MAZDA MODEL 6 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 301 of 961

▼)HX[GHURXWHFURLVHPHQW
/HVSKDUHVEDVFXOHQWHQWUHOHVIHX[GH
FURLVHPHQWHWGHURXWHHQGpSODoDQWOH
OHYLHUYHUVO
DYDQWRXYHUVO
DUULqUH

Feux de route
Feux de
croisement
/RUVTXHOHVIHX[GHURXWHGHVSKDUHVVRQW
DOOXPpVOHWpPRLQGHVIHX[GHURXWHHVW
DOOXPp

▼▼$SSHOGHSKDUHV
3HXWrWUHXWLOLVpTXDQGOHFRQWDFWSDVVHVXU
21
3RXUIDLUHXQDSSHOGHSKDUHVWLUHUOH
OHYLHUjIRQGYHUVVRL O
LQWHUUXSWHXUGHV
SKDUHVQ
DSDVEHVRLQG
rWUHVXUODSRVLWLRQ
GHPDUFKH 

DÉSACTIVÉ
Appel de
phares
/HWpPRLQGHVIHX[GHURXWHGHSKDUH
V
DOOXPHVLPXOWDQpPHQWVXUOHWDEOHDXGH
ERUG/HOHYLHUUHYLHQWjODSRVLWLRQ
QRUPDOHORUVTX
LOHVWUHOkFKp

▼▼eFODLUDJHUHWRXUPDLVRQ
/
pFODLUDJHUHWRXUPDLVRQDOOXPHOHV
SKDUHV IHX[GHFURLVHPHQW ORUVTXHOH
OHYLHUHVWPDQLSXOp
3RXUDOOXPHUO
pFODLUDJH
/RUVTXHOHOHYLHUHVWWLUpDORUVTXH
FRQWDFWHXUHVWVXU$&&RX2))OHVIHX[
GHFURLVHPHQWV
DOOXPHQW
/HVSKDUHVV
pWHLJQHQWDSUqVTX
XQH
FHUWDLQHSpULRGHGHWHPSVV
HVWpFRXOpXQH
IRLVOHVSRUWLqUHVIHUPpHV
REMARQUE
•Il est possible de modifier la durée à
l'issue de laquelle les phares s'éteignent
une fois toutes les portières fermées.
Se référer à Équipement du véhicule,
page 9-19.
•Si aucune opération n'est effectuée
pendant 3 minutes une fois que le levier
a été tiré, les phares s'éteignent.
•Les phares s'éteignent si l'on retire le
levier pendant qu'ils sont allumés.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV
  

Page 302 of 961

▼eFODLUDJHGpSDUWPDLVRQ
/
pFODLUDJHGpSDUWPDLVRQDOOXPHOHV
OXPLqUHVORUVTXHODWRXFKHGH
GpYHUURXLOODJHGHODWpOpFRPPDQGHHVW
HQIRQFpHHWTXHOHFRQGXFWHXUHVWpORLJQp
GXYpKLFXOH
/HVOXPLqUHVVXLYDQWHVV
DOOXPHQWORUVTXH
O
pFODLUDJHGpSDUWPDLVRQHVWXWLOLVp
)HX[GHFURLVHPHQWIHX[GHSRVLWLRQIHX[
DUULqUHIHX[GHSODTXHG
LPPDWULFXODWLRQ
3RXUDOOXPHUO
pFODLUDJH
/RUVTXHOHFRQWDFWHXUG
DOOXPDJHHW
O
LQWHUUXSWHXUGHVSKDUHVVRQWGDQVOHV
VLWXDWLRQVVXLYDQWHVOHVSKDUHV
V
DOOXPHURQWDSUqVXQDSSXLVXUODWRXFKH
GHGpYHUURXLOODJHGHODWpOpFRPPDQGHHW
TXHOHYpKLFXOHDUHoXOHVLJQDOGHOD
WpOpFRPPDQGH/HVSKDUHVV
pWHLJQHQW
DSUqVTX
XQHFHUWDLQHSpULRGHGHWHPSV
V
HVWpFRXOpH VHFRQGHV 
•&RQWDFWHXUVXU2))
•,QWHUUXSWHXUGHVSKDUHVRX
Touche de déverrouillage
Touche de verrouillage
REMARQUE
•Le fonctionnement de l'éclairage départ
maison peut être activé ou désactivé.
Se référer à Équipement du véhicule,
page 9-19.
•Après un appui sur la touche de
verrouillage de la télécommande et que
le véhicule ait reçu le signal de la
télécommande, les phares s'éteignent.
•Lorsque l'interrupteur des phares est
placé en position
, les phares
s'éteignent.
▼▼5pJODJHGHKDXWHXUGHVSKDUHV
/HQRPEUHGHSDVVDJHUVHWODFKDUJHGDQV
OHFRPSDUWLPHQWjEDJDJHVFKDQJHO
DQJOH
GHVSKDUHV

