MAZDA MODEL 6 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 851 of 961

6LJQDO $YHUWLVVHPHQW 0HVXUHVFRUUHFWLYHVjSUHQGUH
9R\DQWGHFHLQWXUHGH
VpFXULWp VLqJHDYDQW /HYR\DQWG
DOHUWHGHVFHLQWXUHVGHVpFXULWp
V
DOOXPHVLOHVLqJHFRQGXFWHXURXOHSDVVD
JHUDYDQWHVWRFFXSpHWTXHODFHLQWXUHQ
D
SDVpWpERXFOpHORUVTXHOHFRQWDFWHXUHVW
PLVVXU21
6LODFHLQWXUHGHVpFXULWpGXFRQGXFWHXURX
GXSDVVDJHUDYDQWQ
HVWSDVERXFOpH XQL
TXHPHQWORUVTXHOHVLqJHGXSDVVDJHUDYDQW
HVWRFFXSp HWTXHOHYpKLFXOHHVWFRQGXLWj
XQHYLWHVVHGpSDVVDQWNPKHQYLURQOH
YR\DQWFOLJQRWHUD$SUqVXQHFRXUWHSpULRGH
GHWHPSVOHYR\DQWV
DUUrWHGHFOLJQRWHU
PDLVUHVWHDOOXPp6LXQHFHLQWXUHGHVpFX
ULWpUHVWHQRQERXFOpHOHYR\DQWFOLJQRWHj
QRXYHDXSHQGDQWXQHSpULRGHGHWHPSVGp
WHUPLQpH
REMARQUE
•Si la ceinture de sécurité du conducteur
ou du passager avant n'est pas bouclée
une fois que le voyant s'allume et si la vi-
tesse du véhicule dépasse 20 km/h, le
voyant clignote à nouveau.
•Si des objets lourds sont placés sur le
siège du passager avant, il est possible
que la fonction de voyant/bip de ceinture
de sécurité du passager avant s'enclen-
che, selon le poids de ces objets.
•Pour permettre au capteur de charge-
ment du siège de passager avant de fonc-
tionner correctement, n'utiliser pas de
coussin supplémentaire sur le siège pour
vous asseoir. Le capteur risque de ne pas
fonctionner correctement car il sera gêné
par le coussin additionnel.
•Si un petit enfant est assis sur le siège du
passager avant, il se peut que le voyant
ne fonctionne pas.%RXFOHUOHVFHLQWXUHVGHVpFXULWp
(QFDVGHSUREOqPHV
9R\DQWVWpPRLQVHWDYHUWLVVHPHQWVVRQRUHV


Page 852 of 961

6LJQDO $YHUWLVVHPHQW 0HVXUHVFRUUHFWLYHVjSUHQGUH
5RXJH
9R\DQWGHFHLQWXUHGH
VpFXULWp VLqJHDUULq
UH

6LOHVFHLQWXUHVGHVpFXULWpGHVSDVVDJHUVDU
ULqUHQHVRQWSDVERXFOpHVORUVTXHOHFRQWDF
WHXUHVWPLVVXU21OHFRQGXFWHXUHWOHV
SDVVDJHUVVRQWDOHUWpVSDUOHYR\DQW
/HYR\DQWUHVWHDOOXPpPrPHORUVTX
LOQ
\D
SDVGHSDVVDJHUVXUOHVLqJHDUULqUH
REMARQUE
Si une ceinture de sécurité des sièges arriè-
re n'est pas bouclée avant qu'un certain
temps ne s'écoule après le démarrage du
moteur, le voyant s'éteint.%RXFOHUOHVFHLQWXUHVGHVpFXULWp
,QGLFDWLRQG
DYHUWLVVH
PHQWYR\DQWGHQLYHDX
EDVGXOLTXLGHOD
YHJODFH

