tow MAZDA MODEL CX-3 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 364 of 691

tZasady korzystania z plików WMA
WMA – skrót od Windows Media Audio i
jest formatem plików audio firmy
Microsoft.
Dane audio mogą być zapisane
z większym stopniem kompresji niż pliki
MP3.
UrzÄ…dzenie odtwarza pliki
z rozszerzeniem (.wma) jako pliki WMA.
∗Microsoft i Windows Media sÄ… znakami
towarowymi firmy Microsoft
Corporation U.S. w USA i innych
krajach.
PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio
do plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to
zrobisz, urzÄ…dzenie nie rozpozna
prawidłowo pliku, co będzie skutkować
szumami lub nieprawidłowym
działaniem.
•Pliki WMA nie speÅ‚niajÄ…ce powyższej
specyfikacji mogą być odtwarzane
niepoprawnie, a ich nazwa i nazwa ich
folderu mogą być niepoprawnie
wyświetlane.
•Rozszerzenie może nie być dodawane do
nazwy pliku, w zależności od wersji
systemu operacyjnego komputera,
oprogramowania nagrywajÄ…cego oraz
ich ustawień. W takim przypadku dopisz
rozszerzenie „.wma” na koÅ„cu nazwy i
ponownie zapisz plik na dysku.
tZasady korzystania z plików AAC
AAC to skrót od Advanced Audio Coding,
co wskazuje na format kompresji
cyfrowego sygnału audio ustanowiony
przez grupÄ™ roboczÄ… (MPEG) ISO
*1. Dane
audio mogą być zapisane z większym
stopniem kompresji niż pliki MP3.
UrzÄ…dzenie odtwarza pliki
z rozszerzeniami (.aac/.m4a/.wav
*2) jako
pliki AAC.
*1 International Organisation for
Standardisation (Międzynarodowa
Organizacja Normalizacyjna)
*2 Typ C/Typ D
PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio
do plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to
zrobisz, urzÄ…dzenie nie rozpozna
prawidłowo pliku, co będzie skutkować
szumami lub nieprawidłowym
działaniem.
•Pliki AAC nie speÅ‚niajÄ…ce powyższej
specyfikacji mogą być odtwarzane
niepoprawnie, a ich nazwa i nazwa ich
folderu mogą być niepoprawnie
wyświetlane.
•Rozszerzenie może nie być dodawane do
nazwy pliku, w zależności od wersji
systemu operacyjnego komputera,
oprogramowania nagrywajÄ…cego oraz
ich ustawień. W takim przypadku dopisz
rozszerzenie „.aac”, „.m4a” lub „.wav
*2”
na końcu nazwy i ponownie zapisz plik
w pamięci.
*2 Typ C/Typ D
Komfort wnętrza
System Audio
5-20

Page 366 of 691

•Nigdy nie dotykaj powierzchni zapisu
płyty DVD. Trzymaj płytę DVD za
zewnętrzne krawędzie lub za
wewnętrzną i zewnętrzną krawędź.
•Nie naklejaj na pÅ‚ycie DVD papieru lub
taśmy klejącej. Chroń stronę zapisu
(strona bez etykiety) płyty przed
zarysowaniem. Płyta może nie zostać
wysunięta, powodując awarię.
•Kurz, Å›lady palców oraz brud mogÄ…
ograniczyć ilość światła odbijaną przez
powierzchnię zapisu, wpływając na
jakość dźwięku. W przypadku
zabrudzenia płyty DVD, wytrzyj ją
delikatnie miękką szmatką, od środka do
brzegu.
•Nie używaj sprayów do pÅ‚yt, Å›rodków
antystatycznych oraz domowych
Å›rodków czyszczÄ…cych w sprayu. Lotne
substancje chemiczne, takie jak benzyna
i rozpuszczalnik, mogÄ… również
uszkodzić płytę DVD, dlatego nie należy
ich używać. Do czyszczenia płyt DVD
nie należy także używać żadnych
materiaÅ‚ów, które mogÅ‚yby uszkodzić,
odkształcić lub zmatowić tworzywo.
•Odtwarzacz DVD wysuwa pÅ‚ytÄ™ DVD,
która jest wÅ‚ożona do szczeliny
odwrotnie niż powinna. MogÄ… również
zostać wysunięte płyty DVD zabrudzone
i/lub uszkodzone.
•Nie wkÅ‚adaj do odtwarzacza DVD pÅ‚yt
czyszczÄ…cych.
•Nie używaj pÅ‚yt z Å‚atwo odklejajÄ…cymi
siÄ™ naklejkami.
•UrzÄ…dzenie może nie odtwarzać
niektórych pÅ‚yt DVD-R/DVD
R/
DV D- RW / DV D
RW nagranych przy
użyciu komputera lub nagrywarek DVD
ze względu na charakterystykę płyt,
zadrapania, Å›lady palców, zabrudzenia
itp. lub z powodu osadzenia siÄ™ kurzu
lub pary na powierzchni soczewek
wewnÄ…trz urzÄ…dzenia.
•Przechowywanie pÅ‚yt DVD
w samochodzie w miejscu narażonym
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub wysokiej temperatury
może doprowadzić do uszkodzenia płyt
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW i
braku możliwości ich odtwarzania.
•UrzÄ…dzenie może nie odtwarzać
niektórych pÅ‚yt CD nagranych przy
użyciu komputera ze względu na użyte
ustawienia aplikacji (programu
nagrywajÄ…cego). (Po szczegóÅ‚owe
informacje zwróć siÄ™ do sprzedawcy
programu).
•Zapoznaj siÄ™ dokÅ‚adnie z instrukcjÄ…
obsługi i ostrzeżeniami płyt
DVD-R/DVD
R/ DVD-RW/DVDRW.
•Nie używaj pÅ‚yt z naklejonÄ… taÅ›mÄ…
przezroczystą, częściowo odklejonymi
naklejkami albo naklejkami
wystającymi poza krawędzie płyty DVD.
Nie używaj również pÅ‚yt z naklejonymi,
dostępnymi w sprzedaży etykietami
z oznaczeniem DVD-R. Płyta może nie
zostać wysunięta, powodując awarię.
Komfort wnętrza
System Audio
5-22

