ECU MAZDA MODEL 6 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 54 of 943

Sistemele de avertizare
pentru centurile de
siguran 
Dac detecteaz c centura de siguran  a
ocupantului nu este cuplat, lampa de
avertizare sau semnalul sonor alerteaz
ocupantul.
Consulta i sec iunea „Luarea unei msuri”
de la pagina 7-62.
Consulta i sec iunea „Semnalul sonor de
avertizare pentru centura de siguran ” de
la pagina 7-72.

Indicatorul luminos al centurii de
siguran  (scaunul din spate) (verde)*
Indicatorul luminos se aprinde atunci când
contactul este trecut în pozi ia pornit úi o
centur de siguran  din spate este cuplat
úi se stinge dup aproximativ 30 de
secunde.
Sistemele de pretensionare
úi limitare a sarcinii
centurilor scaunelor
Pentru o protec ie optim, centurile de
siguran  ale scaunelor din fa  úi laterale
din spate
* sunt echipate cu sisteme de
pretensionare úi limitare a sarcinii. Pentru
ca ambele sisteme s func ioneze
corespunztor, trebuie s purta i în mod
adecvat centura de siguran .

Sistemele de pretensionare:
Atunci când se detecteaz o coliziune,
sistemele de pretensionare se declanúeaz
în acelaúi timp cu airbagurile.
(Cu senzor de rostogolire)
Sistemele de pretensionare se declanúeaz
simultan cu airbagurile atunci când este
detectat úi o rsturnare.
Pentru detalii despre declanúare, consulta i
sec iunea „Criteriile de declanúare a
airbagurilor SRS” (pagina 2-65).

Sistemul de retractare pentru centura
scaunului strânge centura rapid în timp ce
airbagurile se declanúeaz. Airbagurile úi
sistemele de pretensionare a centurilor de
siguran  trebuie s fie înlocuite dup
fiecare activare.
O defec iune a sistemului sau condi iile de
operare sunt indicate printr-o avertizare.
Consulta i sec iunea „Luarea unei msuri”
de la pagina 7-62.
Consulta i sec iunea „Semnalul sonor de
avertizare pentru airbag/sistemul de
pretensionare a centurilor scaunelor” de la
pagina 7-72.
Echipamentul de siguran  esen ial
Sistemele centurilor de siguran 
2-30*Anumite modele.

Page 60 of 943

Nu instalaţi un scaun de protecţie pentru copil îndreptat spre direcţia de mers pe locul
pasagerului din faţă decât dacă nu există altă variantă:
Într-o coliziune, forţa airbagului care se declanșează poate cauza vătămări grave sau decesul
copilului. Dacă nu puteţi să evitaţi amplasarea pe locul pasagerului din faţă a unui scaun de
protecţie pentru copil orientat cu faţa la direcţia de mers, trageţi scaunul pasagerului din faţă
cât mai în spate posibil și reglaţi perna scaunului (perna scaunului cu înălţime reglabilă) în
poziţia cea mai înaltă la care centura de siguranţă care prinde scaunul de protecţie pentru
copil este bine strânsă.
În anumite condiţii, este periculos să așezați un copil într-un scaun de protecţie pe scaunul
pasagerului din faţă (cu sistem de
clasificare a ocupanţilor scaunelor pentru pasageri din
faţă):
Vehiculul dumneavoastră este prevăzut cu senzor pentru clasificarea ocupanţilor scaunelor
pentru pasageri din faţă. Chiar și cu senzor pentru clasificarea ocupanţilor scaunelor pentru
pasageri din faţă, dacă trebuie să folosiţi scaunul pasagerului din faţă pentru un copil, în
următoarele condiţii, folosirea scaunului pentru copil pe scaunul pasagerului din faţă
crește
pericolul ca airbagul pasagerului din faţă să se declanșeze, ceea ce ar putea să ducă la
vătămări grave sau chiar decesul copilului.
¾Indicatorul luminos OFF (oprit) pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă nu se
aprinde atunci când
așezați un copil într-un scaun de protecţie.
¾Bagaje sau alte obiecte se află pe scaun cu copilul aflat în scaunul de protecţie.
¾Un pasager sau bagaje de pe locurile din spate sau lăsarea în jos a spătarului pasagerului
din faţă.
¾Bagaje sau alte obiecte se află pe spătar sau atârnă de tetieră.
¾Scaunul este spălat.
¾Pe scaun au fost vărsate lichide.
¾Scaunul pasagerului din faţă este deplasat în spate, împingând bagajele sau alte obiecte în
spatele acestuia.
¾Spătarul pasagerului din faţă intră în contact cu scaunul din spate.
¾Bagaje sau alte obiecte sunt așezate între scaunul pasagerului din faţă și scaunul șoferului.
¾Un dispozitiv electric se află pe scaunul pasagerului din faţă.
¾Un dispozitiv electric suplimentar, precum un sistem de încălzire a scaunelor, este montat
pe suprafaţa scaunului pentru pasagerul din faţă.
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
2-36

