ECU MAZDA MODEL 6 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 617 of 943

tRedarea
Selecta i pictograma din ecranul de pornire cu un DVD introdus úi afiúa i ecranul de
divertisment. Atunci când
DVD este selectat, sunt afiúate ecranul superior de meniu al
DVD-ului úi controlerul.
Atunci când începe i redarea prin ac ionarea controlerului, urmtoarele pictograme sunt
afiúate în partea de jos a ecranului.
Pictograma Func ia
Afiúeaz meniul de divertisment. Folosit pentru a trece la o surs audio diferit.
Revine la ecranul de meniu al DVD-ului.
Revine la începutul capitolului anterior dac pictograma este selectat la câteva secunde
de la începerea redrii capitolului curent.
Revine la începutul capitolului curent dac pictograma este selectat la câteva secunde de
la începerea redrii capitolului curent.
Apsa i lung în timpul redrii pentru a derula rapid înapoi.
Apsa i lung în timpul pauzei pentru a derula încet înapoi. Se opreúte atunci când lua i
mâna de pe pictogram sau de pe butonul de navigare.
Red DVD-ul. Selecta i din nou pentru a întrerupe redarea.
Avanseaz la începutul capitolului urmtor.
Apsa i lung în timpul redrii pentru a derula rapid înainte.
Apsa i lung în timpul pauzei pentru a reda cu vitez redus. Se opreúte atunci când lua i
mâna de pe pictogram sau de pe butonul de navigare.
Schimb unghiul camerei de fiecare dat când este selectat pictograma (numai DVD-uri
utilizabile).
Trece de la afiúarea la neafiúarea subtitrrilor (numai DVD-urile utilizabile).
Schimb setrile controlului parental.
Sunt posibile schimbrile nivelului controlului parental úi ale codului PIN.
Întrerupe redarea úi afiúeaz ecranul de setare al DVD-ului.
Selecta i Setările audio pentru a regla calitatea sunetului.
Consulta i sec iunea „Butoanele pentru volum/afiúaj/sunet” de la pagina 5-83.
Selecta i
Formatul imaginii pentru a modifica formatul imaginii (format orizontal sau vertical
al ecranului). Sunt disponibile 16:9 widescreen, 4:3 letterbox úi 4:3 pan-scan.
Regleaz ecranul.
Afiúeaz ecranul de setare video în partea de jos a ecranului.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-93

Page 618 of 943

NOT
•Din motive de siguran , imaginile nu
sunt afiúate în timpul conducerii
vehiculului.
•Glisa i a controlerului pentru a
deplasa controlerul.
•Dac modul este trecut în modul DVD
dup ce redarea DVD-ului s-a oprit,
redarea reîncepe fr afiúarea ecranului
meniului DVD.
tSetarea func iilor DVD
Pot fi efectuate setri de calitate a
sunetului úi format al imaginii.
Setarea calit ii sunetului
1. Selecta i pictograma
.
2. Selecta i
Setările audio pentru a regla
calitatea sunetului.
Consulta i sec iunea „Butoanele pentru
volum/afiúaj/sunet” de la pagina 5-83.
Setarea formatului imaginii
1. Selecta i pictograma
.
2. Selecta i Formatul imaginii.
3. Selecta i un format al imaginii dorit.
ttSetarea calit ii imaginii
Pot fi reglate luminozitatea, contrastul,
nuan a, densitatea culorii.
La selectarea pictogramei
, urmtoarele
file sunt afiúate în partea inferioar a
ecranului.
Fila Func ia
StrălucireaLuminozitatea ecranului
poate fi reglat folosind gli-
sorul.
ContrastulContrastul ecranului poate fi
reglat folosind glisorul.
NuanțaNuan a de culoare a ecranu-
lui poate fi reglat folosind
glisorul.
CuloareCuloarea ecranului poate fi
reglat folosind glisorul.
ResetareSetrile ecranului pot fi rese-
tate la valorile ini iale.
Selecta i
Resetare.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-94

