MAZDA MODEL 6 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 561 of 927

7.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (registrovaný názov zariadenie) is
this correct (je to správne)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.
Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie B...)
(názov zariadenia) selected (vybrané).”
(Prehrávaþ hudby)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.
Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Select music
player (Vybra" prehrávaþ hudby)”
5.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to select
(Prosím, povedzte názov zariadenia,
ktoré chcete vybra"). Available devices
are (Dostupné zariadenia sú)
XXXXX... (napr. zariadenie A),
XXXXX... (napr. zariadenie B),
XXXXX... (napr. zariadenie C). Which
device please (Ktoré zariadenie,
prosím)?”
6.Povedzte: [Pípnutie] „X” (Povedzte
þíslo pre prehrávaþ hudby, ktorý sa má
pripoji".)
7.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (registrovaný názov zariadenie) is
this correct (je to správne)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (názov zariadenia) selected
(vybrané).”
POZNÁMKA
•Ke je dokonþené pripojenie vybraného
zariadenia, objaví sa symbol
alebo .
•Niektoré audiozariadenia Bluetooth®
potrebujú urþitý þas, než sa zobrazí
symbol
alebo .
•Výber zariadenia (prehrávaþa hudby) je
možné uskutoþni" taktiež pomocou
tlaþidla na ovládacom paneli.
tVymazanie zariadenia (hands-free
Bluetooth
®)
Zaregistrované zariadenia (mobilné
telefóny) je možné vymaza" jednotlivo
alebo spoloþne.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti" mnohých chýb.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-43

Page 562 of 927

POZNÁMKA
Zaregistrované zariadenie (mobilný
telefón) môžete odstráni" pomocou
registraþného zoznamu.
6.Povedzte: [Pípnutie] „Delete
(Vymaza")”
7.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to delete
(Prosím, povedzte názov zariadenia,
ktoré chcete vymaza"). Available
devices are (Dostupné zariadenia sú)
XXXXX... (napr. zariadenie A),
XXXXX... (napr. zariadenie B),
XXXXX... (napr. zariadenie C) alebo
všetko. Which device please (Ktoré
zariadenie, prosím)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „X” (Povedzte
þíslo zariadenia, ktoré chcete
vymaza".)
POZNÁMKA
Povedzte „All (Všetky)”, ak chcete
vymaza" všetky zariadenia (mobilné
telefóny).
9.Výzva: „Deleting (Odstraujem)
XXXXX... (napr. zariadenie B...)
(zaregistrovaný názov zariadenia). Is
this correct (Je to správne)?”
10.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
11.Výzva: „Deleted (Vymazané)”
tÚprava registrovaného zariadenia
(hands-free Bluetooth
®)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).”
6.Povedzte: [Pípnutie] „Edit (Upravi")”
7.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to edit (Prosím,
povedzte názov zariadenia, ktoré
chcete upravi"). Available devices are
(Dostupné zariadenia sú) XXXXX...
(napr. zariadenie A), XXXXX... (napr.
zariadenie B), XXXXX... (napr.
zariadenie C). Which device please
(Ktoré zariadenie, prosím)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „X” (Povedzte
þíslo zariadenia, ktoré chcete upravi".)
9.Výzva: „New name please (Nový
názov, prosím)?”
10.Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX...
(napr. zariadenie C)” (vyslovte „názov
zariadenia”, ubovoný názov pre
zariadenie.)
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-44

Page 563 of 927

11.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
C) (názov zariadenia), is this correct
(je to správne)?”
12.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
13.Výzva: „New name saved (Nový
názov uložený)?”
tPríprava audiozariadenia
Bluetooth
®
Nastavenie audiozariadenia Bluetooth®
Je možné vykonáva" párovanie
audiozariadenie Bluetooth
®, meni", maza"
a zobrazova" informácie o spárovaných
zariadeniach.
1. Režim sa zmení vždy, ke stlaþíte
tlaþidlo ponuky (
). Vyberte „BT
SETUP (NASTAVENIE BT)”.
*
*
* V závislosti od vybraného režimu sa
menia údaje na displeji.
2. Otoþte ovládaþom funkcií audio
a vyberte požadovaný režim.

