USB MAZDA MODEL 6 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 625 of 943

Actualizarea bazei de date
Baza de date media Gracenote® poate fi actualizat folosind dispozitivul USB.
1. Conecta i un dispozitiv USB care con ine aplica ia software pentru actualizarea
Gracenote
®.
2. Selecta i pictograma
din ecranul principal pentru a afiúa ecranul de setri.
3. Selecta i fila
Sistem úi selecta i Actualizarea bazei de date de muzică.
4. Selecta i
Căutare. Sunt afiúate lista pachetului de actualizare stocat în dispozitivul USB úi
versiunea.
5. Selecta i pachetul folosit pentru actualizare.
6. Selecta i
Montare.
NOT
Gracenote® poate fi descrcat de pe site-ul web Mazda Hands-free.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-101

Page 634 of 943

Func ia A2DPAVRCP
Ver. 1.0Ver. 1.3Ver. 1.4
Shuffle (reda-
re aleatorie)——În func-
 ie de
dispo-
zitivÎn func-
 ie de
dispo-
zitiv
Scanare — —În func-
 ie de
dispo-
zitivÎn func-
 ie de
dispo-
zitiv
Directorul ur-
mtor/ante-
rior———În func-
 ie de
dispo-
zitiv
X: Disponibil
—: Nedisponibil
NOT
•Consumul bateriei dispozitivelor
Bluetooth
® audio este mai mare atunci
când exist conexiune Bluetooth
®.
•Dac un telefon mobil general este
conectat prin USB în timpul redrii
muzicii cu ajutorul unei conexiuni
Bluetooth
®, conexiunea Bluetooth® este
întrerupt. Din acest motiv, nu pute i
asculta în acelaúi timp muzica redat
printr-o conexiune Bluetooth
® úi
printr-o conexiune USB.
•Dac este conectat un dispozitiv
compatibil cu AVRCP Ver. 1.6 sau
superioar, este posibil ca informa iile
despre melodie s nu fie afiúate corect.
•Este posibil ca sistemul s nu
func ioneze normal, în func ie de
dispozitivul audio Bluetooth
®.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-110

Page 654 of 943

Recunoaúterea vocal
tMetoda de operare de baz
Activarea recunoaúterii vocale
Apsa i pe butonul pentru convorbire.
Terminarea recunoaúterii vocale
Folosi i una din urmtoarele metode:
•Apsa i butonul pentru terminarea
convorbirii.
•Spune i, „Cancel” (anulare).
•Ac iona i butonul de navigare sau
afiúajul central (numai atunci când
vehiculul este oprit).
Evitarea ghidajului vocal (pentru o
func ionare rapid)
Apsa i úi elibera i butonul pentru
convorbire.
Depanarea recunoaúterii vocale
Dac nu în elege i o metod de operare în
modul de recunoaútere vocal, spune i
„Tutorial” (ghid informativ) sau „Help”
(ajutor).
Comenzi ce pot fi folosite oricând în
timpul recunoaúterii vocale
„Go Back” (înapoi) úi „Cancel” (anulare)
sunt comenzi care pot fi folosite oricând în
timpul recunoaúterii vocale.
Revenirea la opera iunea anterioar
Pentru revenirea la opera ia anterioar,
spune i, „Go Back” (înapoi) în modul de
recunoaútere vocal.
Anulare
Pentru a trece sistemul Bluetooth
®
Hands-Free în modul în aúteptare, spune i,
„Cancel” (anulare) în modul de
recunoaútere vocal.
Pentru a preveni reducerea vitezei de
recunoaútere a vocii úi calitatea acesteia,
ar trebui s fie respectate urmtoarele
aspecte:
•Recunoaúterea vocii nu poate fi
realizat în timpul func ionrii
ghidajului vocal sau sunetului sonor.
Aútepta i pân când ghidajul vocal
sau semnalul sonor se termin înainte
de a spune comenzile.
•Comenzile asociate telefonului sunt
disponibile numai când telefonul este
conectat prin Bluetooth
®. Asigura i-v
c telefonul este conectat prin
Bluetooth
® înainte de a ac iona
comenzile vocale asociate telefonului.
•Comenzile privind redarea muzicii,
precum Play Artist (redare a artistului)
úi Play Album (redare a albumului) pot
fi folosite numai în modul audio USB.
•Nu vorbi i prea rar sau prea tare (nu
 ipa i).
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-130

