MAZDA MODEL 6 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 521 of 961

(FUDQGHUpWURYLVLRQ
/
pFUDQGHUpWURYHUVLRQIRXUQLWGHVLPDJHVYLVXHOOHVGHO
DUULqUHGXYpKLFXOHORUVTXHYRXV
IDLWHVPDUFKHDUULqUH
358'(1&(
Conduire toujours prudemment en surveillant l'arrière et les alentours de la voiture
directement avec les yeux:
Il est dangereux de faire une marche arrière en ne regardant que l'écran, car cela peut
provoquer un accident ou une collision avec un objet. L'écran de rétrovision est uniquement
un appareil d'aide visuel à la marche arrière du véhicule. Les images à l'écran peuvent être
différentes des conditions réelles.
$77(17,21
¾Ne pas utiliser l'écran de rétrovision dans les conditions suivantes: Le fait d'utiliser l'écran de
rétrovision dans les conditions suivantes est dangereux, et peut causer des blessures
corporelles ou des dommages au véhicule, ou les deux à la fois.
¾Routes verglacées ou enneigées.
¾Des chaînes de roues ou une roue de secours temporaire sont installées.
¾Le hayon n'est pas complètement fermé.
¾Le véhicule est sur une route en pente.
¾Lorsque l'affichage est froid, des images peuvent traverser l'écran et sa luminosité peut être
anormalement faible, empêchant ainsi de confirmer les conditions dans lesquelles se
trouve le véhicule. Conduire toujours prudemment en surveillant l'arrière et les alentours de
la voiture directement avec les yeux.
¾Ne pas forcer sur la caméra. La position de la caméra et l'angle peuvent dévier.
¾Ne pas démonter, ne pas modifier et ne pas retirer la caméra, car celle-ci perdrait son
imperméabilité.
¾Le couvercle de la caméra est fait en plastique. Ne pas appliquer d'agent dégraisseur, de
solvants organiques, de cire ou de revêtement de verre sur le couvercle de la caméra. Si l'une
de ces matières est renversée sur le couvercle, l'éliminer immédiatement en essuyant avec
un
chiffon doux.
¾Ne pas frotter vivement le couvercle de la caméra avec un matériau abrasif ou une brosse
dure. Le couvercle ou les lentilles de la caméra pourraient être rayés, ce qui affecterait les
images.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 522 of 961

REMARQUE
•Si de l'eau, de la neige ou de la boue adhèrent à la lentille de la caméra, les éliminer en
essuyant avec un chiffon doux. S'il est impossible de les éliminer en essuyant, utiliser un
détergent doux.
•Si la température de la caméra augmente brusquement, (très chaud à froid, froid à très
chaud) l'écran de rétrovision peut ne pas fonctionner correctement.
•Lors du remplacement des pneus, s'adresser à un mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé. Le fait de remplacer les pneus peut causer une déviation
des lignes de guidage qui apparaissent sur l'écran.
•Si le véhicule a subi une collision à l'avant, sur les côtés ou à l'arrière, il est possible que
l'alignement de la caméra de vue arrière de stationnement (emplacement, angle
d'installation) ait dévié. Faire toujours vérifier le véhicule par un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
•Si “Pas de signal vidéo disponible” s'affiche à l'écran, il pourrait y avoir un problème
avec la caméra. Faire vérifier votre véhicule par un mécanicien expérimenté, un
mécanicien agréé Mazda est recommandé.
•(Type d'affichage à prévision des lignes d'assistance de trajectoire du véhicule)
Si une force est exercée sur le volant de direction, il est possible que les lignes de guidage
ne s'affichent pas. Desserrer votre emprise sur le volant de direction pour permettre aux
lignes de guidage de s'afficher.
▼(PSODFHPHQWGHODFDPpUDGHVWDWLRQQHPHQWGHUpWURYLVLRQ
Caméra de stationnement de rétrovision4 portes Break
▼%DVFXOHUjO
pFUDQGHUpWURYLVLRQ
3ODFHUOHOHYLHUGHFKDQJHPHQWGHYLWHVVHV ERvWHPDQXHOOH RXOHOHYLHUVpOHFWHXU ERvWH
DXWRPDWLTXH HQSRVLWLRQGHPDUFKHDUULqUH 5 ORUVTXHTXHOHFRQWDFWHXUHVWPLVVXU21
SRXUEDVFXOHUVXUO
pFUDQGHUpWURYLVLRQ
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page 523 of 961

REMARQUE
Lorsque vous faites passer le levier de changement de vitesses (boîte manuelle) ou le levier
sélecteur (boîte automatique) de la position marche arrière (R) sur une autre position,
l'affichage précédent réapparaît sur l'écran.
▼&KDPSGHYLVLRQjO
pFUDQ
/HVLPDJHVjO
pFUDQSHXYHQWrWUHGLIIpUHQWHVGHVFRQGLWLRQVUpHOOHV
(Affichage à l'écran)Garniture
Pare-chocs
Indication de détection d'obstacle
dans le système du capteur de
stationnement (Type d'affichage
à prévision des lignes
d'assistance de trajectoire du
véhicule)
(Vue réelle)
Certains modèles
Objet
REMARQUE
•Le champ de vision varie selon le véhicule et les conditions routières.
•Le champ de vision est limité. Les objets sous le pare-chocs ou près des extrémités du
pare-chocs ne peuvent pas être affichés.
•La distance qui apparaît dans l'image affichée est différente de la distance réelle car la
caméra de stationnement de rétrovision est équipée d'une lentille spéciale.
•Les images qui apparaissent sur l'écran d'affichage des images provenant de la caméra
de stationnement de rétrovision sont des images inversées (images en miroir).
•Certains équipements installés en option peuvent être aperçus par la caméra. N'installer
aucune pièce optionnelle qui risque de gêner la vision de la caméra, telle qu'un objet
lumineux ou fait d'une matière réfléchissante.
•Il peut être difficile de voir l'affichage dans les conditions suivantes, sans que cela signifie
un mauvais fonctionnement.
•Dans un endroit sombre.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page 524 of 961

•Lorsque la température autour de la lentille est élevée/basse.
•Lorsque la caméra est mouillée, en cas de pluie ou en période très humide.
•Lorsque une matière étrangère, comme de la boue, est collée autour de la caméra.
•Lorsque la lentille de la caméra reflète le soleil ou les phares.
•Il est possible que l'affichage des images soit retardé si la température autour de la
caméra est basse.
▼9LVLRQQHPHQWGHO
DIILFKDJH
7\SHG
DIILFKDJHjSUpYLVLRQGHVOLJQHVG
DVVLVWDQFHGHWUDMHFWRLUHGXYpKLFXOH
/HPRGHGHWUDMHFWRLUHSURJUDPPpHDIILFKHODWUDMHFWRLUHSUpYXHGXYpKLFXOHDSUqVDYRLU
WRXUQpOHYRODQWGHGLUHFWLRQ
8WLOLVHUFHPRGHSRXUJDUHUOHYpKLFXOHGDQVXQHVSDFHGHVWDWLRQQHPHQWRXXQJDUDJH
bac
D 7UDMHFWRLUHSURJUDPPpHGXYpKLFXOH MDXQHV
&HVOLJQHVV
DIILFKHQWHQUpIpUHQFHSRXUODWUDMHFWRLUHSURJUDPPpHGXYpKLFXOH
/HVOLJQHVTXLDIILFKHQWODWUDMHFWRLUHSURJUDPPpHGXYpKLFXOHFKDQJHPHQWXQHIRLVTXH
YRXVDYH]WRXUQpOHYRODQWGHGLUHFWLRQ
E /LJQHVGHODUJHXUpWHQGXHVGXYpKLFXOH EOHXHV
&HVOLJQHVLQGLTXHQWODODUJHXUpWHQGXHGXYpKLFXOH
&HVOLJQHVQ
DSSDUDLVVHQWSDVORUVTXHOHVURXHVGXYpKLFXOHVRQWRULHQWpHVWRXWGURLWYHUV
O
DYDQW
F /LJQHVGHJXLGDJHGHGLVWDQFH
&HVOLJQHVLQGLTXHQWODGLVWDQFHDSSUR[LPDWLYHMXVTX
jXQSRLQWPHVXUpjSDUWLUGH
O
DUULqUHGXYpKLFXOH jSDUWLUGHO
H[WUpPLWpGXSDUHFKRFV 
/DOLJQHEOHXHLQGLTXHOHSRLQWVLWXpjHQYLURQFPGXSDUHFKRFVDUULqUH
/HVOLJQHVURXJHVHWMDXQHVTXLFKDQJHQWGHSRVLWLRQXQHIRLVTXHYRXVDYH]WRXUQpOH
YRODQWGHGLUHFWLRQLQGLTXHQWOHVSRLQWVVLWXpVjHQYLURQFPSRXUODOLJQHURXJHHW
FPSRXUOHVOLJQHVMDXQHVGHSXLVOHSDUHFKRFVDUULqUH DXSRLQWFHQWUDOGHFKDFXQHGHV
OLJQHV 
8QFHUWDLQGHJUpG
HUUHXUVHSURGXLWORUVTXHOHVURXHVQHVRQWSDVRULHQWpHVGURLWYHUV
O
DYDQW
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page 525 of 961

'DQVO
LOOXVWUDWLRQFLGHVVXVOHF{WpGURLWGXYpKLFXOHVHWURXYHjXQHSRVLWLRQSOXVSURFKH
GHODGLVWDQFHUpHOOHLQGLTXpHVXUO
pFUDQSDUOHVOLJQHVGHJXLGDJHGHGLVWDQFH URXJH
SRLQWjHQYLURQFPMDXQHSRLQWjHQYLURQFPjO
DUULqUHGXSDUHFKRFVDUULqUH 
DORUVTXHOHF{WpJDXFKHVHWURXYHjXQHSRVLWLRQSOXVpORLJQpH
$77(17,21
La position indiquée des lignes de guidage sur l'affichage change en fonction des conditions
du véhicule (comme le nombre d'occupants/la charge) et les conditions de la route (comme
un degré d'inclinaison important à l'arrière du véhicule).
Toujours vérifier la zone située à l'arrière du véhicule et la zone environnante directement
avec les yeux lorsqu'on recule.
7\SHG
DIILFKDJHjOLJQHVG
DVVLVWDQFHIL[HV
/HVOLJQHVGHJXLGDJHTXLLQGLTXHQWODODUJHXUGXYpKLFXOH MDXQHV DSSDUDLVVHQWVXUO
pFUDQj
WLWUHGHUpIpUHQFHSRXULQGLTXHUODODUJHXUDSSUR[LPDWLYHGXYpKLFXOHHQFRPSDUDLVRQGHOD
ODUJHXUGHO
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQWGDQVOHTXHORQV
DSSUrWHjUHFXOHU
8WLOLVHUFHWWHYXHG
DIILFKDJHSRXUJDUHUOHYpKLFXOHGDQVXQHVSDFHGHVWDWLRQQHPHQWRXXQ
JDUDJH
b
a
D /LJQHVGHJXLGDJHGHODUJHXUGXYpKLFXOH MDXQHV
/HVOLJQHVGHJXLGDJHVHUYHQWGHUpIpUHQFHSRXULQGLTXHUODODUJHXUDSSUR[LPDWLYHGX
YpKLFXOH
E /LJQHVGHJXLGDJHGHGLVWDQFH
&HVOLJQHVGHJXLGDJHLQGLTXHQWODGLVWDQFHDSSUR[LPDWLYHMXVTX
jXQSRLQWPHVXUpj
SDUWLUGHO
DUULqUHGXYpKLFXOH jSDUWLUGHO
H[WUpPLWpGXSDUHFKRFV 
/HVOLJQHVURXJHVHWMDXQHVLQGLTXHQWGHVSRLQWVVLWXpVjHQYLURQFPSRXUODOLJQH
URXJHHWFPSRXUOHVOLJQHVMDXQHVGHSXLVOHSDUHFKRFVDUULqUH DXSRLQWFHQWUDOGH
FKDFXQHGHVOLJQHV 
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page 526 of 961