Displej Režim Funkcie
PAIR DEVICE
(SPÁROVA!
ZARIADENIE)Režim páro-
vaniaSpárovanie au-
diozariadenia
Bluetooth
®
LINK CHANGE
(ZMENA SPO-
JENIA)Režim zmeny
spojeniaZmena spojenia
s audiozariade-
ním Bluetooth
®
PAIR DELETE
(VYMAZA!
PÁROVANIE)Režim vyma-
zania párova-
niaVymazanie spo-
jenia s audioza-
riadením
Bluetooth
®
DEVICE INFO
(INFORMÁCIE
O ZARIADENÍ)Režim zobra-
zenia infor-
mácií o zaria-
deníZobrazenie infor-
mácií o jednotke
Bluetooth
® vo-
zidla
3. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-45

Page 564 of 927

tSpárovanie audiozariadenia
Bluetooth
® (audiozariadenie
Bluetooth
®)
Každé audiozariadenie Bluetooth® musí
by" spárované s jednotkou Bluetooth
®
vozidla, než je možné zvuk z neho
poþúva" cez reproduktory vozidla.
S jedným vozidlom je možné spárova"
maximálne sedem zariadení, vrátane
audiozariadení Bluetooth
® a hands-free
mobilných telefónov.
POZNÁMKA
•Ak už zariadenie Bluetooth® bolo
s vozidlom spárované ako hands-free
mobilný telefón, nie je nutné ho
spárova" znovu pri použití ako
audiozariadenie Bluetooth
®. Podobne
ho nie je nutné spárova" znovu ako
mobilný telefón hands-free, ak už bolo
spárované ako audiozariadenie
Bluetooth
®.
•Registráciu zariadenia je možné
uskutoþni" taktiež pomocou
rozoznávania hlasu.
Pokia ide o ovládanie audiozariadenia
Bluetooth
® samotného, nazrite do jeho
príruþky.
Niektoré audiozariadenia Bluetooth
® majú
kódy PIN (štvormiestne). Nazrite do
návodu na obsluhu príslušného zariadenia,
pretože postup spárovania sa líši
v závislosti od toho, þi má kód PIN, alebo
nie.
Spárovanie audiozariadenia Bluetooth®,
ktoré má štvormiestny kód PIN
1. Pomocou otoþného ovládaþa
audiofunkcií vyberte režim párovania
„PAIR DEVICE” (Párova" zariadenie)
v režime „BT SETUP” (Nastavenie
BT). (Podrobnosti pozrite „Nastavenie
audiozariadenia Bluetooth
®”.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
Po tom, þo sa na displeji audiosystému
zobrazuje „ENTER PIN (ZADAJTE
PIN)“ poþas 3 sekúnd, zobrazí sa „PIN
0000” a je možné zada" kód PIN.
3. Zadajte kód PIN vášho audiozariadenia
Bluetooth
® stlaþením tlaþidiel
predvolieb 1 až 4, ke sa zobrazuje
„PIN 0000”.
Stlaþte tlaþidlo predvoby 1 pre
zadanie prvej þíslice, 2 pre druhú, 3
pre tretiu a 4 pre štvrtú þíslicu.
Napríklad, ak by kód PIN bol „4213”,
stlaþili by ste tlaþidlo predvoby 1
štyrikrát (1, 2, 3, 4), tlaþidlo 2 dvakrát
(1, 2), tlaþidlo 3 raz (1) a tlaþidlo 4
trikrát (1, 2, 3). Ak zobrazenie „PIN
0000” zmizne, než dokonþíte
zadávanie kódu PIN, zopakujte postup
od kroku 1.
POZNÁMKA
Niektoré zariadenia prijímajú iba
konkrétny párovací kód (obvykle
„0000” alebo „1234”).
Pokia nie je možné spárovanie
dokonþi", pozrite do používateskej
príruþky k vášmu mobilnému
zariadeniu a poda potreby vyskúšajte
tieto þísla.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-46

Page 565 of 927

4. Stlaþte ovládaþ funkcií audio, ke sa
zobrazuje zadaný kód PIN.
Na displeji bliká „PAIRING
(PÁROVANIE)”.
5. Zapnite audiozariadenie Bluetooth
®
a prepnite ho do režimu párovania,
pokým bliká údaj „PAIRING”.
6. Ak je párovanie dokonþené, zobrazí sa
symbol „
“ a hlásenie „PAIR
SUCCESS” (Párovanie úspešné)
približne po 10 – 30 sekundách, potom
sa bude hlásenie „PAIR SUCCESS”
(Párovanie úspešné) alej zobrazova"
poþas 3 sekúnd, naþo sa jednotka vráti
k normálnemu zobrazeniu.
POZNÁMKA
•Niektoré audiozariadenia
Bluetooth
® potrebujú urþitý þas, než
sa zobrazí symbol „
”.
•Ak sa párovanie nepodarí, bliká na
displeji 3 sekundy údaj „Err“
(Chyba).
•Párovanie nie je možné, ke je
vozidlo v pohybe. Ak by ste sa
pokúsili o párovanie v þase, ke sa
vozidlo pohybuje, zobrazila by sa
správa „PAIR DISABLE”
(Párovanie znemožnené).
•Ak už bolo s vozidlom spárovaných
sedem audiozariadení Bluetooth
®,
nie je možné párovanie vykona"
a zobrazí sa správa „MEMORY
FULL (Plná pamä")”. Vymažte jedno
spárované zariadenie, aby ste mohli
spárova" iné.
Spárovanie audiozariadenia Bluetooth®,
ktoré nemá štvormiestny kód PIN
1. Pomocou otoþného ovládaþa
audiofunkcií vyberte režim párovania
„PAIR DEVICE” (Párova" zariadenie)
v režime „BT SETUP” (Nastavenie
BT). (Podrobnosti pozrite „Nastavenie
audiozariadenia Bluetooth
®”.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim. Po tom, þo sa na displeji
audiosystému zobrazuje „ENTER PIN
(ZADAJTE PIN)“ poþas 3 sekúnd,
zobrazí sa „PIN 0000” a je možné
zada" kód PIN.
3. Stlaþte ovládaþ audiofunkcií, ke sa
zobrazuje „PIN 0000”.
Na displeji bliká „PAIRING
(PÁROVANIE)”.
4. Zapnite audiozariadenie Bluetooth
®
a prepnite ho do režimu párovania,
pokým bliká údaj „PAIRING”.
5. Pretože audiozariadenie Bluetooth
®
vyžaduje kód PIN, zadajte „0000”.
6. Ak je párovanie dokonþené, zobrazí sa
symbol „
“ a hlásenie „PAIR
SUCCESS” (Párovanie úspešné)
približne po 10 – 30 sekundách, potom
sa bude hlásenie „PAIR SUCCESS”
(Párovanie úspešné) alej zobrazova"
poþas 3 sekúnd, naþo sa jednotka vráti
k normálnemu zobrazeniu.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-47

Page 566 of 927

POZNÁMKA
•Ak nie je možné párovanie dokonþi",
skúste miesto toho „1234”. Správny
kód PIN nájdete v návode na
obsluhu vášho mobilného
zariadenia.
•Niektoré audiozariadenia
Bluetooth
® potrebujú urþitý þas, než
sa zobrazí symbol „
”.
•Ak sa párovanie nepodarí, bliká na
displeji 3 sekundy údaj „Err“
(Chyba).
•Párovanie nie je možné, ke je
vozidlo v pohybe. Ak by ste sa
pokúsili o párovanie v þase, ke sa
vozidlo pohybuje, zobrazila by sa
správa „PAIR DISABLE”
(Párovanie znemožnené).
•Ak už bolo s vozidlom spárovaných
sedem audiozariadení Bluetooth
®,
nie je možné párovanie vykona"
a zobrazí sa správa „MEMORY
FULL (Plná pamä")”. Vymažte jedno
spárované zariadenie, aby ste mohli
spárova" iné.
tVýber zariadenia (audiozariadenie
Bluetooth
®)
Ak bolo spárovaných niekoko zariadení,
jednotka Bluetooth
® sa spojí so
zariadením, ktoré bolo naposledy
spárované. Ak by ste chceli pripoji" iné
spárované zariadenie, je nutné zmeni"
spojenie. Poradie priorít zariadení po
zmene spojenia je zachované i po vypnutí
spínaþa zapaovania.
1. Pomocou ovládaþa funkcií audio
vyberte režim zmeny spojenia „LINK
CHANGE (ZMENA SPOJENIA)”
v režime „NASTAVENIE BT”.
(Podrobnosti pozrite „Nastavenie
audiozariadenia Bluetooth
®”.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
3. Zobrazí sa názov práve pripojeného
audiozariadenia Bluetooth
®.
Ak nie je práve pripojené žiadne
audiozariadenie Bluetooth
®, zobrazí sa
názov prvého spárovaného zariadenia.
4. Otoþením ovládaþa funkcií audio
vyberte názov zariadenia, ktoré chcete
pripoji".
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-48

Page 567 of 927

Názov zariadenia 1
Názov zariadenia 2
Názov zariadenia 3
Názov zariadenia 4
Názov zariadenia 5
Názov zariadenia 6
Názov zariadenia 7
5. Otoþením ovládaþa funkcií audio
vyberte zariadenie, ktoré chcete
pripoji".
Symbol „
” zmizne a na displeji
audiosystému bliká „PAIRING
(PÁROVANIE)”.
POZNÁMKA
Ke vyberiete „GO BACK
(NÁVRAT)” a stlaþíte ovládaþ funkcií
audio, displej sa vráti k „LINK
CHANGE (ZMENA SPOJENIA)”.
6. Ak je spojenie s požadovaným
zariadením úspešne nadviazané,
zobrazí sa symbol „
” znovu, spoloþne
so správou „LINK CHANGED
(SPOJENIE ZMENENÉ)”. „LINK
CHANGED (SPOJENIE ZMENENÉ)“
sa zobrazuje 3 sekundy, potom sa vráti
k normálnemu zobrazeniu.
POZNÁMKA
•Niektoré audiozariadenia
Bluetooth
® potrebujú urþitý þas, než
sa zobrazí symbol „
”.
•Ak naposledy spárovaným
zariadením bol hands-free mobilný
telefón, jednotka Bluetooth
® pripojí
toto zariadenie. Ak by ste chceli
použi" audiozariadenie Bluetooth
®,
ktoré bolo predtým spárované
s jednotkou Bluetooth
®, spojenie
musí by" zmenené na toto
zariadenie.
•Ak nastane chyba pri pokuse
o spojenie so zariadením, na displeji
3 sekundy bliká údaj „Err (Chyba)“
a displej sa vráti k správe „LINK
CHANGE (ZMENA SPOJENIA)“.
Ak sa tak stane, skontrolujte stav
spárovania audiozariadenia
Bluetooth
® a umiestnenie zariadenia
vo vozidle (nie v batožinovom
priestore alebo v kovovom obale)
a potom sa pokúste nadviaza"
spojenie znovu.
•Výber zariadenia je možné
uskutoþni" taktiež pomocou
rozoznávania hlasu.
Ako potvrdi", aké zariadenie je práve
pripojené
Prejdite do režimu zmeny spojenia.
(Pozrite „Zmena spojenia
s audiozariadením Bluetooth
®”)
Názov zariadenia, ktorý sa zobrazuje ako
prvý, je názov práve pripojeného
zariadenia.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-49

Page 568 of 927

tVymazanie zariadenia
(audiozariadenie Bluetooth
®)
1. Pomocou ovládaþa audiofunkcií
vyberte režim vymazania párovania
„PAIR DELETE (VYMAZA!
PÁROVANIE)” v režime
„NASTAVENIE BT”. (Podrobnosti
pozrite „Nastavenie audiozariadenia
Bluetooth
®”.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
3. Zobrazí sa názov prvého zariadenia
medzi spárovanými zariadeniami.
4. Otáþajte ovládaþom audiofunkcií
a vyberte názov spárovaného
zariadenia, ktoré chcete vymaza".
Názov zariadenia 1
Názov zariadenia 2
Názov zariadenia 3
Názov zariadenia 4
Názov zariadenia 5
Názov zariadenia 6
Názov zariadenia 7
POZNÁMKA
Zobrazujú sa iba názvy spárovaných
zariadení. Ak bude spárované iba
jedno zariadenie, bude sa zobrazova"
iba názov pre toto zariadenie.
5. Ak vyberiete nieþo iné než „GO
BACK (NÁVRAT)” a stlaþíte ovládaþ
funkcií audio, zobrazí sa otázka
„SURE? NO. (STE SI ISTÝ? NIE.)”.
6. Otoþte ovládaþom funkcií audio
v smere hodinových ruþiþiek a zmete
zobrazenie na „SURE? YES (STE SI
ISTÝ? ÁNO.)”.
POZNÁMKA
Zobrazenie sa mení poda toho, þi
otoþíte ovládaþom funkcií audio
doprava alebo doava.
- Doprava: zobrazí sa „SURE? YES.
(STE SI ISTÝ? ÁNO.)”
- Doava: zobrazí sa „SURE? NO.
(STE SI ISTÝ? NIE.)”
7. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
vymažte vybrané zariadenie.
POZNÁMKA
Výberom „GO BACK (NÁVRAT)”
a stlaþením ovládaþa funkcií audio sa
vrátite k zobrazeniu „PAIR DELETE
(PÁROVANIE VYMAZANÉ)”.
8. „PAIR DELETED (PÁROVANIE
VYMAZANÉ)” sa zobrazuje 3
sekundy po dokonþení vymazania,
potom sa displej vráti k normálnemu
zobrazeniu.
POZNÁMKA
Ak nastane chyba pri pokuse
o vymazanie spárovaného zariadenia,
na displeji 3 sekundy bliká „Err“
(Chyba) a displej sa vráti k správe
„LINK DELETE“ (VYMAZANIE
SPOJENIA).
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-50

Page 569 of 927

tZobrazenie informácií
o audiozariadení Bluetooth
®
1. Pomocou ovládaþa funkcií audio
vyberte režim zobrazenia informácií
o spárovaných zariadeniach „DEVICE
INFO (INFORMÁCIE
O ZARIADENIACH)” v režime
„NASTAVENIE BT”. (Podrobnosti
pozrite „Nastavenie audiozariadenia
Bluetooth
®”.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
3. Zobrazí sa názov zariadenia jednotky
Bluetooth
®.
4. Otoþením ovládaþa audiofunkcií
vyberte informáciu pre jednotku
Bluetooth
®, ktorú si chcete prezrie".

Názov zariadenia
Adresa BT
POZNÁMKA
Ke vyberiete „GO BACK
(NÁVRAT)” a stlaþíte ovládaþ
audiofunkcií, displej sa vráti
k „DEVICE INFO (INFORMÁCIE
O ZARIADENÍ)”.
Dostupné jazyky*
K dispozícii je angliþtina, francúzština,
španielþina, talianþina, nemþina,
holandþina a portugalþina. Ak zmeníte
nastavenie jazyka, budú sa všetky hlasové
navádzania aj zadávania hlasových
príkazov uskutoþova" vo vybranom
jazyku.
POZNÁMKA
•Pri zmene nastavenia jazyka zostáva
zachovaná registrácia zariadenia.
•Nedôjde k vymazaniu záznamov
z telefónneho zoznamu, ale pre každý
jazyk existuje samostatný telefónny
zoznam. Preto záznamy zadané v jednom
jazyku musia by" zadané znovu do
telefónneho zoznamu iného jazyka.
•Tieto kroky vykonajte skôr, než sa
rozbehnete. Tieto menej þasto používané
funkcie sú príliš rozptyujúce na to, aby
ste ich mohli vykonáva" za jazdy, kým sa
celkom nezoznámite so systémom.
(Spôsob 1)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Language
(Jazyk)”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
*Niektoré modely.5-51

Page 570 of 927

5.Výzva: „Select a language: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese (Zvote jazyk:
angliþtina, francúzština, španielþina,
talianþina, nemþina, holandþina alebo
portugalþina).”
6.Povedzte: [Pípnutie] „Francúzština”
(vyslovte požadovaný jazyk:
„angliþtina”, „francúzština”,
„španielþina”, „talianþina”, „nemþina”,
„holandþina” alebo „portugalþina”.)
POZNÁMKA
Môžete nastavi" i iný jazyk, ke
vyslovíte názov jazyka v jeho vlastnej
výslovnosti.
7.Výzva: „French selected (Francúzština
vybratá). Is this correct (Je to
správne)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „Please wait (Prosím,
poþkajte). Switching to French
phonebook (Prepínam na francúzsky
telefónny zoznam). French selected
(Zvolená francúzština).” (Vyslovené
v novo vybranom jazyku).
(Spôsob 2)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Francúzština“
(vyslovte požadovaný jazyk:
„angliþtina“, „francúzština“,
„španielþina“, „talianþina“, „nemþina“,
„holandþina“ alebo „portugalþina“).
(Na požadovaný jazyk zmete
vyslovením názvu jazyka.)
POZNÁMKA
Môžete nastavi" i iný jazyk, ke
vyslovíte názov jazyka v jeho vlastnej
výslovnosti.
3.Výzva: „Would you like to change the
language to French (Chcete zmeni"
jazyk na francúzštinu)?”
4.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
5.Výzva: „Please wait (Prosím,
poþkajte). Switching to French
phonebook (Prepínam na francúzsky
telefónny zoznam). French selected
(Zvolená francúzština).” (Vyslovené
v novo vybranom jazyku).
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-52

Page:   < prev 1-10 ... 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 ... 930 next >