Page 66 of 943

tPozi ia de instalare a scaunului
pentru copil de vârst mic
Un scaun pentru copil de vârst mic
poate fi montat orientat spre fa  sau spre
spate în func ie de vârsta úi mrimea
copilului. La instalarea scaunului, urma i
instruc iunile productorului conform
vârstei úi mrimii copilului, precum úi
instruc iunile de montare a scaunului de
protec ie pentru copil.
Pentru pozi ia de instalare a scaunului
pentru copil de vârst mic, consulta i
tabelul „Compatibilitatea scaunului de
protec ie pentru copil cu diferite pozi ii ale
scaunului” (pagina 2-45).

Scaunul orientat spre spate
AVERTISMENT
Instalaţi întotdeauna scaunul de protecţie
pentru copil cu orientare spre spate în
poziţia corectă:
Este periculoasă instalarea scaunului
pentru copil orientat spre spate fără
consultarea în prealabil a tabelului
„Compatibilitatea scaunului de protecţie
pentru copil cu diferite poziţii ale
scaunului”. Un scaun pentru copii orientat
spre spate și instalat în poziţie greșită nu
poate fi asigurat corespunzător. În cazul
unei coliziuni, copilul ar putea lovi ceva sau
pe cineva din vehicul și ar putea fi grav
rănit sau chiar deceda.
Nu montaţi niciodată un scaun de
protecţie pentru copil pe scaunul pentru
pasagerul din faţă protejat cu airbag:
Nu folosiţi NICIODATĂ un scaun de
protecţie pentru copil îndreptat spre spate
pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV
în faţa acestuia; poate surveni DECESUL
sau RĂNIREA GRAVĂ a COPILULUI.
Scaunul de protecţie pentru copil poate fi
lovit la declanșarea airbagului și mișcat din
poziţia sa. Într-o astfel de situaţie, un copil
aflat într-un scaun de protecţie pentru copil
poate fi grav rănit sau poate deceda.
Scaunul orientat spre fa 
AVERTISMENT
Nu instalaţi niciodată un scaun pentru
copil orientat spre faţă într-o poziţie
greșită:
Este periculoasă instalarea scaunului
pentru copil orientat spre faţă fără
consultarea în prealabil a tabelului
„Compatibilitatea scaunului de protecţie
pentru copil cu diferite poziţii ale
scaunului”. Un scaun pentru copii orientat
spre faţă și instalat într-o poziţie greșită nu
poate fi asigurat corespunzător. În cazul
unei coliziuni, copilul ar putea lovi ceva sau
pe cineva din vehicul și ar putea fi grav
rănit sau chiar deceda.
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
2-42

Page 77 of 943

Dac vehiculul dumneavoastr este prevzut cu un sistem de clasificare a ocupan ilor
scaunelor pentru pasageri din fa , pentru detalii, consulta i sec iunea „Sistemul de
clasificare a ocupan ilor scaunelor pentru pasageri din fa ” (pagina 2-69).
Dac vehiculul este prevzut cu un sistem de clasificare a ocupan ilor scaunelor pentru
pasageri din fa , indicatorul luminos pentru dezactivarea airbagului pasagerului din fa  se
aprinde pentru o anumit perioad atunci când contactul este trecut în pozi ia pornit.


Un copil care este prea mic pentru a utiliza centura de siguran  trebuie s fie asigurat în
mod corespunztor folosind un scaun de protec ie pentru copil (pagina 2-33).

Alege i cu grij scaunul de protec ie pentru copil care se potriveúte copilului dumneavoastr
úi respecta i instruc iunile de montare din acest manual de utilizare, precum úi instruc iunile
productorului.
Echipamentul de siguran  esen ial
Airbagurile SRS
2-53

Page 91 of 943

Limitrile airbagurilor SRS
În cazul unor coliziuni grave, precum cele descrise anterior în „Criteriile de declanúare a
airbagurilor SRS”, se vor declanúa airbagurile SRS corespunztoare. Cu toate acestea, în
anumite accidente, este posibil ca echipamentul s nu se declanúeze, în func ie de tipul de
coliziune úi de gravitatea acesteia.

Limitrile detectrii unei coliziuni frontale/aproape frontale:
Urmtoarele imagini sunt exemple de coliziuni frontale/în zon frontal care este posibil s
nu fie detectate ca fiind suficient de grave pentru a declanúa echipamentul de airbaguri SRS.

