MAZDA MODEL 6 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 91 of 961

▼&RXVVLQVG
DLUODWpUDX[
/HVFRXVVLQVG
DLUODWpUDX[VRQWPRQWpVVXUOHVF{WpVH[WpULHXUVGHVGRVVLHUVGHVLqJHVDYDQW
/RUVTXHOHVGpWHFWHXUVGHFKRFGHVFRXVVLQVG
DLUGpWHFWHQWXQFKRFODWpUDOLPSRUWDQWOH
V\VWqPHJRQIOHOHFRXVVLQG
DLUODWpUDOVHXOHPHQWGXF{WpROHYpKLFXOHDVXELOHFKRF/H
FRXVVLQG
DLUODWpUDOVHJRQIOHUDSLGHPHQWSRXUUpGXLUHOHVEOHVVXUHVULVTXDQWG
DIIHFWHUOD
SRLWULQHGXFRQGXFWHXURXGXSDVVDJHUDYDQWFDXVpHVSDUO
LPSDFWGLUHFWVXUOHVFRPSRVDQWV
GHO
KDELWDFOHWHOVTX
XQHSRUWLqUHRXXQHIHQrWUH
3RXUSOXVG
H[SOLFDWLRQVVXUOHGpSORLHPHQWGHVFRXVVLQVG
DLUVHUpIpUHUjODVHFWLRQ

Page 92 of 961

/RUVG
XQFKRFODWpUDO
8QHFROOLVLRQGHIRUFHLPSRUWDQWHVXUXQF{WpGXYpKLFXOHFDXVHUDOHGpSORLHPHQWGXULGHDX
GHVpFXULWpJRQIODEOHVXUFHF{WpVHXOHPHQW

Le rideau de sécurité gonflable d'un
seul côté se déploie seulement sur le
côté du véhicule qui reçoit l'impact.
$YHFFDSWHXUGHFDSRWDJH
/RUVG
XQFDSRWDJH
/RUVG
XQFDSRWDJHOHVGHX[ULGHDX[GHVpFXULWpVHJRQIOHQW

Les deux rideaux de
sécurité gonflables se
déploient après que le
capotage a été détecté.
▼▼6LJQDOVRQRUHG
DYHUWLVVHPHQWYR\DQW
8QHDQRPDOLHGDQVOHV\VWqPHRXOHVFRQGLWLRQVGHIRQFWLRQQHPHQWVRQWLQGLTXpVSDUXQ
DYHUWLVVHPHQW
6HUpIpUHUj6
DGUHVVHUjXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GDSRXUIDLUHLQVSHFWHUOHYpKLFXOHSDJH

6HUpIpUHUj/HFDULOORQG
DODUPHHVWDFWLYpjODSDJH
(TXLSHPHQWVpFXULWDLUHHVVHQWLHO
6\VWqPHVGHUHWHQXHVXSSOpPHQWDLUHjFRXVVLQVG
DLU


Page 93 of 961

&ULWqUHVGHGpSORLHPHQWGHVFRXVVLQVG
DLU656
&HWDEOHDXLQGLTXHO
pTXLSHPHQW656FRUUHVSRQGDQWTXLVHGpSORLHUDHQIRQFWLRQGXW\SHGH
FROOLVLRQ
/HVLOOXVWUDWLRQVUHSUpVHQWHQWOHVFDVW\SLTXHVGHFROOLVLRQV
eTXLSHPHQW
6567\SHVGHFROOLVLRQ
&ROOLVLRQIURQWDOHVHPLIURQWDOH
VpYqUH&ROOLVLRQODWpUDOH
VpYqUH&DSRWDJH
VHPLFDSRWDJH

&ROOLVLRQDUULqUH
'LVSRVLWLIGH
SUpWHQVLRQ
GHFHLQWXUH
GHVpFXULWp
DYDQW;

