MAZDA MODEL 6 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 791 of 961

▼&RPSRVDQWVGXV\VWqPH0D]GD(5$*/21$66
Haut-parleur, Antenne Interrupteur Mazda
ERA-GLONASSMicrophone
358'(1&(
Lorsque le système Mazda ERA-GLONASS est utilisé, conserver les appareils médicaux tels que
des pacemakers cardiaques implantés ou des
défibrillateurs à environ 22 cm ou plus de
l'antenne du véhicule:
Dans le cas contraire, le fonctionnement de l'appareil médical pourrait être affecté par les
ondes radio.
(QFDVGHSUREOqPHV
6\VWqPH0D]GD(5$*/21$66


Page 792 of 961

▼)OX[GXV\VWqPH0D]GD(5$*/21$66
Appel
automatiqueÉtat de l'utilisateurSystème Mazda ERA-GLONASSCentre
d'appel/Police/
Services
d'urgence Appel manuel
Une situation d'urgence
survient, telle qu'une collision
ou un malaise soudain
Rappel automatique
effectué car le
véhicule a subi un
impact supérieur ou
égal à une magnitude
donnée
Information du véhicule,
informations de
positionnement, autres
Informations
de situation
Services de police
et d'urgence
Véhicules d'urgence
SauvetageConfirmation de la situation/rapport par
appel vocalAppel manuel
effectué par
l'utilisateur Interrupteur Mazda
ERA-GLONASS
(QFDVGHSUREOqPHV
6\VWqPH0D]GD(5$*/21$66


Page 793 of 961

$77(17,21
¾Ne pas démonter le système Mazda ERA-GLONASS. Dans le cas contraire, il pourrait être
endommagé et ne plus fonctionner en cas d'urgence.
¾Le système Mazda ERA-GLONASS dispose d'une batterie intégrée qui lui permet de
fonctionner même si l'alimentation du véhicule est coupée dans un tel accident.
Respecter les mises en garde suivantes. Le système Mazda ERA-GLONASS pourrait ne pas
fonctionner s'il n'est pas utilisé correctement.
¾La batterie intégrée n'est pas rechargeable. Ne pas essayer de recharger la batterie.
¾La batterie intégrée a une garantie de 3 ans. Faire remplacer périodiquement la batterie
intégrée chez un concessionnaire agréé Mazda.
¾Si la puissance de la batterie intégrée est faible en raison d'une décharge naturelle et que
le système détecte un problème, le Mazda ERA-GLONASS ne peut pas être utilisé. Si le
système détecte un problème, le témoin (rouge) de l'interrupteur Mazda ERA-GLONASS
s'allume pour alerter le conducteur. Faire inspecter le véhicule chez un mécanicien agréé
Mazda. Se référer à Témoin/bip sonore à la page 7-9.
REMARQUE
•Le système Mazda ERA-GLONASS peut être utilisé quand le contact est mis sur ON.
•Le système Mazda ERA-GLONASS effectue des appels de deux manières:
automatiquement ou manuellement.
•Le système Mazda ERA-GLONASS peut ne pas établir de connexion dans les conditions
suivantes ou selon l'environnement d'utilisation. Si le système Mazda ERA-GLONASS ne
se connecte pas, effectuer un appel depuis un autre téléphone, tel que la cabine publique
la plus proche.
•Le véhicule est en dehors du réseau de téléphonie mobile
•Le véhicule se trouve dans un environnement où les ondes radio sont faibles (tel que
l'intérieur d'un tunnel, d'un parking souterrain, dans l'ombre de bâtiments ou en zone
montagneuse)
•Le véhicule ne subit pas un impact de magnitude suffisante ou supérieure lors de
l'accident.
•Une collision extrêmement sérieuse se produit, endommageant le système Mazda
ERA-GLONASS.
•Les informations de position sont indisponibles lorsque les signaux des satellites GPS et
GLONASS ne peuvent être reçus. Toutefois, les appels vocaux sont possibles.
•Lorsque le système Mazda ERA-GLONASS effectue un appel vocal, le système audio est
passé sur muet afin de ne pas interférer avec la communication.
•Un certain temps peut s'écouler entre l'activation du système Mazda ERA-GLONASS et la
réponse du centre d'appel.
(QFDVGHSUREOqPHV
6\VWqPH0D]GD(5$*/21$66


