audio MAZDA MODEL 6 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 265 of 961

REMARQUE
•(Véhicules avec l'audio de type B)
Si TRIP A est réinitialisé à l'aide du
compteur journalier lorsque la fonction
qui synchronise (réinitialise) le contrôle
de la consommation de carburant et le
compteur journalier (TRIP A) est
activée, les données de consommation
de carburant sont réinitialisées en même
temps que TRIP A.
Se référer à Moniteur d'économie de
carburant à la page 4-144.
•Seuls les compteurs journaliers
enregistrent des dixièmes de kilomètre.
•L'enregistrement des compteurs
journaliers sera remis à zéro lorsque:
•L'alimentation est interrompue (le
fusible grillé ou la batterie est
débranchée).
•Le véhicule atteint 9999,9 km.
▼-DXJHGHWHPSpUDWXUHGXOLTXLGHGH
UHIURLGLVVHPHQWGXPRWHXU
$IILFKHODWHPSpUDWXUHGXOLTXLGHGH
UHIURLGLVVHPHQWPRWHXU/DMDXJHEODQFKH
LQGLTXHTXHODWHPSpUDWXUHGXOLTXLGHGH
UHIURLGLVVHPHQWGXPRWHXUHVWEDVVHHWOD
MDXJHURXJHLQGLTXHTX
HOOHHVWpOHYpHHWHQ
VXUFKDXIIH

$77(17,21
Si l’aiguille (blanche) de la jauge de
température du liquide de refroidissement du
moteur clignote, il y a un risque de
surchauffe. Conduire lentement pour réduire
la charge du moteur jusqu'à ce que vous
trouviez un lieu sûr pour arrêter le véhicule et
attendre que le moteur refroidisse.
Se référer à
Surchauffe à la page 7-41.
REMARQUE
•L'unité de température (Celsius/
Fahrenheit) de la jauge du liquide de
refroidissement du moteur bascule en
conjonction avec l'unité de l'affichage
de la température extérieure.
Se référer à Autres équipements/
fonctions à la page 9-20.
•Durant une conduite normale, la
température du liquide de
refroidissement du moteur se stabilise à
100 °C ou inférieur, et la jauge indique
une plage inférieure à 100 °C.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
&RPELQpG
LQVWUXPHQWVHWDIILFKDJH


Page 278 of 961

$IILFKDJHGHFRQGXLWHDFWLYH
Protections
antipoussières
Récepteur
optique
Affichage
358'(1&(
Toujours régler la luminosité et la position de l'écran lorsque le véhicule est à l'arrêt:
Régler la luminosité et la position de l'écran pendant que vous roulez est dangereux car cela
pourrait détourner votre attention de la route et résulter en un accident.
$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾Ne pas placer de boissons près de l'affichage de conduite active. Si de l'eau ou d'autres
liquides sont éclaboussés sur l'affichage de conduite active, cela pourrait causer des
dommages.
¾Ne pas placer d'objet au-dessus
d'affichage de conduite active ni appliquer d'autocollants
sur la protection antipoussières ou le récepteur optique afin d'éviter les interférences.
¾Un capteur est intégré pour contrôler la luminosité de l'écran. Si le récepteur optique est
couvert, la luminosité de l'écran diminuera rendant l'écran difficile à voir.
¾Ne pas laisser la lumière intense frapper le récepteur optique. Sinon, cela pourrait causer
des dommages.
REMARQUE
•Compte tenu des caractéristiques de l'écran, le port de lunettes de soleil polarisées réduit
la visibilité de l'écran de conduite active.
•Si la batterie a été retirée et réinstallée ou si la tension de la batterie est faible, la position
réglée peut dévier.
•Il peut être difficile de voir l'affichage ou quand il est affecté temporairement par les
conditions météorologiques comme la pluie, la neige, la lumière et la température.
•Si le système audio a été retiré, il est alors impossible d’utiliser l'affichage de conduite
active.
/
DIILFKDJHGHFRQGXLWHDFWLYHLQGLTXHOHVLQIRUPDWLRQVVXLYDQWHV
(QFRXUVGHFRQGXLWH
&RPELQpG
LQVWUXPHQWVHWDIILFKDJH

