sensor MAZDA MODEL 6 2019 Betriebsanleitung (in German)

Page 474 of 993

Der Aufnahmebereich der Kameras und Erkennungsbereich der Sensoren ist begrenzt. Die
schwarzen Bereiche markieren beispielsweise an der Fahrzeugfront und dem Fahrzeugheck
und den Ränder, an denen die Kamerabilder sich berühren, tote Winkel, in denen sich nicht
sichtbare Hindernisse befinden. Außerdem dürfen die erweiterten Fahrzeugbreitenlinien und
die Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg nur als Referenzen verwendet
werden und die Ansichten auf dem Bildschirm können von den tatsächlichen Bedingungen
abweichen.
9256,&+7
¾Der 360°-Monitor darf unter den folgenden Bedingungen nicht verwendet werden.
¾Vereiste oder schneebedeckte Straßen.
¾Aufgezogene Schneeketten oder Notrad.
¾Vordertüren oder Heckklappe/Kofferraum nicht vollständig geschlossen.
¾Das Fahrzeug befindet sich auf einer Steigung.
¾Die Türspiegel sind eingeklappt.
¾Auf die vordere bzw. hintere Kamera, den vorderen Stoßfänger und die Türspiegel dürfen
keine starken Stöße einwirken. Die Kameraposition und der Winkel könnten sich verändern.
¾Die Kameras verfügen über ein wasserdichtes Gehäuse. Die Kameras nicht demontieren,
ändern oder entfernen.
¾Die Kameradeckung besteht aus Hartplastik, deshalb dürfen keine Ölfilmentferner,
organische Lösungsmittel, Wachs oder Überzugmittel verwendet werden. Falls solche Mittel
auf die Kameraabdeckung gelangen, müssen sie sofort mit einem weichen Tuch
abgewischt werden.
¾Reiben Sie das Kameraobjektiv nicht zu stark mit einer scheuernden oder harten Bürste ab.
Andernfalls kann das Kameraobjektiv zerkratzt werden, sodass die Bildqualität
beeinträchtigt wird.
¾Wenden Sie sich für eine Reparatur, eine Lackierung oder einen Austausch der vorderen
bzw. hinteren Kamera, des vorderen Stoßfängers oder der Türspiegel an einen autorisierten
Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
¾Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um einen normalen Betrieb des
360°-Monitors sicherzustellen.
¾Verändern Sie nicht die Federung des Fahrzeugs, die Höhe der Fahrzeugkarosserie oder
beides.
¾Verwenden Sie für die Vorder- und Hinterräder nur Felgen der vorgeschriebenen
Dimensionen. Wenden Sie sich für das Austauschen von Reifen an einen autorisierten
Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
¾Bei einem kalten Bildschirm können die Bilder auf dem Monitor Spuren hinterlassen oder zu
dunkel sein, so dass die Umgebung des Fahrzeugs nur schlecht sichtbar ist. Kontrollieren Sie
deshalb immer die Vorderseite und die Umgebung des Fahrzeugs visuell.
%HLP)DKUHQ
L$&7,96(16(


Page 480 of 993

HINWEIS
xWenn sich der Schalthebel bzw. der Wählhebel in der Position R befindet, wird der
Bildschirm nicht auf die Ansicht von oben/nach vorne, die Weitwinkelansicht nach vorne
oder die Ansicht nach der Seite umgeschaltet.
xDie Ansicht von oben/nach vorne, die Weitwinkelansicht nach vorne oder die Ansicht
nach der Seite wird unter den folgenden Bedingungen auch dann abgebrochen, wenn die
Bedingungen für die Ansicht erfüllt sind.
xWenn ein Schalter am Commanderknopf gedrückt wird.
x(Schaltgetriebe)
Die Handbremse ist angezogen.
x(Automatikgetriebe)
Der Wählhebel wird in die Position P geschaltet (angezeigt, wenn sich der Wählhebel
in einer anderen Position als P befindet).
x(Angezeigt, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit weniger als 15 km/h beträgt)
xEs sind 4 Minuten und 30 Sekunden verstrichen.
xDie Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ungefähr 15 km/h oder mehr.
x(Angezeigt, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit ungefähr 15 km/h oder mehr beträgt)
xDie Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ungefähr 15 km/h oder mehr, nachdem 8
Sekunden seit der Bedienung des 360°-Monitorschalters verstrichen sind.
xEs sind 4 Minuten und 22 Sekunden verstrichen, seit die Fahrzeuggeschwindigkeit 8
Sekunden, nachdem der 360°-Monitorschalter betätigt wurde, unter ungefähr 15 km/h
abgefallen ist.
xDer 360°-Monitor zeigt den zuvor angezeigten Bildschirm.
xDie Einstellungen des 360°-Motors können wie folgt verändert werden.
Siehe Sicherheitsausrüstung auf Seite 9-16.
xAutomatisches Anzeigen des 360°-Monitors, wenn der Ultraschallsensor ein Hindernis
erkennt.
xAutomatisches Anzeigen des 360°-Monitors, wenn die Zündung auf ON gestellt wird.
$QVLFKWYRQREHQQDFKYRUQH:HLWZLQNHODQVLFKWQDFKKLQWHQ
$Q]HLJHGHU$QVLFKWYRQREHQQDFKKLQWHQXQGGHU:HLWZLQNHODQVLFKWQDFKKLQWHQZHQQ
DOOHGHUIROJHQGHQ%HGLQJXQJHQHUI

Page 508 of 993

¾Bei einer Beschädigung der Fahrzeugfront bei einem Unfall kann sich die Position des
Radarsensors (vorne) verändern. Schalten Sie das System sofort aus und lassen Sie das
Fahrzeug von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner überprüfen.
¾Stoßen Sie mit dem vorderen Stoßfänger nicht gegen andere Fahrzeuge oder Hindernisse,
wie beim Verlassen einer engen Parklücke. Beim Anstoßen des Radarsensors (vorne) kann
sich dessen Position verändern.
¾Der Radarsensor (vorne) darf nicht ausgebaut, zerlegt oder
modifiziert werden.
¾Für Reparaturen und für Lackierungsarbeiten im Bereich des Radarsensors (vorne) sollten
Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner wenden.
¾Nehmen Sie an der Radaufhängung keine Änderungen vor. Durch eine Modifizierung der
Radaufhängung kann sich die Fahrzeughöhe verändern, so dass der Radarsensor (vorne)
nicht in der Lage ist vorausfahrende Fahrzeuge oder Hindernisse richtig zu erkennen.
HINWEIS
xUnter den folgenden Bedingungen kann
der Radarsensor (vorne)
vorausfahrende Fahrzeuge oder
Hindernisse nicht richtig erfassen und
die einzelnen Systeme können nicht
richtig funktionieren.
xDie Rückseite eines vorausfahrenden
Fahrzeugs reflektiert Radiowellen
nicht richtig, wie ein unbeladener
Anhänger, eine mit Soft-Top
abgedeckte Ladefläche, Fahrzeuge
mit einer harten Kunststoffbordwand
oder runde Fahrzeuge.
xNiedrige Fahrzeuge mit kleiner
Reflektionsfläche für die
Radiowellen.
xBei eingeschränkter Sicht, wenn von
den Reifen des vorausfahrenden
Fahrzeugs Wasser, Schnee oder Sand
auf die Windschutzscheibe
geschleudert wird.
xBei starker Beladung des
Kofferraums bzw. des Gepäckraums
oder wenn sich Passagiere auf den
Rücksitzen befinden.
xDie Fahrzeugfront mit dem Emblem
ist mit Eis, Schnee oder Schmutz
abgedeckt.
xBei unfreundlichen
Wetterbedingungen, wie bei Regen,
oder bei einem Schnee- oder
Sandsturm.
xIn der Nähe von Anlagen, die starke
Radiowellen ausstrahlen.
xUnter den folgenden Bedingungen ist
der Radarsensor (vorne) nicht in der
Lage ein vorausfahrendes Fahrzeug
oder ein Hindernis richtig zu erfassen.
xAm Beginn oder am Ende eine Kurve.
xAuf kurvenreichen Straßen.
xEnge Straßen mit Baustellen oder
gesperrte Fahrspuren.
xDas vorausfahrende Fahrzeug
befindet sich im toten Winkel des
Radarsensors.
xDas vorausfahrende Fahrzeug fährt
wegen einem Unfall oder einer
Beschädigung nicht normal.
xStraßen in einem hügeligen Gelände
xFahren auf schlechten oder
unbefestigten Straßen.
xDer Abstand zum vorausfahrenden
Fahrzeug ist sehr klein.
%HLP)DKUHQ
L$&7,96(16(


Page 509 of 993

xEin Fahrzeug taucht plötzlich auf,
wie Einschwenken auf die Fahrspur.
xZur Vermeidung von Systemstörungen
müssen alle 4 Reifen von der gleichen
Marke und demselben Hersteller sein
und die gleichen Dimensionen und
Profile aufweisen. Verwenden Sie
außerdem keine Reifen mit sehr stark
unterschiedlichem Verschleiß oder
Reifendruck (einschließlich Notrad).
xBei stark entladener Batterie kann das
System nicht richtig funktionieren.
xBeim Fahren auf verkehrsarmen
Straßen und bei wenigen Hindernissen,
die vom Radarsensor erfasst werden
können, kann kurzzeitig die
Anzeige “Frontradar verdeckt”
erscheinen, das ist jedoch nicht ein
Anzeichen einer Störung.
xDie Radarsensoren unterliegen den
geltenden Radiowellengesetzen im
zugelassenen Land. Falls das Fahrzeug
im Ausland betrieben wird, ist es
möglich, dass eine Zulassung des
betreffenden Landes erforderlich ist.
%HLP)DKUHQ
L$&7,96(16(


Page 511 of 993

xUnter den folgenden Umständen können die Radarsensoren (hinten) Gegenstände nicht
oder nur schwierig erfassen.
xFeststehende Objekte auf oder neben der Straße, wie kleine zweiräderige Wagen,
Fahrräder, Fußgänger, Tiere und Einkaufswagen.
xFahrzeugformen, die Radarwellen schlecht reflektieren, wie leere Anhänger mit
geringer Höhe und Sportwagen.
xBei der Auslieferung ist die Ausrichtung der Radarsensoren (hinten) für jedes Fahrzeug
im beladenen Zustand eingestellt, so dass die Radarsensoren (hinten) die sich nähernden
Fahrzeuge richtig erfassen können. Falls sich die Ausrichtung der Radarsensoren (hinten)
aus irgendeinem Grund geändert hat, muss das Fahrzeug von einem Fachmann, wir
empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner überprüft werden.
xWenden Sie sich für Reparaturen oder zum Austausch der Radarsensoren (hinten), für
eine Reparatur des Stoßfängers, der Lackierung oder Austausch von Teilen in der Nähe
der Radarsensoren an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten
Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
xSchalten Sie das System beim Ziehen eines Anhängers oder wenn ein Zubehör, wie ein
Fahrradträger an der Fahrzeugrückseite installiert ist, aus. Die Radiowellen, die vom
Radarsensor ausgestrahlt werden, können sonst blockiert werden und Systemstörungen
verursachen.
xDie Radarsensoren unterliegen den geltenden Radiowellengesetzen im zugelassenen
Land. Falls das Fahrzeug im Ausland betrieben wird, ist es möglich, dass eine Zulassung
des betreffenden Landes erforderlich ist.
%HLP)DKUHQ
L$&7,96(16(


Page 512 of 993

8OWUDVFKDOOVHQVRU KLQWHQ
'LH8OWUDVFKDOOVHQVRUHQ KLQWHQ VWUDKOHQ8OWUDVFKDOOZHOOHQDEXQGHPSIDQJHQGLHDQHLQHP
+LQGHUQLVKLQWHUGHP)DKU]HXJUHIOHNWLHUWHQ8OWUDVFKDOOZHOOHQ
StufenheckKombi
Ultraschallsensor (hinten) Ultraschallsensor (hinten)
'LH8OWUDVFKDOOVHQVRUHQ KLQWHQ EHILQGHQVLFKLPKLQWHUHQ6WR

Page 524 of 993

HINWEIS
xDer ID-Signalcode des
Reifendrucksensors muss beim Kauf
eines neuen Reifendrucksensors
registriert werden. Wenden Sie sich für
den Kauf eines neuen
Reifendrucksensors und zur
Registrierung des ID-Signalcodes an
einen autorisierten
Mazda-Vertragshändler.
xBeim Einbau eines entfernten
Reifendrucksensors an einer Felgen
muss die Tülle (Dichtung zwischen
Ventil bzw. Sensor und Felge) für den
Reifendrucksensor ersetzt werden.
%HLP)DKUHQ
5HLIHQGUXFN


Page 544 of 993

xJe nach der Art des Hindernisses und den Umgebungsbedingungen kann sich der
Erfassungsbereich der Sensoren verkleinern oder die Sensoren können Hindernisse gar
nicht mehr erfassen.
xUnter den folgenden Bedingungen ist ein normaler Betrieb nicht möglich:
xAm Sensor haftet Schmutz, Eis oder Schnee (nach dem Entfernen ist der Betrieb wieder
normal).
xDer Bereich um den Sensor ist gefroren (normaler Betrieb nach dem Auftauen).
xDer Sensor wird mit einer Hand abgedeckt.
xDer Sensor wurde übermäßigen Stößen ausgesetzt.
xDas Fahrzeug ist stark geneigt.
xBei extrem heißen oder kalten Wetterbedingungen.
xFahren auf unebenen, schrägen, kies- oder grasbedeckten Straßen.
xAndere Ultraschallquellen in Fahrzeugnähe, wie eine Hupe eines anderen Fahrzeugs,
das Motorgeräusch eines Motorrads, Luftdruckbremsen großer Fahrzeuge oder
Einparksensoren eines anderen Fahrzeugs.
xFahren bei starkem Regen oder Wasserspritzer von der Straße.
xEine im Handel erhältliche Flügel- oder Stabantenne für einen Radiosender ist in
Fahrzeug installiert.
xDas Fahrzeug bewegt sich gegen einen hohen oder eckigen Randstein.
xEin Hindernis befindet sich zu nahe am Sensor.
xHindernisse unter dem Stoßfänger können nicht erfasst werden. Hindernisse, die
niedriger als der Stoßfänger oder sehr schmal sind, wurden möglicherweise zuerst erfasst,
aber wenn sich das Fahrzeug annähert, ist eine Erfassung nicht mehr möglich.
xDie folgenden Arten von Hindernissen können nicht erfasst werden:
xSchmale Gegenstände wie Drähte oder Seile
xGegenstände, die Ultraschall absorbieren, wie Baumwolle oder Schnee
xEckige Gegenstände
xSehr hohe Gegenstände, die sich gegen oben erweitern
xKleine und kurze Gegenstände
xFalls ein Schlag auf den Stoßfänger eingewirkt hat, selbst nach einem kleinen Aufprall,
muss das System von einem einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten
Mazda-Vertragshändler/Servicepartner überprüft werden. Bei Sensorabweichungen
lassen sich Hindernisse nicht erfassen.
x(Mit vorderem Sensor und vorderem Ecksensor)
Es kann eine Systemstörung vorliegen, falls kein akustisches Signal ertönt und beim
Einschalten der Einparkhilfeschalters die Kontrollleuchte nicht leuchtet. Wenden Sie sich
in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten
Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
%HLP)DKUHQ
(LQSDUNKLOIH


Page 545 of 993

x(Ohne vorderem Sensor und vorderem Ecksensor)
Falls kein akustisches Signal ertönt, kann eine Systemstörung vorhanden sein. Wenden Sie
sich in diesem Fall an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten
Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
x(Mit vorderem Sensor und vorderem Ecksensor)
Es kann eine Systemstörung vorliegen, wenn das akustische Signal zur Anzeige einer
Störung ertönt und die Kontrollleuchte blinkt. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen
Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
xDas Signal kann bei extrem tiefen Temperaturen oder bei Anhaften von Schmutz, Eis oder
Schnee überhört werden. Säubern Sie den Sensorbereich.
▼6HQVRUHUIDVVXQJVEHUHLFK
'LH6HQVRUHQHUIDVVHQ+LQGHUQLVVHLQQHUKDOEGHVIROJHQGHQ%HUHLFKV

Sensorabtastungsbereich (vorne)
Ecksensorabtastungsbereich (vorne)
Sensorabtastungsbereich (hinten)
Ecksensorabtastungsbereich (hinten)
B
A
D
CA: ca. 55 cm
B: ca. 55 cm
C: ca. 100 cm
D: ca. 150 cm
$EVWDQGVDQ]HLJH
%HLP)DKUHQ
(LQSDUNKLOIH


Page 886 of 993

HINWEIS
xDamit der
Beifahrer-Sitzbelegungserkennungssens
or richtig funktionieren kann, darf auf
dem Beifahrersitz kein zusätzliches
Sitzkissen verwendet werden. Ein
zusätzliches Sitzkissen kann die
Funktion des Sensors beeinflussen.
xBei einem kleinen Kind auf dem
Beifahrersitz ist es möglich, dass kein
akustisches Warnsignal ertönt.
5

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30