MAZDA MODEL 6 2018 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 61 of 883

tVrste otroških varnostnih sistemov
(Evropa in države, kjer velja uredba
UN-R 44 in UN-R 129)
V teh navodilih je opisana pritrditev z
varnostnimi pasovi za tri otroške
varnostne sisteme: sedež za dojenþka,
sedež za otroka in sedež za malþka.
OPOMBA
•Prostor za namestitev je doloþen z vrsto
otroškega varnostnega sistema. Pred
namestitvijo vedno skrbno preberite
navodila proizvajalca sistema in ta
priroþnik.
•Glede na obliko otroškega sedeža,
sedežev v vozilu in varnostnih pasov,
niso vsi otroški sedeži primerni za vaše
vozilo. Preden se odloþite za nakup
otroškega sedeža, preizkusite ali je
ustrezen za namestitev v vaše vozilo. ýe
kupljenega sedeža ne morate pritrditi na
ustrezna mesta v vašem vozilu, boste
morali kupiti novega.
Sedež za dojenþka
Ustreza skupini 0 in 0
uredbe UN-R 44
in UN-R 129.
(Evropa)
Priporoþeni otroški varnostni sistem:
Britax Römer BABY-SAFE PLUS in
ISOFIX BASE

Otroški sedež
Ustreza skupini 1 uredbe UN-R 44 in
UN-R 129.
(Evropa)
Priporoþeni otroški varnostni sistem:
Britax Römer Duo Plus

Sedež za malþka
Ustreza skupini 2 in 3 uredbe UN-R 44 in
UN-R 129.
(Evropa)
Priporoþeni otroški varnostni sistem:
Britax Römer KidFix XP OEM

Če uporabljate sedišče otroškega
sedeža za večjega otroka, mora biti
vedno nameščen tudi vzglavnik sedeža. Pomožno
sedišče za
večjega otroka
*1
*1
(Druge države)
V drugih državah upoštevajte lokalne
predpise.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-37

Page 62 of 883

tProstor za namestitev sedeža za
dojenþka
Sedež za dojenþka se sme namestiti samo
v nazaj obrnjenem položaju.

Za položaj namestitve sedeža za dojenþka
glejte "Tabelariþni pregled prostorov za
namestitev otroškega varnostnega sistema"
(stran 2-41).
SVARILO
Namestitev sedeža za dojenčka:
Pred namestitvijo sedeža za dojenčka
poglejte Tabelarični pregled prostorov za
namestitev otroškega varnostnega
sistema. Na neustreznem sedežu otroškega
sedeža ni možno pravilno pritrditi. V
primeru trčenja bi lahko otrok pri udarcu v
oviro ali drugo osebo utrpel hude ali celo
smrtno nevarne poškodbe.
Na otroškem sedežu, ki je zavarovan z
varnostno blazino, nikoli ne uporabljajte
otroškega sedeža, v katerem otrok gleda
nazaj!
NIKOLI ne nameščajte nazaj obrnjenega
otroškega varnostnega sistema na sedež, ki
je varovan z AKTIVNO VARNOSTNO
BLAZINO. Nevarnost hudih, celo smrtno
nevarnih poškodb otroka.
Varnostni sedež z otrokom je preblizu
varnostni blazini in ga v primeru njenega
sproženja lahko odtrga s sedeža, kar lahko
povzroči hude ali celo smrtne poškodbe
otroka.

ttProstor za namestitev otroškega
sedeža
Otroški sedež se namešþa obrnjen naprej
ali nazaj, odvisno od starosti in velikosti
otroka. Pri namešþanju upoštevajte
navodila proizvajalca sedeža in navodila iz
tega priroþnika, otrokovo starost in maso.
Za položaj namestitve otroškega sedeža
poglejte "Tabelariþni pregled prostorov za
namestitev otroškega varnostnega sistema"
(stran 2-41).

Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-38

Page 63 of 883

Nazaj obrnjeni otroški sedež
SVARILO
Varnostni sedež, v katerem je otrok obrnjen
nazaj, vedno namestite na ustrezen sedež!
Pred namestitvijo otroškega sedeža, v
katerem je otrok obrnjen nazaj, poglejte
Tabelarični pregled prostorov za
namestitev otroškega varnostnega
sistema. Na neustreznem sedežu otroškega
sedeža, v katerem je otrok obrnjen nazaj, ni
možno pravilno pritrditi. V primeru trčenja
bi lahko otrok pri udarcu v oviro ali drugo
osebo utrpel hude ali celo smrtno nevarne
poškodbe.
Na otroškem sedežu, ki je zavarovan z
varnostno blazino, nikoli ne uporabljajte
otroškega sedeža, v katerem otrok gleda
nazaj!
NIKOLI ne nameščajte nazaj obrnjenega
otroškega varnostnega sistema na sedež, ki
je varovan z AKTIVNO VARNOSTNO
BLAZINO. Nevarnost hudih, celo smrtno
nevarnih poškodb otroka.
Varnostni sedež z otrokom je preblizu
varnostni blazini in ga v primeru njenega
sproženja lahko odtrga s sedeža, kar lahko
povzroči hude ali celo smrtne poškodbe
otroka.


Naprej obrnjeni otroški sedež
SVARILO
Varnostni sedež, v katerem je otrok obrnjen
naprej, vedno namestite na ustrezen sedež!
Pred namestitvijo otroškega sedeža, v
katerem je otrok obrnjen naprej, poglejte
Tabelarični pregled prostorov za
namestitev otroškega varnostnega
sistema. Na neustreznem sedežu otroškega
sedeža, v katerem je otrok obrnjen naprej,
ni možno pravilno pritrditi. V primeru
trčenja bi lahko otrok pri udarcu v oviro ali
drugo osebo utrpel hude ali celo smrtno
nevarne poškodbe.
Samo v skrajni sili namestite naprej
obrnjen otroški varnostni sistem na
sovoznikov sedež.
Ko se varnostna blazina sproži, lahko
udarec blazine otroka hudo poškoduje ali
celo ubije. Če se ne morete izogniti
namestitvi naprej obrnjenega otroškega
varnostnega sedeža na sovoznikov sedež,
pomaknite sovoznikov sedež kar se da
daleč nazaj in nastavite sedišče v najvišji
položaj (sedež z nastavljanjem višine), v
katerem lahko z varnostnim pasom vozila
trdno pritrdite otroški varnostni sedež.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-39

Page 64 of 883

tProstor za namestitev sedeža za
malþka
Sedež za malþka se vedno uporablja
obrnjen naprej.
Priporoþamo uporabo otroškega sedeža z
naslonjalom, ki omogoþa preprosto
nastavitev položaja ramenskega pasu in
vašemu otroku zagotavlja najboljšo
zašþito.

Za položaj namestitve sedeža za malþka
poglejte "Tabelariþni pregled prostorov za
namestitev otroškega varnostnega sistema"
(stran 2-41).
SVARILO
Namestitev sedeža za malčka:
Namestitev sedeža za malčka, ne da bi prej
preverili preglednico »Tabelarični pregled
prostorov za namestitev otroškega
varnostnega sistema«, je zelo nevarna. Na
neustreznem sedežu sedeža za malčka ni
možno pravilno pritrditi. V primeru trčenja
bi lahko otrok pri udarcu v oviro ali drugo
osebo utrpel hude ali celo smrtno nevarne
poškodbe.
Samo v skrajni sili namestite naprej
obrnjen otroški varnostni sistem na
sovoznikov sedež.
Ko se varnostna blazina sproži, lahko
udarec blazine otroka hudo poškoduje ali
celo ubije. Če se ne morete izogniti
namestitvi naprej obrnjenega otroškega
varnostnega sedeža na sovoznikov sedež,
pomaknite sovoznikov sedež kar se da
daleč nazaj in nastavite sedišče v najvišji
položaj (sedež z nastavljanjem višine), v
katerem lahko z varnostnim pasom vozila
trdno pritrdite otroški varnostni sedež.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-40