Page 657 of 943

Comand legat de divertisment (audio)
Comanda vocalFunc iaSursa audio cores-
punztoare
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((mergi la/red) Bluetooth (au-
dio))Comut sursa audio la BT audio.
Pute i, de asemenea, s trece i la fiecare surs audio
folosind în mod similar comenzile vocale precum FM,
AM sau USB.To a t e
Play Artist {Artist name} (red
artistul (numele artistului))Red artistul selectat. USB
Comand legat de naviga ie*
Pentru comenzile vocale ale ecranului de naviga ie, consulta i manualul separat al sistemului
de naviga ie.
NOT
•Unele comenzi nu pot fi folosite în func ie de grad úi specifica ii.
•Unele comenzi nu pot fi folosite în func ie de condi iile de racordare ale dispozitivului úi
condi iile de utilizare.
•Comenzile sunt exemple ale comenzilor disponibile.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
*Anumite modele.5-133

Page 674 of 943

Glosar
DVD-Video
DVD-Video este o imagine video ce
stocheaz un standard stabilit de forumul
DVD.
A fost adoptat „MPEG2”, un standard
global în tehnologiile de compresie
digital, care comprim în medie 1/40 din
datele imaginii úi le stocheaz. În plus, a
fost adoptat o tehnologie de codificare cu
rat variabil care schimb cantitatea de
informa ii atribuit în func ie de forma
imaginii de ecran. Informa ia audio poate
fi stocat folosind Dolby digital în loc de
PCM (modula ia impulsurilor în cod)
pentru a v bucura de un semnal audio mai
realist.
În plus, sunt oferite diferite func ii
suplimentare, precum disponibilitatea mai
multor limbi, pentru o delectare úi mai
mare.
DVD-VR
DVD-VR este prescurtarea pentru DVD
Video Recording Format (format de
înregistrare video DVD); standard de
stocare a imaginii video stabilit de forumul
DVD.
Unghiuri multiple
Una din func iile DVD playerului. Scenele
pot fi înregistrate cu unghiuri multiple
(pozi ia camerei), iar utilizatorii pot alege
un unghi dorit.
Limbi multiple
Ca o func ie a DVD playerului, sunetul
sau subtitrrile pentru aceleaúi imagini
video pot fi stocate în limbi multiple, iar
limba poate fi selectat liber.
Codul de regiune
DVD playerele úi discurile au atribuite
coduri pentru fiecare regiune úi pot fi
redate numai discurile fabricate pentru
acea regiune.
Un disc nu poate fi redat în cazul în care
codul de regiune atribuit playerului nu este
indicat pe disc.
În plus, chiar dac un cod de regiune nu
este indicat pe disc, redarea acestuia poate
fi interzis în func ie de regiune. În acest
caz, este posibil ca un disc s nu poat fi
redat cu acest DVD player.
tSugestii privind folosirea
dispozitivului USB
Aceast unitate red fiúiere audio dup
cum urmeaz:
ExtensiaRedarea cu aceast
unitate
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
Dotrile interioare
Accesoriile
5-150