Impact cu copaci sau stâlpiImpact aproape frontal al vehiculului

Intrarea în sau sub partea din spate
a unui camion
Echipamentul de siguran  esen ial
Airbagurile SRS
2-67

Page 94 of 943

Indicatoarele luminoase pentru dezactivarea airbagului pasagerului din fa 
Aceste indicatoare luminoase se aprind pentru a v reaminti c airbagurile frontal úi lateral
úi sistemul de pretensionare a centurii de siguran  ale pasagerului din fa  se vor sau nu se
vor declanúa în timpul unei coliziuni.
Dac senzorul pentru clasificarea ocupan ilor scaunelor pentru pasageri din fa  este normal,
ambele indicatoare luminoase se aprind atunci când contactul este în pozi ia pornit.
Luminile se sting dup câteva secunde. Astfel, indicatoarele luminoase se aprind sau se
schimb în urmtoarele condi ii:
Tabelul cu starea pornit/oprit a indicatorului luminos pentru dezactivarea airbagului
pasagerului din fa 
Starea detectat de sistemul de
clasificare a ocupan ilor scaune-
lor pasagerilor din fa Indicatorul luminos
pentru dezactivarea
airbagului pasagerului
fa Airbagurile frontal úi
lateral ale pasagerului
din fa Sistemul de pretensio-
nare a centurii de sigu-
ran  pentru pasagerul
din fa 
Gol (neocupat)
Dezactivat Dezactivat
Un copil este aúezat într-un scaun
de protec ie pentru copil
*1Dezactivat Dezactivat
Adult
*2
Se stinge dup o scurt
perioad de timp.Pregtit Pregtit
*1 Este posibil ca senzorul de clasificare a ocupan ilor s nu detecteze un copil aúezat pe scaun, într-un scaun de
protec ie pentru copil sau un scaun pentru un copil de vârst medie, în func ie de dimensiunea fizic a copilului
úi pozi ia în care st.
*2Dac un adult cu dimensiuni mai mici st pe scaunul pasagerului din fa , senzorii ar putea detecta c persoana
este un copil, în func ie de fizicul acesteia.
Echipamentul de siguran  esen ial
Airbagurile SRS
2-70

Page 95 of 943

Airbagul lateral tip cortin este pregtit pentru umflare indiferent de ceea ce indic diagrama
cu pornirea/oprirea indicatorului luminos pentru dezactivarea airbagului pasagerului din
fa .
Dac ambele indicatoare luminoase pentru dezactivarea airbagului pasagerului din fa  nu se
sting dup o anumit perioad atunci când contactul este trecut în pozi ia ponit sau nu se
aprind aúa cum este indicat în tabelul cu starea pornit/oprit a indicatorului luminos pentru
dezactivarea airbagului pasagerului din fa , nu permite i unui ocupant s se aúeze pe
scaunul pasagerului din fa  úi consulta i cât de curând posibil un reprezentant autorizat
Mazda. Este posibil ca sistemul s nu func ioneze adecvat în cazul unui accident.
AVERTISMENT
Nu permiteţi unui ocupant al scaunului pasagerului din faţă să stea într-o poziţie care să facă
dificilă detectarea corectă a ocupantului de către senzorul pentru clasificarea ocupanţilor
scaunelor pentru pasageri din faţă:
Este periculoasă
așezarea într-o poziţie care să facă
dificilă detectarea corectă a ocupantului
de către senzorul pentru clasificarea ocupanţilor scaunelor pentru pasageri din faţă. Dacă
senzorul pentru clasificarea ocupanţilor scaunelor pentru pasageri din faţă nu poate să
detecteze corect ocupantul locului pasagerului din faţă, este posibil ca airbagurile frontal și
lateral și sistemul de pretensionare a centurii de siguranţă ale pasagerului din faţă să nu
funcţioneze (să nu se declanșeze) sau să opereze (să se declanșeze) accidental. Pasagerul din
faţă nu va beneficia de protecţia suplimentară a airbagurilor sau operarea (declanșata)
accidentală a airbagurilor ar putea să rezulte în vătămări grave sau deces.
În următoarele condiţii, senzorul pentru clasificarea ocupanţilor scaunelor pentru pasageri
din faţă nu poate să detecteze corect un pasager așezat pe scaunul pasagerului din faţă și
declanșarea/nedeclanșarea airbagurilor nu poate să fie controlată așa cum este indicat în
tabelul cu starea de activare/dezactivare a indicatorului luminos pentru dezactivarea
airbagului pasagerului. De exemplu:
Echipamentul de siguran  esen ial
Airbagurile SRS
2-71