Page 65 of 883

Ta b e l a r iþni pregled prostorov za namestitev otroškega
varnostnega sistema
(Evropa in države, kjer velja uredba UN-R 16)
Ta tabela vsebuje podatke o primernosti originalnih otroških varnostnih sistemov Mazda. Za
primernost prostora za namestitev otroških varnostnih sistemov drugih proizvajalcev skrbno
prouþite navodila proizvajalca sistema, ki mu morajo biti priložena.
Pri namešþanju otroškega varnostnega sistema morate upoštevati naslednje:
•Pred namestitvijo otroškega varnostnega sedeža vedno odstranite vzglavnik. ýe je
namešþeno samo sedišþe otroškega sedeža za veþjega otroka, mora biti vedno namešþen
tudi vzglavnik sedeža. Poleg tega vedno uporabite zgornji trak za pritrditev in ga varno
priþvrstite. Glejte Vzglavniki na strani 2-18.
•Ko namestite otroški varnostni sistem na zadnji sedež, nastavite sprednji sedež tako, da se
ne dotika otroškega varnostnega sistema.
Glejte Nastavljanje voznikovega sedeža na strani 2-5.
Glejte Nastavljanje sovoznikovega sedeža na strani 2-13.
•Pri namešþanju otroškega varnostnega sistema s pritrdilnim trakom odstranite vzglavnik.
Glejte Vzglavniki na strani 2-18.
•Preden na sovoznikov sedež namestite otroški sedež, pomaknite sedež kar se da daleþ
nazaj. Sedišþe (sedež z nastavljanjem višine sedišþa) dvignite v najvišji možni položaj, da
boste lahko z varnostnim pasom zanesljivo pritrdili otroški sedež.
Glejte Nastavljanje sovoznikovega sedeža na strani 2-13.
•Za namestitev nekaterih otroških varnostnih sedežev boste morda morali sedež pomakniti
nekoliko naprej in spremeniti naklon naslonjala.
•Otroški varnostni sedež i-Size je otroški varnostni sedež, ki je pridobil potrdilo za
kategorijo i-Size v skladu z uredbo UN-R 129.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-41

Page 66 of 883

ýe namešþate otroški varnostni sistem na zadnji sedež, upoštevajte navodila proizvajalca
sedeža in navodila v poglavju Uporaba držal ISOFIX na strani 2-45.
Položaj sedenjaSovoznik
Zadaj
(levo)Zadaj
(v sredini)Zadaj
(desno) Vklopljena var-
nostna blazinaIzklopljena var-
nostna blazina
Sedežni položaj prime-
ren za univerzalno pritr-
ditev s pasom (da/ne)Ne Da (U) Da (U)
Da (U)
*1Da (U)
Sedežni položaj i-Size
(da/ne)Ne Ne Da (i-U) Ne Da (i-U)
Primerna pritrditev naj-
veþjega nazaj obrnjene-
ga sedeža (R1)Ne Ne Da (IL) Ne Da (IL)
Primerna pritrditev naj-
veþjega nazaj obrnjene-
ga sedeža (R2)Ne Ne Da (IL) Ne Da (IL)
Primerna pritrditev naj-
veþjega nazaj obrnjene-
ga sedeža (R2X)Ne Ne Da (IL) Ne Da (IL)
Primerna pritrditev naj-
veþjega nazaj obrnjene-
ga sedeža (R3)Ne Ne Da (IL) Ne Da (IL)
Primerna pritrditev naj-
veþjega naprej obrnjene-
ga sedeža (F2)Ne Ne Da (IUF) Ne Da (IUF)
Primerna pritrditev naj-
veþjega naprej obrnjene-
ga sedeža (F2X)Ne Ne Da (IUF) Ne Da (IUF)
Primerna pritrditev naj-
veþjega naprej obrnjene-
ga sedeža (F3)Ne Ne Da (IUF) Ne Da (IUF)
Primerna pritrditev naj-
veþjega boþno obrnjene-
ga sedeža (L1)Ne Ne Ne Ne Ne
Primerna pritrditev naj-
veþjega boþno obrnjene-
ga sedeža (L2)Ne Ne Ne Ne Ne
Primerna pritrditev naj-
veþjega pomožnega se-
deža (B2)Ne Ne Da (IUF) Ne Da (IUF)
Primerna pritrditev naj-
veþjega pomožnega se-
deža (B3)Ne Ne Da (IUF) Ne Da (IUF)
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-42