/
DQJOHGHVSKDUHVVHUDDXWRPDWLTXHPHQW
UpJOpORUVTXHOHVSKDUHVVRQWDOOXPpV

/HYR\DQWWpPRLQUHVWHDOOXPpTXDQGOH
V\VWqPHHVWHQSDQQH
6
DGUHVVHUjXQPpFDQLFLHQ0D]GDSRXU
IDLUHLQVSHFWHUOHYpKLFXOHSDJH
▼)HX[GHSRVLWLRQGLXUQHV
&HUWDLQVSD\VUHTXLqUHQWTXHOHVYpKLFXOHV
TXLFLUFXOHQWGHMRXUDLHQWOHVOXPLqUHV
DOOXPpHV IHX[GHSRVLWLRQ 

/HVIHX[GHSRVLWLRQGLXUQHVV
DOOXPHQW
DXWRPDWLTXHPHQWORUVTXHOHYpKLFXOH
FRPPHQFHjVHGpSODFHU

,OVV
pWHLJQHQWORUVTXHOHIUHLQGH
VWDWLRQQHPHQWHVWVHUUpRXHQSRVLWLRQQDQW
OHOHYLHUVpOHFWHXUVXU3 YpKLFXOHjERvWH
GHYLWHVVHVDXWRPDWLTXH 
REMARQUE
(Sauf les pays interdits par la loi)
Les feux de position diurnes peuvent être
désactivés.
Se référer à Autres équipements/fonctions
à la page 9-20.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 303 of 961

$QWLEURXLOODUGDUULqUH
/HVDQWLEURXLOODUGVDUULqUHSHXYHQWrWUH
XWLOLVpVTXDQGOHFRQWDFWHVWPLVVXU21
/
DQWLEURXLOODUGDUULqUHGHYRWUHYpKLFXOH
YRXVDLGHjrWUHYX
/HVSKDUHVGRLYHQWrWUHDOOXPpVSRXU
DOOXPHUO
DQWLEURXLOODUGDUULqUH

3RXUDOOXPHUO
DQWLEURXLOODUGDUULqUH
WRXUQHUO
LQWHUUXSWHXUG
DQWLEURXLOODUGVjOD
SRVLWLRQ
 O
LQWHUUXSWHXUG
DQWLEURXLOODUGV
UHYLHQWDXWRPDWLTXHPHQWjVDSRVLWLRQ
RULJLQDOH 

Interrupteur d'antibrouillards
/HWpPRLQG
DQWLEURXLOODUGDUULqUHV
DOOXPH
VXUOHWDEOHDXGHERUGSHQGDQWTXH
O
DQWLEURXLOODUGDUULqUHHVWDOOXPp

3RXUpWHLQGUHO
DQWLEURXLOODUGDUULqUHIDLUH
XQHGHVRSpUDWLRQVVXLYDQWHV
•7RXUQHUO
LQWHUUXSWHXUG
DQWLEURXLOODUGVj
ODSRVLWLRQ
GHQRXYHDX O
LQWHUUXSWHXU
G
DQWLEURXLOODUGVUHYLHQW
DXWRPDWLTXHPHQWjVDSRVLWLRQ
RULJLQDOH 
•7RXUQHUODFRPPDQGHGHVSKDUHVjOD
SRVLWLRQ