 GHVGHX[F{WpV ;
 GHVGHX[F{
WpV ;
 GHVGHX[F{WpV
$XFXQFRXVVLQG
DLU
QLGLVSRVLWLIGHSUp
WHQVLRQGHFHLQWXUH
GHVpFXULWpQHVHUD
DFWLYpORUVG
XQH
FROOLVLRQDUULqUH 'LVSRVLWLIGH
SUpWHQVLRQ
GHFHLQWXUH
GHVpFXULWp
DUULqUH

;
 GHVGHX[F{WpV ;
 GHVGHX[F{
WpV ;
 GHVGHX[F{WpV
&RXVVLQG
DLU
GXFRQGXF
WHXU;
&RXVVLQG
DLU
GXSDVVDJHU
DYDQW;


&RXVVLQG
DLU
ODWpUDO;
 F{WpGXFKRF
VHXOHPHQW
5LGHDXGH
VpFXULWpJRQ
IODEOH; F{WpGXFKRF
VHXOHPHQW ; GHVGHX[F{WpV
;/
pTXLSHPHQWGXFRXVVLQG
DLU656DpWpFRQoXSRXUVHGpSOR\HUHQFDVGHFROOLVLRQ
(TXLSHPHQWVpFXULWDLUHHVVHQWLHO
6\VWqPHVGHUHWHQXHVXSSOpPHQWDLUHjFRXVVLQVG
DLU

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 94 of 961


 $YHFV\VWqPHGHFODVVLILFDWLRQGHO
RFFXSDQWGXVLqJHGXSDVVDJHUDYDQW
/HVFRXVVLQVG
DLUJRQIODEOHVDYDQWHWODWpUDOF{WpSDVVDJHUDYDQWDLQVLTXHOHGLVSRVLWLIGHSUpWHQVLRQGH
FHLQWXUHGHVpFXULWpVRQWFRQoXVSRXUVHGpSOR\HUTXDQGOHFDSWHXUGHFODVVLILFDWLRQGHO
RFFXSDQWGXVLqJH
SDVVDJHUDYDQWGpWHFWHXQSDVVDJHUDVVLVVXUOHVLqJHGXSDVVDJHUDYDQW

 $YHFFDSWHXUGHFDSRWDJH
/RUVG
XQFDSRWDJHOHVGLVSRVLWLIVGHSUpWHQVLRQGHFHLQWXUHGHVpFXULWpHWOHVULGHDX[GHVpFXULWpVHGpSORLHQW
REMARQUE
Lors d'une collision frontale déportée, les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et
les coussins d'air peuvent tous se déployer en fonction de la direction, l'angle et de la vitesse
de la collision.
(TXLSHPHQWVpFXULWDLUHHVVHQWLHO
6\VWqPHVGHUHWHQXHVXSSOpPHQWDLUHjFRXVVLQVG
DLU


Page 95 of 961

/LPLWHVGXFRXVVLQG
DLU656
/RUVGHFROOLVLRQVVpYqUHVWHOVTXHFHOOHVGpFULWHVSUpFpGHPPHQWGDQVODVHFWLRQ

Page 96 of 961

/LPLWHVjODGpWHFWLRQGHFROOLVLRQODWpUDOH
/HVLOOXVWUDWLRQVVXLYDQWHVVRQWGHVH[HPSOHVGHFROOLVLRQVODWpUDOHVTXLVRQWVXVFHSWLEOHVGH
QHSDVrWUHGpWHFWpHVFRPPHDVVH]VpYqUHVSRXUMXVWLILHUOHGpSORLHPHQWGHO
pTXLSHPHQWGH
FRXVVLQG
DLU656

Collisions latérales avec des arbres ou des pylônesCollisions latérales avec des véhicules à deux roues

Capotage (sans capteur de capotage)
$YHFFDSWHXUGHFDSRWDJH
/LPLWHVjODGpWHFWLRQGHFDSRWDJH
/
LOOXVWUDWLRQVXLYDQWHHVWXQH[HPSOHG
XQDFFLGHQWTXLQHSDVrWUHGpWHFWpFRPPHXQ
FDSRWDJH3DUFRQVpTXHQWLOHVWSRVVLEOHTXHOHVGLVSRVLWLIVGHSUpWHQVLRQGHFHLQWXUHGH
VpFXULWpHWULGHDX[GHVpFXULWpDYDQWQHVHGpSORLHQWSDV