Page 67 of 883

Položaj sedenjaSovoznik
Zadaj
(levo)Zadaj
(v sredini)Zadaj
(desno) Vklopljena var-
nostna blazinaIzklopljena var-
nostna blazina
Združljivost sedeža s
podporno nogo, ki ni
i-Size (da/ne)Ne Da Da Ne Da
Spodnja pritrdišþa
ISOFIX a brez pritrdil-
nega pasu (Top Tether)
(da/ne)Ne Ne Ne Ne Ne
U = Položaj sedeža je primeren za “univerzalen” otroški varnostni sistem tega težnostnega razreda.
UF = Položaj sedeža je primeren za »univerzalni« naprej usmerjeni otroški varnostni sistem tega težnostnega
razreda.
IUF = Položaj sedeža je primeren za naprej obrnjen univerzalni otroški varnostni sistem ISOFIX tega težnostnega
razreda.
L = Primerno za doloþene otroške sedeže, navedene v priloženem seznamu. Ti varnostni sistemi so lahko primerni
za “doloþeno vozilo”, “z omejitvami” ali “pol-univerzalni”.
IL = Položaj sedeža je primeren za doloþen otroški varnostni sistem ISOFIX, naveden v priloženem seznamu. Ti
varnostni sistemi ISOFIX so primerni za “doloþeno vozilo”, “z omejitvami” ali “pol-univerzalni”.
i-U = Primerno za “univerzalni” otroški varnostni sedež i-Size, obrnjen naprej ali nazaj.
i-UF = Primerno samo za “univerzalni” otroški varnostni sedež i-Size, obrnjen naprej.
Da = Otroški varnostni sistem je možno pritrditi na sedež.
Ne = Otroškega varnostnega sistema ni možno pritrditi na sedež ali pa ni pritrditve.
X = Otroškega varnostnega sistema ni možno namestiti.
*1 ýe je otroški varnostni sistem namešþen na srednjem zadnjem sedežu, na desnem zunanjem sedežu ne sme sedeti
drug potnik.
Namestite lahko originalni otroški varnostni sedež Mazda. Kakšen otroški sedež je primeren si oglejte v katalogu
dodatne opreme.
(Druge države)
•Pri pooblašþenem trgovcu Mazda se pozanimajte, katere otroške varnostne sisteme je mogoþe vgraditi v vašo
Mazdo.
•Na zadnji srednji sedež ni možno namestiti otroškega varnostnega sistema s podporno nogo.•Za otroške varnostne sisteme, ki nimajo oznake velikosti ISO/XX (A do G) za ustrezni težnostni razred, mora
proizvajalec otroškega sedeža navesti, kateri otroški varnostni sistem ISOFIX za specifiþno vozilo je primeren za
kateri položaj.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-43

Page 68 of 883

Namešþanje otroškega
varnostnega sistema
tSidrišþe
Vozilo je opremljeno s pritrdilnimi mesti
za vpenjanje otroških varnostnih sistemov.
Pritrdilna mesta se nahajajo na mestih,
oznaþenih na spodnjih slikah.
Za namestitev otroškega varnostnega
sedeža morate odstraniti vzglavnik. Vedno
upoštevajte priroþnik z navodili, ki je
priložen otroškemu varnostnemu sedežu.

Položaj sidrišþ
Pri namešþanju otroškega varnostnega
sistema s pritrdilnim trakom uporabite
prikazana sidrišþa.
Sidrišče
(Sedan)
(Karavan)
SVARILO
Pritrdilni pas vedno pritrdite v pripadajoče
sidrišče.
Če ga ne pritrdite pravilno, je to zelo
nevarno. V primeru nezgode bi se lahko
pritrdilni pas sicer iztaknil in sprostil otroški
varnostni sistem. Če se otroški sedež zato
premakne, se lahko otrok pri tem resno ali
celo smrtno poškoduje.
Vedno odstranite vzglavnik in namestite
otroški varnostni sedež (razen ko
nameščate samo sedalni del otroškega
sedeža za večje otroke):
Namestitev otroškega varnostnega sedeža
brez odstranjenega vzglavnika je nevarna.
Otroškega varnostnega sedeža ni možno
pravilno namestiti, kar je lahko vzrok, da se
otrok v primeru trčenja resno ali celo
smrtno nevarno poškoduje.
SidriščePritrdilni pas
(Sedan)
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-44

Page 69 of 883

Pritrdilni pas
Spredaj
(Karavan)
Po odstranitvi otroškega varnostnega
sedeža vedno namestite vzglavnik in ga
pomaknite v ustrezen položaj:
Vožnja z odstranjenim vzglavnikom je zelo
nevarna, saj pri zaviranju v sili ali trčenju
vzglavnik ne more preprečiti udarca v
glavo, zato lahko pride do nezgode ali celo
smrtno nevarnih poškodb.
Glejte Vzglavniki na strani 2-18.
ttUporaba varnostnega pasu
Pri namešþanju otroškega varnostnega
sistema upoštevajte navodila, ki so mu bila
priložena.
Obenem odstranite vzglavnik. ýe je
namešþeno samo sedišþe otroškega sedeža
za veþjega otroka, mora biti vedno
namešþen tudi vzglavnik sedeža.
tUporaba sistema pritrditve ISOFIX
SVARILO
Vedno upoštevajte navodila proizvajalca
otroškega varnostnega sistema.
Nepritrjen otroški varnostni sistem je
nevaren. Ob morebitnem trčenju ali
nenadnem zaviranju se lahko premakne in
povzroči telesne poškodbe. Zato pri
nameščanju dosledno upoštevajte
navodila proizvajalca in s tem zagotovite
otroku in ostalim potnikom največjo
možno zaščito v primeru trčenja.
Otroški varnostni sistem mora biti vedno
ustrezno zavarovan.
Nepritrjen otroški varnostni sistem je
nevaren. Ob morebitnem trčenju ali
nenadnem zaviranju lahko poleti po kabini
in povzroči telesne poškodbe. Zato naj bo
otroški varnostni sistem, ki ni v rabi,
shranjen v prtljažnem prostoru ali pritrjen
na nastavke ISOFIX.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-45

Page 70 of 883

V bližini otroškega varnostnega sistema s
pritrditvijo ISOFIX ne sme biti varnostnih
pasov ali drugih predmetov.
Neupoštevanje navodil proizvajalca pri
pritrjevanju otroškega varnostnega
sistema je nevarno. Če varnostni pasovi ali
drugi predmeti ovirajo pravilno in varno
pritrditev otroškega varnostnega sistema
na nastavke ISOFIX in je otroški varnostni
sistem nepravilno pritrjen, obstoja možnost
telesnih poškodb zaradi gibanja otroškega
varnostnega sistema ob trčenju ali
nenadnem zaviranju. Zato pri nameščanju
otroškega varnostnega sistema pazite, da v
bližini nastavkov za pritrditev ISOFIX ne bo
varnostnih pasov ali drugih predmetov, ki
bi ovirali pritrditev na nastavke. Ob
pritrjevanju vedno upoštevajte navodila
proizvajalca.
1. Najprej premaknite sprednji sedež, da
bo dovolj prostora med naslonjalom
sedeža in otroškim sedežem.
Glejte Nastavljanje voznikovega
sedeža na strani 2-5.
Glejte Nastavljanje sovoznikovega
sedeža na strani 2-13.
2. Potisnite naslonjalo sedeža naprej in
nazaj, da se prepriþate ali je þvrsto
zaskoþeno.3. Odstranite prekrivalo pritrdišþ za
otroški varnosti sistem ISOFIX, da
preverite položaje toþk za pritrditev
ISOFIX.
Pritrdišče ISOFIX
OPOMBA
•Oznake na prekrivalih pritrdišþ
ISOFIX oznaþujejo položaj
nastavkov za namestitev otroškega
varnostnega sistema.
•Odstranjeno prekrivalo shranite in
pazite, da ga ne izgubite.
4. Odstranite vzglavnik. ýe je namešþeno
samo sedišþe otroškega sedeža za
veþjega otroka, mora biti vedno
namešþen tudi vzglavnik sedeža.
Glejte Vzglavniki na strani 2-18.
5. Pritrdite otroški varnostni sistem na
nastavke ISOFIX v skladu z navodili
proizvajalca otroškega varnostnega
sistema.
6.ýe je vaš otroški varnostni sistem
opremljen s posebnim pasom za
pritrditev, je za varnost zelo
pomembno, da ta pas pravilno
pritrdite. Pri napeljevanju in
pritrjevanju pritrdilnega pasu dosledno
upoštevajte navodila proizvajalca
(stran 2-44).
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-46

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 890 next >