Page 675 of 943

AT E NIE
Nu utilizaţi extensia de fișiere audio pentru
fișiere care nu sunt audio. În plus, nu
schimbaţi extensia fișierului audio. În caz
contrar, unitatea nu va recunoaște corect
fișierele, rezultând în zgomote sau o
defecţiune.
NOT
•Se poate ca redarea s nu fie posibil în
func ie de tipul úi starea memoriei USB,
chiar dac fiúierul audio respect
standardul de mai sus.
•Un fiúier WMA/AAC protejat prin
drepturi de autor nu poate fi redat pe
acest aparat.
•(Tipul B)
Dac un nume de fiúier din memoria
USB este prea lung, ar putea s duc la
probleme în utilizare, precum
imposibilitatea de a reda melodia.
(Se recomand: cel mult 80 de
caractere)
•Ordinea datelor muzic stocate pe acest
dispozitiv este posibil s difere de
ordinea de redare.
•Pentru a preveni pierderea sau
deteriorarea datelor stocate, v
recomandm s crea i copii de
siguran  ale datelor.
•Dac un dispozitiv depúeúte valoarea
maxim a curentului electric de 1.000
mA, este posibil s nu func ioneze úi s
nu se încarce atunci când este conectat.
•Nu scoate i dispozitivul USB atunci
când este în modul USB (scoate i-l
numai în modul radio FM/AM sau CD).
•Dispozitivul nu va func iona dac datele
sunt protejate prin parol.
Este posibil ca fiúierele
MP3/WMA/AAC/OGG scrise cu alte
specifica ii decât cele indicate s nu fie
redate normal sau ca denumirile fiúierelor/
folderelor s nu fie afiúate corect.
*1Tip B
tSugestii privind folosirea iPod
Acest aparat este compatibil cu redarea
fiúierelor de muzic înregistrate pe un
iPod.

∗iPod este o marc înregistrat a Apple
Inc. în Statele Unite úi în alte  ri.
Este posibil ca dispozitivul iPod s nu fie
compatibil în func ie de model sau de
versiunea sistemului de operare. În acest
caz, este afiúat un mesaj de eroare.
Dotrile interioare
Accesoriile
5-151

Page 676 of 943

AT E NIE
¾Deconectaţi dispozitivul iPod atunci
când nu îl folosiţi. Deoarece iPod nu este
proiect să reziste la modificări mari de
temperatură în interiorul cabinei, ar
putea fi deteriorat sau bateria sa ar
putea fi deteriorată din cauza
temperaturii excesive sau a umidităţii din
interiorul cabinei dacă este lăsat în
vehicul.
¾Dacă datele se pierd în timp ce
dispozitivul iPod este conectat la aparat,
Mazda nu poate garanta recuperarea
datelor pierdute.
¾Dacă bateria dispozitivului iPod este
deteriorată, acesta nu va putea fi
reîncărcat și este posibil ca redarea să nu
se mai realizeze atunci când este
conectat la aparat.
¾Aveţi grijă să nu prindeţi cablul de
conectare al dispozitivului iPod la
deschiderea/închiderea consolei
centrale.
¾Pentru detalii privind folosirea
dispozitivului iPod, consultaţi manualul
de utilizare al acestuia.
¾După conectarea dispozitivului iPod la
portul USB, toate comenzile sunt făcute
de la sistemul audio. Controlul de la iPod
nu este posibil.
NOT
Acest dispozitiv audio nu poate afiúa
imaginile sau fiúierele video de pe
dispozitivul iPod.
Dotrile interioare
Accesoriile
5-152

