MAZDA MODEL 6 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 571 of 927

Nastavenie zabezpeþenia*
Ak je zadané heslo, nie je možné systém
aktivova", kým nevložíte heslo.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti" mnohých chýb.
Nastavenie hesla
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Password
(Heslo)”
5.Výzva: „Password is disabled (Heslo
je deaktivované). Would you like to
enable it? (Chcete ho aktivova"?)”
6.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva: „Please say a 4-digit password
(Prosím, povedzte štvormiestne heslo).
Remember this password (Toto heslo
si zapamätajte). It will be required to
use this systém (Bude potrebné na
použitie tohto systému).”
8.Povedzte: [Pípnutie] „XXXX”
(Vyslovte požadované štvormiestne
heslo, „PKód”.)
9.Výzva:„Password XXXX (Heslo
XXX) (Password, PCode) (Heslo,
PKód). Is this correct (Je to správne)?”
10.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
11.Výzva:„Password is enabled (Heslo je
aktivované).”
Použitie hands-free súpravy Bluetooth
®
s heslom
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Výzva: „Hands-Free system is locked
(Systém hands-free je zamknutý). State
the password to continue
(Pre pokraþovanie zadajte heslo).”
3.Povedzte: [Pípnutie] „XXXX”
(Povedzte nastavené heslo „PKód”.)
4. Ak je zadané správne heslo, ozve sa
hlasové navádzanie a je oznámené
„XXXXXX... (Napr. „Mária”) (názov
zariadenia) is connected (je
pripojená)”.
Ak je heslo nesprávne, ozve sa hlasové
navádzanie „XXXX (štvormiestne
heslo, Pkód) incorrect password,
please try again (nesprávne heslo,
skúste to znovu)”.
Zrušenie hesla
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti" mnohých chýb.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
*Niektoré modely.5-53

Page 572 of 927

3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Password
(Heslo)”
5.Výzva:„Password is enabled (Heslo je
aktivované).” „Would you like to
disable it? (Chcete ho deaktivova"?)”
6.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva:„Password is disabled (Heslo je
deaktivované).”
Výzvy na potvrdenie
Výzvy na potvrdenie slúžia na to, aby
užívate potvrdil obsah príkazu, ktorý
chce vykona", skôr, než bude vykonaný.
Ke je táto funkcia zapnutá, systém
preþíta prijatý hlasový príkaz a spýta sa, þi
je príkaz správny, než bude pokraþova"
s vykonaním príkazu.
Ke je funkcia výziev na potvrdenie
zapnutá:
(Napr. „Calling John's device (Volám
Janovi). Is this correct (Je to správne)?”)
Ke je funkcia výziev na potvrdenie
vypnutá:
(Napr. „Calling John's device. (Volám
Jana.)”)
POZNÁMKA
Ke je funkcia výziev na potvrdenie
vypnutá pri uskutoþovaní núdzového
hovoru, systém preþíta a vyžiada si
potvrdenie príkazu skôr, ako ho vykoná.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Confirmation
prompts (Výzvy na potvrdenie)”
5.Výzva:„Confirmation prompts are
on/off (Výzvy na potvrdenie sú
zapnuté/vypnuté). Would you like to
turn confirmation prompts off/on?
(Chcete výzvy na potvrdenie vypnú"/
zapnú"?”)
6.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva: „Confirmation prompts are
off/on” (Výzvy na potvrdenie sú
vypnuté/zapnuté).
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-54

Page 573 of 927

Audiozariadenie
Bluetooth
®*
Použitená špecifikácia Bluetooth®
(odporúþaná)
Ve r . 2 . 0

Profil odozvy
•A2DP (Pokroþilý profil pre distribúciu
audia) Ver. 1.0
•AVRCP (Profil diakového ovládania
audia/videa) Ver. 1.0/1.3