/HWpPRLQG
DQWLEURXLOODUGDUULqUHV
pWHLQW
VXUOHWDEOHDXGHERUGORUVTXH
O
DQWLEURXLOODUGDUULqUHHVWpWHLQW
REMARQUE
(Avec commande d'éclairage
automatique)
Lorsque l'interrupteur des phares est sur
la position
et que les phares et les
éclairages extérieurs sont allumés,
l’antibrouillard arrière s'allume lorsque
l'interrupteur d'antibrouillard arrière est
allumé.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 304 of 961

&OLJQRWDQWVHWFKDQJHPHQW
GHILOH
/HFRQWDFWGRLWrWUHDOOXPpSRXUXWLOLVHUOHV
FOLJQRWDQWVHWOHVVLJQDX[GHFKDQJHPHQW
GHYRLH
▼&OLJQRWDQWV
'pSODFHUOHOHYLHUYHUVOHKDXW SRXUXQ
YLUDJHYHUVODGURLWH RXYHUVOHEDV SRXU
XQYLUDJHYHUVODJDXFKH jSDUWLUGHOD
SRVLWLRQG
DUUrW/HFOLJQRWDQWV
DQQXOH
DXWRPDWLTXHPHQWDSUqVODVRUWLHGXYLUDJH

6LOHWpPRLQFRQWLQXHGHFOLJQRWHUDSUqVXQ
YLUDJHUHPHWWUHPDQXHOOHPHQWOHOHYLHUHQ
SRVLWLRQG
DUUrW
Virage à droite
Virage à gauche
Changement sur la file de droite
Changement sur la file de gaucheDÉSACTIVÉ
/HVFOLJQRWDQWVGDQVOHWDEOHDXGHERUG
FOLJQRWHQWVHORQO
RSpUDWLRQGXOHYLHUGH
FOLJQRWDQWSRXUPRQWUHUTXHOVLJQDO
PDUFKH

REMARQUE
•Si un des témoins reste allumé sans
clignoter ou s'il clignote de manière
anormale, cela peut indiquer que l'une
des ampoules du clignotant est brûlée.
•Une fonction personnalisée est utilisable
pour modifier le volume sonore des
clignotants. (page 9-19)
▼▼&KDQJHPHQWGHILOH
'pSODFHUOHOHYLHUjPLFKHPLQGDQVOD
GLUHFWLRQGXFKDQJHPHQWGHILOHMXVTX
jFH
TXHOHWpPRLQFOLJQRWHHWOHPDLQWHQLU,O
UHWRXUQHDXWRPDWLTXHPHQWjODSRVLWLRQ
G
DUUrWORUVTX
LOHVWUHOkFKp
▼&OLJQRWDQWVjWURLVFOLJQRWHPHQWV
8QHIRLVOHOHYLHUGHFOLJQRWDQWVUHOkFKp
OHVFOLJQRWDQWVFOLJQRWHQWIRLV,OHVW
SRVVLEOHG
DQQXOHUO
RSpUDWLRQHQGpSODoDQW
OHOHYLHUGDQVOHVHQVRSSRVpDXTXHOLODpWp
GpSODFp
REMARQUE
Il est possible de permuter la fonction
pour tourner à l'aide des clignotants à
trois clignotements sur opérable/
inopérable en utilisant la fonction de
personnalisation.
Se référer à Équipement du véhicule, page
9-19.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV


Page 305 of 961

(VVXLHJODFHHWODYHJODFH
GHSDUHEULVH
/HFRQWDFWGRLWrWUHSDVVpVXU21SRXU
XWLOLVHUOHVHVVXLHJODFHV
358'(1&(
N'utiliser que du liquide de lave-glace ou de
l'eau pure dans le réservoir de liquide:
L'utilisation de liquide antigel comme
liquide de lave-glace est dangereuse. Si
pulvérisé sur le pare-brise, il le salira,
gênera la visibilité et cela peut causer un
accident.
N'utiliser que du liquide de lave-glace
mélangé à une solution de protection
antigel lorsqu'il gèle:
L'utilisation de liquide de lave-glace sans
solution de protection antigel lorsqu'il gèle
est dangereuse, le pare-brise risque en effet
de geler et de gêner la vision du
conducteur, ce qui peut entraîner un
accident. Veiller également à ce que le
pare-brise soit suffisamment chaud, en
utilisant le dégivreur, avant de projeter le
liquide de lave-glace.
REMARQUE
Si les essuie-glaces sont utilisés par temps
froid ou pendant des chutes de neige, ils
risquent de s'arrêter en raison de la neige
accumulée sur le pare-brise. Si les
essuie-glaces s'arrêtent en raison de la
neige accumulée sur le pare-brise, garer le
véhicule dans un endroit sûr, couper les
essuie-glaces et retirer la neige
accumulée. Si l'interrupteur des
essuie-glaces est tourné dans une position
autre que OFF, les essuie-glaces se
mettent en marche. Si les essuie-glaces ne
fonctionnent pas bien que l'interrupteur
soit dans une position autre que OFF,
consulter un mécanicien expérimenté, un
mécanicien agréé Mazda est recommandé,
dès que possible.
▼(VVXLHJODFHGHSDUHEULVH
$SSX\HUVXUOHOHYLHUYHUVOHKDXWRXYHUV
OHEDVSRXUPHWWUHOHVHVVXLHJODFHVHQ
PDUFKH
$YHFHVVXLHJODFHLQWHUPLWWHQW
3RVLWLRQGHO
LQWHU
UXSWHXU
)RQFWLRQQHPHQWGHVHV
VXLHJODFHV
1ž7\ S H
$7\ S H
%
)RQFWLRQQHPHQWHQWLUDQWOH
OHYLHUYHUVOHKDXW
(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV


Page 306 of 961

3RVLWLRQGHO
LQWHU
UXSWHXU
)RQFWLRQQHPHQWGHVHV
VXLHJODFHV
1ž7\ S H
$7\ S H
%
$UUrW
,QWHUPLWWHQW
)DLEOHYLWHVVH
*UDQGHYLWHVVH
(VVXLHJODFHVjEDOD\DJHLQWHUPLWWHQWHW
jYLWHVVHYDULDEOH
0HWWUHOHOHYLHUVXUODSRVLWLRQ
LQWHUPLWWHQWHHWWRXUQHUODEDJXHSRXU
VpOHFWLRQQHUODGXUpHGHO
LQWHUYDOOH
Bague INTRapide
Lent
$YHFFRPPDQGHDXWRPDWLTXHGHV
HVVXLHJODFHV
3RVLWLRQGHO
LQWHU
UXSWHXU
)RQFWLRQQHPHQWGHVHV
VXLHJODFHV
1ž7\ S H
$7\ S H
%
)RQFWLRQQHPHQWHQWLUDQWOH
OHYLHUYHUVOHKDXW
$UUrW
&RPPDQGHDXWRPDWLTXH
)DLEOHYLWHVVH
*UDQGHYLWHVVH
&RPPDQGHDXWRPDWLTXHGHV
HVVXLHJODFHV
/RUVTXHOHOHYLHUG
HVVXLHJODFHHVWjOD
SRVLWLRQ
OHFDSWHXUGHSOXLHGpWHFWH
ODSOXLHVXUOHSDUHEULVHHWFRPPDQGH
O
HVVXLHJODFHDXWRPDWLTXHPHQW
DUUrW