Page 794 of 961

•Si vous n'êtes pas en mesure de répondre aux questions de l'opérateur après le début de la
communication vocale, l'opérateur peut lancer les procédures d'urgence de sa propre
initiative.
•Même si vous avez du mal à entendre l'opérateur, le centre d'appel peut peut-être malgré
tout vous entendre. Continuez à décrire la situation.
•Si le système Mazda ERA-GLONASS s'active alors que vous effectuez un appel avec votre
téléphone mobile à l'aide du système mains libres Bluetooth
®, l'appel peut être
interrompu.
•Il peut être impossible de recevoir normalement un appel avec le système main libre
Bluetooth
® lorsque le système Mazda ERA-GLONASS fonctionne.
•Un appel vocal avec un opérateur peut être impossible si le haut-parleur ou le
microphone est cassé. Si le haut-parleur ou le microphone est cassé, toujours faire
contrôler le véhicule par un mécanicien agréé Mazda.
•Le système Mazda ERA-GLONASS peut ne pas fonctionner normalement en dehors de la
plage de température suivante: Si le système Mazda ERA-GLONASS ne fonctionne pas
normalement, effectuez un appel à partir d'un autre téléphone, tel que la cabine publique
la plus proche.
Plage de température opérationnelle: -40 °C à 85 °C
•Il peut y avoir une différence entre les informations de positionnement envoyées au centre
d'appel et la position réelle du véhicule depuis laquelle l'appel a été effectué. Durant la
communication vocale, signalez à l'opérateur les points remarquables du paysage autour
de la position du véhicule depuis laquelle l'appel est effectué.
$SSHOVG
XUJHQFHDXWRPDWLTXHV
6LOHYpKLFXOHVXELWXQLPSDFWVXSpULHXURXpJDOjXQHPDJQLWXGHGRQQpHOHVLQIRUPDWLRQV
GXYpKLFXOHVRQWWUDQVPLVHVDXWRPDWLTXHPHQWDXFHQWUHG
DSSHO
8QHIRLVODWUDQVPLVVLRQGHVLQIRUPDWLRQVGXYpKLFXOHWHUPLQpHRXHQYLURQVHFRQGHV
DSUqVOHGpEXWGHODWUDQVPLVVLRQODFRPPXQLFDWLRQYRFDOHDYHFOHFHQWUHG
DSSHOGpPDUUH
$7 7 ( 1 7 , 2 1
Si un appel automatique est effectué, la puissance de la batterie intégrée peut se décharger et
les appels d'urgence peuvent être impossibles si une nouvelle urgence survient. Après un
appel d'urgence automatique, faire remplacer la batterie intégrée par un mécanicien agréé
Mazda.
REMARQUE
•Les appels d'urgence automatique ne peuvent pas être annulés par l'utilisateur.
•C'est le centre d'appels qui met fin aux appels d'urgence. Un utilisateur ne peut pas mettre
fin à un appel d'urgence.
(QFDVGHSUREOqPHV
6\VWqPH0D]GD(5$*/21$66


