tow MAZDA MODEL CX-3 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2015Pages: 691, PDF Size: 7.47 MB
Page 405 of 691

UWAGA
•Ze względów bezpieczeństwa obrazy
nie są wyświetlane podczas jazdy.
•Przesuń ikonę , aby przenieść
panel sterowania.
•W przypadku przełączenia trybu na
tryb DVD po zatrzymaniu
odtwarzania DVD odtwarzanie
uruchamia się ponownie bez
wyświetlania ekranu menu DVD.
Ustawianie funkcji DVD
Można wprowadzić ustawienia jakości
dźwięku i formatu obrazu.
Ustawianie jakości dźwięku
1. Wybierz ikonę
.
2. Aby wyregulować jakość dźwięku,
wybierz
Ustawienia dźwięku.
Patrz „Głośność/Wyświetlacz/
Ustawienia dźwięku” na stronie 5-46.
Ustawianie formatu obrazu
1. Wybierz ikonę
.
2. Wybierz Format obrazu.
3. Wybierz żądany format obrazu.
Ustawianie jakości obrazu
Można wyregulować jasność, kontrast,
odcień i nasycenie barw.
Po wybraniu ikony
w dolnej części
ekranu wyświetlane są następujące
zakładki.
ZakładkaFunkcja
JasnośćJasność ekranu można wyre-
gulować za pomocą suwaka.
KontrastKontrast ekranu można wy-
regulować za pomocą suwa-
ka.
OdcieńOdcień koloru ekranu można
wyregulować za pomocą su-
waka.
KolorKolor ekranu można wyre-
gulować za pomocą suwaka.
Resetuj
Ustawienia ekranu można
zresetować do ustawień fa-
brycznych.
Wybierz
Resetuj.
ttObsługa dodatkowego gniazda
audio AUX/portu USB
Do gniazda AUX można podłączyć
przenośne urządzenie audio lub inne
podobne urządzenia dostępne na rynku,
aby słuchać muzyki wykorzystując
głośniki w samochodzie.
Korzystaj z dostępnych na rynku
przewodów stereo mini jack (3,5
).
Ponadto dźwięk audio można odtwarzać
przez system audio w samochodzie po
podłączeniu do portu USB urządzenia
USB lub urządzenia typu iPod.
Patrz rozdział „Tryb AUX/USB/iPod” na
stronie 5-66.
Komfort wnętrza
System Audio
5-61
Page 406 of 691

tUstawienia
UWAGA
W zależności od rodzaju i specyfikacji wyświetlany obraz może się różnić.
Wybierz ikonę na ekranie głównym i wyświetl ekran ustawień.
Wybierz na ekranie pozycję ustawień, w której chcesz wprowadzić zmiany.
W ekranie konfiguracji można dostosować ustawienia w następujący sposób:
ZakładkaElementFunkcja
AD-Disp (Wy-
świetlacz
Head-up)Wysokość
Regulacja jasności
InnePatrz „Wyświetlacz Head-up” na stronie 4-36.
Wyświetlacz Patrz „Głośność/Wyświetlacz/Ustawienia dźwięku” na stronie 5-46.
BezpieczeństwoDistance Recognition Support System (System
rozpoznawania odległości od poprzedzającego
pojazdu)
SBS/SCBS
InnePatrz rozdział „Możliwości personalizacji” na stronie
9-14.
Dźwięk Patrz „Głośność/Wyświetlacz/Ustawienia dźwięku” na stronie 5-46.
ZegarUstaw zegarWyświetla aktualną ustawioną godzinę.
Naciśnij
, aby przestawić do przodu godzinę/minuty, i
wybierz , aby przestawić do tyłu godzinę/minuty.
AM/PM można wybrać wyłącznie w przypadku 12-go-
dzinnego trybu wyświetlania godziny.
Synchr. GPSW przypadku wybrania opcji WŁ. wyłączana jest opcja
„Ustaw zegar”.
Format godziny Zmiana trybu wyświetlania czasu z 12 na 24-godzinny.
Wybór strefy czasowej Wybiera strefę czasową.
Czas letniWłącza/wyłącza ustawienie czasu letniego.
Gdy jest włączone, czas jest przesunięty o 1 godzinę do
przodu. Gdy jest wyłączone, następuje powrót do czasu
normalnego.
PojazdCzujnik deszczu
Zamek drzwi
InnePatrz rozdział „Możliwości personalizacji” na stronie
9-14.
UrządzeniaBluetooth
®Patrz „Przygotowywanie urządzenia przenośnego
Bluetooth® (Typ C/Typ D)” na stronie 5-107.
Network Management (Zarządzanie siecią)Z Wi-Fi™ korzysta się w celu zapewnienia działania
funkcji odnajdywania punktów POI/Informacji o ruchu
drogowym w czasie rzeczywistym (np. ceny paliw, pogo-
da, najbliższa restauracja)
Komfort wnętrza
System Audio
5-62
Page 407 of 691