Page 684 of 943

Priza de curent USB*
Prizele de curent USB pot s fie folosite
indiferent de trecerea contactului în pozi ia
ACC sau pornit.
Folosi i numai dispozitive USB care au un
consum electric maxim de 10,5 W
(5 V c.c., 2,1 A) sau inferior.
Priza de curent USB
AT E NIE
¾Pentru ca prizele de curent USB să nu se
deterioreze și ca să nu se producă
defecţiuni electrice, urmaţi instrucţiunile
de mai jos:
¾Nu folosiţi dispozitive USB care
necesită peste 10,5 W (5 V c.c., 2,1 A).
¾Închideţi capacul atunci când prizele
de putere USB nu sunt folosite pentru a
preveni pătrunderea obiectelor străine
sau a lichidelor în interiorul prizelor
USB.
¾Conectaţi corect conectorul USB la
prizele de curent USB.
NOT
•Prizele de curent USB au fost concepute
numai pentru încrcare úi nu pot s fie
folosite pentru conectarea la sistemul
audio al vehiculului.
•Pentru a împiedica descrcarea
bateriei, nu folosi i prizele de curent
USB pe perioade lungi atunci când
motorul este oprit sau func ioneaz la
ralanti.
Conectarea
ùan ul din cutia cotierei poate s fie folosit
pentru a ghida cordonul dispozitivului în
cutie pentru conectarea la prizele de curent
USB.
1. Deschide i capacul.
2. Ghida i cordonul prin úan ul din cutia
cotierei úi introduce i conectorul USB
în prizele de curent USB.
Conector
Dotrile interioare
Dotrile de interior
5-160*Anumite modele.

Page 762 of 943

Blocul de siguran e (stânga)
DESCRIERE AMPERAJ COMPONENT PROTEJAT
1 P.SEAT D 30 A
Scaunul reglat electric
*
2 P.SEAT P1 30 A
Scaunul reglat electric*
3 R.SEAT W1 20 A
Sistemul de înclzire a scaunelor*
4 P.WINDOW2 25 A Geamurile electrice
5 SRS2/ESCL 15 A Blocarea servodirec iei
6 D.LOCK 25 A Închiderea comandat a uúilor
7 SEAT WARM 20 A
Sistemul de înclzire a scaunelor
*
8 SUNROOF 10 A
Trapa*
9 R.OUTLET1 15 A
Prizele auxiliare*
10 MIRROR 7,5 A Oglinda ac ionat electric
11 AT IND 7,5 A
Indicatorul schimbtorului de viteze - transmisie automat
*
12 INTERIOR1 15 A Pentru protec ia a diferite circuite
13 INTERIOR2 10 A Pentru protec ia a diferite circuite
14 R.OUTLET2 15 A Prizele auxiliare
15 USB 7,5 A
Priza de curent USB
*
16 SCR3 15 A
Sistemul de control al motorului*
Între inerea úi îngrijirea
Între inerea vehiculului de ctre proprietar
6-68*Anumite modele.

Page 925 of 943

Fiecare sistem
Metoda de modificare a func iilor folosind afiúajul central
1. Selecta i
din ecranul de pornire úi afiúajul ecranului de setare.
2. Trece i la fila [System] (sistem) úi selecta i articolul de setare pe care dori i s îl schim-
ba i.
Func ia úi modificarea acesteia (articolul subliniat este setarea ini ial)
Setrile de sistem/informa iile
Afiúarea/neafiúarea explica iei butonului PORNIT
/oprit
Limba
*1Englezîn func ie de pia *1
Te m p e r a t u r aŽF/ŽC
Distan a mile/km
Actualizarea bazei de date de muzicUtilizat pentru a actualiza Gracenote
®. Gracenote® este folo-
sit cu USB Audio úi furnizeaz:
•Informa ii suplimentare despre muzic (precum denumirea
melodiei, numele artistului)
•Asisten  de recunoaútere vocal pentru redarea artistului
úi redarea albumului
Consulta i sec iunea „Baza de date Gracenote
®” de la pa-
gina 5-99.
Resetarea la setrile impliciteMemoria úi setrile sunt ini ializate la setrile implicite.
Ini ializarea este lansat prin selectarea butonului
Da.
DespreAcorduri úi clauza
de declinare a res-
ponsabilit iiVerifica i clauza de declinare a responsabilit ii úi accepta-
 i-o.
Informa ii despre
versiunePute i verifica versiunea curent a sistemului de operare al
unit ii audio úi versiunea bazei de date Gracenote
®.
*1 Disponibil numai în afiúajul din afiúajul central.

Specifica iile
Func iile de personalizare
9-29

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >