

Priza de curent USB*
Prizele de curent USB pot s fie folosite
indiferent de trecerea contactului în pozi ia
ACC sau pornit.
Folosi i numai dispozitive USB care au un
consum electric maxim de 10,5 W
(5 V c.c., 2,1 A) sau inferior.
Priza de curent USB
AT E NIE
¾Pentru ca prizele de curent USB să nu se
deterioreze și ca să nu se producă
defecţiuni electrice, urmaţi instrucţiunile
de mai jos:
¾Nu folosiţi dispozitive USB care
necesită peste 10,5 W (5 V c.c., 2,1 A).
¾Închideţi capacul atunci când prizele
de putere USB nu sunt folosite pentru a
preveni pătrunderea obiectelor străine
sau a lichidelor în interiorul prizelor
USB.
¾Conectaţi corect conectorul USB la
prizele de curent USB.
NOT
•Prizele de curent USB au fost concepute
numai pentru încrcare úi nu pot s fie
folosite pentru conectarea la sistemul
audio al vehiculului.
•Pentru a împiedica descrcarea
bateriei, nu folosi i prizele de curent
USB pe perioade lungi atunci când
motorul este oprit sau func ioneaz la
ralanti.
Conectarea
ùan ul din cutia cotierei poate s fie folosit
pentru a ghida cordonul dispozitivului în
cutie pentru conectarea la prizele de curent
USB.
1. Deschide i capacul.
2. Ghida i cordonul prin úan ul din cutia
cotierei úi introduce i conectorul USB
în prizele de curent USB.
Conector
Dotrile interioare
Dotrile de interior
5-160*Anumite modele.

Page 711 of 943

Monitorizarea reviziilor
tMonitorizarea reviziilor (audio de tip A)
Este disponibil „Oil Change” (schimbarea uleiului) cu setare flexibil*1. Pentru detalii,
consulta i un reprezentant autorizat Mazda
*2. Atunci când setarea de revizie flexibil a
uleiului de motor este selectat, indicatorul luminos cheie fix din bord se va aprinde atunci
când durata de via  rmas a uleiului este mai mic de 1.000 km sau zilele rmase sunt mai
pu ine de 15 (în func ie de momentul care survine primul).
Metoda de resetare
Apsa i úi  ine i apsat butonul de iluminare a panoului de bord cu contactul în pozi ia oprit,
apoi porni i-l. Continua i s apsa i pe butonul de iluminare a panoului de bord pentru mai
mult de 5 secunde. Lampa de avertizare principal lumineaz scurt timp de câteva secunde
dup ce resetarea este finalizat.
Butonul de iluminare a panoului de bord
*1 Este disponibil setarea de revizie flexibil a uleiului de motor (numai unele modele). În
baza condi iilor de operare a motorului, computerul de bord din vehicul calculeaz
durata de via  rmas a uleiului.
*2Dup ce setarea de revizie flexibil a uleiului de motor este selectat, sistemul trebuie s
fie resetat la înlocuirea uleiului de motor indiferent de afiúarea indicatorului luminos
cheie fix.
Între inerea úi îngrijirea
Revizia periodic
6-17

Page 712 of 943

tSistemul de monitorizare a reviziilor (audio de tipul B)
1. Selecta i pictograma din ecranul principal pentru a afiúa ecranul „Applications”
(aplica ii).
2. Selecta i „Vehicle Status Monitor” (sistem de monitorizare a strii vehiculului).
3. Selecta i „Maintenance” (revizie) pentru a afiúa ecranul listei de revizii.
4. Schimba i fila úi selecta i articolul de setare pe care dori i s îl schimba i.
Pute i personaliza setrile în afiúajul de setare, dup cum urmeaz:
Fila Articolul Explica ia
Scheduled (lu-
crrile progra-
mate)Setarea Notificarea poate fi activat/dezactivat.
Timpul (luni) Afiúeaz timpul sau distan a pân când revizia este scadent.
Selecta i acest articol pentru a seta perioada de revizie.
Indica ia/indicatorul luminos cheie fix din bord se va aprinde
atunci când distan a rmas este mai mic de 1.000 km sau num-
rul de zile rmase este mai mic de 15 (în func ie de momentul ca-
re survine primul). Distan a (km sau mile)
ResetareReseteaz timpul úi distan a la valorile ini iale.
Dup ce sistemul se activeaz, trebuie s fie resetat la desfúura-
rea reviziei.
Permutarea an-
velopelorSetarea Notificarea poate fi activat/dezactivat.
Distan a (km sau mile)Afiúeaz distan a pân când permutarea anvelopelor este scaden-
t.
Selecta i acest articol pentru a seta distan a pentru permutarea an-
velopelor.
Indica
ia/indicatorul luminos cheie fix din bord se va aprinde
atunci când distan a rmas este mai mic de 1.000 km.
ResetareReseteaz distan a rmas la valoarea ini ial.
Dup ce sistemul se activeaz, trebuie s fie resetat la desfúura-
rea permutrii anvelopelor.
Schimbarea
uleiuluiSetrile
*1Notificarea poate fi activat/dezactivat.
Distan a (km sau mile)Afiúeaz distan a pân când înlocuirea uleiului este scadent.
Selecta i acest articol pentru a seta distan a pentru înlocuirea
uleiului.
Indica ia/indicatorul luminos cheie fix din bord se va aprinde
atunci când distan a rmas este mai mic de 1.000 km.
Resetare
*2Reseteaz distan a rmas la valoarea ini ial.
Dup ce sistemul se activeaz, trebuie s fie resetat la desfúura-
rea înlocuirii uleiului.
*1 Este disponibil setarea de revizie flexibil a uleiului de motor (numai unele modele). Pentru detalii, consulta i
un reprezentant autorizat Mazda.
Dup ce setarea de revizie flexibil a uleiului de motor este selectat, ve i vedea urmtoarele articole în afiúaj.
Vehiculul calculeaz durata de via  rmas a uleiului în baza condi iilor de func ionare a motorului úi v
anun  atunci când schimbarea uleiului este scadent prin aprinderea indicatorului luminos cheie fix din bord.
*2 Atunci când uleiul de motor este înlocuit, resetarea unit ii de comand a motorului vehiculului este necesar
pentru SKYACTIV-G 2.5T úi SKYACTIV-D 2.2.
Între inerea úi îngrijirea
Revizia periodic
6-18

Page 757 of 943

3. Trage i siguran a afar cu ajutorul
dispozitivului special amplasat în
blocul de siguran e din compartimentul
motorului.
4. Verifica i siguran a úi înlocui i-o dac
este ars.
NormalăArsă
5. Monta i o siguran  nou de acelaúi
amperaj úi asigura i-v c este bine
fixat. Dac aceasta nu se fixeaz bine,
montarea trebuie fcut la un service
autorizat, recomandarea noastr fiind
un reprezentant autorizat Mazda.
Dac nu ave i siguran e de rezerv,
împrumuta i una cu aceeaúi intensitate
de la un circuit care nu este esen ial
func ionrii vehiculului, cum ar fi
circuitul AUDIO sau OUTLET
(ieúire).
AT E NIE
Înlocuiţi întotdeauna siguranţa cu una
originală Mazda sau echivalentă, cu
aceeași intensitate. În caz contrar,
puteţi defecta sistemul electric.
6. Monta i din nou capacul úi asigura i-v
c este bine fixat.
Înlocuirea siguran elor de sub capot
Dac farurile sau componentele electrice
nu func ioneaz úi siguran ele din cabin
sunt într-o stare bun, verifica i blocul de
siguran e de sub capot. Dac o siguran 
este ars, aceasta trebuie înlocuit. Urma i
etapele de mai jos:

1. Asigura i-v c contactul este în
pozi ia oprit, ca úi celelalte butoane.
2. Îndeprta i capacul blocului de
siguran e.
Între inerea úi îngrijirea
Între inerea vehiculului de ctre proprietar
6-63

Page 759 of 943

tDescrierea panoului de siguran e
Blocul de siguran e (compartimentul motorului)
DESCRIEREAMPERAJCOMPONENT PROTEJAT
1AUDIO
DCDC REG30 A
Sistemul audio
*, pentru protec ia unor diferite circuite
2 IG2 30 A Pentru protec ia a diferite circuite
3INJECTOR
ENG. SUB30 A
Sistemul de control al motorului
*
4SCR1
EVVT20 A
Sistemul de control al motorului*
5 P.WINDOW1 30 A Geamurile electrice
6 IG1 2 30 A Pentru protec ia a diferite circuite
7ŠŠ Š
8 ADD FAN DE 50 A
Ventilatorul de rcire
*
9 DEFOG 40 A Sistemul de dezaburire a lunetei
10 DCDC DE 40 A
Pentru protec ia a diferite circuite
*
11 EPB R 20 A Frân electric de parcare (EPB) (volan pe dreapta)
12 EPB L 20 A Frân electric de parcare (EPB) (volan pe stânga)
13 CABIN.+B 50 A Pentru protec ia a diferite circuite
Între inerea úi îngrijirea
Între inerea vehiculului de ctre proprietar
*Anumite modele.6-65