ZakładkaElementFunkcja
SystemEtykietki z opisem Włącza/wyłącza objaśnienia dla przycisków.
Język Zmienia język.
Te m p e r at u r aZmienia ustawienie ze stopni Fahrenheita na stopnie Cel-
sjusza i odwrotnie.
Odległość Zmienia ustawienie z mil na kilometry i odwrotnie.
Aktualizacja bazy danych muzykiStosowany do aktualizacji bazy danych Gracenote
®. Baza
Gracenote stosowana jest w trybie USB Audio, a umożli-
wia:
1. Wyświetlanie dodatkowych informacji o muzyce (np.
nazwa utworu, wykonawcy)
2. Funkcja rozpoznawania głosowego w przypadku op-
cji Odtwórz wykonawcę i Odtwórz Album
Gracenote można pobrać ze strony internetowej Mazda
Handsfree.
Patrz rozdział „Baza danych Gracenote (Typ C/Typ D)” na
stronie 5-82.
Przywróć ust. fabrycznePamięć oraz ustawienia przywracane są do ustawień fa-
brycznych.
Proces konfiguracji początkowej uruchamiany jest po wy-
braniu przycisku
Ta k.
InformacjeUmowy i wyłączenia
odpowiedzialnościZapoznaj się z nimi i wyraź zgodę.
Informacja o wersjiMożesz sprawdzić aktualną wersję oprogramowania syste-
mu audio i bazy danych Gracenote.
Komfort wnętrza
System Audio
5-63
Page 413 of 691

Typ C/Typ D (Bez odtwarzacza płyt
DVD/CD)
Port USB Gniazdo AUX
Typ C/Typ D (Z odtwarzaczem płyt
DVD/CD)
Port USB Gniazdo AUX
Podłączanie urządzenia
1. Jeśli na złączu AUX lub porcie USB
znajduje się pokrywa, zdejmij ją.
2. Podłącz wtyczkę urządzenia do portu
USB.
Podłączanie z zastosowaniem przewodu
1. Jeśli na złączu AUX lub porcie USB
znajduje się pokrywa, zdejmij ją.
2. Podłącz przewód urządzenia
zakończony wtyczką do złącza AUX/
portu USB.
OSTRZEŻENIE
Uważaj, aby przewód połączeniowy
nie był zaplątany na dźwigni
hamulca postojowego lub zmiany
biegów:
Zaplątany przewód zagraża
bezpieczeństwu, ponieważ może
przeszkadzać w prowadzeniu
pojazdu i przyczynić się do
wypadku.
PRZESTROGA
Nie zawieszaj żadnych przedmiotów na
podłączonej wtyczce do gniazda AUX/
portu USB ani nie manipuluj przy niej
z użyciem siły.
UWAGA
•Wkładaj ostrożnie wtyczkę do
gniazda AUX/portu USB.
•Wkładanie i wyjmowanie wtyczki
powinno odbywać się prostopadle do
płaszczyzny otworu gniazda AUX/
portu USB.
•Wkładaj lub wyjmuj wtyczkę,
trzymając ją za obudowę.
Komfort wnętrza
System Audio
5-69
Page 415 of 691