Page 620 of 943

Folosirea modului USB
Tip Compatibilitate
Modul USB Fiúier MP3/WMA/AAC/OGG
Aceast unitate nu este compatibil cu un dispozitiv USB 3.0. În plus, este posibil ca alte
dispozitive s nu fie compatibile în func ie de model sau de versiunea sistemului de operare.
Capacitatea recomandat a memoriei USB este de 16 GB sau mai mic.
Sunt compatibile dispozitivele USB formatate FAT32 (dispozitivele USB formatate în alte
formate, de exemplu NTFS, nu sunt compatibile).
tRedarea
1. Selecta i pictograma din ecranul principal pentru a afiúa ecranul de divertisment.
2. Selecta i
USB 1 sau USB 2 pentru a trece în modul USB. Urmtoarele pictograme sunt
afiúate în partea inferioar a afiúajului central.
Pictograma Func ia
Afiúeaz meniul de divertisment. Folosit pentru a trece la o surs audio diferit.
Este afiúat lista de categorii.
Este afiúat lista de piese curent.
Selecta i piesa dorit pentru a o reda.
Red în mod repetat piesa curent.
Selecta i-o din nou pentru a reda în mod repetat pieselor curente.
Atunci când este selectat din nou, func ia este anulat.
Piesele din lista curent de piese sunt redate în mod aleatoriu.
Selecta i-o din nou pentru anulare.
Începe redarea unei piese similare cu cea curent folosind Gracenote® More Like This™.
Selecta i melodia dorit din lista de categorii pentru a anula More Like This™.
Dac este selectat la câteva secunde de la începutul unui sunet care a început s fie redat,
este selectat melodia anterioar.
Dac au trecut mai multe secunde, melodia care este redat în acel moment este redat din
nou de la început.
Apsa i lung pentru a derula rapid înapoi. Se opreúte atunci când lua i mâna de pe picto-
gram sau de pe butonul de navigare.
Piesa este redat. Atunci când este selectat din nou, redarea este temporar oprit.
Av a n s e a z la începutul melodiei urmtoare.
Apsa i lung pentru a derula rapid înainte.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-96

Page 621 of 943

Pictograma Func ia
Afiúeaz setrile de sunet pentru a regla nivelul calit ii audio.
Consulta i sec iunea „Butoanele pentru volum/afiúaj/sunet” de la pagina 5-83.
NOT
•Dac un nume de fiúier din memoria USB este prea lung, ar putea s duc la probleme în
utilizare, precum imposibilitatea de a reda melodia.
(Se recomand: cel mult 80 de caractere)
•Ilustra iile albumului este posibil s nu fie afiúate în func ie de dimensiunea acestora.
•Trage i glisorul care indic timpul de redare pentru a v deplasa la momentul dorit din
pies.
•Aspectul pictogramelor de repetare úi amestecare se schimb în func ie de tipul opera iei
în care este folosit func ia.
Lista de categorii
Selecta i pictograma
pentru a afiúa urmtoarea list de categorii.
Selecta i o categorie dorit úi un articol.
Categoria Func ia
Lista de redare
*1Afiúeaz listele de redare de pe dispozitiv.
ArtistAfiúeaz lista cu numele artiútilor.
Pot fi redate toate piesele sau piesele pentru fiecare album al artistului selectat.
Album Afiúeaz lista cu numele albumelor.
Melodie Sunt afiúate piesele din dispozitiv.
GenAfiúeaz lista de genuri.
Pot fi redate toate piesele sau piesele din album sau artist din genul selectat.
Carte audio
*2Afiúeaz lista cu cr i audio.
Capitolele pot fi selectate úi redate.
Podcast
*2Afiúeaz lista cu podcasturi.
Episodul poate fi selectat úi redat.
Folder
*3Afiúeaz folderul/lista de fiúiere.
*1 Nu sunt compatibile folderele listei de redare ale dispozitivelor Apple.*2 Numai un dispozitiv Apple*3 Numai stick-uri USB úi dispozitive USB-Android™
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-97

Page 623 of 943

tBaza de date Gracenote®
Atunci când un dispozitiv USB este conectat la aceast unitate úi este redat con inutul audio,
numele albumului, numele artistului, genul úi titlul sunt afiúate automat dac exist o
potrivire în compila ia bazei de date pentru muzica ce este redat. Informa iile stocate în
acest dispozitiv folosesc informa iile bazei de date din serviciul Gracenote
® de recunoaútere
muzical.
AT E NIE
Pentru informaţii legate de cea mai nouă bază de date Gracenote® care poate fi folosită și
cum să o instalaţi, vizitaţi site-ul web Mazda Hands-Free:
http://www.mazdahandsfree.com
Introducere
Gracenote, sigla úi logotipul Gracenote sunt fie o marc comercial înregistrat, fie o marc
comercial a Gracenote, Inc. în Statele Unite ale Americii úi/sau alte  ri.