Page 96 of 943

¾Un pasager din faţă este așezat așa cum este indicat în următoarea figură:
¾Un pasager din spate împinge cu picioarele în scaunul pasagerului din faţă.
¾Bagaje sau alte articole așezate sub scaunul pasagerului din faţă sau între scaunul
pasagerului din faţă și scaunul șoferului care ridică partea de jos a scaunului pasagerului
din faţă.
¾Un obiect, precum o pernă, este pus pe scaunul pasagerului din faţă sau între spatele
pasagerului și spătar.
¾O husă este pusă pe scaunul pasagerului din faţă.
¾Bagaje sau alte obiecte se află pe scaun cu copilul aflat în scaunul de protecţie.
¾Un pasager sau bagaje de pe locurile din spate împing sau presează spătarul pasagerului
din faţă.
¾Bagaje sau alte obiecte se află pe spătar sau atârnă de tetieră.
¾Scaunul este spălat.
¾Pe scaun au fost vărsate lichide.
¾Scaunul pasagerului din faţă este deplasat în spate, împingând bagajele sau alte obiecte în
spatele acestuia.
¾Spătarul pasagerului din faţă intră în contact cu scaunul din spate.
¾Bagaje sau alte obiecte sunt așezate între scaunul pasagerului din faţă și scaunul șoferului.
¾Un dispozitiv electric se află pe scaunul pasagerului din faţă.
Echipamentul de siguran  esen ial
Airbagurile SRS
2-72

Page 97 of 943

¾Un dispozitiv electric suplimentar, precum un sistem de încălzire a scaunelor, este montat
pe suprafaţa scaunului pentru pasagerul din faţă.
Airbagurile frontal și lateral și sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă ale
pasagerului din faţă se vor dezactiva dacă indicatorul luminos OFF (oprit) al airbagului
pasagerului se aprinde.
AT E NIE
¾Pentru a asigura declanșarea adecvată a airbagului frontal și a preveni deteriorarea
senzorului din perna scaunului din faţă:
¾Nu
așezați obiecte ascuţite pe perna scaunului din faţă sau nu lăsaţi obiecte grele pe
acesta.
¾Nu vărsaţi lichide pe sau sub scaunele din faţă.
¾Pentru a permite senzorilor să funcţioneze adecvat, efectuaţi întotdeauna următoarele:
¾Reglaţi scaunele din faţă cât de în spate este posibil
și staţi întotdeauna drepţi, sprijiniţi
de spătar, cu centurile de siguranţă
fixate corect.
¾Dacă așezați un copil pe scaunul pasagerului, fixați adecvat scaunul de protecţie pentru
copil și glisaţi scaunul pasagerului atât de mult în spate cât este posibil în poziţia în care
scaunul de protecţie pentru copil poate să fie montat.
Echipamentul de siguran  esen ial
Airbagurile SRS
2-73

Page 98 of 943

NOT
•Sistemul are nevoie de aproximativ 10 secunde pentru a alterna între activarea úi
dezactivarea airbagurilor frontal úi lateral úi sistemului de pretensionare a centurii de
siguran  ale pasagerului din fa .
•Indicatorul luminos OFF (oprit) pentru dezactivarea airbagului pasagerului din fa 
poate s se aprind repetat dac bagaje sau alte articole sunt puse pe scaunul
pasagerului din fa  sau dac temperatura din interiorul vehiculului se schimb brusc.
•Indicatorul luminos OFF (oprit) pentru dezactivarea airbagului pasagerului din fa  se
poate aprinde pentru 10 secunde în cazul în care capacitatea electrostatic a scaunului
pasagerului din fa  se schimb.
•Lampa de avertizare a airbagului/sistemului de pretensionare a centurii de siguran  ar
putea s se aprind dac scaunul pasagerului din fa  sufer un impact puternic.
•Dac indicatorul luminos OFF (oprit) pentru dezactivarea airbagului pasagerului din
fa  nu se aprinde dup montarea scaunului de protec ie pentru copil pe scaunul
pasagerului din fa , mai întâi monta i din nou scaunul de protec ie conform procedurii
din acest manual de utilizare. Apoi, dac indicatorul luminos OFF (oprit) pentru
dezactivarea airbagului pasagerului din fa  tot nu se aprinde, monta i scaunul de
protec ie pentru copil pe scaunul din spate úi consulta i imediat ce este posibil un
reprezentant autorizat Mazda.
•Dac indicatorul luminos OFF (oprit) pentru dezactivarea airbagului pasagerului din
fa  se aprinde atunci când un ocupant este aúezat direct pe scaunul pasagerului din fa ,
cere i pasagerului s-úi modifice pozi ia, s stea cu picioarele pe podea úi s îúi recupleze
centura de siguran . Dac indicatorul luminos OFF (oprit) pentru dezactivarea
airbagului pasagerului din fa  rmâne aprins, muta i pasagerul pe locul din spate. Dac
nu poate s stea pe locul din spate, glisa i scaunul pasagerului din fa  atât de mult în
spate cât este posibil. Consulta i un reprezentant autorizat Mazda imediat ce este posibil.
Echipamentul de siguran  esen ial
Airbagurile SRS
2-74

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 390 next >