$7 7 ( 1 7 , 2 1
Les lignes de guidage sur l'écran sont des lignes fixes. Elles ne sont pas synchronisées avec la
rotation du volant par le conducteur. Faire toujours bien attention, et vérifier la zone située à
l'arrière du véhicule et la zone environnante directement avec les yeux lorsqu'on recule.
▼8WLOLVDWLRQGHO
pFUDQGHUpWURYLVLRQ
/
XWLOLVDWLRQGHO
pFUDQGHUpWURYLVLRQORUVGHODPDUFKHDUULqUHGXYpKLFXOHYDULHVHORQOHV
FRQGLWLRQVGHODFLUFXODWLRQGHODURXWHHWGXYpKLFXOH/DTXDQWLWpGHEUDTXDJHHWOD
V\QFKURQLVDWLRQYDULHDXVVLVHORQFHVFRQGLWLRQVLOIDXWGRQFYpULILHUOHVFRQGLWLRQV
HQYLURQQDQWHVGLUHFWHPHQWDYHFOHV\HX[HWGLULJHUOHYpKLFXOHHQIRQFWLRQGHFHV
FRQGLWLRQV
$YDQWG
XWLOLVHUO
pFUDQGHUpWURYLVLRQOLUHDWWHQWLYHPHQWOHVSUpFDXWLRQVFLGHVVXV
7\SHG
DIILFKDJHjSUpYLVLRQGHVOLJQHVG
DVVLVWDQFHGHWUDMHFWRLUHGXYpKLFXOH
REMARQUE
Ce qui suit est un exemple de véhicule en cours de stationnement où le volant est tourné vers
la droite lors de la marche arrière du véhicule. L'opération est inversée lors d'une marche
arrière du véhicule à partir de la direction opposée.
 3ODFHUOHOHYLHUGHFKDQJHPHQWGHYLWHVVHV ERvWHPDQXHOOH RXOHOHYLHUVpOHFWHXU ERvWH
DXWRPDWLTXH HQSRVLWLRQGHPDUFKHDUULqUH 5 SRXUEDVFXOHUVXUO
pFUDQGHUpWURYLVLRQ
 $YDQWG
HIIHFWXHUXQHPDUFKHDUULqUHGDQVO
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQWWRXUQHUOHYRODQW
WRXWHQVHUpIpUDQWjO
DIILFKDJHGHWUDMHFWRLUHSURJUDPPpHGXYpKLFXOHGHIDoRQjFHTXH
OHYpKLFXOHHQWUHGDQVOHFHQWUHGHO
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQW

(État de l'affichage) (État du véhicule)
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page 527 of 961

 $SUqVTXHOHYpKLFXOHDLWFRPPHQFpjHQWUHUGDQVO
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQWFRQWLQXHUj
UHFXOHUOHQWHPHQWGHPDQLqUHTXHOHVGLVWDQFHVHQWUHOHVOLJQHVGHODUJHXUGXYpKLFXOHHW
OHVF{WpVGHO
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQWjJDXFKHHWjGURLWHVRLHQWDSSUR[LPDWLYHPHQW
pJDOHV

(État de l'affichage) (État du véhicule)
 &RQWLQXHUjUpJOHUOHYRODQWMXVTX
jFHTXHOHVOLJQHVGHJXLGDJHGHODUJHXUGXYpKLFXOHV
VRLHQWSDUDOOqOHVDX[F{WpVJDXFKHHWGURLWGHO
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQW
 8QHIRLVTX
HOOHVVRQWSDUDOOqOHVUHGUHVVHUOHVURXHVHWUHFXOHUOHQWHPHQWOHYpKLFXOHGDQV
O
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQW&RQWLQXHUjYpULILHUOD]RQHHQYLURQQDQWOHYpKLFXOHSXLV
DUUrWHUOHYpKLFXOHjODPHLOOHXUHSRVLWLRQSRVVLEOH 6LO
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQW
FRPSRUWHGHVOLJQHVGHGLYLVLRQYpULILHUVLOHVOLJQHVGHJXLGDJHGHODUJHXUGXYpKLFXOH
OHXUVRQWELHQSDUDOOqOHV

(État de l'affichage) (État du véhicule)
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page 528 of 961