tObsługa trybu USB (Typ A/Typ B)
Przycisk multimediów/skanowaniaPrzycisk wyboru
poprzedniego folderu Przycisk wyboru
kolejnego folderu Przycisk odtwarzania/pauzy Przycisk odtwarzania losowego
Przycisk powtórzeniaWyświetlacz systemu audio Przycisk wyświetlacza tekstowego
Przycisk wyboru poprzedniego
utworu/przewijania w tył
Przycisk wyboru kolejnego
utworu/przewijania w przód
Rysunek ten stanowi przykład wskazujący jednostkę typu A.
TypOdtwarzane dane
Tryb USB Pliki MP3/WMA/AAC
System ten nie obsługuje urządzeń USB
3.0. Ponadto, w zależności od modelu lub
wersji oprogramowania, inne urządzenia
mogą nie być obsługiwane.
Odtwarzanie
1. Ustaw włącznik zapłonu w pozycji
ACC lub ON.
2. Aby włączyć system audio, naciśnij
pokrętło włączania/regulacji głośności.
3. Naciśnij przycisk multimediów
(
), aby przełączyć na tryb USB i
rozpocząć odtwarzanie.
UWAGA
•Niektóre urządzenia, na przykład
smartfony, mogą wymagać zmiany
ustawienia, aby możliwe było
działanie trybu USB.
•Gdy urządzenie USB nie jest
podłączone, nie nastąpi przełączenie
na tryb USB.
•Jeśli w urządzeniu USB nie ma
żadnych możliwych do odtworzenia
danych, wówczas miga komunikat
„NO CONTENTS” (brak
zawartości).
•Odtwarzanie ścieżek z urządzenia
USB odbywa się w porządku
ponumerowania folderów. Foldery nie
zawierające plików MP3/WMA/AAC
są pomijane.
•Podczas działania trybu USB nie
wyjmuj urządzenia USB z portu.
Możesz w ten sposób spowodować
uszkodzenie danych.
Pauza
Aby wstrzymać odtwarzanie, naciśnij
przycisk Play/Pause (4).
Dotknij przycisku ponownie, aby wznowić
odtwarzanie.
Szybkie przewijanie w przód/tył
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przewijania w przód (
), aby szybko
przewinąć ścieżkę do przodu.
Komfort wnętrza
System Audio
5-71
Page 418 of 691

tObsługa trybu iPod (Typ A/Typ B)
Przycisk multimediów/skanowaniaPoprzednia lista Następna lista
Przycisk odtwarzania/
pauzy
Przycisk odtwarzania
losowego
Przycisk powtórzenia
Wyświetlacz systemu audio
Przycisk wyświetlacza
tekstowego
Przycisk wyboru poprzedniego
utworu/przewijania w tył
Przycisk wyboru kolejnego
utworu/przewijania w przód
Poprzednia kategoria
Następna kategoria
Rysunek ten stanowi przykład wskazujący jednostkę typu A.
W zależności od modelu urządzenia lub
wersji oprogramowania iPod może nie być
kompatybilny. Wyświetlany jest wówczas
komunikat o błędzie.
UWAGA
Funkcje iPod na urządzeniu iPod nie
mogą być obsługiwane, jeśli jest ono
podłączone do modułu systemu audio,
ponieważ moduł steruje funkcjami
iPod.
Odtwarzanie
1. Ustaw włącznik zapłonu w pozycji
ACC lub ON.
2. Aby włączyć system audio, naciśnij
pokrętło włączania/regulacji głośności.
3. Naciśnij przycisk multimediów
(
), aby przełączyć na tryb iPod i
rozpocząć odtwarzanie.
UWAGA
•Gdy urządzenie iPod nie jest
podłączone, przełączenie na tryb iPod
jest niemożliwe.
•Jeśli na urządzeniu iPod nie ma
możliwych do odtworzenia danych,
na ekranie wyświetla się komunikat
„NO CONTENTS”.
•Podczas działania trybu iPod nie
wyjmuj urządzenia ze złącza.
W przeciwnym razie dane mogą ulec
uszkodzeniu.
Pauza
Aby wstrzymać odtwarzanie, naciśnij
przycisk Play/Pause (4).
Dotknij przycisku ponownie, aby wznowić
odtwarzanie.
Szybkie przewijanie w przód/tył
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przewijania w przód (
), aby szybko
przewinąć ścieżkę do przodu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przewijania w tył (
), aby szybko
przewinąć ścieżkę do tyłu.
Komfort wnętrza
System Audio
5-74
Page 422 of 691

tObsługa trybu AUX (Typ C/Typ D)
1. Wybierz ikonę na ekranie głównym i wyświetl ekran funkcji Rozrywka.
2. Wybierz AUX, aby przełączyć na tryb AUX. W dolnej części centralnego wyświetlacza
pojawiają się następujące ikony.
IkonaFunkcja
Wyświetla menu funkcji Rozrywka. Użyj tego przycisku, by przełączać między różnymi
źródłami audio.
Wyświetla ustawienia dźwięku w celu poprawienia jego jakości.
Patrz „Głośność/Wyświetlacz/Ustawienia dźwięku” na stronie 5-46.
UWAGA
•Gdy urządzenie nie jest podłączone do gniazda AUX, przełączenie na tryb AUX nie
nastąpi.
•Wyreguluj głośność dźwięku za pomocą przenośnego urządzenia audio, przełącznika
sterującego lub przycisków systemu audio.
•Ustawienia dźwięku audio można wprowadzać również za pomocą ustawień głośności
przenośnego urządzenia audio.
•W przypadku wyciągnięcia wtyczki urządzenia przenośnego z gniazda AUX w trybie
AUX, może być słyszalny szum.
tObsługa trybu USB (Typ C/Typ D)
TypOdtwarzane dane
Tryb USB Pliki MP3/WMA/AAC/OGG
System ten nie obsługuje urządzeń USB 3.0. Ponadto, w zależności od modelu lub wersji
oprogramowania, inne urządzenia mogą nie być obsługiwane.
Obsługiwane są urządzenia sformatowane w trybie FAT32 (urządzenia USB sformatowane
w innych trybach, np. NTFS, nie są obsługiwane).
Komfort wnętrza
System Audio
5-78
Page 424 of 691

Lista kategorii
Aby wyświetlić listę kategorii, wybierz ikonę
.
Wybierz żądaną kategorię i element.
KategoriaFunkcja
Lista odtwarzania Wyświetla listy odtwarzania na urządzeniu.
WykonawcaWyświetla listę nazw wykonawców.
Można odtwarzać wszystkie ścieżki lub ścieżki z danego albumu wybranego wykonawcy.
Album Wyświetla listę nazw albumów.
Utwór Wyświetlane są wszystkie ścieżki w urządzeniu.
GatunekWyświetla listę gatunków.
Można odtwarzać wszystkie ścieżki lub ścieżki danego albumu lub wykonawcy w wybra-
nym gatunku.
AudiobookWyświetla listę audiobooków.
Można wybierać i odtwarzać rozdziały.
PodcastWyświetla listę podcastów.
Można wybierać i odtwarzać epizody.
(Usługa specjalna dla niektórych urządzeń Apple).
Folder Wyświetla folder/listę plików.
Komfort wnętrza
System Audio
5-80
Page 426 of 691

tBaza danych Gracenote (Typ C/Typ D)
Gdy do systemu podłączone jest urządzenie USB i odtwarzana jest muzyka, automatycznie
wyświetlane są takie informacje, jak nazwa albumu, nazwa wykonawcy, gatunek i tytuł, jeśli
kompilacja bazy danych pojazdu jest dopasowana do odtwarzanej muzyki. Informacje
przechowywane na tym urządzeniu wykorzystują bazę danych usługi rozpoznawania muzyki
Gracenote.
PRZESTROGA
W celu zapoznania się z informacjami o najbardziej aktualnej bazie danych Gracenote,
jaką można zainstalować, oraz jak to zrobić, wejdź na stronę systemu głośnomówiącego
Mazdy:
http://www.mazdahandsfree.com
Wprowadzenie
Technologię rozpoznawania muzyki oraz odpowiednie dane dostarcza Gracenote®.
Gracenote to standard branżowy w technologii rozpoznawania muzyki i dostarczaniu
odpowiednich danych. Więcej informacji na stronie www.gracenote.com.
CD oraz dane dotyczące muzyki od Gracenote, Inc., copyright © 2000 do chwili obecnej
Gracenote.
Oprogramowanie Gracenote, copyright © 2000 do chwili obecnej Gracenote. Jeden lub
więcej patentów będących własnością Gracenote dotyczy tego produktu i usługi. Wejdź na
stronę internetową Gracenote, aby zapoznać się z aktualną listą patentów Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo oraz logotyp Gracenote, a także logo
„Powered by Gracenote” są zarejestrowanymi znakami towarowymi Gracenote w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Komfort wnętrza
System Audio
5-82
Page 427 of 691