Capotage frontal
(TXLSHPHQWVpFXULWDLUHHVVHQWLHO
6\VWqPHVGHUHWHQXHVXSSOpPHQWDLUHjFRXVVLQVG
DLU


Page 97 of 961

6\VWqPHGHFODVVLILFDWLRQGHO
RFFXSDQWGXVLqJHGX
SDVVDJHUDYDQW

7RXWG
DERUGOLUHDWWHQWLYHPHQWODVHFWLRQ

Page 98 of 961

7pPRLQVGHGpVDFWLYDWLRQGXFRXVVLQG
DLUGXSDVVDJHUDYDQW
&HVWpPRLQVV
DOOXPHQWSRXULQGLTXHUVLOHFRXVVLQG
DLUDYDQWOHFRXVVLQG
DLUODWpUDOGXF{Wp
SDVVDJHUDYDQWHWOHGLVSRVLWLIGHSUpWHQVLRQGHFHLQWXUHGHVpFXULWpVHGpSORLHURQWRXSDVHQ
FDVGHFROOLVLRQ
6LOHFDSWHXUGHFODVVLILFDWLRQGHO
RFFXSDQWGXVLqJHSDVVDJHUDYDQWHVWQRUPDOOHVGHX[
WpPRLQVV
DOOXPHQWORUVTXHOHFRQWDFWHXUHVWPLVVXU21/HVpFODLUDJHVV
pWHLJQHQWDSUqV
TXHOTXHVVHFRQGHV3DUODVXLWHOHVWpPRLQVV
DOOXPHQWRXV
pWHLJQHQWVHORQOHVFRQGLWLRQV
VXLYDQWHV
7DEOHDXG
pWDWGHPDUFKHDUUrWGXWpPRLQGHGpVDFWLYDWLRQGXFRXVVLQG
DLUGXSDVVD
JHUDYDQW
&RQGLWLRQGpWHFWpHSDUOHV\VWq
PHGHFODVVLILFDWLRQGHO
RFFX
SDQWGXVLqJHGXSDVVDJHUDYDQW7pPRLQGHGpVDFWLYD
WLRQGXFRXVVLQG
DLU
GXSDVVDJHUDYDQW&RXVVLQVG
DLUDYDQWHW
ODWpUDOF{WpSDVVDJHU
DYDQW6\VWqPHGXGLVSRVLWLI
GHSUpWHQVLRQGHVFHLQ
WXUHVGHVpFXULWpGX
SDVVDJHUDYDQW
9LGH QRQRFFXSp
'pVDFWLYp 'pVDFWLYp
8QHQIDQWHVWDVVLVGDQVXQV\VWq
PHGHGLVSRVLWLIGHVpFXULWpSRXU
HQIDQWV

'pVDFWLYp 'pVDFWLYp
$GXOWH


6
pWHLQWDSUqVXQFRXUW
GpODL3UrW 3UrW

 /HFDSWHXUGHFODVVLILFDWLRQGHO
RFFXSDQWQHSHXWSDVGpWHFWHUXQHQIDQWDVVLVVXUOHVLqJHGDQVXQV\VWqPHGH
GLVSRVLWLIGHVpFXULWpSRXUHQIDQWVRXXQVLqJHG
DGROHVFHQWVHORQODWDLOOHSK\VLTXHHWODSRVLWLRQDVVLVHGH
O
HQIDQW

 6LXQDGXOWHSOXVSHWLWHVWLQVWDOOpVXUOHVLqJHGHSDVVDJHUDYDQWOHVFDSWHXUVSHXYHQWGpWHFWHUODSHUVRQQH
FRPPHpWDQWXQHQIDQWHQIRQFWLRQGXSK\VLTXHGHODSHUVRQQH
/HULGHDXGHVpFXULWpJRQIODEOHHVWSUrWjrWUHJRQIOpLQGpSHQGDPPHQWGHFHTXHOHWDEOHDX
G
pWDWGHPDUFKHDUUrWGXWpPRLQGHGpVDFWLYDWLRQGXFRXVVLQG
DLUGXSDVVDJHUDYDQWLQGLTXH
(TXLSHPHQWVpFXULWDLUHHVVHQWLHO
6\VWqPHVGHUHWHQXHVXSSOpPHQWDLUHjFRXVVLQVG
DLU