Page 367 of 691

•Warunki, w jakich może być odtwarzane
DVD-Video, mogą być wstępnie
określone w zależności od intencji
twórcy oprogramowania pÅ‚yty. Pewne
funkcje mogą nie działać zgodnie
z zamiarami użytkownika, ponieważ
odtwarzacz DVD działa zgodnie
z zaÅ‚ożeniami projektowymi twórcy
oprogramowania. Należy zawsze
zapoznać się z instrukcjami
dołączonymi do płyty, jaką zamierza się
odtworzyć.
•Wyprodukowano na licencji Dolby
Labouratories, Inc. Dolby oraz symbol
podwójnej litery D sÄ… znakami
towarowymi firmy Dolby Labouratories.
UWAGA
•Można odtwarzać zarejestrowane na
płytach DVD/DVD-R/DVD
R/
DV D- RW / DV D
RW dane wideo
(pliki DVD-Video/DVD-VR).
•UrzÄ…dzenie umożliwia odtwarzanie
dwuwarstwowych płyt DVD/DVD-R.
•Numer regionu dla tego urzÄ…dzenia to
[2] lub [3] (numer regionu zależy od
danego rynku).
•Pliki DVD-Video/DVD-VR nie
spełniające powyższej specyfikacji
mogą być odtwarzane niepoprawnie,
a ich nazwa i nazwa ich folderu mogÄ…
być niewłaściwie wyświetlane.
Oznaczenia na płytach
Na płytach lub ich opakowaniach mogą
znajdować się następujące oznaczenia:
OznaczenieCo oznacza
NTSC PALOznacza system telewizji kolorowej
(system nadawania zależy od dane-
go rynku).
Oznacza ilość ścieżek audio.
Numer oznacza ilość nagrań audio.
Oznacza ilość jÄ™zyków z napisami.
Numer oznacza ilość nagranych ję-
zyków.
Ilość kÄ…tów widzenia (wymiarów).
Numer oznacza ilość zarejestrowa-
nych kÄ…tów widzenia.
Oznacza tryby (formaty) ekranu, ja-
kie sÄ… do wyboru.
„16:9” oznacza szeroki ekran, a
„4:3” oznacza ekran standardowy.
Oznacza kod regionu, w przypadku
którego pÅ‚yta może być odtwarzana.
ALL oznacza możliwość globalne-
go zastosowania, a numer oznacza
możliwość zastosowania w zależ-
ności od regionu.
Słowniczek
DVD-Video
DVD-Video jest to standard definiujÄ…cy
zawartość płyt określony przez DVD
Fo r u m .
Zastosowano „MPEG2”, globalny standard
w cyfrowych technologiach kompresji,
który umożliwia kompresjÄ™ okoÅ‚o 1/40
danych obrazu i ich przechowywanie.
Ponadto, przyjęto technologię zmiennej
wartoÅ›ci kodowania, która zmienia
przypisaną ilość informacji zgodnie
z kształtem obrazu na ekranie. Informacje
o dźwięku mogą być przechowywane
z wykorzystaniem Dolby Digital zamiast
PCM (Pulse Code Modulation), dzięki
Komfort wnętrza
System Audio
5-23