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 556 of 961

&RPPDQGHDXGLRDX
YRODQW
6DQVPDLQVOLEUHV%OXHWRRWKŠ

$YHFPDLQVOLEUHV%OXHWRRWKŠ

▼▼5pJODJHGXYROXPH
3RXUDXJPHQWHUOHYROXPHSUHVVHUYHUVOH
KDXWO
LQWHUUXSWHXUGHYROXPH

3RXUGLPLQXHUOHYROXPHDSSX\HUYHUVOH
EDVO
LQWHUUXSWHXUGHYROXPH

▼▼,QWHUUXSWHXUGHVRXUGLQH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUGHVRXUGLQH
XQHIRLVSRXUPHWWUHOHVRQHQVRXUGLQH
DSSX\HUGHQRXYHDXSRXUUpWDEOLUOHVRQ
REMARQUE
Si le contacteur est sur la position d'arrêt
avec l'unité audio en sourdine, la sourdine
sera annulée. Par conséquence, une fois le
moteur redémarré, l'unité audio n'est plus
en sourdine. Pour la remettre en sourdine,
appuyer sur l'interrupteur de sourdine (
).
▼▼,QWHUUXSWHXUGHUHFKHUFKH
5DGLR$0
0:
/:
)0
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXUGHUHFKHUFKH

 /DUDGLRSDVVHjODVWDWLRQ
VDXYHJDUGpHVXLYDQWHSUpFpGHQWHGDQV
O
RUGUHGHODVDXYHJDUGH
0DLQWHQLUO
LQWHUUXSWHXUGHUHFKHUFKH

HQIRQFpSRXUUHFKHUFKHUWRXWHVOHV
VWDWLRQVXWLOLVDEOHVjXQHIUpTXHQFHSOXV
KDXWHRXSOXVEDVVHSURJUDPPpHRXQRQ

)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
$YDQWG
XWLOLVHUOHV\VWqPHDXGLR

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 558 of 961

0RGH$8;86%
,OHVWSRVVLEOHG
HQWHQGUHOHVRQGHSXLVOHV
KDXWSDUOHXUVGXYpKLFXOHHQUDFFRUGDQWXQ
DSSDUHLODXGLRSRUWDEOHHQYHQWHGDQVOH
FRPPHUFHjODSULVHDX[LOLDLUH
8QFkEOHGHPLQLSULVHVWpUpR 
VDQV
LPSpGDQFH GLVSRQLEOHGDQVOHFRPPHUFH
HVWUHTXLV6
DGUHVVHUjXQPpFDQLFLHQ
H[SpULPHQWpSRXUGHSOXVDPSOHVGpWDLOV
XQFRQFHVVLRQQDLUHDJUpp0D]GDHVW
UHFRPPDQGp
3DUDLOOHXUVLOHVWSRVVLEOHGHOLUHOHVRQ
GHSXLVOHSpULSKpULTXHDXGLRGXYpKLFXOH
HQUDFFRUGDQWXQSpULSKpULTXH86%DXSRUW
86%
REMARQUE
(Type B)
La fente pour carte SD est pour le système
de navigation. Pour les véhicules équipés
du système de navigation, la carte SD
(original de Mazda) avec des données
cartographiques stockées est insérée dans
la fente de la carte SD pour être utilisée.
7\ S H  $

Prise
auxiliaire/Port
USB
7\ S H  %

Port USB
Prise auxiliaire
ƒ&RPPHQWXWLOLVHUOHPRGH$8; 7\SH
$  SDJH
„&RPPHQWXWLOLVHUOHPRGH86% 7\SH
$  SDJH
…&RPPHQWXWLOLVHUOHPRGHL3RG 7\SH
$  SDJH
†&RPPHQWXWLOLVHUOHPRGH$8; 7\SH
%  SDJH
‡&RPPHQWXWLOLVHUOHPRGH86% 7\SH
%  SDJH
358'(1&(
Ne pas régler l'appareil audio portable ou
un produit similaire pendant qu'on conduit
le véhicule:
Le fait de régler l'appareil audio portable
ou un produit similaire pendant la conduite
du véhicule est dangereux car cela risque
de faire perdre la concentration apportée à
la conduite du véhicule et risque de causer
un accident grave. Toujours régler
l'appareil audio portable ou un produit
similaire pendant que le véhicule est arrêté.
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
$YDQWG
XWLOLVHUOHV\VWqPHDXGLR


Page 559 of 961

$77(17,21
Selon l'appareil audio portable, du bruit
peut se produire lorsqu'il est connecté à la
prise accessoire du véhicule. (Si des bruits
sont produits, ne pas utiliser la prise des
accessoires.)
REMARQUE
•Ce mode peut ne pas être utilisable car
cela dépend de l'appareil audio portable
à connecter.
•Avant d'utiliser la prise auxiliaire/port
USB, reportez-vous au manuel
d'instructions pour l'appareil audio
portable.
•Utiliser une mini-prise stéréo (3,5)
sans impédance (disponible dans le
commerce) pour brancher l'appareil
audio portable à la prise auxiliaire.
Avant d'utiliser la prise auxiliaire, lire
les instructions du fabricant de
l'appareil pour plus de détails
concernant la connexion d'un appareil
audio portable à la prise auxiliaire.
•Pour éviter de décharger la batterie, ne
pas utiliser l'entrée auxiliaire pendant
de longues périodes lorsque le moteur
tourne au ralenti ou s'il est arrêté.
•Lorsque vous connectez un appareil à la
prise auxiliaire ou au port USB, du bruit
peut se produire selon l'appareil
connecté. Si l'appareil est connecté à la
prise des accessoires du véhicule, le
bruit peut être réduit en le débranchant
de la prise des accessoires.
▼&RPPHQWFRQQHFWHUOHSRUW86%
SULVHDX[LOLDLUH
7\ S H  $

Port USB Prise auxiliaire
7\ S H  %

Port USB Prise auxiliaire
&RQQH[LRQG
XQDSSDUHLO
 2XYULUOHFRXYHUFOHGHODFRQVROH
 6
LO\DXQFRXYHUFOHVXUODSULVH
DX[LOLDLUHRXSRUW86%OHUHWLUHU 7\SH
$
 %UDQFKHUOHFRQQHFWHXUGHO
DSSDUHLODX
SRUW86%
&RQQH[LRQDYHFOHFkEOHGXFRQQHFWHXU
 2XYULUOHFRXYHUFOHGHODFRQVROH
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
$YDQWG
XWLOLVHUOHV\VWqPHDXGLR


Page 561 of 961

&RPPDQGHG
DOLPHQWDWLRQYROXPHWRQDOLWp
Bouton de commande alimentation/volume/audioTouche de menu
Affichage audio
▼▼$OOXPHUpWHLQGUH
3RVLWLRQQHUOHFRQWDFWHXUVXU$&&RX21
$SSX\HUVXUOHERXWRQG
DOLPHQWDWLRQ
YROXPHSRXUDOOXPHUO
DSSDUHLODXGLR
$SSX\HUGHQRXYHDXVXUOHERXWRQ
G
DOLPHQWDWLRQYROXPHSRXUpWHLQGUHOH
V\VWqPHDXGLR
▼5pJODJHGXYROXPH
3RXUUpJOHUOHYROXPHWRXUQHUOHERXWRQ
G
DOLPHQWDWLRQYROXPH7RXUQHUOHERXWRQ
G
DOLPHQWDWLRQYROXPHGDQVOHVHQVGHV
DLJXLOOHVG
XQHPRQWUHSRXUDXJPHQWHUOH
YROXPHHWGDQVOHVHQVLQYHUVHGHV
DLJXLOOHVSRXUOHGLPLQXHU
▼5pJODJHGXPRGHDXGLR
 $SSX\HUVXUODWRXFKHGHPHQX

SRXUVpOHFWLRQQHUODIRQFWLRQ
/DIRQFWLRQVpOHFWLRQQpHHVWDIILFKpH
 7RXUQHUOHERXWRQGHFRPPDQGHDXGLR
SRXUUpJOHUODIRQFWLRQVpOHFWLRQQpH
FRPPHLQGLTXpGDQVOHWDEOHDX
,QGLFDWLRQ9DOHXUGHUpJODJH
7RXUQHU
GDQVOH
VHQVLQYHU
VHGHVDL
JXLOOHV
G
XQH
PRQWUH7RXUQHU
GDQVOH
VHQVGHVDL
JXLOOHV
G
XQH
PRQWUH
$)


3DUDPqWUHGHODIUp
TXHQFHDOWHUQDWLYH $) 'pVDFWLYp $FWLYp
5(*


3DUDPqWUHGXSURJUDP
PHUpJLRQDO 5(* 'pVDFWLYp $FWLYp
$/&
5pJODJHDXWRPDWLTXHGX
YROXPH 5pGXFWLRQ
GXQLYHDX$XJPHQWD
WLRQGXQL
YHDX
%$66
6RQGHKDXWHXUEDVVH 'LPLQXHU
OHVJUDYHV$XJPHQWHU
OHVJUDYHV
75(%
6RQDLJX 'LPLQXHU
OHVDLJXV$XJPHQWHU
OHVDLJXV
)$ ' (
eTXLOLEUHGXYROXPH
DYDQWDUULqUH 'pSODFHUOH
VRQYHUV
O
DYDQW'pSODFHUOH
VRQYHUV
O
DUULqUH
%$/
eTXLOLEUHGXYROXPH
JDXFKHGURLWH 'pSODFHUOH
VRQYHUVOD
JDXFKH'pSODFHUOH
VRQYHUVOD
GURLWH
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
(QVHPEOHDXGLR>7\SH$ pFUDQQRQWDFWLOH @


Page 563 of 961

+RUORJH
Affichage audioBouton de commande audio
Touche de réglage heure/minuteTouche :00
Touche de menuTouche de montre
▼▼5pJODJHGHO
KHXUH
,OHVWSRVVLEOHGHUpJOHUO
KRUORJHjWRXW
PRPHQWORUVTXHOHFRQWDFWHXUHVWVXU$&&
RX21
 3RXUUpJOHUO
KHXUHDSSX\HUVXUOH
WRXFKHGHPRQWUH
SHQGDQW
HQYLURQVHFRQGHVMXVTX
jFHTX
XQ
ELSVHIDVVHHQWHQGUH
 /
KHXUHUpJOpHDFWXHOOHPHQWVXU
O
KRUORJHFOLJQRWH
5pJODJHGHO
KHXUH
•3RXUUpJOHUO
KHXUHDSSX\HUVXUOD
WRXFKHGHUpJODJHGHO
KHXUHPLQXWH

 ORUVTXHO
KHXUHGpILQLH
FOLJQRWH
•/HVKHXUHVDYDQFHQWSHQGDQWTXH
YRXVDSSX\H]VXUODWRXFKHGH
UpJODJHGHO
KHXUH
/HVPLQXWHV
DYDQFHQWSHQGDQWTXHYRXVDSSX\H]
VXUODWRXFKHGHUpJODJHGHVPLQXWHV


 $SSX\HUGHQRXYHDXVXUODWRXFKHGH
PRQWUH
SRXUIDLUHGpPDUUHU
O
KRUORJH
▼5pLQLWLDOLVDWLRQGHO
KHXUH
 $SSX\HUVXUODWRXFKHGHPRQWUH

SHQGDQWHQYLURQVHFRQGHV
MXVTX
jFHTX
XQELSVHIDVVHHQWHQGUH
 $SSX\HUVXUODWRXFKH  
 /RUVTX
RQDSSXLHVXUODWRXFKHO
KHXUH
HVWUpLQLWLDOLVpHFRPPHVXLW
([HPSOH


Page 564 of 961

Appuyer plusieurs fois sur la touche de
menu (
) jusqu'à ce que l'heure
d'horloge en mode 12 ou 24 heures soit
affichée. Tourner le bouton de
commande audio dans un sens ou
l'autre, sélectionner le réglage d'horloge
voulu pendant que l'heure d'horloge
préférée clignote.
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
(QVHPEOHDXGLR>7\SH$ pFUDQQRQWDFWLOH @


Page 565 of 961

)RQFWLRQQHPHQWGHODUDGLR
Sans système de données radio (RDS)
Avec système de données radio (RDS)
Touche de sélection de gammeTouche d'annonce de trafic routier
Touches de canaux préréglés
Touche de balayageTouche de syntonisationTouche d'information sur le type de programme
Affichage audio
Touche de mémoire automatique
Affichage audio
Touche de sélection de gamme
Touches de canaux préréglés
Touche de balayageTouche de syntonisation
▼▼3RXUDOOXPHUODUDGLR
$SSX\HUVXUXQHWRXFKHGHVpOHFWLRQGH
JDPPH
SRXUDOOXPHUODUDGLR
▼6pOHFWLRQGHJDPPHG
RQGH
3UHVVHUVXFFHVVLYHPHQWVXUODWRXFKHGH
VpOHFWLRQGHJDPPH
VpOHFWLRQQH
OHVEDQGHVFRPPHVXLW)0:)0:$0
VDQV5DGLR'DWD6\VWHP 5'6 
0:/: DYHF5DGLR'DWD6\VWHP
5'6 

/HPRGHVpOHFWLRQQpHVWDIILFKp
REMARQUE
Si le signal de l'émission FM faiblit, la
réception change automatiquement de
stéréo en mono pour réduire le bruit.
▼6\QWRQLVDWLRQ
&HWDSSDUHLOSRVVqGHOHVPpWKRGHVGH
V\QWRQLVDWLRQVXLYDQWHVV\QWRQLVDWLRQ
PDQXHOOHSDUUHFKHUFKHSDUEDOD\DJHSDU
FDQDOSUpUpJOpHWV\QWRQLVDWLRQGH
PpPRLUHDXWRPDWLTXH/DIDoRQODSOXV
IDFLOHSRXUV\QWRQLVHUGHVVWDWLRQVHVWGH
OHVDVVLJQHUjGHVWRXFKHVGHFDQDX[
SUpUpJOpV
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
(QVHPEOHDXGLR>7\SH$ pFUDQQRQWDFWLOH @


Page 569 of 961

)RQFWLRQQHPHQWGXOHFWHXUGHGLVTXHVFRPSDFWV
Fente du disque compactTouche d'éjection du disque compact
Touche média/de balayageTouche de dossier vers le basTouche de dossier vers le haut
Touche de plage précédente/de retourTouche de plage suivante/d'avance rapide
Touche de lecture/pauseTouche de lecture aléatoire
Touche de répétition
Affichage audio Touche de texte
7\SH 'RQQpHVOLVLEOHV
/HFWXUHGH&'PX
VLFDX[03:0$
$$&
•'RQQpHVGHPXVLTXH
&''$
•)LFKLHU03:0$$$&
REMARQUE
Si un disque inclut des données musicales
(CD-DA) et des fichiers MP3/WMA/AAC,
la lecture des 2 ou 3 types de fichiers varie
en fonction du mode d'enregistrement du
disque.
,QVHUWLRQGXGLVTXHFRPSDFW
,QVpUHUOHGLVTXHFRPSDFWF{WpLPSULPp
YHUVOHKDXWGDQVODIHQWH/HPpFDQLVPH
GHFKDUJHPHQWDXWRPDWLTXHFKDUJHUDOH
GLVTXHFRPSDFWHWFRPPHQFHUDODOHFWXUH
REMARQUE
Il s'écoule un certain temps avant que la
lecture commence pendant que le lecteur
lit les données numériques du disque
compact.
eMHFWLRQGXGLVTXHFRPSDFW
$SSX\HUVXUODWRXFKHG
pMHFWLRQGXGLVTXH
FRPSDFW
SRXUpMHFWHUOHGLVTXH
FRPSDFW
▼▼/HFWXUH
$SSX\HUVXUODWRXFKHPpGLD SRXU
SDVVHUHQPRGH&'HWGpPDUUHUODOHFWXUH
REMARQUE
Le mode de disques compacts ne peut pas
être sélectionné que si un disque compact
a été inséré.
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
(QVHPEOHDXGLR>7\SH$ pFUDQQRQWDFWLOH @

&HUWDLQVPRGqOHV

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >