MAZDA MODEL 6 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 101 of 927

Nepretržité monitorovanie
Nasledujúce súþasti doplnkového ochranného systému a aktívnej kapoty sú neustále
monitorované diagnostickým systémom:

•Senzory predných bezpeþnostných vzduchových vakov
•Senzory nárazu a diagnostický modul (jednotka SAS)
•Nárazové senzory boþných bezpeþnostných vzduchových vakov
•Moduly bezpeþnostných vzduchových vakov
•Predpínaþe bezpeþnostných pásov
•Varovná kontrolka bezpeþnostných vzduchových vakov / predpínaþov bezpeþnostných
pásov
•Zapojenie a vodiþe systému
(So systémom detekcie obsadenia sedadla predného spolujazdca)
•Snímaþ obsadenia sedadla spolujazdca
•Modul systému detekcie obsadenia sedadla spolujazdca
•Kontrolka deaktivácie bezpeþnostného vzduchového vaku spolujazdca
(S aktívnou kapotou)
•Snímaþe aktívnej kapoty
•Servopohon aktívnej kapoty
•Varovná kontrolka aktívnej kapoty

Diagnostický modul neustále sleduje pripravenos" systému. Toto sledovanie zaþína pri
zapnutí zapaovania a pokraþuje, ke vozidlo ide.
Základné bezpeþnostné vybavenie
Bezpeþnostné vzduchové vaky systému SRS
2-77

Page 102 of 927

Bezpeþnostné upozornenia pre ovládanie aktívnej kapoty*
Ak by došlo k náhodnému stretu vozidla s chodcom a na prednú þas" vozidla tak pôsobil
istý náraz, je prípadný náraz hlavy chodca na kapotu zoslabený okamžitým zdvihnutím
zadnej þasti kapoty, þím sa zaistí udržanie väþšieho priestoru medzi kapotou a súþas"ami
v motorovom priestore. Ak snímaþ namontovaný v zadnej þasti predného nárazníka deteguje
náraz istej intenzity v dôsledku stretu s chodcom alebo inou prekážkou a vozidlo súþasne
ide rýchlos"ou dostatoþnou na aktivovanie systému, dôjde k jeho aktivácii a zdvihnutiu
kapoty.
Servoovládač Snímač
Varovná kontrolka aktívnej kapotyElektronická riadiaca
jednotka
Servoovládač
Servoovládač
VA R OVA N I E
Ak je aktívna kapota aktivovaná, poraďte sa v kvalifikovanom servise, odporúčame
autorizovaný servis vozidiel Mazda.
Ak po zapnutí funkcie aktívnej kapoty vytiahnete rukoväť uvoľnenia kapoty, dôjde k jej
ďalšiemu zdvihnutiu. Ak s vozidlom pôjdete so zdvihnutou kapotou, bude vám brániť vo
výhľade a môže to viesť k vzniku nehody. Netlačte kapotu späť na pôvodné miesto dole.
Mohlo by dôjsť k jej deformácii a zraneniu, pretože aktivovanú kapotu nie je možné ručne
spustiť. Skôr ako po spustení aktívnej kapoty pôjdete s vozidlom do odborného servisu
(odporúčame autorizovaný servis Mazda), zaistite, aby vám zdvihnutá kapota nebránila
vo výhľade z vozidla, a s vozidlom choďte pomaly.
Základné bezpeþnostné vybavenie
Aktívna kapota
2-78*Niektoré modely.

Page 103 of 927

UPOZORNENIE
Nedotýkajte sa servopohonu hneď po tom, čo došlo k spusteniu aktívnej kapoty. Mohlo by
dôjsť k popáleniu, pretože servopohon je hneď po aktivácii veľmi horúci.
tOvládanie a manipulácia
•Pred jazdou sa vždy uistite, že kapota je úplne uzatvorená. Inak systém nemusí fungova"
normálne.
•Systém nemusí fungova" asi 8 sekúnd po prepnutí spínaþa zapaovania do polohy ON.
•Používajte pneumatiky rovnakej predpísanej vekosti, vhodne nahustené a bez
nadmerného opotrebovania na všetkých 4 kolesách. Ak sú použité pneumatiky s vekým
opotrebovaním, poprípade pneumatiky rôznej vekosti alebo nesprávne nahustené, nemusí
systém pracova" normálne.
•Ak nieþo zasiahne priestor okolo predného nárazníka, snímaþ sa môže poškodi", aj ke sa
aktívna kapota neaktivuje. Nechajte si vozidlo skontrolova" v kvalifikovanej opravovni,
odporúþame obráti" sa na autorizovanú opravovu vozidiel Mazda.
•Nedemontujte ani neopravujte súþasti alebo kabeláž systému aktívnej kapoty. Okrem toho
netestujte obvody systému pomocou elektrického testera. V opaþnom prípade by mohlo
dôjs" k náhodnej aktivácii systému aktívnej kapoty alebo neštandardnej funkcii systému.
Ak potrebujete vykona" opravu alebo výmenu, porate sa v odbornom servise,
odporúþame obráti" sa na autorizovaný servis Mazda.
•Nemete predný nárazník, kapotu, zavesenie alebo aerodynamické súþasti za súþasti,
ktoré nie sú originálnymi náhradnými dielmi Mazda. Inak systém nemusí fungova"
normálne.
•Nemontujte na predný nárazník príslušenstvo, ktoré nie je originálnym príslušenstvom
Mazda. Okrem toho nemontujte na kapotu žiadne predmety. Inak systém nemusí fungova"
normálne.
•Neuzatvárajte kapotu prudko, ani nenechajte pôsobi" žiadne za"aženie na servopohon.
Inak by mohlo dôjs" k poškodeniu servoovládaþa a systém by nemusel fungova" správne.
•Nevykonávajte úpravy podvozka vozidla. Ak by ste zmenili výšku alebo tlmiacu silu
zavesenia, nemusel by systém fungova" správne.
•Pri výmene súþastí výbavy sa porate v odbornom servise, odporúþame autorizovaný
servis vozidiel Mazda. Ak by ste súþasti nenainštalovali správne, systém aktívnej kapoty
by nemusel správne fungova" v dôsledku nemožnosti detegova" náraz.
•Pri likvidácii vozidla sa porate v odbornom servise, odporúþame autorizovaný servis
vozidiel Mazda. Ak s vozidlom nebudete naklada" správne, môže dôjs" k zraneniu.
•Systém aktívnej kapoty nie je možné použi" znova, ak bol už raz aktivovaný. Nechajte
systém vymeni" v kvalifikovanom servise, odporúþame obráti" sa na autorizovaný servis
vozidiel Mazda.
Základné bezpeþnostné vybavenie
Aktívna kapota
2-79

Page 104 of 927

Princíp funkcie aktívnej kapoty
tKe sa aktívna kapota aktivuje alebo, naopak, neaktivuje
Ke sa aktívna kapota aktivuje
Aktívna kapota sa aktivuje za nasledujúcich podmienok:
•Ak dôjde k stretu prednej þasti vozidla s chodcom alebo prekážkou a vozidlo súþasne ide
rýchlos"ou dostatoþnou na aktiváciu systému, systém sa aktivuje, ak stret bude ma" istú
intenzitu, aj ke na prednom nárazníku nebudú žiadne stopy. Okrem toho sa systém môže
aktivova" v závislosti od intenzity stretu aj s malým þi ahkým predmetom, napríklad
zviera"om, alebo podobne.
•Systém sa môže zapnú" taktiež v prípade, že dolná þas" vozidla alebo predný nárazník
bude vystavený nárazu za nasledujúcich situácií:
•Vozidlo narazí do obrubníka.
•Vozidlo vojde do hlbokej priekopy alebo výmoa.
•Vozidlo vyskoþí a narazí spä" do zeme.
•Predná dolná þas" vozidla sa dostane do kontaktu so svahom v parkovacích garážach,
s povrchom rovnej avšak zvlnenej vozovky alebo s vyþnievajúcim þi voným
predmetom na vozovke.
Situácie, za ktorých sa aktívna kapota nemusí aktivova"
Aktívna kapota sa nemusí aktivova" v nasledujúcich prípadoch, pretože intenzita nárazu
nemusí by" na detekciu snímaþom postaþujúca.
•Chodec je zasiahnutý pod uhlom alebo bokom na avej alebo pravej strane predného
nárazníka.
•Vozidlo zasiahne chodca, ktorý prenáša nejakú vec, napríklad tašku, ktorá môže náraz
absorbova".
Situácie, za ktorých sa aktívna kapota neaktivuje
Aktívna kapota sa neaktivuje za nasledujúcich podmienok:
•Náraz do predného nárazníka prebehne v okamihu, ke vozidlo nejde rýchlos"ou
postaþujúcou na aktiváciu systému.
•Náraz do vozidla smeruje zboku alebo zadnej strany.
•Vozidlo sa prevráti alebo prevrhne (aktívna kapota môže fungova" v závislosti
od podmienok nehody).
Základné bezpeþnostné vybavenie
Aktívna kapota
2-80

Page 105 of 927

3Pred jazdou
Použitie rôznej výbavy vozidla vrátane kúþov, dverí, zrkadiel alebo
okien.
Kúþe ................................................. 3-2
Kúþe ........................................... 3-2
Systém diakového ovládania
centrálneho zamykania ................ 3-3
Inteligentný systém diakového
ovládania ........................................... 3-8
Inteligentný systém diakového
ovládania
*.................................... 3-8
Operaþný dosah ........................... 3-9
Dvere a zámky ................................. 3-11
Zámky dverí ............................... 3-11
Zadné výklopné dvere / Veko
batožinového priestoru ...............3-18
Palivo a emisie ................................. 3-26
Bezpeþnostné opatrenia týkajúce sa
paliva a výfukových plynov
motora ........................................ 3-26
Kryt a uzáver hrdla palivovej
nádrže .........................................3-33
Zrkadlá ............................................ 3-35
Zrkadlá ....................................... 3-35
Okná .................................................3-40
Elektricky ovládané okná .......... 3-40
Strešné okno
*............................. 3-43
Systém zabezpeþenia ...................... 3-46
Úpravy a dodatoþne inštalované
príslušenstvo .............................. 3-46
Systém imobilizéra .................... 3-46
Systém ochrany proti krádeži
*...........
.................................................... 3-48
Rady pre jazdu ................................ 3-53
Zábeh vozidla .............................3-53
Úspora paliva a ochrana životného
prostredia ................................... 3-53
Riskantná jazda .......................... 3-54
Podlahové rohože .......................3-55
Rozkývanie vozidla ................... 3-56
Jazda v zimnom období ............. 3-56
Jazda v zatopenej oblasti ........... 3-59
Informácie o turbodúchadle
*.............
.................................................... 3-60
!ahanie ............................................ 3-61
!ahanie karavanu a prívesu (Európa/
Rusko/Turecko/Izrael/Južná
Afrika) ........................................3-61
*Niektoré modely.3-1

Page 106 of 927

Kúþe
VA R OVA N I E
Nenechávajte kľúč vo svojom vozidle,
pokiaľ v ňom zostávajú deti a uchovávajte
ho na mieste, kde ho deti nenájdu a kde sa
s ním nemôžu hrať:
Ponechať malé deti vo vozidle spolu
s kľúčmi od zapaľovania je nebezpečné.
Mohlo by dôjsť k ťažkému zraneniu alebo
dokonca usmrteniu. Deti by mohli
považovať tieto kľúče za zaujímavú hračku
a mohli by sa s ním hrať, čím by mohli
ovládať elektrické okna alebo iné ovládacie
prvky alebo dokonca uviesť vozidlo do
pohybu.
UPOZORNENIE
¾Pretože štartovacia karta (diaľkový
ovládač) používa rádiové vlny nízkej
intenzity, nemusí správne fungovať
pri nasledujúcich podmienkach:
¾Štartovacia karta je prenášaná spolu
s komunikačnými zariadeniami, ako
sú mobilné telefóny.
¾Štartovacia karta sa dotýka kovového
predmetu alebo je ním zatienená.
¾Štartovacia karta sa nachádza
v blízkosti elektronických zariadení,
ako sú napríklad osobné počítače.
¾Do vozidla bolo nainštalované
neoriginálne elektronické zariadenie
(inej značky ako Mazda).
¾Existuje zariadenie, ktoré v blízkosti
vozidla produkuje elektrické vlnenie.
¾Štartovacia karta (diaľkový ovládač)
môže príjmom rádiových vĺn vysokej
intenzity nadmerne vybíjať batérie.
Neklaďte preto štartovaciu kartu do
blízkosti takých zariadení, ako sú
televízory a počítače.
¾Aby ste predišli poškodeniu štartovacej
karty (diaľkového ovládača), VYVARUJTE
SA nasledujúceho:
¾Pádu štartovacej karty.
¾Navlhnutia štartovacej karty.
¾Rozmontovania štartovacej karty.
¾Vystaveniu štartovacej karty
pôsobeniu vysokých teplôt na takých
miestach, ako napríklad na palubnej
doske alebo kapote motora, kde je
vystavená priamemu slnečnému
žiareniu.
¾Vystavenie štartovacej karty
pôsobeniu akéhokoľvek druhu
magnetického pole.
¾Dávania ťažkých predmetov na
štartovaciu kartu.
¾Čistenia štartovacej karty
ultrazvukom.
¾Umiestnenia akéhokoľvek
magnetického predmetu v tesnej
blízkosti štartovacej karty.

Na štítku upevnenom na súprave
štartovacích kariet je vyrazený kód. Tento
štítok oddete a uložte na bezpeþnom
mieste (mimo vozidla). Použijete ho, ke
budete potrebova" vyrobi" náhradnú
štartovaciu kartu (pomocný kúþ).
Tiež si zapíšte þíslo kódu a uložte ho na
inom bezpeþnom mieste, ale nie vo
vozidle.

Pred jazdou
Kúþe
3-2

Page 107 of 927

V prípade straty štartovacej karty
(pomocného kúþa) sa obrá"te na
autorizovanú opravovu vozidiel Mazda
s pripraveným þíselným kódom kúþa.
POZNÁMKA
Štartovacia karta musí by" u vodiþa, aby
bola zaistená správna funkcia systému.
Pomocný kľúčDiaľkový
ovládač
Štítok s číselným
kódom kľúča
Ak chcete použi" pomocný kúþ,
vytiahnite ho zo štartovacej karty
stlaþením páþky.
Páčka
Systém diakového
ovládania centrálneho
zamykania
Tento systém využíva tlaþidlá na ovládaþi
na diakové odomykanie a zamykanie
dverí a zadných výklopných dverí / veka
batožinového priestoru a otvorenie veka
batožinového priestoru.
Systém dokáže naštartova" motor bez
toho, aby ste museli vy"ahova" štartovaciu
kartu z kabelky alebo vrecka.
Pri vozidlách vybavených systémom
ochrany vozidla proti krádeži je tiež
možná aktivácia tohto systému.

Poruchy alebo varovania systému sú
indikované nasledujúcimi varovnými
kontrolkami alebo signálmi.
V prípade vozidiel s prístrojovým panelom
typu A/typu B si preþítajte zobrazenú správu
a poprípade si nechajte vozidlo skontrolova"
kvalifikovaným servisom, odporúþame
autorizovaný servis vozidiel Mazda.
•Varovná kontrolka KÚý (þervená)
Pozrite odsek Kontaktujte autorizovaný
servis vozidiel Mazda a nechajte si
vozidlo skontrolova" na strane 7-50.
Postupujte poda þasti Treba nieþo
urobi" na strane 7-60.
•Varovný zvukový signál, že zapaovanie
nie je vypnuté (STOP)
Pozrite Varovný zvukový signál, že
zapaovanie nie je vypnuté (STOP) na
strane 7-72.
•Varovný zvukový signál upozorujúci, že sa
štartovacia karta nenachádza vo vozidle
Pozrite Varovný zvukový signál, že sa
štartovacia karta nenachádza vo vozidle
na strane 7-72.
Pred jazdou
Kúþe
3-3

Page 108 of 927

Pokia vznikne akýkovek problém so
štartovacou kartou, obrá"te sa na
kvalifikovanú opravovu, odporúþame
obráti" sa na autorizovanú opravovu
vozidiel Mazda.

V prípade odcudzenia alebo straty vašej
štartovacej karty sa þo najskôr porate
v autorizovanom servise vozidiel Mazda,
kde vám zaistia náhradné štartovacie karty
a stratené alebo odcudzené štartovacie
karty deaktivujú.
UPOZORNENIE
Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne
schválené stranou zodpovednou za zhodu,
majú za následok neplatnosť oprávnenia
používať zariadenie.
POZNÁMKA
•Funkcie inteligentného systému
diakového ovládania sa môžu líši"
vzhadom na miestne podmienky.
•Systém je plne prevádzkyschopný so
zapnutým zapaovaním (odomykanie/
zamykanie dverí / zadných výklopných
dverí / veka batožinového priestoru)
v polohe OFF. Systém nie je funkþný, ak
je zapaovanie v ktorejkovek inej
polohe než v OFF.
•Ak štartovacia karta nereaguje na
stlaþenie tlaþidla alebo je jej funkþná
oblas" príliš malá, je jeho batéria
pravdepodobne príliš slabá.
Pri vkladaní novej batérie postupujte
poda pokynov v kapitole Výmena
batérie kúþa (strana 6-48).
•Životnos" batérie je približne 1 rok.
Vy m ete batériu za novú, ak indikaþná
kontrolka KÚý (zelená) bliká na
prístrojovom paneli (na vozidlách
s prístrojovým panelom typu A/typu B
(strana 4-25, 4-47) sa správy
zobrazujú na prístrojovom paneli).
Odporúþa sa výmena batérie približne
po jednom roku, pretože varovná
kontrolka / indikaþná kontrolka KÚý
nemusí svieti" alebo blika" v závislosti
od rýchlosti vybíjania batérie.
•alšie štartovacie karty vám zaistí
autorizovaná opravova Mazda.
V systéme diakového ovládania
centrálneho zamykania vášho vozidla
môže by" používaných až 6 štartovacích
kariet. Pokia budete žiada" o alšiu
štartovaciu kartu, prineste všetky
existujúce karty do autorizovanej
opravovne vozidiel Mazda.
ttDiakový ovládaþ
Ovládacie tlačidlá
Indikačná kontrolka prevádzky
POZNÁMKA
•(Modely urþené pre Európu)
Zapínanie/vypínanie svetlometov
pri uvedení diakového ovládaþa
do þinnosti. Pozrite Systém osvetlenia
pri príchode k vozidlu na strane 4-106.
Pred jazdou
Kúþe
3-4