A2DP je profil, ktorý vysiela iba audio do
jednotky Bluetooth
®. Ak vaše
audiozariadenie Bluetooth
® zodpovedá iba
A2DP, ale nie AVRCP, nie je možné ho
ovláda" pomocou ovládacieho panela
audiosystému vozidla. V takom prípade sú
k dispozícii iba operácie na mobilnom
zariadení rovnakým spôsobom, ako ke je
prenosné audiozariadenie nepodporujúce
technológiu Bluetooth
® pripojené k vstupu
AUX.
Funkcie A2DPAVRCP
Ve r. 1 . 0 Ve r. 1 . 3
Prehrávanie — X X
Pozastavenie — X X
Nasledujúci/Predchá-
dzajúci súbor (sklad-
ba)—X X
Rýchly posuv vzad — — X
Rýchly posuv dopredu — — X
Zobrazenie textu — — X
X: K dispozícii
–: Nie je k dispozícii
POZNÁMKA
•Spotreba elektrickej energie
audiozariadenia Bluetooth
® stúpa, ke
prebieha komunikácia cez Bluetooth
®.
•Ak pripojíte bežný telefón
prostredníctvom portu USB, ke
prebieha prehrávanie cez spojenie
Bluetooth
®, dôjde k prerušeniu tohto
spojenia. Z tohto dôvodu nemôžete
súþasne prehráva" hudbu cez spojenie
Bluetooth
® a súþasne používa" vstup
USB.
•Systém nemusí pracova" normálne,
v závislosti od audiozariadenia
Bluetooth
®.
tPrepnutie do audiorežimu
Bluetooth
®
Ak chcete poþúva" hudbu alebo hovorené
slovo zaznamenané na audiozariadení
Bluetooth
®, prepnite do audiorežimu
Bluetooth
®, aby ste mohli audiozariadenie
ovláda" pomocou ovládacieho panela
audiosystému. Akékovek audiozariadenie
Bluetooth
® musí by" dopredu spárované
s jednotkou Bluetooth
® vozidla, aby ho
bolo možné použi".
Pozrite Príprava Bluetooth
® (typ A) na
strane 5-39.
1. Zapnite napájanie audiozariadenia
Bluetooth
®.
2. Spínaþ zapaovania prepnite do polohy
ACC alebo ON.
Uistite, že sa na displeji audiosystému
zobrazuje symbol „
”. Symbol sa
nezobrazuje, ak používate nespárované
audiozariadenie Bluetooth
® alebo ak je
v jednotke Bluetooth
® vozidla
porucha.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
*Niektoré modely.5-55

Page 574 of 927

POZNÁMKA
Niektoré audiozariadenia Bluetooth®
potrebujú urþitý þas, než sa zobrazí
symbol „
”.
3. Stlaþením tlaþidla media (
)
prejdete do audiorežimu Bluetooth
®
a spustíte prehrávanie.
Pokia je existujúca verzia zariadenia
nižšia než AVRCP Ver. 1.3, zobrazí sa
symbol „BT Audio”.
Pokia je existujúca verzia zariadenia
AVRCP Ver. 1.3: Zobrazí sa þas
prehrávania.
POZNÁMKA
•Ak nezaþne prehrávanie
z audiozariadenia Bluetooth
®, stlaþte
tlaþidlo Prehra"/ Pozastavi" (4).
•Ak bude prijatý hovor na mobilný
telefón hands-free pri prehrávaní
z audiozariadenia Bluetooth
®, bude
prehrávanie zastavené. Prehrávanie
z audiozariadenia Bluetooth
® bude
pokraþova", hne ako hovor skonþí.
tPrehrávanie
1. Ak chcete poþúva" audiozariadenie
Bluetooth
® cez systém reproduktorov
vozidla, prepnite režim na audiorežim
Bluetooth
®. (Pozrite „Prepnutie do
audiorežimu Bluetooth
®”)
2. Prehrávanie pozastavíte stlaþením
tlaþidla Prehráva"/Pozastavi" (4).
3. Opätovným stlaþením tlaþidla obnovíte
prehrávanie.
Výber súboru (skladby)
Vyberie nasledujúci súbor (skladbu)
Krátke stlaþenie tlaþidla nasledujúcej
skladby (
).
Vyberie zaþiatok aktuálneho súboru
(skladby)
Krátke stlaþenie tlaþidla predchádzajúcej
skladby (
).
Rýchle prevíjanie dopredu/dozadu
(AVRCP Ver. 1.3)
Rýchly posuv dopredu
Podržte stlaþené tlaþidlo rýchleho posunu
vpred (
).
Rýchly posuv vzad
Podržte stlaþené tlaþidlo rýchleho posunu
vzad (
).
tPrepnutie zobrazenia (iba AVRCP
Ver. 1.3)
Informácie zobrazené na displeji
audiosystému sa menia pri každom
stlaþení tlaþidla textu (3) poþas
prehrávania, a to nasledujúcim spôsobom.
TlaþidloInformácie zobrazova-
né na displeji audiosy-
stému
Uplynulý þas
Názov albumu
Názov skladby
Meno autora
POZNÁMKA
•Ak informácie o názve nie sú
k dispozícii, zobrazí sa správa
„NO TITLE (ŽIADNY TITUL)”.
•Táto jednotka nie je schopná zobrazi"
niektoré znaky. Znaky, ktoré nemôžu by"
zobrazené, sú oznaþené hviezdiþkou (
).
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-56

Page 575 of 927

Posunutie zobrazenia
Na displeji môže by" zobrazených iba 13
znakov. Ak chcete zobrazi" alšie znaky
dlhého názvu, podržte stlaþené tlaþidlo
text (3). Na displeji sa zobrazí alších 13
znakov. Opätovným stlaþením textového
tlaþidla (3) sa po zobrazení posledných 13
znakov vrátite na zaþiatok názvu.
tZobrazenie informácií
o audiozariadení Bluetooth
®
Ak je pripojené audiozariadenie
Bluetooth
® , zobrazujú sa na displeji
audiosystému nasledujúce informácie.
KategóriaAVRCP Ver.
nižšia než 1.3AVRCP
Ve r. 1 . 3
Názov zariadenia X X
Titul — X
Meno autora — X
Názov albumu — X
ýíslo súboru — X
ýas prehrávania — X
ýíslo prieþinka — —
X: K dispozícii
–: Nie je k dispozícii
POZNÁMKA
Niektoré informácie sa nemusia
zobrazova" v závislosti od zariadenia a ak
informácie nie je možné zobrazi", objaví
sa na displeji „NO TITLE (ŽIADNY
TITUL)”.
Hands-free súprava
Bluetooth
®*
tUskutoþnenie hovoru
Použitie telefónneho zoznamu
Telefónne hovory je možné uskutoþova"
vyslovením mena osoby (hlasovej
znaþky), ktorej telefónne þíslo bolo
dopredu zaregistrované v telefónnom
zozname hands-free súpravy Bluetooth
®.
Pozrite Registrácia v telefónnom zozname.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Call (Volaj)”
3.Výzva: „Name please (Meno,
prosím).”
4.Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Karol”)” (Povedzte hlasovú
znaþku zaregistrovanú v telefónnom
zozname.)
5.Výzva: „Calling (Volám) XXXXX...
(Napr. „Karol”) XXXX (Napr.
„domov”). Is this correct (Je to
správne)?” (hlasová znaþka a dané
telefónne þíslo s miestom
zaregistrovaným v telefónnom
zozname).
6.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva: „Dialing (Vytáþam)”
POZNÁMKA
Je možné skombinova" príkaz „Call
(Volaj)” a hlasovú znaþku.
Napr. V kroku 2 povedzte „Call John's
phone (Volaj Janov telefón)”, potom je
možné kroky 3 a 4 preskoþi".
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
*Niektoré modely.5-57

Page 576 of 927

Registrácia v telefónnom zozname
Te l e f ó nn e þísla môžete zaregistrova"
v telefónnom zozname hands-free systému
Bluetooth
®.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti" mnohých chýb.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upravi", uvies" mená,
vymaza", zruši" všetko alebo
importova" kontakt).”
4.Povedzte: [Pípnutie] „New entry
(Nový záznam)”
5.Výzva: „Name please (Meno,
prosím).”
6.Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Mária”)” (Vyslovte hlasovú
znaþku pre meno, ktoré má by"
zaregistrované.)
7.Výzva: „Adding (Pridávam)
XXXXX... (Napr. „Mária”)
(zaregistrovaná hlasová znaþka). Is this
correct (Je to správne)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „Home, Work, Mobile or
Other (Domov, Do práce, Mobil alebo
Iné)?”
10.Povedzte: [Pípnutie] „Mobile
(Mobil)” (Povedzte „Domov”, „Do
práce”, „Mobile (Mobil)” alebo „Iné”
poda toho, þo chcete zaregistrova".)
11.Výzva: „Mobile (Mobil) (Miesto,
ktoré chcete zaregistrova"). Is this
correct (Je to správne)?”
12.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
13.Výzva: „Number, please (ýíslo,
prosím).”
14.Povedzte: [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX” (Povedzte
telefónne þíslo, ktoré chcete
zaregistrova".)
15.Výzva: „XXXXXXXXXXX
(registrácia telefónneho þísla). After
the beep, continue to add numbers, or
say Go-Back to re-enter the last
entered numbers, or press the Pick-Up
button to save the number. (Po pípnutí
pokraþujte v pridávaní þísel alebo
povedzte Go-Back (Návrat), ak chcete
znovu zada" posledné þíslo, alebo
stlaþením tlaþidla Zdvihnú" þíslo
uložte)”
16.(Registrácia)
Stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
povedzte „Enter (Zada")”, potom
prejdite na krok 17.
(Pridanie/zadanie telefónneho þísla)
Povedzte „XXXX” (požadované
telefónne þíslo), potom prejdite na
krok 15.
(Oprava telefónneho þísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)”. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Posledné zadané þísla boli
odstránené.)”. Potom sa vrá"te na krok
13.
17.Výzva: „Number, saved (ýíslo
uložené).” „Would you like to add
another number for this entry? (Chcete
prida" alšie þíslo pre tento záznam?)”
18.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
alebo „No (Nie)”.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-58

Page 577 of 927

19. Ak poviete „Yes (Áno)”, môžete pre
rovnaký záznam zaregistrova" alšie
telefónne þíslo.
Pokia „No (Nie)”, systém sa vráti do
pohotovostného stavu.
(Importovanie kontaktov)
Údaje z telefónneho zoznamu vo vašom
zariadení (mobilnom telefóne) je možné
odosla" a zaregistrova" do vášho
telefónneho zoznamu hands-free súpravy
Bluetooth
® cez komunikáciu Bluetooth®.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upravi", uvies" mená,
vymaza", zruši" všetko alebo
importova" kontakt).”
4.Povedzte: [Pípnutie] „Import contact
(Importova" kontakt)”
5.Výzva: „The hands free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system (Systém Hands-free je
pripravený na príjem kontaktov
z telefónu; do systému hands-free je
možné importova" iba telefónne þísla
domov, do práce a na mobil). The
import contact process requires the
user to operate the phone (Proces
importovania kontaktov vyžaduje
vykonanie urþitých úkonov na
telefóne). Refer to the phone's manual
for information on how to operate the
phone to perform the import operation
(Informácie o tom, þo je nutné urobi"
na telefóne, aby prebehlo
importovanie, nájdete v návode
k telefónu).”
6.Výzva: „X (poþet miest, ktoré
obsahujú dáta) numbers have been
imported (þísel bolo importovaných).
What name would you like to use for
these numbers (Aké meno chcete
použi" pre tieto þísla)?”
7.Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Mária”)” (Vyslovte hlasovú
znaþku pre meno, ktoré má by"
zaregistrované.)
8.Výzva: „Adding (Pridávam)
XXXXX... (Napr. „Mária”) (hlasová
znaþka). Is this correct (Je to
správne)?”
9.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
10.Výzva: „Number, saved (ýíslo
uložené).” „Would you like to import
another contact (Chcete importova"
alší kontakt)?”
11.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
alebo „No (Nie)”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-59

Page 578 of 927

12. Ak „Yes (Áno)”, pokraþujte krokom 5.
Pokia „No (Nie)”, systém sa vráti do
pohotovostného stavu.
Úprava telefónneho zoznamu
Údaje zaregistrované v telefónnom
zozname hands-free systému Bluetooth
®
môžete upravova".
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti" mnohých chýb.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upravi", uvies" mená,
vymaza", zruši" všetko alebo
importova" kontakt).”
4.Povedzte: [Pípnutie] „Edit (Upravi")”
5.Výzva: „Please say the name of the
entry you would like to edit or say,
„List names” (Prosím, povedzte názov
položky, ktorú chcete upravi", alebo
povedzte „Uvies" mená”).”
6.Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Mária”)” (Vyslovte hlasovú
znaþku pre meno zaregistrované
v telefónnom zozname, ktoré chcete
upravi".)
7.Výzva: „Home, Work, Mobile or
Other (Domov, Do práce, Mobil alebo
Iné)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „Home
(Domov)” (povedzte zaregistrované
miesto, ktoré chcete upravi": „Home
(Domov)”, „Work (Do práce)”,
„Mobile (Mobil)” alebo „Other (Iné)”.)
9.Výzva: „XXXXX... (Napr. „Mária”)
(zaregistrovaná hlasová znaþka)
XXXX (Napr. „Home (Domov”))
(zaregistrované miesto). Is this correct
(Je to správne)?”
10.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
11.Výzva: „The current number is
XXXXXXXXXXX (Súþasné þíslo je
XXXXXXXXXXX) (Napr.
„555-1234”) (aktuálne registrované
þíslo). New number, please (Nové þíslo
prosím).”
POZNÁMKA
Ak ste pre dané miesto doteraz
nezaregistrovali žiadne telefónne þíslo
(napr. „Práca”), výzva bude iba
„Number, please (ýíslo prosím)”.
12.Povedzte: [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX (napr.
„555-5678”)” (povedzte nové
telefónne þíslo, ktoré chcete
zaregistrova".)
13.Výzva: „XXXXXXXX (Telefónne
þíslo) After the beep, continue to add
numbers, or say Go-Back to re-enter
the last entered numbers, or press the
Pick-Up button to save the number.
(Po pípnutí pokraþujte v pridávaní
þísel alebo povedzte Go-Back
(Návrat), ak chcete znovu zada"
posledné þíslo, alebo stlaþením tlaþidla
Zdvihnú" þíslo uložte)”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-60

Page 579 of 927

14.(Zmena þísla)
Stlaþte tlaþidlo Zdvihnú", potom
prejdite na krok 15.
(Pridanie/zadanie telefónneho þísla)
Povedzte „XXXX” (požadované
telefónne þíslo), potom prejdite na
krok 13.
(Oprava telefónneho þísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)”. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed (Návrat.
Posledné zadané þísla boli
odstránené).” „Number, please (ýíslo,
prosím)”. Potom sa vrá"te na krok 12.
15.Výzva: „Number changed (ýíslo
zmenené).”
Vymazanie údajov z telefónneho
zoznamu
(Vymazanie jednotlivých údajov
v telefónnom zozname)
Jednotlivé údaje zaregistrované
v telefónnom zozname hands-free systému
Bluetooth
® môžete vymaza".
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti" mnohých chýb.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upravi", uvies" mená,
vymaza", zruši" všetko alebo
importova" kontakt).”
4.Povedzte: [Pípnutie] „Delete
(Vymaza")”
5.Výzva: „Please say the name of the
entry you would like to delete or say,
„List names” (Prosím, povedzte názov
položky, ktorú chcete vymaza", alebo
povedzte „Uvies" mená”). ”
6.Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Karol”)” (Povedzte
zaregistrovanú znaþku pre meno, ktoré
chcete odstráni" z telefónneho
zoznamu.)
7.Výzva: „Deleting (Odstraujem)
XXXXX... (Napr. „Karol”)
(registrovaná hlasová znaþka) Home
(Domov) (registrované miesto). Is this
correct (Je to správne)?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „XXXXX... (Napr. „Karol”)
(registrovaná hlasová znaþka) Home
(Domov) (registrované miesto) deleted
(odstránené).”
(Úplné vymazanie všetkých údajov
z telefónneho zoznamu)
Všetky údaje zaregistrované v telefónnom
zozname hands-free systému Bluetooth
®
môžete vymaza".
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti" mnohých chýb.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-61

Page 580 of 927

1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upravi", uvies" mená,
vymaza", zruši" všetko alebo
importova" kontakt).”
4.Povedzte: [Pípnutie] „Erase all
(Vymaza" všetko)”
5.Výzva: „Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phone book? (Naozaj
chcete vymaza" všetko zo svojho
telefónneho zoznamu hands-free
systému)?”
6.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva: „You are about to delete
everything from your Hands Free
system phone book? (Chystáte sa
vymaza" všetko zo svojho telefónneho
zoznamu hands-free systému). Do you
want to continue (Chcete
pokraþova")?”
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „Please wait, deleting the
Hands Free system phone book.
(Prosím poþkajte, odstraujem
telefónny zoznam hands-free
systému.)”
10.Výzva: „Hands-Free system
phonebook deleted (Telefónny zoznam
hands-free systému odstránený).”Preþítanie mien zaregistrovaných
v telefónnom zozname systému
hands-free Bluetooth
®
Súprava hands-free Bluetooth® môže
preþíta" zoznam mien zaregistrovaných vo
svojom telefónnom zozname.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upravi", uvies" mená,
vymaza", zruši" všetko alebo
importova" kontakt).”
4.Povedzte: [Pípnutie] „List names
(Uve mená)”
5.Výzva: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Napr. „Karol”, Mária,
Jozef)” (Hlasové navádzanie preþíta
hlasové znaþky zaregistrované
v telefónnom zozname.)
Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor
v priebehu þítania požadovaného mena
a potom povedzte jeden
z nasledujúcich hlasových príkazov,
príkaz bude vykonaný.
•„Continue (Pokraþova")”: Pokraþuje
v predþítaní zoznamu.
•„Call (Volaj)”: Zavolá na þíslo
zaregistrované v telefónnom
zozname, ak bolo krátko stlaþené
tlaþidlo Hovor.
•„Edit (Upravi")”: Upraví þíslo
zaregistrované v telefónnom
zozname, pokia bolo krátko
stlaþené tlaþidlo Hovor.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykovej obrazovky)]
5-62

Page:   < prev 1-10 ... 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 ... 930 next >