Page 760 of 943

DESCRIEREAMPERAJCOMPONENT PROTEJAT
14 FAN GE 30 A
Ventilatorul de rcire
*
15 ENG.MAIN 40 A Sistemul de control al motorului
16 ABS/DSC M 50 A ABS, sistemul de control dinamic al stabilit ii
17 HEATER 40 A Aerul condi ionat
18 WIPER 20 Aùtergtorul úi spltorul parbrizului
19 FAN DE 50 A
Ventilatorul de rcire
*
20 ADD FAN GE 30 A
Ventilatorul de rcire*
21 ENGINE3 15 A Sistemul de control al motorului
22 ENGINE2 15 A Sistemul de control al motorului
23 AUDIO2 7,5 A Sistemul audio
24 METER2 10 A
Bordul
*
25 SRS1 7,5 A Airbagul
26 METER1 10 A Bordul
27 ENGINE.IG1 7,5 A Sistemul de control al motorului
28 AT 15 A
Sistemul de control al transmisiei
*, contactul
29 H/CLEAN 20 A
Spltorul farurilor
*
30 A/C 7,5 A Aerul condi ionat
31 AT PUMP 15 A
Sistemul de comand a transmisiei
*
32 HORN 15 A Claxonul
33 R.WIPER 15 A
ùtergtorul lunetei
*, sistemul antifurt*
34 H/L HI 20 A Faza lung a farurilor
35ŠŠ Š
36 WIPER.DEI 20 A
Degivrorul útergtoarelor de parbriz
*
37 ENG.+B 7,5 A Sistemul de control al motorului
38 H/L LOW L 15 A Farurile, faza scurt (stânga)
39 GLOW SIG 5 A
Sistemul de control al motorului
*
40ENGINE1
ENGINE415 A Sistemul de control al motorului
41 C/U IG1 15 A Pentru protec ia a diferite circuite
42 ST.HEATER 15 A
Volanul înclzit
*
43ŠŠ Š
44 AUDIO1 25 A Sistemul audio
45 ABS/DSC S 30 A ABS, sistemul de control dinamic al stabilit ii
46 FUEL PUMP 15 A
Sistem de alimentare
*
47 FUEL WARM 25 A
Sistemul de înclzire a combustibilului*
48 TAIL 15 A Lmpile spate, lmpile pentru numrul de înmatriculare
Între inerea úi îngrijirea
Între inerea vehiculului de ctre proprietar
6-66*Anumite modele.

Page 763 of 943

DESCRIERE AMPERAJ COMPONENT PROTEJAT
17 SCR4 15 A
Sistemul de control al motorului
*
18 AUDIO3 15 A Sistemul audio
19 R.SHADE 7,5 A
Trapa transparent din spate
*
20 M.DEF 7,5 A
Sistemul de dezaburire a oglinzilor*
21ŠŠ Š
Între inerea úi îngrijirea
Între inerea vehiculului de ctre proprietar
*Anumite modele.6-69