Umowa licencyjna dla użytkownika oprogramowania Gracenote®
Aplikacja lub urządzenie, którego dotyczy ta umowa, zawiera oprogramowanie firmy
Gracenote, z siedzibą w Emeryville, Kalifornia („Gracenote”). Oprogramowanie firmy
Gracenote („Oprogramowanie Gracenote”) umożliwia niniejszemu urządzeniu identyfikację
płyty i/lub pliku oraz uzyskiwanie informacji muzycznych, w tym nazwy wykonawcy,
ścieżki i informacji o utworze („Dane Gracenote”) z serwerów internetowych lub
wbudowanych baz danych (nazywanych zbiorczo „Serwerami Gracenote”), a także
realizację innych funkcji. Możesz korzystać z Danych Gracenote wyłącznie za
pośrednictwem przeznaczonych dla użytkownika funkcji tej aplikacji lub urządzenia.
Zobowiązujesz się do korzystania z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i
Serwerów Gracenote wyłącznie na użytek prywatny, niekomercyjny. Zobowiązujesz się nie
przekazywać, nie kopiować, nie przenosić ani nie transmitować Oprogramowania Gracenote
ani wszelkich Danych Gracenote dla żadnej strony trzeciej. ZOBOWIĄZUJESZ SIĘ NIE
UŻYWAĆ ANI NIE WYKORZYSTYWAĆ W ŻADEN SPOSÓB, NA KTÓRY NIE
WYRAŻONO WYRAŹNEJ ZGODY W NINIEJSZEJ UMOWIE, DANYCH
GRACENOTE, OPROGRAMOWANIA GRACENOTE ANI SERWERÓW GRACENOTE.
Licencja na korzystanie z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów
Gracenote wygasa w przypadku naruszenia niniejszych ograniczeń. W przypadku
wygaśnięcia umowy licencyjnej zobowiązujesz się do całkowitego zaprzestania użytkowania
Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów Gracenote. Firma Gracenote
zastrzega sobie wszelkie prawa do Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i
Serwerów Gracenote, łącznie z wszelkimi prawami własności. Firma Gracenote nie będzie
w żadnym wypadku zobowiązana do wypłaty jakichkolwiek należności za informacje
dostarczone przez użytkownika. Praw na mocy niniejszej umowy firma Gracenote może
dochodzić bezpośrednio przeciwko użytkownikowi w swoim własnym imieniu.
W ramach usług Gracenote wykorzystywany jest unikatowy identyfikator pozwalający
śledzić, dla celów statystycznych, zapytania o informacje. Zadaniem przydzielanego losowo
identyfikatora numerycznego jest umożliwienie usłudze Gracenote zliczania zapytań bez
gromadzenia jakichkolwiek informacji dotyczących użytkownika. Więcej informacji w tym
zakresie możesz uzyskać w Polityce Prywatności Gracenote w ramach usługi Gracenote.
Oprogramowanie Gracenote i każdy element Danych Gracenote podlegają niniejszej
umowie licencyjnej w stanie „TAKIM, JAKIE SĄ”.
Firma Gracenote nie daje żadnej wyrażonej bezpośrednio lub też implikowanej deklaracji
lub gwarancji na poprawność jakichkolwiek Danych Gracenote pochodzących z Serwerów
Gracenote. Firma Gracenote zastrzega sobie prawo usuwania danych z Serwerów Gracenote
oraz do zmiany kategorii danych z dowolnych powodów uznanych przez firmę za
dostateczne. Nie gwarantuje się bezbłędności Oprogramowania Gracenote ani Serwerów
Gracenote ani też ich funkcjonowania bez żadnych przerw. Firma Gracenote nie jest
zobowiązana do dostarczania użytkownikom nowych, poprawionych lub dodatkowych typów
danych czy ich kategorii, które może oferować w przyszłości, i może w dowolnym
momencie zaprzestać świadczenia tego typu usług.
Komfort wnętrza
System Audio
5-83