Page 307 of 961

$77(17,21
¾Ne pas obscurcir le capteur de pluie en
collant une étiquette ou un autocollant
sur le pare-brise. Le capteur de pluie
risquerait de ne pas fonctionner
correctement.
¾Lorsque le levier d'essuie-glace est sur la
position
et que le contacteur est
mis sur ON, les essuie-glaces peuvent se
mettre en marche automatiquement
dans les cas suivants:
¾Si le pare-brise au-dessus du capteur
de pluie est touché ou essuyé avec un
chiffon.
¾Si le pare-brise est frappé avec la main
ou un autre objet à partir de l'extérieur
ou de l'intérieur du véhicule.
Ne pas approcher les mains et les
grattoirs du pare-brise lorsque le levier
d'essuie-glaces est sur la position
et
que le contacteur est mis sur ON, car les
doigts pourraient être pincés ou les
essuie-glaces et les balais d'essuie-glaces
pourraient être endommagés lorsque les
essuie-glaces sont activés
automatiquement.
Lorsqu'on veut nettoyer le pare-brise,
veiller à éteindre complètement les
essuie-glaces (quand il est très probable
qu'on laisse le moteur tourner) c'est très
important lorsqu'on élimine la glace et la
neige.
REMARQUE
•Le fait de déplacer le levier de
fonctionnement automatique des
essuie-glaces de la position
à la
position
tout en conduisant active
les essuie-glaces une fois; ensuite ils
fonctionnent de manière adaptée à la
quantité de pluie.
•La commande automatique des
essuie-glace peut ne pas fonctionner
lorsque la température du capteur de
pluie est inférieure à -10 °C ou
supérieure à 85°C.
•Si le pare-brise est enduit d'un produit
hydrofuge, le capteur de pluie peut ne
pas pouvoir détecter correctement la
quantité de pluie et la commande
automatique des essuie-glace peut ne
pas fonctionner correctement.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV


Page 308 of 961

•Si de la saleté ou des corps étrangers
(par exemple de la glace ou autre
contenant du sel d'épandage) adhèrent
au pare-brise au-dessus du capteur de
pluie ou si le pare-brise est recouvert de
glace, cela pourrait causer le
fonctionnement automatique des
essuie-glace. Cependant, si les
essuie-glace ne peuvent pas retirer la
glace, ces saletés ou corps étrangers, la
commande automatique des essuie-glace
arrêtera le fonctionnement. Dans un tel
cas, mettre le levier d'essuie-glace à la
position petite vitesse ou grande vitesse
pour un fonctionnement manuel, ou
retirer la glace, la saleté ou les corps
étrangers à la main pour rétablir le
fonctionnement automatique des
essuie-glaces.
•Si vous laissez le levier de
fonctionnement automatique des
essuie-glaces en position
alors les
essuie-glaces peuvent fonctionner
automatiquement sous l'effet de
puissantes sources lumineuses, d'ondes
électromagnétiques ou de lumière
infrarouge parce que le détecteur de
pluie utilise un capteur optique. Il est
recommandé que le levier de
fonctionnement automatique des
essuie-glaces soit basculé sur la position
lorsque vous conduisez un véhicule
dans des conditions pluvieuses.
•Il est possible de désactiver les fonctions
de commande d'essuie-glace
automatique.
Se référer à Équipement du véhicule,
page 9-19.
▼/DYHJODFHGHSDUHEULVH
7LUHUOHOHYLHUYHUVVRLHWOHPDLQWHQLUSRXU
IDLUHMDLOOLUOHOLTXLGHGHODYHJODFH

Lave-glace
DÉSACTIVÉ
REMARQUE
Si le lave-glace est activé quand les
essuie-glaces ne fonctionnent pas, les
essuie-glaces vont fonctionner à plusieurs
reprises.
6LOHODYHJODFHQHIRQFWLRQQHSDVYpULILHU
OHQLYHDXGXOLTXLGHGHODYHJODFH SDJH
 6LOHQLYHDXGHIOXLGHHVWQRUPDO
V
DGUHVVHUjXQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWp
XQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GDHVW
UHFRPPDQGp
(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV


Page 309 of 961

(VVXLHJODFHHWODYHJODFH
GHOXQHWWHDUULqUH

/HFRQWDFWGRLWrWUHSDVVpVXU21SRXU
XWLOLVHUO
HVVXLHJODFH
▼(VVXLHJODFHGHOXQHWWHDUULqUH
0HWWUHO
HVVXLHJODFHDUULqUHHQPDUFKHHQ
WRXUQDQWODFRPPDQGHG
HVVXLHJODFHHWGH
ODYHJODFHGHOXQHWWHDUULqUH
3RVLWLRQGHO
LQWHU
UXSWHXU
)RQFWLRQQHPHQWGHVHV
VXLHJODFHV
1ž7\ S H
$7\ S H
%
$UUrW
,QWHUPLWWHQW
1RUPDO
▼▼/DYHJODFHGHOXQHWWHDUULqUH
3RXUSXOYpULVHUOHOLTXLGHGHODYHJODFH
WRXUQHUODFRPPDQGHG
HVVXLHJODFHHWGH
ODYHJODFHGHOXQHWWHDUULqUHVXUXQHGHV
SRVLWLRQV
/RUVTXHODFRPPDQGHHVW
UHOkFKpHOHODYHJODFHV
DUUrWH
6LOHODYHJODFHQHIRQFWLRQQHSDVYpULILHU
OHQLYHDXGXOLTXLGHGHODYHJODFH SDJH
 6LOHQLYHDXGHIOXLGHHVWQRUPDOHW
TXHOHODYHJODFHQHIRQFWLRQQHWRXMRXUV
SDVELHQV
DGUHVVHUjXQPpFDQLFLHQ
H[SpULPHQWpXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
HVWUHFRPPDQGp
(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 310 of 961

/DYHSKDUHV
/HPRWHXUGRLWrWUHHQPDUFKHHWOHV
SKDUHVDOOXPpV

3RXUDFWLYHUOHVODYHSKDUHVGpSODFHUGHX[
IRLVUDSLGHPHQWOHOHYLHUG
HVVXLHJODFH

Lave-glace
DÉSACTIVÉ
REMARQUE
•Lorsque le lave-glaces du pare-brise est
activé pour la première fois après
l'allumage des phares, le lave-phares
s'active automatiquement.
•Si de l'air entre dans le tuyau du
lave-phares par exemple lorsque le
véhicule est neuf ou après avoir rempli
un réservoir complètement vide, du
liquide de lave-glace ne sera pas
pulvérisé même lorsque le levier
d'essuie-glace est actionné. Dans un tel
cas, suivre la méthode suivante:
1. Démarrer le moteur.
2. Allumer les phares.
3. Actionner deux fois le levier
d'essuie-glace plusieurs fois jusqu'à
ce que du liquide de lave-glace soit
pulvérisé.
'pVHPEXDJHGHOXQHWWH
DUULqUH
/HGpVHPEXHXUGHOXQHWWHDUULqUHHQUHWLUH
ODEXpH

/HFRQWDFWGRLWrWUHSDVVpVXU21SRXU
XWLOLVHUOHGpVHPEXHXU

$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUSRXUDOOXPHUOH
GpVHPEXHXUGHOXQHWWHDUULqUH/H
GpVHPEXDJHGHOXQHWWHDUULqUHIRQFWLRQQH
SHQGDQWPLQXWHVHQYLURQSXLVV
pWHLQW
DXWRPDWLTXHPHQW
/HWpPRLQV
DOOXPHORUVTXHOHGpVHPEXDJH
IRQFWLRQQH

3RXUDUUrWHUOHIRQFWLRQQHPHQWGH
GpVHPEXDJHGHOXQHWWHDUULqUHDYDQWODILQ
GHVPLQXWHVDSSX\HUGHQRXYHDXVXU
O
LQWHUUXSWHXU
Témoin
(QFRXUVGHFRQGXLWH
,QWHUUXSWHXUVHWFRPPDQGHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 970 next >