MAZDA MODEL 6 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 551 of 927

Vy hadávanie skladby
Jedným stlaþením tlaþidla nasledujúcej
skladby (
) presuniete prehrávanie na
zaþiatok alšej skladby.
Ak stlaþíte tlaþidlo predchádzajúcej
skladby (
) v priebehu niekokých
sekúnd prehrávania skladby (závisí od
verzie softvéru zariadenia iPod),
preskoþíte na zaþiatok predchádzajúcej
skladby.
Ak stlaþíte tlaþidlo predchádzajúcej
skladby
po uplynutí niekokých sekúnd
skladby (závisí od verzie softvéru
zariadenia iPod), preskoþíte na zaþiatok
aktuálnej skladby.
Hadanie kategórie
Stlaþením tlaþidla predchádzajúcej
kategórie (5) vyberiete predchádzajúcu
kategóriu a stlaþením tlaþidla nasledujúcej
kategórie (6) vyberiete nasledujúcu
kategóriu.
POZNÁMKA
Medzi typy kategórií patria Zoznam
skladieb, Interpret, Skladba, Podcast,
Žáner, Autor a Audiokniha.
Hadanie zoznamu
Stlaþením tlaþidla predchádzajúceho
zoznamu (
) vyberiete predchádzajúci
zoznam a stlaþením tlaþidla nasledujúceho
zoznamu (
) vyberiete nasledujúci
zoznam.
POZNÁMKA
Pokia je vybranou kategóriou Skladba
alebo Audiokniha, nezobrazuje sa žiadny
zoznam.
Funkcia SCAN
Táto funkcia prechádza skladby v práve
prehrávanom zozname a prehráva 10
sekúnd z každej skladby ako pomoc pri
nájdení skladby, ktorú chcete poþúva".
V priebehu prehrávania podržte stlaþené
tlaþidlo scan (
), ak chcete zapnú"
funkciu prehadávania (þíslo skladby
zaþne blika"). Prehrávanie ukážok zrušíte
opätovným stlaþením tlaþidla (
).
POZNÁMKA
Pokia jednotka zostala v režime
prehadávania, normálne prehrávanie
sa obnoví, ke stlaþíte scan.
Opakované prehrávanie
1. Poþas prehrávania stlaþte tlaþidlo pre
opakovanie (1), þím bude znovu
spustené prehrávanie práve poþúvanej
skladby. Zobrazí sa údaj „TRACK
RPT” (veda údaja RPT v dolnej þasti
plochy displeja sa zobrazí symbol
).
2. Opätovným stlaþením tohto tlaþidla
zrušíte opakované prehrávanie.
Prehrávanie skladieb v náhodnom
poradí
Skladby sú vyberané a prehrávané
náhodne.
Náhodné prehrávanie skladieb
1. Pri prehrávaní stlaþte tlaþidlo
náhodného prehrávania (2), skladby
v zozname budú prehrávané
v náhodnom poradí. Zobrazí sa údaj
„SONG RDM” (veda údaja RDM
v dolnej þasti plochy displeja sa
zobrazí symbol
).
2. Ak chcete zruši" náhodné prehrávanie,
stlaþte toto tlaþidlo znovu po 3
sekundách.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-33

Page 552 of 927

Náhodné prehrávanie albumu
1. V priebehu prehrávania stlaþte tlaþidlo
náhodného prehrávania (2) a potom
stlaþte tlaþidlo znovu do 3 sekúnd, ak
chcete náhodne prehráva" skladby na
zariadení iPod. Zobrazí sa údaj
„ALBUM RDM” (veda údaja RDM
v dolnej þasti plochy displeja sa
zobrazí symbol
).
2. Opätovným stlaþením tohto tlaþidla
zrušíte náhodné prehrávanie.
POZNÁMKA
Náhodné prehrávanie skladieb prebieha
poda tabuky uloženej na zariadení iPod.
tZmena zobrazenia
Informácie zobrazené na displeji
audiosystému sa menia pri každom
stlaþení tlaþidla textu (3) poþas
prehrávania, a to nasledujúcim spôsobom.
TlaþidloInformácie zobrazova-
né na displeji audiosy-
stému
ýíslo súboru / Uplynutý
þas
ýíslo súboru
Názov kategórie
Meno autora
Názov albumu
Názov skladby
POZNÁMKA
•Informácie (meno interpreta, názov
skladby) sa zobrazujú, iba pokia na
zariadení iPod sú uložené informácie,
ktoré môžu by" zobrazené.
•Táto jednotka nie je schopná zobrazi"
niektoré znaky. Znaky, ktoré nemôžu by"
zobrazené, sú oznaþené hviezdiþkou (
).
Posunutie zobrazenia
Na displeji je možné zobrazi" 13 znakov.
Ak chcete zobrazi" alšie znaky dlhého
názvu, podržte stlaþené tlaþidlo text (3).
Na displeji sa zobrazí alších 13 znakov.
Opätovným stlaþením textového tlaþidla
(3) sa po zobrazení posledných 13 znakov
vrátite na zaþiatok názvu.
POZNÁMKA
Poþet znakov, ktoré môžu by" zobrazené, je
obmedzený.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-34

Page 553 of 927

Indikácia porúch
Ak uvidíte na displeji indikáciu poruchy,
vykonajte príslušné kroky poda
nasledujúcich postupov. Pokia sa vám
nepodarí príþinu chyby odstráni", zájdite
s vozidlom do kvalifikovaného servisu,
odporúþame obráti" sa na autorizovaný
servis vozidiel Mazda.
CHECK CD (SKONTROLUJTE CD)
Ak sa na displeji objaví správa „CHECK
CD”, znamená to, že bola zistená chybná
funkcia disku CD. Skontrolujte, þi disk nie
je poškodený, špinavý alebo poškriabaný
a potom ho skúste znovu vloži" do
prístroja. Ak sa správa objaví znovu,
vložte iný disk, ktorý je v poriadku.
CHECK USB (SKONTROLUJTE USB)
Ke sa na displeji objaví správa „CHECK
USB (SKONTROLUJTE USB)”, znamená
to, že došlo k nejakej chybe v zariadení
USB. Overte, že sú v zariadení USB
súbory MP3/WMA/AAC a potom ho
znovu a správne pripojte.
CHECK iPod (SKONTROLUJTE iPod)
Ke sa na displeji objaví správa „CHECK
iPod (SKONTROLUJTE iPod)”, znamená
to, že došlo k nejakej chybe na zariadení
iPod. Overte, že na zariadení iPod sú
súbory, ktoré je možné prehra", a potom
ho správne pripojte.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-35

Page 554 of 927

Bluetooth®*
tÚvod
Struþný popis hands-free súpravy Bluetooth®
Ak je zariadenie Bluetooth® (mobilný telefón) pripojené k jednotke Bluetooth® vozidla, je
možné hovory uskutoþova" alebo prijíma" stlaþením tlaþidiel hovoru, zdvihnutia
a zavesenia na diakovom ovládacom spínaþi audiosystému alebo prostredníctvom
stredového displeja. Napríklad, i ke máte mobilný telefón vo vrecku, je možné uskutoþni"
hovor bez toho, aby ste ho museli vzia" do ruky a ovláda" ho priamo.
Struþný popis audiozariadenia Bluetooth
®
Ak je prenosné audiozariadenie, ktoré podporuje komunikáciu prostredníctvom rozhrania
Bluetooth
®, spárované s jednotkou vozidla, môžete poþúva" hudbu zaznamenanú na tomto
prenosnom zariadení cez reproduktory vozidla. Nie je nutné pripája" prenosné
audiozariadenie k vonkajšiemu vstupu vozidla. Po naprogramovaní môžete používa"
ovládací panel audiosystému vozidla na prehrávanie/zastavenie prehrávania audia.