&HYR\DQWLQGLTXHTX
LOQHUHVWHTXHWUqV
SHXGHOLTXLGHGHODYHJODFH$MRXWHUGXOLTXLGHGHODYHJODFH SDJH
 
,QGLFDWLRQG
DYHUWLVVH
PHQWYR\DQWGHSRUWLq
UHFRXYHUFOHGXFRIIUH
RXYHUWKD\RQRXYHUW/
pFODLUDJHV
DOOXPHV
LO\DXQHSRUWLqUH
FRXYHUFOHGXFRIIUHKD\RQTXLQ
HVWSDVELHQ
IHUPpH%LHQIHUPHUODSRUWLqUHOHFRXYHUFOHGX
FRIIUHOHKD\RQ
9R\DQWGXV\VWqPHGHVXUYHLOODQFHGHSUHVVLRQGHVSQHXV 6
DOOXPH
3UHQGUHOHVPHVXUHVFRUUHFWLYHVHWYpULILHUTXHOHYR\DQWV
pWHLQW
(QFDVGHSUREOqPHV
9R\DQWVWpPRLQVHWDYHUWLVVHPHQWVVRQRUHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 853 of 961

$YHUWLVVHPHQW
/RUVTXHOHYR\DQWGXV\VWqPHGHVXUYHLOODQFHGHSUHVVLRQGHVSQHXVV
DOOXPHHWTXHO
DYHUWLVVHXUVRQRUHUHWHQWLW
TXDQGODSUHVVLRQGHJRQIODJHHVWWURSEDVVHGDQVXQRXSOXVLHXUVSQHXV
358'(1&(
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou clignote, ou si l'avertisseur sonore de
pression des pneus retentit, ralentir immédiatement et éviter de manœuvrer et freiner brusquement:
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou clignote, ou si l'avertisseur sonore de
pression des pneus retentit, il est dangereux de conduire le véhicule à hautes vitesses, ou de manœuvrer ou freiner
brusquement. Le contrôle du véhicule peut être affecté, ce qui peut causer un accident.
Pour déterminer s'il y a une fuite d'air progressive ou un pneu à plat, se garer à un endroit sûr où l'on peut vérifier
visuellement l'état du pneu, et déterminer s'il y a encore assez d'air pour pouvoir se rendre à un endroit où l'on
pourra faire regonfler le pneu et faire revérifier le système chez un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé
Mazda est recommandé ou un atelier de réparation de pneus.
Ne pas ignorer le voyant TPMS:
Le fait d'ignorer le voyant TPMS est dangereux, même si l'on sait pourquoi il est allumé. Corriger tout problème
dès que possible avant qu'il ne se transforme en une situation dangereuse qui peut causer la défaillance d'un
pneu et un accident grave.

(QFDVGHSUREOqPHV
9R\DQWVWpPRLQVHWDYHUWLVVHPHQWVVRQRUHV


Page 854 of 961

0HVXUHVFRUUHFWLYHVjSUHQGUH
,QVSHFWHUOHVSQHXVHWOHVJRQIOHUjODSUHVVLRQGHJRQIODJHVSpFLILpH SDJH 
$77(17,21
Lors du remplacement ou de la réparation des pneus, des jantes ou des deux, faire faire le travail par un mécani‐
cien agréé Mazda, sinon les capteurs de pression des pneus peuvent être endommagés.
REMARQUE
•Effectuer le réglage de pression des pneus lorsque les pneus sont froids. La pression de gonflage des pneus
varie selon la température des pneus; il faut donc laisser le véhicule au repos pendant une heure ou ne pas le
conduire plus de 1,6 km avant de régler la pression de gonflage des pneus. Lorsque la pression est réglée sur
des pneus chauds selon une pression de gonflage froide, le voyant/bip sonore TPMS pourrait s'allumer après
que les pneus soient refroidis et que la pression ne soit devenue inférieure aux spécifications.
En outre, un voyant TPMS allumé résultant d'une baisse de la pression de gonflage des pneus due à une tem-
pérature ambiante froide peut s'éteindre si la température ambiante s'élève. Dans ce cas, il sera également
nécessaire d'ajuster les pressions de gonflage des pneus. Si le voyant TPMS s'allume à cause d'une baisse de
la pression de gonflage des pneus, s'assurer de vérifier et d'ajuster les pressions.
•Une fois les pressions de gonflage des pneus ajustées, un certain temps pourra être nécessaire pour que le
voyant TPMS s'éteigne. Si le voyant TPMS reste allumé, conduite le véhicule à une vitesse d'au moins 25
km/h pendant 10 minutes, puis vérifier qu'il s'éteint.
•Les pneus perdent naturellement un peu d'air avec le temps et le système TPMS ne peut pas déterminer si les
pneus se sont dégonflés avec le temps ou si un pneu est à plat. Toutefois, si un seul pneu parmi les quatre est
dégonflé, ceci indique une anomalie; il faut alors que quelqu'un fasse avancer le véhicule lentement afin
qu'on puisse vérifier si le pneu dégonflé comporte des entailles ou un objet de métal dépassant de la bande
de roulement ou de la paroi du pneu. Mettre quelques gouttes d'eau sur la tige de la valve pour voir s'il ne se
forme pas de bulles indiquant une valve en mauvais état. Il convient de réparer les fuites et de ne pas simple-
ment regonfler le pneu dégonflé, car les fuites sont dangereuses. Confiez le pneu à un réparateur qualifié.
Nous vous conseillons de le confier à un réparateur agréé Mazda car il possède tout l'équipement nécessaire
à la réparation des pneus et du TPMS, et il peut commander le pneu de rechange le mieux adapté à votre
véhicule.
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume de nouveau même après que les pres-
sions des pneus soient réglées, cela peut indiquer la présence d'une crevaison.