 /RUVTXHYRXVIDLWHVSDVVHUOHOHYLHUGHFKDQJHPHQWGHYLWHVVHV ERvWHPDQXHOOH RXOH
OHYLHUVpOHFWHXU ERvWHDXWRPDWLTXH GHODSRVLWLRQPDUFKHDUULqUH 5 VXUXQHDXWUH
SRVLWLRQO
DIILFKDJHSUpFpGHQWUpDSSDUDvWVXUO
pFUDQ
REMARQUE
Comme il peut y avoir une différence entre l'image affichée, comme indiqué ci-dessous, et
les conditions réelles du stationnement, s'assurer toujours de la sécurité à l'arrière du
véhicule et dans la zone environnante directement avec les yeux.
•Dans l'image de l'espace de stationnement (ou du garage) apparaissant à l'écran, bien
que l'extrémité arrière et les lignes de guidage de distance puissent paraître alignées sur
le moniteur, il est possible qu'elles ne le soient pas réellement au sol.
•Lors d'un stationnement dans un espace comportant une ligne de division sur un seul
côté, il est possible que la ligne de division et la ligne de guidage de largeur du véhicule
paraissent alignées sur l'écran, mais qu'elles le ne soient pas réellement sur le sol.
7\SHG
DIILFKDJHjOLJQHVG
DVVLVWDQFHIL[HV
REMARQUE
Les images qui apparaissent sur l'écran d'affichage des images provenant de la caméra de
stationnement de rétrovision sont des images inversées (images en miroir).
 3ODFHUOHOHYLHUGHFKDQJHPHQWGHYLWHVVHV ERvWHPDQXHOOH RXOHOHYLHUVpOHFWHXU ERvWH
DXWRPDWLTXH HQSRVLWLRQGHPDUFKHDUULqUH 5 SRXUEDVFXOHUVXUO
pFUDQGHUpWURYLVLRQ
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page 529 of 961

 7RXWHQYpULILDQWOHVFRQGLWLRQVHQYLURQQDQWHVIDLUHUHFXOHUOHYpKLFXOH

(État de l'affichage) (État du véhicule)
 $SUqVTXHOHYpKLFXOHDLWFRPPHQFpjHQWUHUGDQVO
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQWFRQWLQXHUj
UHFXOHUOHQWHPHQWGHPDQLqUHTXHOHVGLVWDQFHVHQWUHOHVOLJQHVGHODUJHXUGXYpKLFXOHHW
OHVF{WpVGHO
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQWjJDXFKHHWjGURLWHVRLHQWDSSUR[LPDWLYHPHQW
pJDOHV
 &RQWLQXHUjUpJOHUOHYRODQWMXVTX
jFHTXHOHVOLJQHVGHJXLGDJHGHODUJHXUGXYpKLFXOHV
VRLHQWSDUDOOqOHVDX[F{WpVJDXFKHHWGURLWGHO
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQW
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page 530 of 961

 8QHIRLVTX
HOOHVVRQWSDUDOOqOHVUHGUHVVHUOHVURXHVHWUHFXOHUOHQWHPHQWOHYpKLFXOHGDQV
O
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQW&RQWLQXHUjYpULILHUOD]RQHHQYLURQQDQWOHYpKLFXOHSXLV
DUUrWHUOHYpKLFXOHjODPHLOOHXUHSRVLWLRQSRVVLEOH 6LO
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQW
FRPSRUWHGHVOLJQHVGHGLYLVLRQYpULILHUVLOHVOLJQHVGHJXLGDJHGHODUJHXUGXYpKLFXOH
OHXUVRQWELHQSDUDOOqOHV

(État de l'affichage) (État du véhicule)
 /RUVTXHYRXVIDLWHVSDVVHUOHOHYLHUGHFKDQJHPHQWGHYLWHVVHV ERvWHPDQXHOOH RXOH
OHYLHUVpOHFWHXU ERvWHDXWRPDWLTXH GHODSRVLWLRQPDUFKHDUULqUH 5 VXUXQHDXWUH
SRVLWLRQO
DIILFKDJHSUpFpGHQWUpDSSDUDvWVXUO
pFUDQ
REMARQUE
Comme il peut y avoir une différence entre l'image affichée, comme indiqué ci-dessous, et
les conditions réelles du stationnement, s'assurer toujours de la sécurité à l'arrière du
véhicule et dans la zone environnante directement avec les yeux.
•Dans l'image de l'espace de stationnement (ou du garage) apparaissant à l'écran, bien
que l'extrémité arrière et les lignes de guidage de distance puissent paraître alignées sur
le moniteur, il est possible qu'elles ne le soient pas réellement au sol.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page:   < prev 1-10 ... 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 ... 970 next >