Page 370 of 691

PRZESTROGA
•Wyjmuj urzÄ…dzenie iPod z gniazda,
jeśli go nie używasz. Ze względu na
fakt, iż urządzenie iPod nie jest
zaprojektowane tak, aby
wytrzymywać zbyt intensywne
zmiany temperatury wewnÄ…trz
nadwozia, w tego typu warunkach
może ono ulec uszkodzeniu lub stan
jego baterii może pogorszyć się
z powodu nadmiernej temperatury
lub wilgotności, jeśli urządzenie to
zostanie pozostawione
w samochodzie.
•JeÅ›li dane zapisane w urzÄ…dzeniu
iPod zostanÄ… utracone, podczas gdy
jest ono podłączone do systemu
w samochodzie, Mazda nie może
zapewnić przywrócenia tych danych.
•W przypadku pogorszenia stanu
baterii urzÄ…dzenia iPod, po
podłączeniu go do systemu
w samochodzie doładowywanie
baterii oraz odtwarzanie utworów
może być niemożliwe.
•WiÄ™cej informacji dotyczÄ…cych
obsługi urządzenia iPod możesz
znaleźć w dołączonej do niego
instrukcji.
•Przy podłączaniu urzÄ…dzenia iPod do
portu USB wszystkie polecenia
wykonywane sÄ… za pomocÄ… systemu
audio. Kontrola przy użyciu iPoda
jest niemożliwa.
UWAGA
W systemie audio nie można
wyÅ›wietlać obrazów, czy filmów
dostępnych na urządzeniu iPod.
Komfort wnętrza
System Audio
5-26

Page 375 of 691

tObsługa radia (Typ A)
Przycisk wyboru pasmaPrzyciski programo-
wania stacji
Przycisk
skanowaniaPrzycisk automatycznego zapamiętywania
Przycisk dostrajania ręcznegoWyświetlacz systemu audio
Włączanie radia
Aby włączyć radio, naciśnij przycisk
wyboru pasma (
).
Wybór pasma
Następnie naciśnięcie przycisku wyboru
pasma (
) powoduje przełączanie
pasm w następującej kolejności:
FM1:FM2:AM.

Wybrany tryb zostanie wyświetlony.
UWAGA
Jeśli emitowany sygnał w paśmie FM
jest sÅ‚aby, odbiór zmienia siÄ™
automatycznie ze STEREO na MONO,
aby zmniejszyć szumy.
Dostrajanie
Radio można dostroić kilkoma sposobami:
Ręcznie, korzystając z trybu
Przeszukiwania lub Skanowania,
wybierajÄ…c zaprogramowane stacje oraz
korzystajÄ…c z funkcji Automatycznego
zapamiętywania stacji lokalnych.
Najłatwiejszym sposobem wyboru stacji
jest ustawienie ich zaprogramowanie.
Dostrajanie ręczne
Wybierz stacjÄ™, naciskajÄ…c lekko przycisk
dostrajania (
,).
Tryb przeszukiwania
Automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych rozpoczyna się po naciśnięciu
przycisku dostrajania (
,), aż do
usłyszenia sygnału dźwiękowego.
Wyszukiwanie zostaje wstrzymane po
znalezieniu stacji.
UWAGA
Przy naciśniętym i przytrzymanym
przycisku, wyszukiwanie będzie
kontynuowane bez zatrzymania.
Skanowanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (
),
aby automatycznie odsłuchać stacje
o najsilniejszym sygnale. Skanowanie
zatrzymuje się na około 5 sekund po
znalezieniu każdej stacji. Naciśnij i
przytrzymaj ponownie przycisk (
)
w ciągu tego okresu czasu, aby ustawić
znalezionÄ… stacjÄ™.
Komfort wnętrza
System Audio
5-31

Page 377 of 691

tObsługa radia (Typ B)
Przycisk wyboru pasma Przycisk informacji o ruchu drogowymPrzyciski programo-
wania stacji
Przycisk skanowania
Przycisk dostrajania ręcznego Przycisk typu programuWyświetlacz systemu audio
Włączanie radia
Aby włączyć radio, naciśnij przycisk
wyboru pasma (
).
Wybór pasma
Następnie naciśnięcie przycisku wyboru
pasma (
) powoduje przełączanie
pasm w następującej kolejności:
FM1:FM2:MW/LW.