Page 109 of 927

•(So systémom ochrany vozidla proti
krádeži)
Výstražné svetlá bliknú raz, ke je
systém ochrany vozidla proti krádeži
aktivovaný alebo vypnutý.
Pozrite Systém ochrany proti krádeži na
strane 3-48.
•(S funkciou inteligentného diakového
ovládania (modely urþené pre Európu))
Nastavenie systému je možné zmeni" tak,
aby zamknutie/odomknutie dverí
a zadných výklopných dverí / veka
batožinového priestoru pomocou
štartovacej karty bolo potvrdené
zvukovým signálom.
(S funkciou inteligentného diakového
ovládania (okrem modelov urþených
pre Európu))
Budete poþu" pípnutie ako potvrdenie,
ke dvere a zadné výklopné dvere / veko
batožinového priestoru zamknete/
odomknete pomocou štartovacej karty.
Ak chcete, je možné pípnutie vypnú".
Hlasitos" zvukového signálu je možné
tiež zmeni".
Pozrite alšie vybavenie/funkcie na
strane 9-20.
Indikaþná kontrolka blikne, ke stlaþíte
tlaþidlo.
Tlaþidlo na zamykanie
Ak chcete zamknú" všetky dvere vozidla
aj zadné výklopné dvere / veko
batožinového priestoru, stlaþte tlaþidlo na
zamykanie, výstražné svetlá bliknú raz.
(S funkciou inteligentného diakového
ovládania (okrem modelov urþených
pre Európu))
Zvukový signál sa ozve raz.
POZNÁMKA
•Dvere ani zadné výklopné dvere / veko
batožinového priestoru vozidla nie je
možné zamknú" stlaþením tlaþidla na
zamykanie, ak sú niektoré z ostatných
dverí otvorené. V takomto prípade
nebliknú ani výstražné svetlá.
•(S funkciou i-stop (modely urþené pre
Európu))
Vynesenie štartovacej karty z vozidla,
zavretie všetkých dverí a stlaþenie tlaþidla
na zamknutie na štartovacej karte, ke je
funkcia systému i-stop aktivovaná (motor je
zastavený) spôsobí vypnutie zapaovania
a zamknutie všetkých dverí (volant sa
taktiež zamkne).
Pozrite systém i-stop na strane 4-13.
•Po stlaþení tlaþidla sa uistite, þi sú všetky
dvere vozidla aj zadné výklopné dvere / kryt
batožinového priestoru zamknuté.
•(So systémom dvojitého zamykania)
Dvojité zamykanie môžete aktivova"
taktiež dvojitým stlaþením tlaþidla pre
zamykanie poþas 3 sekúnd.
Pozrite Systém dvojitého zamykania na
strane 3-13.
•(So systémom ochrany vozidla proti
krádeži)
Ke sú dvere zamknuté stlaþením
tlaþidla na zamknutie na kúþi, ke je
systém ochrany vozidla proti krádeži
aktivovaný, výstražné svetlá bliknú raz
na znamenie, že je systém aktivovaný.
Pred jazdou
Kúþe
3-5

Page 110 of 927

Tlaþidlo na odomykanie
Ak chcete odomknú" všetky dvere vozidla
aj zadné výklopné dvere / veko
batožinového priestoru, stlaþte tlaþidlo na
odomykanie, výstražné svetlá bliknú
dvakrát.
(S funkciou inteligentného diakového
ovládania (okrem modelov urþených
pre Európu))
Zvukový signál sa ozve dvakrát.
POZNÁMKA
•(Funkcia automatického opätovného
zamykania)
Po odomknutí dverí pomocou
diakového ovládaþa budú všetky dvere
a zadné výklopné dvere/kryt
batožinového priestoru opä" zamknuté,
kým poþas nasledujúcich 30 sekúnd
nebude vykonaná niektorá
z nasledujúcich operácií. Ak je vaše
vozidlo vybavené systémom ochrany
vozidla proti krádeži, výstražné svetlá
bliknú na potvrdenie.
ýas, po ktorého uplynutí sa dvere
automaticky zamknú, je možné zmeni".
Pozrite alšie vybavenie/funkcie na
strane 9-20.
•Dvere alebo zadné výklopné dvere /
veko batožinového priestoru
sú otvorené.
•Zapaovanie je prepnuté do
akejkovek inej polohy než OFF.
•(So systémom ochrany vozidla proti
krádeži)
Ke sú dvere odomknuté stlaþením
príslušného tlaþidla na štartovacej
karte, ke je systém ochrany proti
krádeži deaktivovaný, výstražné svetlá
bliknú dvakrát na znamenie, že je systém
deaktivovaný.
Tlaþidlo batožinového priestoru (sedan)
Ak chcete otvori" batožinový priestor,
podržte stlaþené tlaþidlo batožinového
priestoru, pokým sa veko batožinového
priestoru neotvorí.
Typ A Typ B
Tlaþidlo na deaktiváciu priestorového
snímaþa*
Ak chcete deaktivova" priestorový snímaþ
(súþas" systému ochrany vozidla proti
krádeži), stlaþte tlaþidlo na deaktiváciu do
20 sekúnd po stlaþení tlaþidla na
zamknutie. Výstražné svetlá vozidla
v takom prípade bliknú 3-krát.
Pozrite Systém ochrany proti krádeži na
strane 3-48.
Pred jazdou
Kúþe
3-6*Niektoré modely.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 930 next >