Contractul de licen  pentru utilizatorul final Gracenote®
Aceast aplica ie sau dispozitiv con ine o aplica ie software de la Gracenote, Inc. of
Emeryville, California („Gracenote”). Aplica ia software de la Gracenote („aplica ia
software Gracenote”) permite acestei aplica ii s efectueze identificarea discului úi/sau a
fiúierului úi s ob in informa ii legate de muzic, inclusiv numele, artistul, melodia úi
informa iile despre titlu („datele Gracenote”) de la serverele online sau bazele de date
incluse (denumite colectiv „serverele Gracenote”) úi s efectueze alte func ii. Pute i folosi
datele Gracenote numai prin intermediul func iilor de utilizator final prevzute ale acestei
aplica ii sau acestui dispozitiv.
Sunte i de acord s folosi i datele Gracenote, aplica ia software Gracenote úi serverele
Gracenote numai pentru propriul dumneavoastr uz necomercial. Sunte i de acord s nu
ceda i, copia i, transfera i sau transmite i aplica ia software Gracenote sau orice date
Gracenote unui ter . SUNTEI DE ACORD S NU FOLOSII SAU EXPLOATAI
DATELE GRACENOTE, APLICAIA SOFTWARE GRACENOTE SAU SERVERELE
GRACENOTE CU EXCEPIA CELOR PERMISE ÎN MOD EXPRES ÎN PREZENTUL
DOCUMENT.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-99

Page 624 of 943

Sunte i de acord c acest contract de licen  neexclusiv de a folosi datele Gracenote,
aplica ia software Gracenote úi serverele Gracenote va fi reziliat dac înclca i aceste
restric ii. În cazul în care licen a dumneavoastr este reziliat, sunte i de acord s înceta i
orice utilizare a datelor Gracenote, aplica iei software Gracenote úi a serverelor Gracenote.
Gracenote îúi rezerv toate drepturile legate de datele Gracenote, aplica ia software
Gracenote úi serverele Gracenote, incluzând toate drepturile de proprietate. În niciun caz,
Gracenote nu va fi obligat la niciun fel de plat ctre dumneavoastr pentru orice
informa ie pe care o furniza i. Sunte i de acord c Gracenote, Inc. se poate folosi direct, în
nume propriu, de drepturile sale care decurg din prezentul contract în rela ie cu
dumneavoastr.
Serviciul Gracenote foloseúte un identificator unic pentru a urmri interogrile în scopuri
statistice. Scopul acestui identificator numeric atribuit aleatoriu este de a permite serviciului
Gracenote s numere interogrile fr a úti nimic în legtur cu cine sunte i. Pentru mai
multe informa
 ii, consulta i pagina web cu Politica de confiden ialitate Gracenote pentru
serviciul Gracenote.
Aplica ia software Gracenote úi fiecare articol al datelor Gracenote sunt licen iate ctre
dumneavoastr „CA ATARE”.
Gracenote nu face niciun fel de declara ii sau garan ii, exprese sau implicite, legate de
acurate ea oricror date Gracenote de pe serverele Gracenote. Gracenote îúi rezerv dreptul
de a úterge datele de pe serverele Gracenote sau de a schimba categoriile de date din orice
cauz pe care Gracenote o consider suficient. Nu se acord nicio garan ie legat de faptul
c aplica ia software Gracenote sau serverele Gracenote sunt lipsite de erori sau c
func ionarea aplica iei software Gracenote sau a serverelor Gracenote va fi neîntrerupt.
Gracenote nu este obligat s v ofere tipuri sau categorii de date noi îmbunt ite sau
suplimentare pe care Gracenote le poate oferi în viitor úi este liber s îúi întrerup serviciul
în orice moment.
GRACENOTE ÎùI DECLIN RSPUNDEREA LEGAT DE TOATE GARANIILE
EXPRESE SAU IMPLICITE CARE INCLUD, DAR NU SE LIMITEAZ LA ACESTEA,
GARAN
IILE IMPLICITE SAU PRIVIND VANDABILITATEA, ADECVAREA
PENTRU UN ANUMIT SCOP, TITLUL DE PROPRIETATE ùI NEÎNCLCAREA
DREPTURILOR. GRACENOTE NU GARANTEAZ REZULTATELE CARE VOR FI
OBINUTE PRIN FOLOSIREA DE CTRE DUMNEAVOASTR A APLICAIEI
SOFTWARE GRACENOTE SAU A SERVERULUI GRACENOTE. ÎN NICIUN CAZ,
GRACENOTE NU VA FI RSPUNZTOARE PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE
SAU ACCESORII SAU PENTRU ORICE PIERDERE A PROFITULUI SAU A
VENITURILOR.
© Gracenote, Inc. 2009
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-100

Page 628 of 943

tPr ile componente
Microfon
Butonul pentru convorbire, butonul pentru începerea
convorbirii și butonul pentru încheierea convorbirii
MicrofonUnitatea audio
Buton convorbire
Buton pentru
terminarea convorbii Buton pentru
începerea convorbii
Microfonul (hands-free)
Microfonul este folosit pentru rostirea comenzilor vocale sau la efectuarea apelurilor
Hands-free.
Buton convorbire
Activeaz recunoaúterea vocii. În plus, trece peste ghidajul vocal.
Buton pentru începerea convorbii
Rspunde la apelurile primite. În plus, dup selectarea unui contact sau formarea unui
numr, efectueaz apelul atunci când butonul este apsat.
Buton pentru terminarea convorbii
Încheie apelul sau refuz un apel primit. În plus, încheie opera ia de recunoaútere a vocii.
Buton de navigare
Butonul de navigare este folosit pentru reglarea volumului úi operarea afiúajului. Înclina i
sau roti i butonul de navigare pentru a deplasa cursorul. Apsa i pe butonul de navigare
pentru a selecta pictograma.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-104

Page 630 of 943

Pregtirea sistemului
Bluetooth
®
tAsocierea dispozitivelor
Pentru a folosi Bluetooth® audio úi
Hands-Free, dispozitivul echipat cu
Bluetooth
® trebuie s fie asociat unit i
folosind urmtoarea procedur. Maximum
7 dispozitive incluzând dispozitive
Bluetooth
® audio úi telefoane mobile
hands-free pot fi asociate.
NOT
•Sistemul Bluetooth® este posibil s nu
opereze pentru 1 sau 2 minute dup ce
contactul trece în pozi ia ACC sau ON
(pornit). Totuúi, acest lucru nu indic o
problem. Dac sistemul Bluetooth
® nu
se conecteaz automat dup ce 1 sau 2
au trecut, asigura i-v c setarea
Bluetooth
® este normal úi încerca i s
reconecta i dispozitivul Bluetooth
® de
pe vehicul.
•Dac dispozitivele cu Bluetooth®- sunt
folosite în urmtoarele locuri sau
condi ii, se poate ca conexiunea prin
Bluetooth
® s nu fie posibil.
•Dispozitivul se afl într-un loc ascuns
fa  de afiúajul central, precum în
spatele unui scaun sau sub acesta sau
în interiorul torpedoului.
•Dispozitivul intr în contact cu sau
este acoperit de un obiect sau un corp
metalic.
•Dispozitivul este setat în modul de
economisire a energiei.
Procedura de conectare
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
setri.
2. Selecta i fila
Dispozitive.
3. Selecta i
Descrierea sistemului audio Bluetooth.
4. Activa i setarea Bluetooth
®.
5. Selecta i Adăugarea unui dispozitiv nou pentru a afiúa
mesajul úi a trece la operarea
dispozitivului.
6. Folosind dispozitivul dumneavoastr,
efectua i o cutare a dispozitivului
Bluetooth
® (dispozitiv periferic).
7. Selecta i „Mazda” din lista de
dispozitive cutate de dispozitiv.
8.(Dispozitiv cu Bluetooth
® versiunea
2.0)
Introduce i codul de asociere din 4
cifre în dispozitiv.
(Dispozitiv cu Bluetooth
® versiunea
2.1 sau superioar)
Asigura i-v c acel cod din 6 cifre
afiúat pe unitatea audio este afiúat úi pe
dispozitiv úi atinge i
Da.
Pot fi cerute permisiunea de conectare
úi permisiunea de accesare a agendei
telefonice pentru telefonul mobil, în
func ie de dispozitivul mobil.
9. Dac asocierea reuúeúte, sunt afiúate
func iile dispozitivului asociat la
Bluetooth
®.
10.(Dispozitivele compatibile cu func ia
Mazda E-mail/SMS)
Mesajele SMS (Short Message
Service - serviciul de mesaje scurte) úi
e-mail pentru dispozitiv sunt
descrcate automat. În func ie de
dispozitiv, poate s fie necesar o
opera iune de aprobare a descrcrii
pentru dispozitivul dumneavoastr.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-106

Page 631 of 943

NOT
Atunci când registrul de apeluri úi
mesajele sunt descrcate automat, fiecare
setare de descrcare automat trebuie s
fie activat.
Consulta i sec iunea „Setrile de
comunicare” de la pagina 5-129.
Dup ce un dispozitiv este înregistrat,
sistemul identific automat dispozitivul.
Prin activarea din nou a sistemului
Bluetooth
® Hands-Free sau prin activarea
sistemului Bluetooth
® Hands-Free prima
dat de la trecerea contactului din pozi ia
OFF (oprit) în pozi ia ACC, starea de
conectare a dispozitivului este indicat în
afiúajul central.
Not IMPORTANT privind
conectarea úi reconectarea automat:
•Dac asocierea este refcut pe acelaúi
telefon mobil, úterge i mai întâi
„Mazda” afiúat pe ecranul de setare
Bluetooth
® al dispozitivului mobil.
•Atunci când sistemul de operare al
dispozitivului este actualizat,
informa iile de asociere pot s fie úterse.
Dac acest lucru se întâmpl,
reprograma i informa iile de asociere pe
unitatea Bluetooth
®.
•Înainte de a conecta dispozitivul,
asigura i-v c Bluetooth
® este „ON”
(activat), atât pe telefon, cât úi pe
vehicul.
tSelectarea dispozitivului
Dac mai multe dispozitive au fost
asociate, unitatea Bluetooth
® face legtura
cu ultimul dispozitiv asociat. Dac dori i
s conecta i un dispozitiv asociat diferit,
trebuie s schimba i legtura. Ordinea
priorit ii dispozitivelor dup ce legtura a
fost schimbat este pstrat chiar úi atunci
când contactul este trecut în OFF.

Conectarea altor dispozitive
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
setri.
2. Selecta i fila
Dispozitive.
3. Selecta i
Descrierea sistemului audio Bluetooth.
4. Activa i setarea Bluetooth
®.
5. Selecta i denumirea dispozitivului pe
care dori i s îl conecta i.
6.
Telefon și audio selec ie
Conecteaz ambele dispozitive ca
hands-free úi audio Bluetooth
®.
Numai telefon selec ie
Conecteaz ca un dispozitiv
hands-free.
Numai audio selec ie
Conecteaz ca Bluetooth
® audio.
NOT
Urmtoarele func ii pot fi folosite pentru
Hands-free sau audio.
•Hands-free: apeluri telefonice úi
e-mail/SMS
•Audio: Bluetooth® audio, radio Aha™,
Stitcher™
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-107

Page 633 of 943

Limbile disponibile*
Limba poate fi schimbat.
Consulta i sec iunea „Alte echipamente/
func ii” de la pagina 9-21.
NOT
În func ie de limb, aceasta este posibil s
fie disponibil pentru afiúajul ecranului,
dar nu úi pentru recunoaúterea vocal.
Sistemul audio Bluetooth®
Specifica ia Bluetooth® aplicabil
(recomandat)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(conformitate)
Profilul de rspuns
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) ver. 1.0/1.3/1.4

A2DP este un profil care transmite numai
semnal audio unit ii Bluetooth
®. Dac
dispozitivul dumneavoastr audio
Bluetooth
® corespunde numai A2DP, dar
nu úi AVRCP, nu îl pute i utiliza folosind
panoul de control al sistemului audio al
vehiculului. În acest caz, sunt disponibile
numai opera iile pe dispozitivul mobil, la
fel ca atunci când un dispozitiv audio
Bluetooth
® neconform este conectat la
terminalul AUX.
Func ia A2DPAVRCP
Ver. 1.0 Ver. 1.3 Ver. 1.4
Redarea X X X X
PauzXXXX
Fiúier (pies)
anterior/
urmtor—XXX
Înapoi — — X X
Derularea ra-
pid înainte——XX
Afiúaj text — — X X
Repetare — —În func-
 ie de
dispo-
zitivÎn func-
 ie de
dispo-
zitiv
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
*Anumite modele.5-109

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 390 next >