(QFDVGHSUREOqPHV
9R\DQWVWpPRLQVHWDYHUWLVVHPHQWVVRQRUHV


Page 855 of 961

,QGLFDWLRQG
DYHUWLVVHPHQWYR\DQW.(<
3UHQGUHOHVPHVXUHVFRUUHFWLYHVHWYpULILHUTXHOHYR\DQWV
pWHLQW

6LJQDO &DXVH 0HVXUHVFRUUHFWLYHVjSUHQGUH
%ODQF
,QGLFDWLRQG
DYHUWLVVH
PHQW.(</DSLOHGHODFOpHVWFRPSOqWHPHQWGpFKDU
JpH5HPSODFHPHQWGHODSLOHGHODFOp SDJH
 
5RXJH
&OLJQRWDQW
9R\DQW.(</DSLOHGHODFOpHVWFRPSOqWHPHQWGpFKDU
JpH5HPSODFHPHQWGHODSLOHGHODFOp SDJH
 
/DFOpQHVHWURXYHSDVGDQVODSODJHGH
IRQFWLRQQHPHQW
0HQHUODFOpGDQVODSODJHGHIRQFWLRQQH
PHQW SDJH 
/DFOpVHWURXYHGDQVGHV]RQHVjO
LQWpULHXU
GHODFDELQHRLOHVWGLIILFLOHGHODWURXYHU
8QHFOpG
XQDXWUHFRQVWUXFWHXUFRPSDUDEOH
jODFOpVHWURXYHGDQVODSODJHGHIRQFWLRQ
QHPHQW3UHQGUHODFOpG
XQDXWUHFRQVWUXFWHXU
FRPSDUDEOHjODFOpTXLVHWURXYHHQGH
KRUVGHODSODJHGHIRQFWLRQQHPHQW
6DQVTXHOHFRQWDFWVRLWFRXSpODFOpHVWUH
WLUpHGHODFDELQHHWDORUVWRXWHVOHVSRUWLq
UHVVRQWIHUPpHV5HPHWWUHODFOpGDQVODFDELQH
(QFDVGHSUREOqPHV
9R\DQWVWpPRLQVHWDYHUWLVVHPHQWVVRQRUHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 856 of 961

0HVVDJHLQGLTXpGDQVO
DIILFKDJHPXOWLLQIRUPDWLRQV
6
LO\DXQHQRWLILFDWLRQGXYpKLFXOHXQPHVVDJHV
DIILFKHjO
DIILFKDJHPXOWLLQIRUPDWLRQ
9pULILHUO
LQIRUPDWLRQHWSUHQGUHOHVPHVXUHVQpFHVVDLUHV