Page 99 of 961

6LDXFXQGHVGHX[WpPRLQVGHGpVDFWLYDWLRQGXFRXVVLQG
DLUSDVVDJHUDYDQWQHV
DOOXPHQW
SRXUXQODSVGHWHPSVGpWHUPLQpORUVTXHOHFRQWDFWHXUHVWVXU21RXTX
LOVQHV
DOOXPHQW
SDVFRPPHLQGLTXpGDQVOHWDEOHDXG
pWDWGHPDUFKHDUUrWGXWpPRLQGHGpVDFWLYDWLRQGX
FRXVVLQG
DLUSDVVDJHUDYDQWQHSDVODLVVHUXQHQIDQWV
DVVHRLUVXUOHVLqJHGXSDVVDJHUDYDQW
HWV
DGUHVVHUjXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GDGqVTXHSRVVLEOH/HV\VWqPHSHXWQHSDV
IRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWHQFDVG
DFFLGHQW
358'(1&(
Ne pas laisser un occupant dans le siège du passager avant s'asseoir dans une posture qui
rend difficile pour le capteur de classification de l'occupant du siège passager avant de
détecter l'occupant correctement:
Assis dans le siège du passager avant dans une posture qui rend difficile pour le capteur de
classification de l'occupant du siège passager avant de détecter l'occupant correctement est
dangereux. Si le capteur de
classification de l'occupant du siège passager avant ne peut pas
détecter l'occupant assis dans le siège du passager avant correctement, les coussins d'air
avant et latéral côté passager avant ainsi que le dispositif de prétension de ceinture de
sécurité peut ne pas fonctionner (ne pas se déployer) ou ils peuvent fonctionner (se déployer)
accidentellement. Le passager avant n'aura pas la protection supplémentaire des coussins
d'air ou l'opération accidentelle (déploiement) des coussins d'air pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort.
Dans les conditions suivantes, le capteur de classification de l'occupant du siège passager
avant ne peut pas détecter un passager assis sur le siège du passager avant correctement et le
déploiement/non-déploiement des coussins d'air ne peut pas être contrôlé comme indiqué
dans le tableau des conditions du témoin allumé/éteint de désactivation des coussins d'air du
passager avant. Par exemple:
(TXLSHPHQWVpFXULWDLUHHVVHQWLHO
6\VWqPHVGHUHWHQXHVXSSOpPHQWDLUHjFRXVVLQVG
DLU


Page 100 of 961

¾Un passager avant est assis comme illustré à la
figure suivante:
¾Un passager arrière pousse vers le haut avec les pieds le siège du passager avant.
¾Des bagages ou autres articles placés sous le siège du passager avant ou entre le siège du
passager avant et le siège du conducteur poussent le coussin du siège du passager avant
vers le haut.
¾Un objet, tel qu'un coussin de siège, est placé sur le siège du passager avant ou entre le dos
du passager et le dossier du siège.
¾Un coussin de siège est placé sur le siège du passager avant.
¾Des bagages ou autres articles sont placés sur le siège avec l'enfant dans le système de
dispositif de sécurité pour enfants.
¾Un passager arrière ou des bagages poussent ou tirent le dossier du siège du passager
avant.
¾Des bagages ou autres articles sont placés sur le dossier du siège ou accrochés sur
l'appuie-tête.
¾Le siège est lavé.
¾Des liquides ont été renversés sur le siège.
¾Le siège du passager avant est déplacé vers l'arrière, faisant pression contre des bagages ou
autres articles placés derrière.
¾Le dossier du siège du passager avant touche au siège arrière.
(TXLSHPHQWVpFXULWDLUHHVVHQWLHO
6\VWqPHVGHUHWHQXHVXSSOpPHQWDLUHjFRXVVLQVG
DLU


Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 970 next >