POZNÁMKA
•Z dôvodu bezpeþnosti je možné zariadenie spárova" iba vtedy, ke vozidlo stojí. Ak sa dá
vozidlo do pohybu, bude postup párovania ukonþený. Pred spárovaním zaparkujte vozidlo
na bezpeþnom mieste.
•Komunikaþný rozsah zariadenia vybaveného technológiou Bluetooth® je približne 10
metrov alebo menej.
•Základné ovládanie audiosystému hlasovými príkazmi je možné, aj ke Bluetooth® nie je
pripojené.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-36*Niektoré modely.

Page 555 of 927

UPOZORNENIE
Niektoré mobilné zariadenia Bluetooth® nie sú kompatibilné s vozidlom. Poraďte sa
s autorizovaným servisom vozidiel Mazda, zavolajte do call centra Mazda alebo navštívte
stránky webovej podpory, kde získate informácie o kompatibilite mobilného zariadenia
Bluetooth
®.

Telefón:
(Nemecko)
0800 4263 738 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
(okrem Nemecka)
00800 4263 7383 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
(celý svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Použitená špecifikácia Bluetooth
® (odporúþaná)
Ve r . 2 . 0
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-37

Page 556 of 927

tSúþasti systému
Mikrofón
Tlačidlo Hovor, tlačidlo Zdvihnúť a tlačidlo Zavesiť
MikrofónAudiojednotka
Tlačidlo Hovor
Tlačidlo Zavesiť
Tlačidlo
Zdvihnúť
Mikrofón (Hands-Free)
Mikrofón sa používa pre vyslovovanie hlasových príkazov alebo pre hands-free hovor.
Tlaþidlo Hovor
Aktivuje rozoznávanie hlasu. Navyše preskakuje hlasové navádzanie.
Tlaþidlo Zdvihnú"
Odpovedá na prichádzajúce hovory. Navyše, po výbere kontaktu alebo zadaní þísla je možné
jeho stlaþením uskutoþni" hovor.
Tlaþidlo Zavesi"
Ukonþuje hovor alebo odmieta prichádzajúci hovor. Navyše ukonþuje operáciu rozoznávania hlasu.
Nastavenie hlasitosti
Hlasitos" sa nastavuje hlavným spínaþom/ovládaþom hlasitosti na audiojednotke. Otoþením
tohto ovládaþa doprava hlasitos" zvýšite, otoþením smerom doava ju znížite.
Hlasitos" môžete nastavi" tiež pomocou spínaþa hlasitosti na volante.
POZNÁMKA
Ak je hlasitos" nižšia v porovnaní s inými audiorežimami, zvýšte ju priamo na zariadení.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-38

Page 557 of 927

Príprava Bluetooth®*
tPríprava hands-free súpravy
Bluetooth
®
Nastavenie párovacieho kódu
Štvormiestny párovací kód potrebný na
registráciu mobilného telefónu
(spárovanie) je možné nastavi" dopredu.
POZNÁMKA
Poþiatoþná nastavená hodnota je „0000”.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).”
6.Povedzte: [Pípnutie] „Set pin code
(Nastavi" kód PIN)”
7.Výzva: „Your current pin code is
XXXX (Váš aktuálny kód PIN je
XXXX). Do you want to change it to
a different pairing pin code (Chcete ho
zmeni" na iný párovací kód)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „Please say a 4-digit pairing
code (Povedzte, prosím, štvormiestny
párovací kód).”
10.Povedzte: [Pípnutie] „YYYY”
11.Výzva: „YYYY is this correct? (Je
YYYY správne?)”
12.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
alebo „No (Nie)”
13. Ak „Yes (Áno)”, pokraþujte
krokom 14. Ak „No (Nie)”, vrá"te sa
na krok 9.
14.Výzva: „Your new pairing pin code is
YYYY (Váš nový párovací kód PIN je
YYYY). Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system (Tento kód použite
pri spárovaní zariadenia so systémom
hands-free). Do you want to pair
a device now? (Chcete teraz spárova"
zariadenie?)”
15.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
alebo „No (Nie)”
16. Ak „Áno”, systém prejde do režimu
registrácie zariadenia. Pokia „No
(Nie)”, systém sa vráti do
pohotovostného stavu.
tSpárovanie zariadenia (hands-free
Bluetooth
®)
Aby bolo možné používa" hands-free
súpravu Bluetooth
®, musí by" zariadenie
využívajúce technológiu Bluetooth
®
spárované s hands-free jednotkou, a to
pomocou nasledujúceho postupu.
Maximálne sedem zariadení vrátane
audiozariadenia Bluetooth
® a mobilných
telefónov hands-free je možné spárova"
pre jedno vozidlo.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
*Niektoré modely.5-39

Page 558 of 927

POZNÁMKA
•Zariadenie je možné spárova" iba vtedy,
ke vozidlo stojí. Ak sa dá vozidlo do
pohybu, bude postup párovania
ukonþený. Párovanie pri šoférovaní je
nebezpeþné – preto spárujte svoje
zariadenia skôr, než sa rozbehnete. Pred
párovaním zaparkujte vozidlo na
bezpeþnom mieste.
•Ak už zariadenie Bluetooth® bolo
spárované s vozidlom ako
audiozariadenie Bluetooth
®, nie je
nutné ho znovu spárova" pri použití
zariadenia ako hands-free mobilný
telefón. A naopak, nie je nutné ho
spárova" znovu ako audiozariadenie
Bluetooth
®, ak už bolo spárované ako
mobilný telefón hands-free.
•Pretože komunikaþný rozsah zariadenia
vybaveného technológiou Bluetooth
® je
približne 10 metrov, ak sa nejaké
zariadenie nachádza vo vzdialenosti do
10 m od vozidla, môže by" detegovaný /
neúmyselne spárovaný súþasne s iným
zariadením.
1. Aktivujte aplikáciu Bluetooth
® na
zariadení.
POZNÁMKA
Pokyny na použitie zariadenia nájdete
v jeho návode na obsluhu.
2. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
3.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
4.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
5.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
6.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).”
7.Povedzte: [Pípnutie] „Pair
(Spárova")”
8.Výzva: „Start the pairing process on
your Bluetooth
® device (Spustite
proces spárovania na svojom zariadení
Bluetooth
®). Your pin code is 0000
(XXXX) (Váš kód PIN je 0000
(XXXX)). Input this on your
Bluetooth
® device (Zadajte ho do
svojho zariadenia Bluetooth
®). See
device manual for instructions (Pokyny
nájdete v návode k zariadeniu).”
9. Na zariadení spustite hadanie
zariadení Bluetooth
® (periférne
zariadenia).
POZNÁMKA
Pokyny na použitie zariadenia nájdete
v jeho návode na obsluhu.
10. Vyberte položku „Mazda” zo zoznamu
zariadení nájdených zariadením.
11. Zadajte 4-miestny párovací kód do
zariadenia.
12.Výzva: „Please say the name of the
device after the beep (Po pípnutí
vyslovte názov zariadenia).”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-40

Page 559 of 927

13.Povedzte: [Pípnutie] „XXXX - - -”
(Vyslovte „názov zariadenia”,
ubovoný názov pre zariadenie.)
Príklad: „Karlov prístroj.”
POZNÁMKA
Povedzte spárovaný „názov
zariadenia” do 10 sekúnd.
Ak chcete spárova" viac než 2
zariadenia, nemôžu ma" rovnaké alebo
podobné „názvy zariadenia“.
14.Výzva: „Adding XXXXXX (Pridávam
XXXXXX) - - - (Napr. „Karlov
prístroj”) (názov zariadenia). Is this
correct (Je to správne)?”
15.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
16.Výzva: „Pairing complete (Párovanie
dokonþené)”

Po registrácii zariadenia ho systém
automaticky identifikuje. Opätovnou
aktiváciou hands-free súpravy Bluetooth
®
alebo prvou aktiváciou hands-free súpravy
Bluetooth
® po prepnutí spínaþa
zapaovania z polohy OFF do polohy
ACC systém preþíta hlasové navádzanie,
„XXXXXX - - - (Napr. „Karlov prístroj”)
(názov zariadenia) is connected (je
pripojený)”.
POZNÁMKA
•Ke je spárovanie dokonþené, objaví sa
symbol
.
•Niektoré audiozariadenia Bluetooth®
potrebujú urþitý þas, než sa zobrazí
symbol
.
•Registráciu zariadenia je možné vykona"
tiež pomocou audiojednotky.
•V závislosti od zariadenia sa po urþitom
þase môže strati" stav registrácie. Ak sa tak
stane, zopakujte celý proces od kroku 1.
Preþítanie zaregistrovaných zariadení
Systém hands-free Bluetooth® môže
preþíta" zoznam zariadení v om
zaregistrovaných.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti" mnohých chýb.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).”
6.Povedzte: [Pípnutie] „List (Zoznam)”
7.
Výzva: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Napr. Zariadenie A,
zariadenie B, zariadenie C)” (systém
preþíta zoznam zariadení zaregistrovaných
v systéme hands-free.)
Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor
v priebehu þítania požadovaného
zariadenia a potom povedzte jeden
z nasledujúcich hlasových príkazov,
príkaz bude vykonaný.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-41

Page 560 of 927

•„Select phone (Vyber telefón)”:
Vyberie zariadenie (mobilný
telefón), ak bolo krátko stlaþené
tlaþidlo Hovor.
•„Select music player (Vybra"
prehrávaþ hudby)”: Vyberie
zariadenie (prehrávaþ hudby), pokia
bolo krátko stlaþené tlaþidlo Hovor.
•„Edit (Upravi")”: Upraví zariadenie,
pokia bolo krátko stlaþené tlaþidlo
Hovor.
•„Continue (Pokraþova")”: Pokraþuje
v predþítaní zoznamu.
•„Delete (Vymaza")”: Vymaže
zaregistrované zariadenie, ak bolo
krátko stlaþené tlaþidlo Hovor.
•„Previous (Predchádzajúce)”: Vráti
sa k predchádzajúcemu zariadeniu
v zozname, pokia bolo krátko
stlaþené tlaþidlo Hovor.
8.Výzva: „End of list, would you like to
start from the beginning?” (Koniec
zoznamu, chcete zaþa" znovu od
zaþiatku?)
9.Povedzte: [Pípnutie] „No (Nie)”
10.Výzva: „Returning to main menu
(Návrat do hlavnej ponuky).”
tVýber zariadenia (hands-free
Bluetooth
®)
Ak bolo spárovaných niekoko zariadení,
jednotka Bluetooth
® sa spojí so
zariadením, ktoré bolo naposledy
spárované. Ak by ste chceli pripoji" iné
spárované zariadenie, je nutné zmeni"
spojenie. Poradie priorít zariadení po
zmene spojenia je zachované i po vypnutí
spínaþa zapaovania.
(Telefónna súprava hands-free)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Select phone
(Vyberte telefón)”
5.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to select
(Prosím, povedzte názov zariadenia,
ktoré chcete vybra"). Available devices
are (Dostupné zariadenia sú)
XXXXX... (napr. zariadenie A),
XXXXX... (napr. zariadenie B),
XXXXX... (napr. zariadenie C). Which
device please (Ktoré zariadenie,
prosím)?”
6.Povedzte: [Pípnutie] „X” (Povedzte
þíslo pre mobilný telefón, ktorý sa má
pripoji".)
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-42

Page:   < prev 1-10 ... 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 ... 930 next >