Wybrany tryb zostanie wyświetlony.
UWAGA
Jeśli emitowany sygnał w paśmie FM
jest sÅ‚aby, odbiór zmienia siÄ™
automatycznie ze STEREO na MONO,
aby zmniejszyć szumy.
Dostrajanie
Radio można dostroić kilkoma sposobami:
Ręcznie, korzystając z trybu
Przeszukiwania lub Skanowania,
wybierajÄ…c zaprogramowane stacje oraz
korzystajÄ…c z funkcji Automatycznego
zapamiętywania stacji lokalnych.
Najłatwiejszym sposobem wyboru stacji
jest ustawienie ich zaprogramowanie.
Dostrajanie ręczne
Wybierz stacjÄ™, naciskajÄ…c lekko przycisk
dostrajania (
,).
Tryb przeszukiwania
Automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych rozpoczyna się po naciśnięciu
przycisku dostrajania (
,), aż do
usłyszenia sygnału dźwiękowego.
Wyszukiwanie zostaje wstrzymane po
znalezieniu stacji.
UWAGA
Przy naciśniętym i przytrzymanym
przycisku, wyszukiwanie będzie
kontynuowane bez zatrzymania.
Skanowanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (
),
aby automatycznie odsłuchać stacje
o najsilniejszym sygnale. Skanowanie
zatrzymuje się na około 5 sekund po
znalezieniu każdej stacji. Naciśnij i
przytrzymaj ponownie przycisk (
)
w ciągu tego okresu czasu, aby ustawić
znalezionÄ… stacjÄ™.
Komfort wnętrza
System Audio
5-33

Page 380 of 691

tObsługa odtwarzacza płyt CD*
Przycisk wysuniÄ™cia pÅ‚yty KieszeÅ„ na pÅ‚yty CDPrzycisk multimediów/skanowaniaPrzycisk wyboru
poprzedniego folderu Przycisk wyboru
kolejnego folderu Przycisk odtwarzania/pauzy
Przycisk odtwar-
zania losowego
Przycisk powtórzenia
Wyświetlacz
systemu audio Przycisk wyświetlacza
tekstowego
Przycisk wyboru
poprzedniego
utworu/przewija-
nia w tył
Przycisk wyboru kolejnego
utworu/przewijania w przód
Rysunek ten stanowi przykład wskazujący jednostkę typu A.
TypOdtwarzane dane
Odtwarzacz płyt
muzycznych
CD/MP3/WMA/
AAC
•Dane muzyczne (CD-DA)•Pliki MP3/WMA/AAC
UWAGA
JeÅ›li pÅ‚yta zawiera zarówno pliki
muzyczne (CD-DA), jak i pliki
MP3/WMA/AAC, odtwarzanie tych
dwóch lub trzech typów plików bÄ™dzie
siÄ™ różnić w zależnoÅ›ci od systemu
zapisu płyty.
Wkładanie płyty CD
Wsuń CD do szczeliny częścią
zadrukowanÄ… do góry. Mechanizm ustawi
płytę we właściwej pozycji i rozpocznie
odtwarzanie.
UWAGA
Odtwarzanie płyty będzie poprzedzone
krótkÄ… przerwÄ…, podczas której system
odczytuje informacje zapisane cyfrowo
na płycie CD.
Wysuwanie płyty CD
Aby wysunąć płytę, naciśnij przycisk
wysuwania CD (
).
Komfort wnętrza
System Audio
5-36*Wybrane wersje.

Page 387 of 691

UWAGA
W przypadku niektórych funkcji możliwe jest również dÅ‚uższe naciÅ›niÄ™cie pokrÄ™tÅ‚a
sterujÄ…cego.
Obsługa panelu dotykowego
PRZESTROGA
Nie naciskaj mocno na ekran, ani nie używaj do jego obsługi ostro zakończonych
przedmiotów. W przeciwnym razie ekran może ulec uszkodzeniu.
UWAGA
Ze wzglÄ™dów bezpieczeÅ„stwa obsÅ‚uga panelu dotykowego nie jest możliwa podczas
jazdy.

Komfort wnętrza
System Audio
5-43

Page 390 of 691

tGłośność/Wyświetlacz/Ustawienia dźwięku
Pokrętło głośnościPrzyciski regulacji
głośności Panel sterowaniaPrzyciski systemu audio
Regulacja głośności
Obracaj pokrętłem regulacji głośności na
panelu sterowania. Można również
posługiwać się przyciskami regulacji
głośności na kierownicy.
Ustawienia wyświetlacza
Wybierz ikonÄ™ na ekranie gÅ‚ównym i
wyświetl ekran ustawień.
Wybierz pozycjÄ™
Wyświetlacz, aby wybrać
element, w którym chcesz dokonać zmian.
Wyłączenie wyświetlacza/Zegar
Wyświetlacz centralny można wyłączyć.
Aby wyłączyć wyświetlacz, wybierz
Wyłącz wyświetlacz.
Po wybraniu Wyłącz wyświetlacz i pokaż zegar
wyświetlacz centralny jest wyłączany i
wyświetlany jest zegar.
Wyświetlacz centralny można włączyć
ponownie w nastÄ™pujÄ…cy sposób:
•Dotknij wyÅ›wietlacza centralnego.
•Użyj jednego z elementów panelu
sterowania.
Ustawianie trybu nocnego/dziennego
ekranu
Można wybrać tryb dzienny lub nocny
ekranu.
Auto : Automatyczne przełączanie ekranu
zgodnie z warunkami oświetlenia
zewnętrznego
*1
Tryb dzienny : Tryb dzienny ekranuTryb nocny : Tryb nocny ekranu
*1 Jeśli działanie pokrętła regulacji
podświetlenia zostało anulowane,
ekran wyświetlacza będzie znajdował
się na stałe w trybie dziennym.
Regulacja jasności
Wyreguluj jasność wyświetlacza
centralnego za pomocÄ… suwaka.
Regulacja kontrastu
Wyreguluj kontrast wyświetlacza
centralnego za pomocÄ… suwaka.
Przywracanie fabrycznych ustawień
wyświetlacza
Wszystkie ustawienia ekranu można
przywrócić do ustawieÅ„ poczÄ…tkowych.
1. Wybierz
Resetuj.
2. Wybierz Ta k.
Komfort wnętrza
System Audio
5-46

Page 396 of 691

Informacje o ruchu drogowym (TA)
Podczas odbioru stacji FM/AM wybierz
TA, aby przełączyć na tryb TA.
Jeśli włączone jest odbieranie informacji
o ruchu drogowym, informacje takie
zostaną nadane, nawet jeśli uruchomione
sÄ… w tym czasie inne funkcje (FM, CD,
USB, AUX, BT audio, Radio Aha™ lub
Radio Stitcher™), i wyÅ›wietli siÄ™ wówczas
napis „Traffic Announcement”.
Jeśli na ekranie funkcji Rozrywka aktywne
jest odbieranie informacji TA, na ekranie
pojawia siÄ™
Anulowanie. Wybierz Anulowanie, aby
anulować odbieranie informacji TA i
powrócić do trybu gotowoÅ›ci odbioru
informacji TA. Jeśli informacje TA
wyświetlane są na innym ekranie niż ekran
funkcji Rozrywka, na wyświetlaczu
pojawiÄ… siÄ™ ekrany wyboru dla
TA wyÅ‚.,Anulowanie i Zamykanie. Wybór Zamykanie na ekranie
powoduje, że ekran wyboru wyłącza się,
kiedy ma miejsce kontynuowanie odbioru
informacji TA.
Wybór z Listy stacji
Wyświetla się lista dostępnych stacji radia
RDS. W Å‚atwy sposób możesz wybrać
z listy stacjÄ™ radiowÄ…, której chcesz
słuchać. Jeśli nazwa stacji radiowej jest
niedostępna, wyświetlana jest jej
częstotliwość. Dodatkowo stacje radiowe,
które zaprogramowano jako dysponujÄ…ce
kodem Gatunku (typy programu, np.
muzyka rockowa, aktualności itd.), można
wyświetlać oddzielnie według kategorii.
UWAGA
Wyświetlanie listy stacji może trwać
dÅ‚użej w zależnoÅ›ci od warunków
odbioru.
1. Aby wyświetlić listę stacji radiowych,
wybierz ikonÄ™
.
2. Wybierz nazwÄ™ stacji radiowej lub
częstotliwość, aby dostroić daną stację
radiowÄ….
(Wybór Gatunku)
1. Na ekranie z listÄ… stacji radiowych
wybierz
Gatunek w celu wyświetlenia
ekranu listy gatunków.
2. Wybierz dany gatunek, aby wyświetlić
listÄ™ stacji radiowych w tym gatunku.
UWAGA
Można wybrać tylko jeden gatunek.
Komfort wnętrza
System Audio
5-52

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 310 next >