(Exemple d'affichage)Combiné d'instruments
Type A
Type B
6LOHYR\DQWV
DOOXPHFOLJQRWHHQPrPHWHPSVRXXQV\PEROHV
DIILFKHjO
pFUDQYpULILH]OHV
LQIRUPDWLRQVFRQFHUQDQWOHYR\DQWRXOHV\PEROH
6HUpIpUHUj6LXQYR\DQWV
DOOXPHRXFOLJQRWHjODSDJH
$IILFKDJH &RQWHQX 0HVXUHVFRUUHFWLYHVjSUHQGUH
,QGLTXpORUVTX
RQHQIRQFHOHERXWRQGH
GpPDUUDJHGXPRWHXUDORUVTXHOHOHYLHU
VpOHFWHXUQ
HVWSDVHQSRVLWLRQ30HWWUHOHOHYLHUVpOHFWHXUVXUODSRVLWLRQ
3
,QGLTXpORUVTX
RQHQIRQFHOHERXWRQGH
GpPDUUDJHGXPRWHXUVDQVHQIRQFHUOD
SpGDOHGHIUHLQ$SSX\HUVXUODSpGDOHGHIUHLQSXLVVXU
OHERXWRQGHGpPDUUDJHGXPRWHXU
,QGLTXpORUVTX
RQHQIRQFHOHERXWRQGH
GpPDUUDJHGXPRWHXUVDQVHQIRQFHUOD
SpGDOHGHGpPDUUDJH$SSX\HUVXUODSpGDOHG
HPEUD\DJHSXLV
VXUOHERXWRQGHGpPDUUDJHGXPRWHXU
,QGLTXpWDQGLVTXHOHYRODQWHVWYHUURXLO
Op/LEpUHUOHYHUURXLOODJHGHODGLUHFWLRQ
,QGLTXHTXDQGO

Page 857 of 961

$IILFKDJH &RQWHQX 0HVXUHVFRUUHFWLYHVjSUHQGUH
,QGLTXHODSRVVLELOLWpTXHOHYpKLFXOHQH
VRLWSDVPDLQWHQXjO
DUUrWSDUODIRQFWLRQ
$872+2/'RXSDUODFRPPDQGHGH
PDLQWLHQjO
DUUrWGXUpJXODWHXUGHYLWHV
VHjUDGDU0D]GDDYHFIRQFWLRQ6WRS
*R 05&&DYHFIRQFWLRQ6WRS *R 
ORUVTXHOHYpKLFXOHVHWURXYHVXUXQH
SHQWHUDLGHSDUH[HPSOH(QIRQFHUODSpGDOHGHIUHLQHWODPDLQWH
QLUDYHFOHSLHG
,QGLTXHTXDQGO

Page 858 of 961

8QPHVVDJHV
DIILFKHGDQVO
DIILFKDJH
6LXQPHVVDJHV
DIILFKHjO
DIILFKDJHFHQWUDO DXGLRGH7\SH% SUHQGUHOHVPHVXUHV
DSSURSULpHV GDQVOHFDOPH VHORQOHPHVVDJHDIILFKp

(Exemple d'affichage)
▼▼$UUrWHUOHYpKLFXOHGDQVXQHQGURLWV

Page 859 of 961

▼9pULILHUOHFRQWHQXGHO
DIILFKDJH
$IILFKHGDQVOHVFDVVXLYDQWV
$IILFKDJH &RQGLWLRQLQGLTXpH0HVXUHVFRUUHFWLYHVjSUHQGUH
/HPHVVDJHVXLYDQWV
DIILFKHORUVTXHODWHPSpUDWXUHDXWRXUGHO
DIILFKD
JHFHQWUDOHVWpOHYpH
,OHVWUHFRPPDQGpG
DEDLVVHUODWHPSpUDWXUHGDQVO
KDELWDFOHRXODWHP
SpUDWXUHDXWRXUGHO
DIILFKDJHFHQWUDOHQpYLWDQWODOXPLqUHVRODLUHGLUHF
WH
(QFDVGHSUREOqPHV
9R\DQWVWpPRLQVHWDYHUWLVVHPHQWVVRQRUHV


Page 860 of 961

/HFDULOORQG
DODUPHHVW
DFWLYp
▼5DSSHOGHVIHX[DOOXPpV
6LOHVIHX[VRQWDOOXPpVHWOHFRQWDFWHXU
G
DOOXPDJHHVWVXU$&&RXG
DUUrWXQELS
VRQRUHFRQWLQXUHWHQWLWORUVTXHODSRUWLqUH
GXFRQGXFWHXUHVWRXYHUWH
REMARQUE
•Lorsque le contacteur est mis sur ACC,
l'“Avertisseur sonore de contacteur non
mis sur la position d'arrêt (STOP)”
(page 7-73) annule l'avertisseur sonore
d'oubli d'extinction des feux.
•Une fonction personnalisée est utilisable
pour modifier le volume sonore du
rappel des feux allumés.
Se référer à Équipement du véhicule,
page 9-19.
▼$YHUWLVVHXUVRQRUHGXV\VWqPHGH
FRXVVLQVG
DLUGLVSRVLWLIGH
SUpWHQVLRQGHFHLQWXUHGHVpFXULWp
6
LO\DXQSUREOqPHDYHFOHVV\VWqPHVGH
GLVSRVLWLIGHSUpWHQVLRQGHFHLQWXUHGH
VpFXULWpFRXVVLQG
DLUHWO
DOOXPDJHGX
YR\DQWXQELSVRQRUHG
DOHUWHUHWHQWLUD
SHQGDQWHQYLURQVHFRQGHVWRXWHVOHV
PLQXWHV

/HVLJQDOVRQRUHG
DYHUWLVVHPHQWGH
GLVSRVLWLIGHSUpWHQVLRQGHFHLQWXUHGH
VpFXULWpDYDQWFRXVVLQG
DLUFRQWLQXHUDGH
UHWHQWLUSHQGDQWHQYLURQPLQXWHV)DLUH
LQVSHFWHUOHYpKLFXOHSDUXQPpFDQLFLHQ
H[SpULPHQWpXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
HVWUHFRPPDQGpGqVTXHSRVVLEOH
358'(1&(
Ne pas conduire le véhicule avec le signal
sonore d'avertissement de dispositif de
prétension de ceinture de sécurité/coussin
d'air qui retentit:
Le fait de conduire le véhicule avec le signal
sonore d'avertissement du dispositif de
prétension de ceinture de sécurité/coussin
d'air qui retentit est dangereux. En cas de
collision, les coussins d'air et le dispositif de
prétension de ceinture de sécurité ne se
déploieront pas, ceci peut causer la mort
ou des blessures graves. S'adresser à un
mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé, pour faire
inspecter le véhicule dès que possible.
▼$YHUWLVVHXUVRQRUHGHFHLQWXUHGH
VpFXULWp
6LqJHDYDQW
6LODYLWHVVHGXYpKLFXOHHVWVXSpULHXUHj
NPKDORUVTXHODFHLQWXUHGHVpFXULWp
GXFRQGXFWHXUSDVVDJHUDYDQWQ
HVWSDV
ERXFOpHXQHDODUPHVRQRUHUHWHQWLWHQ
FRQWLQX6LODFHLQWXUHGHVpFXULWpUHVWHQRQ
ERXFOpHOHFDULOORQG
DODUPHFHVVHGH
UHWHQWLUXQHIRLVSXLVFRQWLQXHSHQGDQW
VHFRQGHVHQYLURQ/HFDULOORQFHVVHGH
UHWHQWLUXQHIRLVTXHODFHLQWXUHGHVpFXULWp
GXFRQGXFWHXUSDVVDJHUDYDQWDpWp
ERXFOpH
REMARQUE
•Si des objets lourds sont placés sur le
siège du passager avant, il est possible
que la fonction de voyant/bip de ceinture
de sécurité du passager avant
s'enclenche, selon le poids de ces objets.
(QFDVGHSUREOqPHV
9R\DQWVWpPRLQVHWDYHUWLVVHPHQWVVRQRUHV


Page:   < prev 1-10 ... 811-820 821-830 831-840 841-850 851-860 861-870 871-880 881-890 891-900 ... 970 next >