Page 770 of 943

Îngrijirea interiorului
AVERTISMENT
Nu pulverizaţi apă în cabina vehiculului:
Pulverizarea apei în cabina vehiculului este
periculoasă deoarece dispozitivele
electrice, precum sistemul audio și
butoanele ar putea să se ude, rezultatul
fiind defectarea acestora sau incendierea
vehiculului.
NOT
•Nu úterge i interiorul cu alcool, agent de
albire pe baz de clor sau solven i
organici precum tiner, benzen úi
benzin. Aceasta poate duce la
decolorare sau pete.
•Frecarea cu putere cu o perie sau cârp
aspr pot cauza deteriorri.
Dac interiorul vehiculului se murdreúte
cu una din urmtoarele substan e, úterge i
imediat folosind o lavet moale.
Dac nu cur a i, aceasta ar putea s duc
la decolorare, pete, crpturi sau
deprinderea stratului protector úi va fi mai
greu s cur a i mai târziu.
•Buturi sau parfum
•Grsime sau ulei
•Murdrie
tÎntre inerea centurii de siguran 
1. Cur a i zona murdar tamponând-o
uúor cu o lavet moale înmuiat în
detergent slab (aproximativ 5 %) diluat
cu ap.
2.ùterge i detergentul rmas folosind o
lavet înmuiat în ap curat úi stoars
bine.
3. Înainte de a retrage centurile de
siguran  care au fost scoase pentru a fi
cur ate, usca i-le bine úi asigura i-v
c nu au rmas umede.
AVERTISMENT
Dacă centura de siguranţă pare uzată sau
roasă, cereţi înlocuirea sa la un dealer
autorizat Mazda:
Dacă centurile de siguranţă sunt folosite în
această stare, nu pot să funcţioneze la
întreaga lor capacitate, ceea ce ar putea să
rezulte în vătămări grave sau decese.
Folosiţi un detergent moale pentru a
îndepărta murdăria de pe o centură de
siguranţă:
Dacă sunt folosiţi solvenţi organici pentru
curăţarea centurilor de siguranţă sau
acestea se pătează sau se decolorează,
există posibilitatea ca acestea să fie slăbite
și, ca rezultat, este posibil să nu funcţioneze
la întreaga lor capacitate, ceea ce ar putea
să rezulte în vătămări grave sau deces.
NOT
Cur a i bine centurile de siguran  dac
se murdre sc. Lsarea acestora
necur ate va face dificil cur area
ulterioar úi poate s afecteze tragerea
uúoar a centurilor de siguran .
tÎntre inerea tapi eriei din vinil
Îndeprta i praful úi mizeria de pe tapi eria
din vinil folosind o perie sau un aspirator.
Îndeprta i murdria de pe tapi eria din
vinil folosind un agent de cur are a pielii
sau a vinilului.
Între inerea úi îngrijirea
Îngrijirea aspectului vehiculului
6-76

Page 777 of 943

AT E NIE
¾Nu demontaţi Mazda ERA-GLONASS. În caz contrar, acesta s-ar putea deteriora și este
posibil să nu funcţioneze într-o situaţie de urgenţă.
¾Mazda ERA-GLONASS are o baterie specială inclusă, astfel încât poate să funcţioneze chiar
dacă alimentarea cu energie de la vehicul este întreruptă, ca în cazul unui accident.
Luaţi următoarele măsuri de precauţie. Dacă Mazda ERA-GLONASS nu este folosit corect,
este posibil să nu funcţioneze.
¾Bateria inclusă nu este de tipul bateriilor reîncărcabile. Nu încercaţi să încărcaţi bateria.
¾Bateria inclusă are o perioadă de garanţie de 3 ani. Solicitaţi periodic înlocuirea bateriei
incluse la un reprezentant autorizat Mazda.
¾Dacă încărcarea bateriei incluse este redusă din cauza descărcării naturale și sistemul
stabilește că există o problemă, Mazda ERA-GLONASS nu poate să fie folosit. Dacă
sistemul stabilește că există o problemă, indicatorul luminos (roșu) din butonul Mazda
ERA-GLONASS se aprinde pentru a notifica șoferul. Solicitaţi verificarea vehiculului la un
reprezentant autorizat Mazda. Consultaţi secţiunea „Indicatorul luminos/semnalul
sonor” de la pagina 7-9.
NOT
•Mazda ERA-GLONASS poate fi folosit atunci când contactul este trecut în pozi ia pornit.
•Exist dou moduri în care Mazda ERA-GLONASS efectueaz apeluri; automat sau
manual.
•Este posibil ca Mazda ERA-GLONASS s nu fac o conexiune în urmtoarele condi ii în
func ie de mediu de utilizare. Dac Mazda ERA-GLONASS nu se conecteaz, efectua i un
apel de pe alt telefon, de exemplu, cel mai apropiat telefon public disponibil.
•Vehiculul este în afara acoperirii unei re ele de telefonie mobil
•Vehiculul este într-un mediu cu o transmisie slab a undelor radio (de exemplu, în
interiorul tunelelor, parcrilor subterane, lâng o cldire úi în zonele muntoase)
•Vehiculul nu sufer un impact de un anumit nivel sau superior, chiar dac a avut loc un
accident.
•Are loc o coliziune extrem de grav care rezult în deteriorarea Mazda
ERA-GLONASS.
•Informa iile despre pozi ie nu pot s fie ob inute atunci când semnalele nu pot s fie
recep ionate de la sateli ii GPS úi GLONASS, cu toate acestea, apelurile vocale sunt
posibile.
•Atunci când Mazda ERA-GLONASS efectueaz un apel vocal, sunetul echipamentului
audio este dezactivat, astfel încât nimic s nu interfereze cu apelul.
•Poate s fie nevoie de timp pentru ca centrul de apeluri s rspund dup ce Mazda
ERA-GLONASS începe s func ioneze.
Dac apar probleme
Mazda ERA-GLONASS
7-5

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 next >