Page 795 of 961

•Si le véhicule subit un impact supérieur ou égal à une magnitude donnée, un appel
automatique est effectué même si les airbags ne se déploient pas.
•En cas de coupure d'appel ou d'impossibilité d'appeler correctement le centre d'appel, le
centre d'appel est rappelé automatiquement. Le rappel ne peut pas être annulé.
 6LOHYpKLFXOHVXELWXQLPSDFWVXSpULHXURXpJDOjXQHPDJQLWXGHGRQQpHOHV\VWqPH
0D]GD(5$*/21$66VHPHWDXWRPDWLTXHPHQWjIRQFWLRQQHU
 /HWpPRLQ YHUW VXUO
LQWHUUXSWHXUGX0D]GD(5$*/21$66FOLJQRWHOHQWHPHQW SDU
LQWHUYDOOHVGHVHFRQGH HWO
DSSHOYHUVOHFHQWUHG
DSSHOHVWHIIHFWXp
Vert
 /RUVTXHODFRQQH[LRQHVWpWDEOLHDYHFOHFHQWUHG
DSSHOOHWpPRLQ YHUW FOLJQRWHSOXV
UDSLGHPHQW SDULQWHUYDOOHVGHVHFRQGH HWpPHWVLPXOWDQpPHQWXQELSVRQRUHSXLVOD
WUDQVPLVVLRQGHVLQIRUPDWLRQVGXYpKLFXOHFRPPHQFH
 8QHIRLVODWUDQVPLVVLRQGHVLQIRUPDWLRQVGXYpKLFXOHWHUPLQpRXHQYLURQVHFRQGHV
DSUqVOHGpEXWGHODWUDQVPLVVLRQOHVELSVVRQRUHVHWODFRPPXQLFDWLRQYRFDOHDYHFOH
FHQWUHG
DSSHOGpPDUUH
 (QFDVG
pFKHFGHODFRQQH[LRQOHWpPRLQ URXJH V
DOOXPHHWOHWpPRLQ YHUW FOLJQRWH
UDSLGHPHQW SDULQWHUYDOOHVGHVHFRQGH HQpPHWWDQWVLPXOWDQpPHQWGHVELSV
VRQRUHV
'DQVFHFDVHIIHFWXHUXQHFRQQH[LRQPDQXHOOHHQXWLOLVDQWO
LQWHUUXSWHXU0D]GD
(5$*/21$66FDUXQHFRQQH[LRQDXWRPDWLTXHHVWLPSRVVLEOH
Vert
(Clignote)Rouge
(S'allume)
$SSHOVG
XUJHQFHPDQXHOV
$YHFOHFRQWDFWHXUVXU21DSSX\HUORQJXHPHQWVXUO
LQWHUUXSWHXU0D]GD(5$*/21$66
HWDSUqVDYRLUUHOkFKpOHGRLJWGHO
LQWHUUXSWHXUOHVLQIRUPDWLRQVGXYpKLFXOHVRQWWUDQVPLVHV
DXWRPDWLTXHPHQWDXFHQWUHG
DSSHO
(QFDVGHSUREOqPHV
6\VWqPH0D]GD(5$*/21$66


Page 796 of 961

8QHIRLVODWUDQVPLVVLRQGHVLQIRUPDWLRQVGXYpKLFXOHWHUPLQpHRXHQYLURQVHFRQGHV
DSUqVOHGpEXWGHODWUDQVPLVVLRQODFRPPXQLFDWLRQYRFDOHDYHFOHFHQWUHG
DSSHOGpPDUUH
REMARQUE
•N'effectuer des appels manuels que pour les situations exigeant une prise en charge
urgente, tel qu'un malaise ou des blessures graves.
•Pour effectuer manuellement des appels d'urgence, garer tout d'abord le véhicule dans un
emplacement sûr.
•C'est le centre d'appels qui met fin aux appels d'urgence. Un utilisateur ne peut pas mettre
fin à un appel d'urgence.
•En cas de coupure d'appel ou d'impossibilité d'appeler correctement le centre d'appel, le
centre d'appel est rappelé automatiquement. Pour annuler le rappel, se référer à
Annulation d'un appel d’urgence manuel.
 9HLOOHUjFHTXHOHFRQWDFWVRLWVXU21
 $SSX\HUORQJXHPHQWVXUO
LQWHUUXSWHXU0D]GD(5$*/21$66GHODFRQVROHVXSpULHXUH
SXLVOHUHOkFKHU
Interrupteur Mazda ERA-GLONASS
 /HWpPRLQ YHUW VXUO
LQWHUUXSWHXUGX0D]GD(5$*/21$66FOLJQRWHOHQWHPHQW SDU
LQWHUYDOOHVGHVHFRQGH HWO
DSSHOYHUVOHFHQWUHG
DSSHOHVWHIIHFWXp
Vert
 /RUVTXHODFRQQH[LRQHVWpWDEOLHDYHFOHFHQWUHG
DSSHOOHWpPRLQ YHUW FOLJQRWHSOXV
UDSLGHPHQW SDULQWHUYDOOHVGHVHFRQGH HWpPHWVLPXOWDQpPHQWXQELSVRQRUHSXLVOD
WUDQVPLVVLRQGHVLQIRUPDWLRQVGXYpKLFXOHFRPPHQFH
 8QHIRLVODWUDQVPLVVLRQGHVLQIRUPDWLRQVGXYpKLFXOHWHUPLQpRXHQYLURQVHFRQGHV
DSUqVOHGpEXWGHODWUDQVPLVVLRQOHVELSVVRQRUHVHWODFRPPXQLFDWLRQYRFDOHDYHFOH
FHQWUHG
DSSHOGpPDUUH
(QFDVGHSUREOqPHV
6\VWqPH0D]GD(5$*/21$66


Page 797 of 961

 (QFDVG
pFKHFGHODFRQQH[LRQOHWpPRLQ URXJH V
DOOXPHHWOHWpPRLQ YHUW FOLJQRWH
UDSLGHPHQW SDULQWHUYDOOHVGHVHFRQGH HQpPHWWDQWVLPXOWDQpPHQWGHVELSV
VRQRUHV
(IIHFWXHUXQQRXYHODSSHOG
XUJHQFHPDQXHO
Vert
(Clignote)Rouge
(S'allume)
REMARQUE
Si la connexion au centre d'appel ne se fait pas même si le témoin indique qu'un appel est
possible, appeler la police ou une autre autorité par d'autres moyens que le système Mazda
ERA-GLONASS.
$QQXODWLRQG
XQDSSHOG

Page 798 of 961

eWDW7pPRLQ
eWDWGXELSVR
QRUHeWDWDOOXPpFOLJQRWDQW
9HUW 5RXJH,QWHUYDOOHVGH
FOLJQRWHPHQW
$QRPDOLH 6
pWHLQW 6
DOOXPH 

Page 799 of 961

6XLYUHHQVXLWHODSURFpGXUHVXLYDQWH
Déplacer le levier de clignotant
vers le haut pour tourner à droite
Déplacer le levier de clignotant vers le haut
pour tourner à droite
Déplacer le levier de clignotant
vers le bas pour tourner à gauche
Déplacer le levier de clignotant
vers le bas pour tourner à gauche
Ramener le levier de clignotant à la position
d'arrêt
Ramener le levier de clignotant à la
position d'arrêt
Ramener le levier de clignotant à la
position d'arrêt
Ramener le levier de clignotant à la
position d'arrêt
Ramener le levier de clignotant à la position
d'arrêt
Déplacer le levier de clignotant
vers le haut pour tourner à droiteDans les 5 secondes
Dans la seconde Dans la seconde Dans la secondeDans la seconde
Dans la seconde
Dans la seconde
Dans la seconde
Dans la secondeDans les 5 secondes
Dans les 5 secondes
Dans la seconde Allumer les feux de détresse.
Éteindre les feux de détresse.
Le témoin rouge et le témoin
vert de l'interrupteur Mazda
ERA-GLONASS s'allument.
Appuyer sur l'interrupteur
Mazda ERA-GLONASS
pendant une seconde ou
plus, puis le relâcher.
(QFDVGHSUREOqPHV
6\VWqPH0D]GD(5$*/21$66


Page 800 of 961

8QHIRLVODSURFpGXUHWHUPLQpHOHPRGHGHWHVWHVWDXWRPDWLTXHPHQWODQFpGDQVO
RUGUH
VXLYDQW
Passer au mode de test La procédure est terminée
Les instructions vocales du
centre d'appel sont lues Un appel est passé au centre
d'appel
Début de l'appel vocal Les informations du véhicules
sont envoyées
REMARQUE
La communication avec le centre d'appel peut échouer si la réception est mauvaise. Lancer
le mode de test dans un endroit avec une bonne réception.
/HPRGHGHWHVWVHWHUPLQHDXWRPDWLTXHPHQW
(QFDVGHSUREOqPHV
6\VWqPH0D]GD(5$*/21$66


Page:   < prev 1-10 ... 751-760 761-770 771-780 781-790 791-800 801-810 811-820 821-830 831-840 ... 970 next >