MAZDA MODEL 6 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 551 of 961

7\SHHQWLqUHPHQWDXWRPDWLTXH
/
LQIRUPDWLRQGXV\VWqPHGHFOLPDWLVDWLRQDSSDUDvWVXUO
DIILFKDJH
Interrupteur AUTOInterrupteur SYNC (température synchronisée)
Cadran de commande de
température du passager
Cadran de commande
de température du
conducteur
Interrupteur de désembuage de lunette arrière
Interrupteur de dégivrage du pare-brise
Sélecteur d'admission d'airInterrupteur A/CInterrupteur d'alimentation
Sélecteur de mode
Interrupteur de commande de ventilateur
Affichage de
débit d'air
Affichage du réglage de
température (côté conducteur)
Affichage du
sélecteur de mode Affichage du mode A/C
Affichage du réglage de température
(côté passager)
▼▼,QWHUUXSWHXUVGHFRPPDQGH
,QWHUUXSWHXU$872
(QDSSX\DQWVXUO
LQWHUUXSWHXU$872OHV
IRQFWLRQVVXLYDQWHVVRQWDXWRPDWLTXHPHQW
FRPPDQGpHVVXLYDQWODWHPSpUDWXUH
UpJOpH
•7HPSpUDWXUHGXGpELWG
DLU
•4XDQWLWpGHGpELWG
DLU
•6pOHFWLRQGXPRGHGHGpELWG
DLU
•6pOHFWLRQG
DLUSURYHQDQWGH
O
H[WpULHXUDLUUHF\FOp
•)RQFWLRQQHPHQWGXFOLPDWLVHXU
•$&RXVpOHFWLRQ$&(&2
REMARQUE
AUTO Témoin de l'interrupteur
•Lorsqu'allumé, il indique le
fonctionnement automatique, et le
système fonctionnera automatiquement.
•Si l'on actionne un des interrupteurs
suivants tandis qu'en commande
automatique, le témoin de l'interrupteur
AUTO s'éteint.
•Sélecteur de mode
•Interrupteur de commande de
ventilateur
•Interrupteur de dégivrage du
pare-brise
Les fonctions des autres interrupteurs
continuent à fonctionner en mode de
commande automatique.
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
6\VWqPHGHFRPPDQGHGHWHPSpUDWXUH


Page 552 of 961

,QWHUUXSWHXU PDUFKHDUUrWYHQWLODWHXU
/HFOLPDWLVHXUV
DOOXPHRXV
pWHLQWHQ
DSSX\DQWVXUO
LQWHUUXSWHXU
&DGUDQGHFRPPDQGHGHWHPSpUDWXUH
&HFDGUDQFRPPDQGHODWHPSpUDWXUH/H
WRXUQHUGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVG
XQH
PRQWUHSRXUGHO
DLUSOXVFKDXGHWGDQVOH
VHQVFRQWUDLUHSRXUGHO
DLUSOXVIURLG
•4XDQGO
LQWHUUXSWHXU6<1&HVWRQ
)DLUHWRXUQHUOHFDGUDQGHFRPPDQGHGH
ODWHPSpUDWXUHGXFRQGXFWHXUSRXU
FRQWU{OHUODWHPSpUDWXUHjWUDYHUV
O
HQVHPEOHGHODFDELQH
•4XDQGO
LQWHUUXSWHXU6<1&HVWRII
)DLUHWRXUQHUOHFDGUDQGHFRPPDQGHGH
ODWHPSpUDWXUHGXFRQGXFWHXURXGX
SDVVDJHUDYDQWSRXUFRQWU{OHU
LQGpSHQGDPPHQWODWHPSpUDWXUHVXU
FKDTXHF{WpGHODFDELQH
REMARQUE
•Le système de climatisation passe en
mode de fonctionnement individuel (le
témoin de l'interrupteur SYNC s’éteint)
en tournant le cadran de commande de
la température du passager avant même
lorsque l'interrupteur SYNC est sur ON,
ce qui permet un contrôle individuel de
la température définie du conducteur et
du passager avant.
•Les unités de température pour
l'affichage du réglage de température
peuvent être modifiées en conjonction
avec les unités de température pour
l'affichage de la température extérieure.
(Tableau de bord de type A)
Se référer à Affichage de la température
extérieure à la page 4-34.
(Tableau de bord de type B)
Se référer à Affichage de la température
extérieure à la page 4-55.
(Tableau de bord de type C)
Se référer à Affichage de la température
extérieure à la page 4-77.
,QWHUUXSWHXUGHFRPPDQGHGH
YHQWLODWHXU
/HYHQWLODWHXUDYLWHVVHV/DYLWHVVH
VpOHFWLRQQpHVHUDDIILFKpH
6pOHFWHXUGHPRGH
/HPRGHGHGpELWG
DLUGpVLUpSHXWrWUH
VpOHFWLRQQp SDJH 
REMARQUE
•Avec le mode de débit d'air réglé à la
position
et le cadran de commande
de température réglé à une température
moyenne, de l'air réchauffé est dirigé
vers les pieds et de l'air d'une
température plus basse sera dirigé par
les bouches centrale, gauche et droite.
•Pour régler la bouche d'air à ,
appuyer sur l'interrupteur de dégivrage
du pare-brise.
•À la position , la position d'air
extérieur est sélectionnée
automatiquement.
,QWHUUXSWHXU$&
/HIDLWG
DSSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU$&
ORUVTXHO
LQWHUUXSWHXU$872HVWDFWLYpH
HQWUDvQHODGpVDFWLYDWLRQGXFOLPDWLVHXU
IRQFWLRQVGHUHIURLGLVVHPHQW
GpVKXPLGLILFDWLRQ 
/HFOLPDWLVHXUHVWDFWLYpGpVDFWLYpFKDTXH
IRLVTXHO
LQWHUUXSWHXU$&HVWHQIRQFp
&KDQJHFRPPHVXLWjFKDTXHIRLVTXHO
RQ
DSSXLHVXUO
LQWHUUXSWHXU$&
$&:$&(&2:$UUrW
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
6\VWqPHGHFRPPDQGHGHWHPSpUDWXUH


Page 553 of 961

REMARQUE
•Lorsque le climatiseur est désactivé, le
climatiseur fonctionne lorsque
l'interrupteur A/C est enfoncé.
•La fonction A/C ECO a été conçue pour
économiser l'utilisation du système de
climatisation. “A/C ECO” s'affiche pour
indiquer que le système de climatisation
fonctionne avec un contrôle optimal.
•Le climatiseur peut ne pas fonctionner si
la température extérieure est près de
0 °C.
6pOHFWHXUG
DGPLVVLRQG
DLU
/DSRVLWLRQG
DLUSURYHQDQWGHO
H[WpULHXU
RXG
DLUUHF\FOpSHXWrWUHVpOHFWLRQQpH
$SSX\HUVXUOHVpOHFWHXUDILQGH
VpOHFWLRQQHUODSRVLWLRQG
DLUSURYHQDQWGH
O
H[WpULHXURXDLUUHF\FOp
3RVLWLRQGHUHF\FODJHG
DLU WpPRLQ
DOOXPp
/
DLUSURYHQDQWGHO
H[WpULHXUQ
HQWUHSDV
GDQVO
KDELWDFOH8WLOLVHUFHWWHSRVLWLRQORUV
GHODFRQGXLWHGDQVXQWXQQHOORUVTXHOH
WUDILFHVWGHQVH QLYHDXGHJD]
G
pFKDSSHPHQWpOHYp RXSRXUREWHQLUXQ
UHIURLGLVVHPHQWUDSLGH
3RVLWLRQG
DLUSURYHQDQWGHO
H[WpULHXU
WpPRLQpWHLQW
/
DLUH[WpULHXUSHXWHQWUHUGDQVO
KDELWDFOH
8WLOLVH]FHPRGHSRXUODYHQWLODWLRQRXOH
GpJLYUDJHGHVHVVXLHJODFHV
358'(1&(
Ne pas recycler l'air de l’habitacle par
temps froid ou pluvieux:
Il est dangereux de recycler l'air dans
l'habitacle par temps froid et pluvieux, car
les fenêtres risquent de s'embuer. Cela
risque de diminuer la visibilité, ce qui peut
causer un accident grave.
,QWHUUXSWHXU6<1& WHPSpUDWXUH
V\QFKURQLVpH
8WLOLVHUO
LQWHUUXSWHXU6<1&SRXUFKDQJHU
GHPRGHHQWUHOHIRQFWLRQQHPHQW
LQGLYLGXHO FRQGXFWHXUHWSDVVDJHU HWOHV
PRGHVFRPELQpV VLPXOWDQpV 
0RGHFRPELQp WpPRLQDOOXPp
/DWHPSpUDWXUHUpJOpHHVWFRQWU{OpH
VLPXOWDQpPHQWSRXUOHFRQGXFWHXUHWOH
SDVVDJHUDYDQW
0RGHGHIRQFWLRQQHPHQWLQGLYLGXHO
WpPRLQpWHLQW
/DWHPSpUDWXUHUpJOpHSHXWrWUHFRQWU{OpH
LQGLYLGXHOOHPHQWSRXUOHFRQGXFWHXUHWOH
SDVVDJHUDYDQW
,QWHUUXSWHXUGHGpJLYUDJHGXSDUHEULVH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUSRXUGpJLYUHUOH
SDUHEULVHHWOHVYLWUHVGHVSRUWLqUHVDYDQW
6HUpIpUHUj'pJLYUDJHHWGpVHPEXDJHGX
SDUHEULVHjODSDJH
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
6\VWqPHGHFRPPDQGHGHWHPSpUDWXUH


Page 554 of 961

,QWHUUXSWHXUGHGpVHPEXDJHGHOXQHWWH
DUULqUH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUGHGpVHPEXDJH
GHOXQHWWHDUULqUHSRXUGpJLYUHUODOXQHWWH
DUULqUH
6HUpIpUHUj'pVHPEXHXUGHOXQHWWHDUULqUH
jODSDJH
▼)RQFWLRQQHPHQWGXFOLPDWLVHXU
DXWRPDWLTXH
 $SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU$872/HV
VpOHFWLRQVGXPRGHGHGpELWG
DLUGX
VpOHFWHXUG
DGPLVVLRQG
DLUHWGHOD
TXDQWLWpGHGpELWG
DLUVHURQW
FRPPDQGpHVDXWRPDWLTXHPHQW
 8WLOLVHUOHFDGUDQGHFRPPDQGHGH
WHPSpUDWXUHSRXUVpOHFWLRQQHUOD
WHPSpUDWXUHGpVLUpH
7RXUQHUOHFDGUDQGHFRPPDQGHGHOD
WHPSpUDWXUHGXSDVVDJHUDYDQWSRXU
FRQWU{OHUODWHPSpUDWXUHUpJOpH
LQGLYLGXHOOHPHQWSRXUOHFRQGXFWHXUHW
OHSDVVDJHUDYDQW
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUSRXUDUUrWHUOH
V\VWqPH
REMARQUE
•Régler la température chaude ou froide
au maximum ne fournira pas la
température désirée plus rapidement.
•Lors de la sélection du chauffage, le
système restreindra le débit d'air jusqu'à
ce qu'il soit réchauffé afin d'empêcher
un air froid de souffler à travers les
bouches d'aération.
▼'pJLYUDJHHWGpVHPEXDJHGX
SDUHEULVH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUGHGpJLYUDJHGX
SDUHEULVH
$FHWWHSRVLWLRQODSRVLWLRQGHO
DLU
SURYHQDQWGHO
H[WpULHXUHVW
DXWRPDWLTXHPHQWVpOHFWLRQQpHHWOH
FOLPDWLVHXUHVWDXWRPDWLTXHPHQWPLVHQ
IRQFWLRQ/HFOLPDWLVHXUGLULJHUDGHO
DLU
GpVKXPLGLILpYHUVOHSDUHEULVHHWOHVYLWUHV
ODWpUDOHV SDJH 
/HGpELWG
DLUDXJPHQWHUD
358'(1&(
Régler la commande de température à
chaud ou tiède lorsque la position de
dégivrage
est utilisée:
Il est dangereux d'utiliser la position
avec la commande de température réglée à
la position froid car ceci aura pour effet
d'embuer l'extérieur du pare-brise. Cela
risque de diminuer la visibilité, ce qui peut
causer un accident grave.
REMARQUE
Utiliser le cadran de commande de
température pour augmenter la
température du débit d'air et dégivrer le
pare-brise plus rapidement.
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
6\VWqPHGHFRPPDQGHGHWHPSpUDWXUH


Page 555 of 961

▼&DSWHXUGHWHPSpUDWXUHHW
G
HQVROHLOOHPHQW
&DSWHXUG
HQVROHLOOHPHQW
1HSDVSODFHUG
REMHWVVXUOHFDSWHXU
G
HQVROHLOOHPHQW'DQVOHFDVFRQWUDLUHOD
WHPSpUDWXUHLQWpULHXUHSRXUUDLWQHSDV
V
DMXVWHUFRUUHFWHPHQW
Capteur
d'ensoleillement
&DSWHXUGHWHPSpUDWXUHLQWpULHXUH
1HSDVFRXYULUOHFDSWHXUGHWHPSpUDWXUH
LQWpULHXUH'DQVOHFDVFRQWUDLUHOD
WHPSpUDWXUHLQWpULHXUHSRXUUDLWQHSDV
V
DMXVWHUFRUUHFWHPHQW
Capteur de température intérieure
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
6\VWqPHGHFRPPDQGHGHWHPSpUDWXUH


Page 556 of 961

&RPPDQGHDXGLRDX
YRODQW
6DQVPDLQVOLEUHV%OXHWRRWKŠ

$YHFPDLQVOLEUHV%OXHWRRWKŠ

▼▼5pJODJHGXYROXPH
3RXUDXJPHQWHUOHYROXPHSUHVVHUYHUVOH
KDXWO
LQWHUUXSWHXUGHYROXPH

3RXUGLPLQXHUOHYROXPHDSSX\HUYHUVOH
EDVO
LQWHUUXSWHXUGHYROXPH

▼▼,QWHUUXSWHXUGHVRXUGLQH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUGHVRXUGLQH
XQHIRLVSRXUPHWWUHOHVRQHQVRXUGLQH
DSSX\HUGHQRXYHDXSRXUUpWDEOLUOHVRQ
REMARQUE
Si le contacteur est sur la position d'arrêt
avec l'unité audio en sourdine, la sourdine
sera annulée. Par conséquence, une fois le
moteur redémarré, l'unité audio n'est plus
en sourdine. Pour la remettre en sourdine,
appuyer sur l'interrupteur de sourdine (
).
▼▼,QWHUUXSWHXUGHUHFKHUFKH
5DGLR$0
0:
/:
)0
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUGHUHFKHUFKH

 /DUDGLRSDVVHjODVWDWLRQ
VDXYHJDUGpHVXLYDQWHSUpFpGHQWHGDQV
O
RUGUHGHODVDXYHJDUGH
0DLQWHQLUO
LQWHUUXSWHXUGHUHFKHUFKH

HQIRQFpSRXUUHFKHUFKHUWRXWHVOHV
VWDWLRQVXWLOLVDEOHVjXQHIUpTXHQFHSOXV
KDXWHRXSOXVEDVVHSURJUDPPpHRXQRQ

)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
$YDQWG
XWLOLVHUOHV\VWqPHDXGLR

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 557 of 961

,OHVWSRVVLEOHG
DSSHOHUOHVVWDWLRQVGH
UDGLRSUpDODEOHPHQWHQUHJLVWUpHVGDQVOD
V\QWRQLVDWLRQGHPpPRLUHDXWRPDWLTXH
7\SH$ UDGLRVGDQVOHVIDYRULV 7\SH%
HQDSSX\DQWVXUO
LQWHUUXSWHXUGHUHFKHUFKH

 WDQGLVTXHO
XQHTXHOFRQTXHGHV
VWDWLRQVGHUDGLRHQUHJLVWUpHVGDQVOD
V\QWRQLVDWLRQGHPpPRLUHDXWRPDWLTXH
7\SH$ UDGLRGDQVOHVIDYRULV 7\SH%
HVWHQFRXUVGHUpFHSWLRQ,OHVWSRVVLEOH
G
DSSHOHUOHVVWDWLRQVGHUDGLRGDQVO
RUGUH
GDQVOHTXHOHOOHVRQWpWpHQUHJLVWUpHVj
FKDTXHIRLVTXHYRXVDSSX\H]VXU
O
LQWHUUXSWHXU
 

5DGLR'$% 7\SH%
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUGHUHFKHUFKH

 WRXWHQpFRXWDQWODUDGLR'$%
SRXUDSSHOHUXQHVWDWLRQPpPRULVpH
SUpFpGHPPHQWGDQVODOLVWHGHVIDYRULV$
FKDTXHRSpUDWLRQGHO
LQWHUUXSWHXULOHVW
SRVVLEOHG
DSSHOHUOHVVWDWLRQVGHUDGLR
GDQVO
RUGUHRHOOHVRQWpWpVWRFNpHV
$SSX\HUHWPDLQWHQLUHQIRQFp
O
LQWHUUXSWHXUGHUHFKHUFKH
SRXUDOOHUj
ODVWDWLRQVXLYDQWH
SRXUUHYHQLUjOD
VWDWLRQSUpFpGHQWH
$XGLR86%$XGLR%OXHWRRWKŠ
'LVTXHV
FRPSDFWV
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUGHUHFKHUFKH

SRXUVDXWHUDXGpEXWGHODSODJH
VXLYDQWH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUGHUHFKHUFKH

GDQVOHVTXHOTXHVVHFRQGHVDSUqVOH
GpEXWGHODOHFWXUHSRXUSDVVHUjODSODJH
SUpFpGHQWH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUGHUHFKHUFKH

DSUqVTXHTXHOTXHVVHFRQGHVVHVRQW
pFRXOpHVSRXUODQFHUODOHFWXUHGHSXLVOH
GpEXWGHODSODJHDFWXHOOH
$SSX\HUORQJXHPHQWVXUO
LQWHUUXSWHXUGH
UHFKHUFKH
 SRXUSDVVHU
FRQWLQXHOOHPHQWDX[SODJHVVXLYDQWHVRX
SUpFpGHQWHV
'9' 7\SH%

$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUGHUHFKHUFKH

SRXUVDXWHUDXGpEXWGXFKDSLWUH
VXLYDQW
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUGHUHFKHUFKH

SRXUUHWRXUQHUDXGpEXWGXFKDSLWUH
SUpFpGHQW
5DGLR$KD

Page 558 of 961

0RGH$8;86%
,OHVWSRVVLEOHG
HQWHQGUHOHVRQGHSXLVOHV
KDXWSDUOHXUVGXYpKLFXOHHQUDFFRUGDQWXQ
DSSDUHLODXGLRSRUWDEOHHQYHQWHGDQVOH
FRPPHUFHjODSULVHDX[LOLDLUH
8QFkEOHGHPLQLSULVHVWpUpR 
VDQV
LPSpGDQFH GLVSRQLEOHGDQVOHFRPPHUFH
HVWUHTXLV6
DGUHVVHUjXQPpFDQLFLHQ
H[SpULPHQWpSRXUGHSOXVDPSOHVGpWDLOV
XQFRQFHVVLRQQDLUHDJUpp0D]GDHVW
UHFRPPDQGp
3DUDLOOHXUVLOHVWSRVVLEOHGHOLUHOHVRQ
GHSXLVOHSpULSKpULTXHDXGLRGXYpKLFXOH
HQUDFFRUGDQWXQSpULSKpULTXH86%DXSRUW
86%
REMARQUE
(Type B)
La fente pour carte SD est pour le système
de navigation. Pour les véhicules équipés
du système de navigation, la carte SD
(original de Mazda) avec des données
cartographiques stockées est insérée dans
la fente de la carte SD pour être utilisée.
7\ S H  $

Prise
auxiliaire/Port
USB
7\ S H  %

Port USB
Prise auxiliaire
ƒ&RPPHQWXWLOLVHUOHPRGH$8; 7\SH
$  SDJH
„&RPPHQWXWLOLVHUOHPRGH86% 7\SH
$  SDJH
…&RPPHQWXWLOLVHUOHPRGHL3RG 7\SH
$  SDJH
†&RPPHQWXWLOLVHUOHPRGH$8; 7\SH
%  SDJH
‡&RPPHQWXWLOLVHUOHPRGH86% 7\SH
%  SDJH
358'(1&(
Ne pas régler l'appareil audio portable ou
un produit similaire pendant qu'on conduit
le véhicule:
Le fait de régler l'appareil audio portable
ou un produit similaire pendant la conduite
du véhicule est dangereux car cela risque
de faire perdre la concentration apportée à
la conduite du véhicule et risque de causer
un accident grave. Toujours régler
l'appareil audio portable ou un produit
similaire pendant que le véhicule est arrêté.
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
$YDQWG
XWLOLVHUOHV\VWqPHDXGLR


Page 559 of 961

$77(17,21
Selon l'appareil audio portable, du bruit
peut se produire lorsqu'il est connecté à la
prise accessoire du véhicule. (Si des bruits
sont produits, ne pas utiliser la prise des
accessoires.)
REMARQUE
•Ce mode peut ne pas être utilisable car
cela dépend de l'appareil audio portable
à connecter.
•Avant d'utiliser la prise auxiliaire/port
USB, reportez-vous au manuel
d'instructions pour l'appareil audio
portable.
•Utiliser une mini-prise stéréo (3,5)
sans impédance (disponible dans le
commerce) pour brancher l'appareil
audio portable à la prise auxiliaire.
Avant d'utiliser la prise auxiliaire, lire
les instructions du fabricant de
l'appareil pour plus de détails
concernant la connexion d'un appareil
audio portable à la prise auxiliaire.
•Pour éviter de décharger la batterie, ne
pas utiliser l'entrée auxiliaire pendant
de longues périodes lorsque le moteur
tourne au ralenti ou s'il est arrêté.
•Lorsque vous connectez un appareil à la
prise auxiliaire ou au port USB, du bruit
peut se produire selon l'appareil
connecté. Si l'appareil est connecté à la
prise des accessoires du véhicule, le
bruit peut être réduit en le débranchant
de la prise des accessoires.
▼&RPPHQWFRQQHFWHUOHSRUW86%
SULVHDX[LOLDLUH
7\ S H  $

Port USB Prise auxiliaire
7\ S H  %

Port USB Prise auxiliaire
&RQQH[LRQG
XQDSSDUHLO
 2XYULUOHFRXYHUFOHGHODFRQVROH
 6
LO\DXQFRXYHUFOHVXUODSULVH
DX[LOLDLUHRXSRUW86%OHUHWLUHU 7\SH
$
 %UDQFKHUOHFRQQHFWHXUGHO
DSSDUHLODX
SRUW86%
&RQQH[LRQDYHFOHFkEOHGXFRQQHFWHXU
 2XYULUOHFRXYHUFOHGHODFRQVROH
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
$YDQWG
XWLOLVHUOHV\VWqPHDXGLR


Page 560 of 961

 6
LO\DXQFRXYHUFOHVXUODSULVH
DX[LOLDLUHRXSRUW86%OHUHWLUHU 7\SH
$
 %UDQFKHUOHFkEOHGXFRQQHFWHXUILFKH
GHO
DSSDUHLODXSRUW86%SULVH
DX[LOLDLUH)DLUHSDVVHUOHFkEOHGH
FRQQHFWHXUILFKHGHO
DSSDUHLOjWUDYHUV
O
HQFRFKHGDQVODFRQVROHHWFRQQHFWHU
358'(1&(
Éviter que le cordon à bouchon de
connexion ne s'emmêle avec le levier de
changement de vitesses (boîte de vitesses
manuelle)/ levier sélecteur (boîte de
vitesses automatique) :
Si le cordon à bouchon de connexion
s'emmêle avec le levier de changement de
vitesses (boîte de vitesses manuelle)/ levier
sélecteur (boîte de vitesses automatique), il
pourrait gêner la conduite et provoquer un
accident.
$7 7 ( 1 7 , 2 1
Ne pas placer d'objets ou forcer sur la prise
auxiliaire/port USB lorsque la fiche est
branchée.
REMARQUE
•Insérer la fiche dans la prise auxiliaire/
port USB jusqu'au bout.
•Insérer ou retirer la fiche lorsque
celle-ci est perpendiculaire à l'orifice de
la prise auxiliaire/port USB.
•Insérer ou retirer la fiche en la tenant
par la base.
$QWHQQH
▼7\ S H  $
/
DQWHQQHHVWLQFUXVWpHGDQVOHYHUUHGHOD
YLWUH
$7 7 ( 1 7 , 2 1
Lors du nettoyage de l'intérieur de la vitre
qui a une antenne, utiliser un chiffon doux
imprégné d'eau tiède et essuyer doucement
les lignes d'antenne.
L'utilisation de produits de nettoyage peut
endommager l'antenne.
▼7\ S H  %
Antenne
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
$YDQWG
XWLOLVHUOHV\VWqPHDXGLR

&HUWDLQVPRGqOHV

Page:   < prev 1-10 ... 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 ... 970 next >